2024年3月15日发(作者:21年高考数学试卷预测)
精品文档(可编辑) 值得下载
浅谈数学思想在初级日语教学中的应用
[摘要]语言本质是一种特殊的排列组合现象,而排列组
合正是数学的一个分支。从这点上看,数学和语言是有交集
的,将数学思想加入初级外语教学过程中也是可行的。
[关键词]数学思想 转化 划归 日语语法
[中图分类号]H36 [文献标识码]A [文章编
号]1009-5349(2014)07-0213-01
数学和外语本属于两门风马牛不相及的学科。数学属
于自然学科范畴,而外语属于社会人文学科,但我们尝试去
分析世界上任何一种语言结构的话,会发现一个奇妙的现
象,那就是世界上任何一种语言都是一种特殊的“排列组
合”。英语单词是由不同的字母排列组合构成,进一步由各
个单词按照一定的语法规律排列组合成可以表达意图的语
句。再如,日语中有50个假名,通过对这区区50个假名进
行排列组合就可以表达各种意图,这确实是排列组合所带来
的神奇效果。由此可见,从认识论的角度来看,外语学科与
数学学科在某种程度上是存在交叉点的。另外,在高等教育
教学的实践中,我们的教育对象是已受过十余年教育的大学
生,每个学生或多或少具备一定的数学基础。基于这种情况,
在教学实践过程中适度探索如何将数学思想应用到初级日
语教学的过程中去,具有一定的现实意义.
精品文档(可编辑) 值得下载
数学中最基本的思想就是“转化思想”,所谓的转化
思想,即在处理数学问题时通过某种手段对问题进行转化,
使我们能用所学的知识对其进一步进行解决,即将复杂问题
简单化。这一思想在分析日语句子结构时极为重要,下面我
们举几个具体例句来进行探讨。
例1.李さんを休ませてあげてください。请你让小李
休息。
在一般的教科书语法解释中会做这样解释:动词使役
形加てあげてください,请对方允许第三者做某事。往往解
释到此为止,而对于日语初学者来说,单纯靠死记硬背的方
式来记忆语法的话是没有效率的。而且随着接触语法的增
多,必然有将相近语法混淆的现象。如果尝试对语法结构进
行转化分析,使其简化,对学生的记忆和理解会大有帮助。
这是一个“使役”加“授受动词”句子,对于初学者
往往容易混淆这句话的动作方向问题。如果将这个句子分解
来看的话就一目了然了。在这里我们尝试用数学中的转化思
想去分析这个句子,首先这是个复合句,我们要首先把它转
化成最基本的文节单位。
使役态 李さんを休ませる
授受关系①てください。
授受关系②てあげる
经过对句子结构的拆分之后,先前一个较长的句子已
精品文档(可编辑) 值得下载
经被分解成几个最基本的文节,这就是转化思想的结果。即
将复杂的问题转化为我们熟知的、可以用最简单的知识去解
决的问题。
首先是一个使役态,即“允许小李休息”。此时我们
进一步对“休ませる”进行活用,将“てあげる”再加上去,
根据日语语法,要对其进行活用“休ませてあげる”。动词
连用形加“てあげる”的意思是“说话人主动给说话人以外
的人做某事”或者是“第三者主动给第三者做某事”。根据
例1,显而易见是后一种情况,即“第三者主动给第三者做
某事”。然后我们再把“休ませてあげる”作为一个整体来
看待,此时的“休ませてあげる”只不过是一个新的“复合
下一段动词”而已。此处正是对转化的思想的最好运用,将
新形成的一个复合词划归到我们最熟悉的一段动词里。这样
我们就可以根据一段动词的活用规律来对这个词的变化加
以分析和把握。最后再把“てください”加到“休ませてあ
げる”这个一段动词后,就变成了“休ませてあげてくださ
い”。而动词之后加“てください”就变成了“请对方为说
话人做某事”。然后再结合使役态的语法,这句话就变成了
“请你让小李休息”。最后通过对这三个基本成分的分析和
解释,再进行逆向解析,相信同学们会对这一个句型形成一
个较深的理解。逐渐形成一个“由复杂到简单,由简单再到
复杂”的思维方式。正所谓理解才是牢固记忆的基础,而通
精品文档(可编辑) 值得下载
过对句子进行简化分析,正是加强理解的一个行之有效的办
法。
我们再来看一个例句。
例2.おいしそうなパンです。看起来很好吃的面包。
对初学者来说这个句子似乎无从下手。其实这也是一
个包含复合语法的句子。我们再用转化思想来对其进行分
析。首先分析这个句子所包含的语法信息。即组成这个句子
的最基本的文节。
①样态助动词 そう;
②形容动词的连体形;
③名词句。
首先我们分析“おいしそう”这个是“形容词词干加
そうだ”,表示“看起来的状态”。这个语法很简单。但是对
“形容词词干加そうだ”后形成的新文节如何去看待极为关
键。这个时候我们可以联想到“形容动词”。我们可以把“形
容词词干加そうだ”所形成的这个文节当做一个新的形容动
词。这样又把问题进一步转化到了形容动词的活用上去,这
样理解的话便豁然开朗起来。而“パン”是个名词,形容动
词后面要接名词的话就得把“だ”换成“な”,这样一来,
便形成了“おいしそうなパンです”这句话。还是通过一个
“由复杂到简单,再由简单到复杂的思维过程”。
综上所述,由于语言是一种特殊的排列组合。因此,
精品文档(可编辑) 值得下载
一定会在某些方面与数学学科存在交集。通过在日语初级教
学中适当引入转化思想这一工具,对提高教学效果是有积极
意义的。
责任编辑:张丽
更多推荐
思想,数学,语法
发布评论