美丽龙的英文翻译英语怎么说-习俗英文


2023年4月2日发(作者:浙江高考英语)

第二册

第一单元

汉译英

1.她连水都不愿喝

一口,更别提留下

来吃饭了。

Shewouldn\'ttakea

drink,muchlesswo

uldshestayfordinn

er.

2.他认为我在对他

说谎,但实际上我

讲的是实话。

HethoughtIwasl

yingtohim,wherea

sIwastellingthetr

uth.

3.这个星期你每天

都迟到,对此你怎

么解释?

Howdoyouaccoun

tforthefactthatyo

uhavebeenlateeve

rydaythisweek?

4.他们利润增长,

部分原因是采用了

新的市场策略。

Theincreaseinthei

rprofitsisduepartl

ytotheirnewmarke

tstrategy.

5.这样的措施很可

能会带来工作效率

的提高。

Suchmeasuresarel

ikelytoresultinthe

improvementofwor

kefficiency.

6.我们已经在这个

项目上投入了大量

时间和精力,所以

我们只能继续。

Wehavealreadyp

ouredalotoftimea

ndenergyintothepr

oject,sowehaveto

carryon.

英译汉

\'tthinkthath

ewouldcommitrob

bery,muchlesswou

ldhecommitviolent

robbery.

我认为他不会抢

劫,更不用说暴力

抢劫了。

ntendoll

arsanhouronavera

ge,whereaswomen

onlysevendollars.

男工平均工资每小

时10美元,而女工

每小时才7美元。

ebalance

innatureisdisturbe

d,itwillresultinan

umberofpossibleu

nforeseeableeffects.

自然界的平衡一旦

遭到破坏,就会带

来很多不可预知的

影响。

alexamina

tioniscloseathand;

you\'dbetterspend

moretimereading.

期终考试迫在眉

睫,你最好多花点

时间看书。

interestin

gisthatconsumersf

inditincreasinglydi

fficulttoidentifythe

nationalityofcertai

due

partlytoglobalizati

onandpartlytocha

ngesinthelocation

ofproduction.

有趣的是,消费者

发现越来越难以辨

别某些品牌的原产

国。其部分原因来

自于全球化带来的

影响,部分原因是

由于产地的变

化。

tsurveysh

owedthatwomenac

countfor40percent

ofthetotalworkforc

e.最近一次调查表

明,妇女占总劳动

力的40%。

第二单元

汉译英.

1.尽管她是家里的

独生女,她父母也

从不溺爱她。

Despitethefactthat

sheistheonlychild

inherfamily,sheis

neverbabiedbyher

parents.

2.迈克没来参加昨

晚的聚会,也没给

我打电话作任何解

释。

Mikedidn\'tcometo

thepartylastnight,

nordidhecallmeto

giveanexplanation.

3.坐在他旁边的那

个人确实发表过一

些小说,但决不是

什么大作家。

Thepersonsittingn

exttohimdidpublis

hsomenovels,buth

e黍离之悲的意思 isbynomeansag

reatwriter.

4.他对足球不感兴

趣,也从不关心谁

输谁赢。

Hehasnointeresti

nfootballandisindi

fferenttowhowins

orloses.

5.经理需要一个可

以信赖的助手,在

他外出时,由助手

负责处理问题。

Themanagerneeds

anassistantthathec

ancountontotakec

areofproblemsinhi

sabsence.

6.这是他第一次当

着那么多观众演

讲。

Thisisthefirsttime

thathehasmadeas

peechinthepresenc

eofsolargeanaudi

ence.

英译汉

rsistedin

carryingouttheproj

ectdespitethefactt

hatithadprovedun

workableatthevery

beginning.

尽管那项计划一开

始就证明是不切实

际的,但是他们山阴有一道士如相见 还

是坚持要实施。

notpersua

dehimtoacceptthe

plan,norcouldIma

kehimseeitsimpor

tance.

我无法说服他接受

这项计划,也无法

使他认识到这项计

划的重要性。

youma

nagetopacksoman

ythingsintosucha

smallsuitcase?

你是怎么把那么多

东西塞进这个小行

李箱的?

mpletely

indifferenttowhato

thersthinkofhim.

别人对他怎么看,

他全不在意。

intoutt

hatyouhavemadea

smallmistake?

我能否指出你犯了

个小错误?

herasked

himtodriveslowly,

buthenevertookan

ynoticeofherword

s.

他母亲让他开车慢

一点儿,但是他从

不把她的话放在心

上。

第三单元

汉译英

1.你再怎么有经

验,也得学习新技

术。Youarenevert

ooexperiencedtole

arnnewtechniques.

2.还存在一个问

题,那就是派谁去

带领那里的研究工

作。

(Useanappositional

structure.)

Thereremainsonep

roblem,namely,wh

oshouldbesenttoh

eadtheresearchther

e.

3.由于文化的不

同,他们的关系在

开始确实遇到了一

些困难。

Theirrelationshipd

idmeetwithsomed

ifficultyatthebegin

ningbecauseofcult

uraldifferences.4.

虽然他历经沉浮,

但我始终相信他总

有一天会成功的。

Thoughhehashad

upsanddowns,Ibel

ievedallalongthat

hewouldsuc再塑生命的人 教案 ceedso

meday.5.我对你

的说法的真实性有

些保留看法。

Ihavesomereserva

tionsaboutthetruth

ofyourclaim.

6.她长得并不特别

高,但是她身材瘦,

给人一种个子高的

错觉。

Sheisn\'tparticularl

ytall,butherslimfi

guregivesanillusio

nofheight.

英译汉

nisnever

tooyoungtoreceive

theclearmessageth

atthelawistobeta

kenseriously.应尽

早告知年轻人:必

须认真对待法律。

\'snowfacedw

ithanimportantdeci

sion,adecisionthat

canaffecthisentire

future.他现在面临

一个重要决定,这

个决定可能会影响

他的整个前程。

tbecalm

andconfidenteven

whenthingsareatth

eirworst.

即使在情况最糟糕

的时候,你也必须

保持镇静和信

心。

cessofar

elationshiphasalot

todowithhowcom

patibletwopeoplea

reandhowwellthe

ycommunicate.

人际关系的成功与

双方相处是否融洽

以及交流是否顺畅

有很大关系。

ttacked

andsustainedsevere

injuriesfromwhich

hesubsequentlydie

d.

他受到袭击,身受

重伤,随后不治而

亡。

ved,atle

astonthesurface,li

keanormalperson.

他的举止至少在表

面上像个正常人。

第四单元

汉译英

1.有朋自远方来,

不亦乐乎?

(Use\"it\"asthefor

malsubject)Itisa

greatpleasuretome

etfriendsfromafar.

2.不管黑猫白猫,

能抓住老鼠就是好

猫。(aslongas)

Itdoesn\'tmatterw

hetherthecatisblac

korwhiteaslongas

itcatchesmice.

3.你必须明天上午

十点之前把那笔钱

还给我。

(withoutfail)

Youmustletmeha

vethemoneyback

withoutfailbyteno\'

clocktomorrowmor

ning.

4.请允许我参加这

个项目,我对这个

项目非常感兴趣。

(morethan+adjecti

ve)Allowmetotak

epartinthisproject:

Iammorethanalit

tleinterestedinit.5.

人人都知道他比较

特殊:他来去随意。

(befreetodosth.)

Everyoneknowsth

atheisspecial:Heis

freetocomeandgo

ashepleases.

6.看她脸上不悦的

神色,我觉得她似

乎有什么话想跟我

说。

(feelasthough)Wa

tchingtheunhappyl

ookonherface,Ifelt

asthoughshewishe

stosaysomethingt

ome.

英译汉

ttingharder

thesedaysforama

nwithonlyasecond

aryeducationtoget

agoodjob.

现如今,仅仅受过中

等教育的人要想找

份好工作越来越难

了。

asthegr

eenhillslast,there\'ll

awaysbewoodtob

urn.留得青山在,

不怕没柴烧.

renotsati

sfiedwithyourpurc

hase,wewillbemor

ethanhappytogive

yourmoneybackto

you.如果你对所

购物品不满意,我们

将很乐意退款.

hankfulf

orthebeautyofthis

greatland,whichha

swelcomedsomany

toitsshoresacrosst

heyears.我们对

这块伟大的美丽的

土地心怀感激之情,

多年来它迎接了众

多的人来这里的海

滩游览.

eacher\'ssu

rprise,noonevolunt

eeredforthepositio

nofmonitor.

让老师吃惊的是,没

人自愿当班长.

continue

dtowaitforitsmast

eratthetrainstation

withoutfailuntilits

owndeathtwoyear

slater.那条狗忠心

耿耿地继续在火车

站等待主人,直到两

年后死去.

第五单元

汉译英

1.他说话很自信,

给我留下了很深的

象。Hespokeconfi

dently,whichimpres

sedmemost.

2.我父亲太爱忘

事,总是在找钥

匙。

Myfatherissoforg

etfulthatheisalway

slookingforhiskey

s.

3.我十分感激你给

我的帮助。

I\'mverygratefulto

youforallthehelpy

ouhavegivenme.

4.光线不足,加上

地面潮湿,使得驾

驶十分困难。

(coupledwith)Th

ebadlight,coupled

withthewetground,

madedrivingverydi

fficult.

5.由于缺乏资金,

他们不得不取消了

创业计划。

(starveof)Beingst

arvedoffunds,they

hadtocanceltheirp

lantostartabusines

s.

6.每当有了麻烦,

他们总是依靠我

们。

(leanon)Theyalw

aysleanonuswhen

evertheyareintrou

ble.

英译汉

nemayb

eseveralhourslate,

inwhichcasethere\'s

nopointinourwait

ing.

飞机可能会晚点几

个小时,要是那样,

我们等着就没有什

么意义了.

sooftent

oldstoriesthatwere

untruethatnooneb

elievedhimwhenhe

toldaboutthehigh

gradehegotinthee

xam.乔治常常说

谎,因此当他说他考

试得了高分时没人

相信他.

silentexc

eptforthesmallfact

oryfairlycloseatha

nd,somewheredow

nbythecrossroads.

初了附近位于十

字路口的那家小工

厂,一切都静悄悄

的.

starvedof

sleepmayfinditdif

ficulttofocustheir

mindsonwhatthey

aredoing.

缺少睡眠的人会感

到很难集中心思干

活.

gedtopick

atthe

airportandtakehim

tohishotel.

我安排人去机场接

克拉克先生,然后带

他去宾馆.

ristscried

outofjoyuponreac

hingthepeakofthe

mountain.

一到达山顶,游客们

都高兴地大叫起

来.

第六单元

汉译英

1.就像机器需要经

常运转一样,身体

也需要经常锻炼。

(as...so...)

(Just)asamachin

eneedsregularrunn

ing,sodoesthebod

yneedregularexerc

ise.

2.在美国学习时,

他学会了弹钢琴。

Helearnedtoplayt

hepianowhilestudy

ingintheUnitedSta

tes.

3.令我们失望的

是,他拒绝了我们

的邀请。

Toourdisappointme

nt,heturneddowno

urinvitation.

4.真实情况是,不

管是好是坏,随着

新科技的进步,世

界发生了变化。

(forbetterorworse)

Therealityisthat,

forbetterorworse,t

heworldhaschange

dwithadvanceofne

wtechnologies.

5.我班里的大多数

女生在被要求回答

问题时都似乎感到

不自在。

(illatease)

Mostofthefemales

tudentsinmyclassa

ppeartobeillateas

ewhen(theyare)re

quiredtoanswerque

stions.

6.当地政府负责运

动会的安全。

Thelocalgovernme

nttookchargeofthe

securityforthespor

tsmeeting.

英译汉

1.(Just)astableten

nisistotheChinese,

soisfootballtoItali

ans.

足球之于意大利

人,就像乒乓球之

于中国人。

cherdoes

notrushtheclassto

wardadecisionatth

ispoint,butasksthe

mtothinkverycare

fullybeforemaking

uptheirminds.

教师没急着要班里

同学现在作决定,

而是要他们仔细考

虑后再下决心。

\'tknowwha

tthedrinkwasandI

hadthatmuch;then

theladshadtosee

mehomebecaus粗枝大叶的意思 eI

wasmoreorlessdru

nk.

我不知道那是什么

饮料,我喝了那么

多;结果那些小伙

子只能送我回家,

因为我有点醉了。

aysarec

haracteristicofMarc

hinthenorthofChi

na.

在中国北方,三月

份往往多风。

,thegove

rnmenthasapprove

da6.2percentincre

aseintotalspending

.

尽管如此,政府已

经同意总支出增加

6.2%。

ation,defi

nedasknowledgeco

nveyedtothemind

byastatementoffac

t,cantakemanyfor

ms.

信息被定义为通过

陈述事实向大脑传

达的知识,它可以

有多种形式。

第七单元

汉译英

1.在会上,除了其

他事情,他们还讨

论了目前的经济形

势。

(amongotherthings

)Atthemeetingth

eydiscussed,among

otherthings,thepre

senteconomicsituat

ion.

2.我对大自然了解

得越多,就越痴迷

于大自然的奥秘。

(hemor

<)ThemoreIle

arnedaboutthenatu

re,themoreabsorbe

dIbecameinitsmy

stery.

3.医生建议说,有

压力的人要学会做

一些新鲜有趣、富

有挑战性的事情,

好让自己的负面情

绪有发泄的渠道。

(s

<)

Thedoctorrecom

mendsthatthosestr

essedpeopleshould

trysomethingnew,i

nterestingandchalle

nginginordertogiv

etheirnegativefeeli

ngsanoutlet.

4.那个学生的成绩

差,但老师给他布

置了更多的作业,

而不是减少作业

量。

(in千山暮雪剧情详细介绍 steadof;cutdow

n)Theteachergiv

esmorehomeworkt

othestudentwhoha

sbadgradesinstead

ofcuttingitdown.

5.相比之下,美国

的父母更趋向于把

孩子的成功归因于

天赋。(attributeto)

Bycontrast,Americ

anparentsaremore

likelytoattributethe

irchildren\'ssuccess

tonaturaltalent.6.

教师首先要考虑的

事情之一是唤起学

生的兴趣,激发他

们的创造性。

(priority;stimulate)

Oneofateacher\'sp

rioritiesistostimula

testudents\'interests

andtheircreativity.

英译汉

earchisco

ncerned,amongothe

rthings,withthebat

tleagainstAIDSint

hede叶静子 velopingcount

ries.除了其他内

容,他的研究还牵

涉到发展中国家与

艾滋病的斗争。

eopleare

madeawarethatthe

bettertheserviceis,

themoretheywille

arn.

这些人明白了他们

的服务越好,他们

就挣得越多。

ghherfath

erseemedanxiousa

ndworried,Susandi

dnotperceiveanyc

hangeinhislooksor

ways.尽管父亲

似乎忧虑不安,但

苏珊感觉不到他在

表情或行动上有什

么变化。

untoffi

nancialaidofferedh

asbecomemorecen

traltostudents\'deci

sionsaboutwhichsc

hooltoattend.能

获得多少经济资助

已成为学生选择上

哪所学校的更重要

的因素。

\'salreadycut

downongoingouta

ndbuyingclothes,b

utshedoesn\'thavee

noughmone最美古诗词千古名句集锦 ytostar

tpayingoffthedebt.

她已经减少了外

出和买衣服的花

费,但她还是没钱

开始还债。

hekeyst

ocontrollingstressi

storealizethatthere

aremanythingsin

ourlifeoverwhich

wehavenocontrol.

控制压力的方法之

一是认识到生活中

有很多事情是我们

无法掌控的。

第八单元

汉译英

1.她一点儿也不知

道这幅画有一天居

然会价值100多万

美金。

(Use\"little\"atthe

beginningofthesen

tence)Suggested

answer:Littledids

heknowthatthispic

turewouldoneday

beworthmorethan

amilliondollars.

2.虽然我理解你说

的话,但是我不同

意你在这个问题上

的看法。

(Use\"while\"inthes

enseof\"although\")

WhileIunderstand

whatyousay,Idon\'t

agreewithyouont

heissue.

3.我认为警察的职

责就是保护人民。

(bemeanttodosth.)

Ithinkthepolicea

remeanttoprotectp

eople.

4.昨天我去看他,

却发现他已于几天

前出国了。

(onlytodosth.)

Iwenttoseehimye

sterday,onlytofind

thathehadgoneabr

oadseveraldaysbef

ore.

5.在每周例会上,

每个人的发言都不

能偏离会议议题。

(confineto)Atthe

weeklymeeting,eve

ryonemustconfinet

heirremarkstothes

ubject.

6.要是我没说那些

愚蠢的话该多

好!那时我太年轻,

不能明辨是非。

(ifonly;distinguish

rightfromwrong)I

fonlyIhadn\'tsaidt

hosesillywords!I

wastooyoungthent

odistinguishrightfr

omwrong.

英译汉

didIthink

fiveyearsagothatI

wouldbesittingher

etodaystudyingEn

gli中译英百度在线翻译 shwithsomanys

tudentscomingfrom

allovertheworld.

五年前我几乎不会

想到今天我会与这

么多来自世界各地

的学生坐在一起学

习英语。

hispositi

onoffersyouhonor

andpower,itimpose

sonyouagreatresp

onsibility.

虽然这个职位给你

带来荣耀和权力,

但是它也赋予你巨

大的责任。

ongrunth

eracebetweenfood

productionandpopu

lationgrowthremai

nstoohardtosolve

easily.从长远来

看,粮食生产和人

口增长之间的竞争

难以轻易解决。

meswefi

ndourselvesclimbin

gtheladderofsucce

ss,onlytofindthatt

heladderisleaning

againstthewrongw

all.

有时我们发现,自

己爬上了成功的阶

梯,却发现阶梯靠

在错误的墙壁上。

program

ismeanttoputyou

ngpeopleonafastt

racktomanagement

careers.

新计划的目的是让

年轻人快速走上管

理岗位。

itiousyo

ungmanwantedver

ymuchtoachieves

omethingtomakehi

sparentsproudofhi

m.

这个年轻人志向高

远,非常希望能有

所成就,让父母为

他骄傲。

第九单元

汉译英

1.我确信自己一定

会有出息,即使至

今我还没做出大的

成绩。

IamsurethatIwill

makesomethingof

myself,eventhough

Ihavenotachieved

anymajorsuccesss

ofar.

2.我这么多年来如

此努力,我觉得自

己应该有个好的前

途。

Ihavebeenworkin

ghardforsomanyy

ears;IfeelIamentit

ledtoagoodfuture.

3.当她丈夫离她而

去,只留给她生活

的残局去收拾时,

她的心智失常了。

(pickupthepieces)

Whenherhusband

desertedher,leaving

herwithnothingbu

tscatteredpiecesof

lifetopickup,she

wentinsane.

4.从我的立场看,

母亲当时过于严

厉,并没有顾及我

的感受。

Frommystandpoint

,Motherwastoohar

donme,withouttak

ingmyfeelingsinto

account.

5.当我登上事业的

顶峰时,常萦绕在

我心头的是母亲说

过的话:“面对生

活,不放弃。”

WhenIreachedthe

summitofmyprofes

sionalcareer,mothe

r’swords“Neverb

eaquitterinfaceof

life”wereconstant

lyinmymind.

6.你应该知道,不

能在大街上踢足

球。

Youshouldknowb

etterthantoplayfoo

tballinthestreet.

英译汉

sanhones

tman;Isayit,even

ifIhaveopposedhi

m.

詹姆士是个诚实的

人,尽管我反对他

这个人,我还是要

这样说。

gertheorg

anizationis,themor

edifficultforadecis

iontobemadethere

.

组织越庞大,越难

做出决定。

ealheroc

anremaincalminfa

ceofdangers.

是真英雄方能临危

不惧。

cketentitle

sthebearertofreee

ntry.持有该票

者能免费入场。

efirstma

ninEnglandtobew

orkingconsciouslya

tproseandtobema

kingsomethingofit.

在英国,他

是第一个有意识地

从事散文写作并且

有所建树的人。

beenune

mployedforhalfay

ear,shesignedupfo

rcookingclassesin

hopeoffindingajo

bassoonaspossible

.

失业半年后,她报

名参加了烹饪班,

希望能尽快找到工

作。

第十单元

汉译英

1.整个事情我记得

清清楚楚,就好像

是昨天发生的一

样。

(Use\"asthough\"an

dthesubjunctivemo

od.)Irememberth

ewholethingclearl

yasthoughithadha

ppenedyesterday.

2.他们中哪个文章

写得最好,哪个就

获奖。

Whicheverofthem

writesthebestessay

willwintheprize.

3.事实证明,那次

预算为一年后工资

上调做好了准备。

Itturnedoutthatth

ebudgetprovidedfo

rasalaryincreaseo

neyearlater.

4.日复一日,年复

一年,她做着同样

的工作,但从不抱

怨。

Shedidthesamejo

bdayafterdayand

yearafteryear,buts

henevercomplained

.

5.途中她忍受了种

种艰难困苦;但什

么都不能阻止她寻

找失散的女儿。

Sheenduredallkin

dsofhardshipsonth

ejourney;nothingc

ouldkeepherfromf

indingherlostdaug

hter.

6.别跟那帮人混在

一起。他们在光天

化日之下干了很多

坏事。

Don\'tgetmixedup

havecommittedma

nybadthingsinbro

addaylight.

英译汉

ntsrushedt

obuybottledwater

asthoughtheremig

htbealackofdrinki

ngwaterinthenext

fewdays.市民抢购

瓶装水,就好像接

下来几天饮用水可

能会短缺似的。

ngtorelax

bywhichevermetho

dsuitsyoubestisa

positivewayofimpr

ovingyourhealth.

学会用最适合你自

己的办法放松,是

一种有助于健康的

积极办法。

attle,theh

andfulofsoldiersfo

ughtbravelyagainst

theenemiesanddie

dheroicdeaths.在

战役中,为数不多

的战士们英勇抗

敌,壮烈牺牲。

ethanfou

rhourstheybattledt

obringthefireunde

rcontrolandstopda

ngerousflamesfrom

spreadingacrossthe

smalltown.

他们奋战了4个多

小时才将大火控制

住,避免了危险的

火势蔓延到整个小

镇。

shershe

willalwayshaveafr

iendtoturnto,nom

atterwhattroublesh

emaycomeacross.

他告诉她,不管遇

到什么麻烦,她都

永远有一位可依赖

的朋友。

kcouldm

akeloanstosomes

mallcompaniestok

eepthemfromfailin

g.

银行可以贷款给一

些小公司以防它们

倒闭。

更多推荐

deci是什么意思i在线翻译读音例句