STUP是什么意思P在线翻译读音例句-saber什么意思


2023年4月6日发(作者:山东省实验中学分数线)

在中国的餐桌上,大家喝的酒一般是啤酒(beer),诸如燕京啤酒,青岛啤酒等

等,或是白酒,如茅台,五粮液,北京二窝头等等。在美国,喝啤酒的人很多。

但是,我很少见到美国人有直接喝酒精浓度很高的白酒,这和中国很不同。此外,

我极少见到美国人在餐桌上互相敬酒。大家通常都是各喝各的。只有在某些特定

场合,大家才会一同举杯。这样的时刻通常是在某人致辞之后,大家交相举杯,

祝福某人,为某人某事庆贺。

在英语里,“酒”统称为alcohol或是liquor(即为酒精的意思),而酒类专

卖店的英文说法是liquorstore。纯酒精也许多不同种类。我在下面列出了在

西方大家熟悉的几种alcohol。有些alcohol的名字由于是从法语或是意大利语

等非英语演绎而来,因此发音规则很不同于正常的英语发音。我给大家在这些词

旁边提供了正确发音(你只需点击一下小喇叭的符号)。以下我将介绍的酒种因

为自身品质口味的不同,有的可以直接饮用,而有的则需与其他alcohol和/或

者其他果汁,牛奶等等相搭配才可以:

vod江流天地外山色有无中是哪首诗 ka(伏特加酒),也称RussianVodka(俄最经典最简短的36计故事 国伏特加)。这种无色的伏特加

酒既可以被单独品尝,也可以和其他成分的果汁混在一起做成鸡尾酒(cocktail,

我在后面的文章中会继续解释)。vodka是一种在美国非常流行的相对低酒精浓

度的酒(lightliquor)。伏特加酒一般是粮食做成的。

gin(中文翻译成为杜松子酒)。它也是无色透明的,用粮食做成的。这种gin

和vodka都是比较流行的较低酒精浓度的酒。

rum(朗姆酒)--一种用蔗糖做成的酒。这种酒也是烹饪时常见的一种调料。

tequila(特奎拉酒).这是一种用墨西哥产植物龙舌兰制成的烈酒。在美国,

如果你去墨西哥餐馆,大部分菜单上的酒都是这种酒。

kahlua(不知道中文怎么翻译,查不到)。这种酒精的颜色是深棕色的,味道尝

起来像甜甜的咖啡。

vermouth(味美思酒,苦艾酒)。这是一种由加度葡萄酒制成的酒,(由酒制

成的酒,呵呵),因此味道比较强烈。有很多vermouth都被用来当炒菜做饭的

调料之一。

Wiskey(威士忌酒)也称ScotchWiskey(苏格兰威士忌)。它是由谷物做成的。

说实话,以上提到的酒到了我嘴里都是一个味道――酒精。本人对酒精一项不是

特别感兴趣,所以从来也没有认真研习过。但是行家或是经常饮酒的人就对不同

的酒精非常敏感了。尤其说到之后我要提及的葡萄酒(wine),他们懂酒的人(往

往是些钱多得没处花的人)经常是尝一小口就能说出酒的成分,品质,就像在电

影“sideways”里,那个懂酒的行家握着呈酒的杯子,看看,闻闻,尝尝,一下

子就可以嗅出酒中散发出不同的味道。此外,好酒和普通酒的区别,他们一尝也

能立即辨别。

鸡尾酒(cocktail)在国人耳中一定不会陌生。鸡尾酒的含义就是不同的酒精

与其他如果汁,牛奶的液体混合在一起调成的看起来非常美丽的饮料。对于喝酒

刚刚入门的人们来说,去酒吧或餐馆叫一杯cocktail是明智的,因为大部分时

间里,鸡尾酒其实就是加了一些酒精的果汁。

但是你可别上来就跟侍应生说:“我要一杯鸡尾酒”。那会让人笑掉大牙的。

Cocktail是mixeddrinks(混合饮品)的总称。顺便说一下,在酒吧里,如果你

听到别人说“ontherocks”,他的意思是说“withice(加冰)”,而“straight

up”的意思是“不加冰”。下面我就来给大家介绍一些比较受欢迎而且好喝的

cocktail:

BlackRussian(黑俄国人):由伏特加和kahlua(咖啡口味的酒)混合在一起调

成的。

WhiteRussian:(白俄国人):由伏特加和kahlua还有牛奶混合调成的。(因

为加上了牛奶,“黑俄国人”一下就变成了“白俄国人”。这是我特别喜欢喝的,

因为感觉就像在喝巧克力奶。)下面这幅图片就是WhiteRussian。

Greyhound:vodka+grapefruitjuice(西柚汁)。

LongIslandIcedTea(长岛冰茶):gin+rum+tequila+vodka+triplesec

(尝起来像橙汁味道的果汁)+sourmix(柠檬汁加糖浆混合而成的)。这个

cocktail可是应有尽有了。美国大学生和刚刚入门者都比较喜欢这种鸡尾酒调

法。

Madras:伏特加+cranberryjuice(由一种很小的酸酸的红色水果制成的果

汁。这种水果我在国内好像没有见过,但在美国非常常见)+orangejuice(橙

汁)。

MaiTai:黑色朗姆酒+菠萝汁(pineapplejuice)。(在美国,什么东西里

有菠萝汁的成分,立刻这个东西就可以被冠名为tropical(具热带风情的)。那

么那些带有菠萝汁成分的饮料既是热带饮品了。)我喝到过的最好喝的MaiTai

是在泰国。不仅好喝,而且好看,因为我的“MaiTai”被装在了一个被掏空的

菠萝里面

Margarita:特奎拉酒+sourmix+鲜柠檬汁。酒杯周围有时会有盐粒。这种酒

在墨西哥餐厅会非常受欢迎而且非常普遍。

RumandCoke:顾名思义,朗姆酒加可乐,就是带酒精的可乐。

Screwdriver:伏特加+橙汁。没什么创意的鸡尾酒。说白了,就是带酒精的橙

汁。

Seabreeze:伏特加+cranberryjuice+西柚汁。

Sexonthebeach:入门人士经常点的。我就是其中之一。它由伏特加,cranberry

汁,菠萝汁等调制而成。有个好玩的故事。我曾经和一个好朋友去酒吧。她叫了

一杯“sexonthebeach”。她说:“I’dliketohavesex„”她一时喉咙

干,讲到sex那个词时停了一下,只见那个招呼她的侍应生两眼一亮,以为他们

之间肯定有下文。但是我的朋友清了清嗓子,接着把“onthebeach”说完了。

那个服务生眼中的光芒顿时全消。所以下次大家在叫这个酒时,千万要一口气把

名字说全了。

TequilaSunrise:一种美丽又好喝的鸡尾酒,由特奎拉酒,橙汁和一种好喝的

红色糖浆混合而成。推荐指数5。你看下面图中的tequilasunrise是不是真的

很像日出(sunrise)时的景象呢?

说道鸡尾酒,不得不提martinis(马丁尼酒)。它是鸡尾酒中的经典,由杜松子

酒(gin)或伏特加酒与苦艾酒(vermouth)混合而成的。这种酒通常是与橄榄或

是柠檬片一起出现的。承载martini酒的酒杯通常是高高的三角杯,很特别,非

常的漂亮。以下这幅图就是经典的Martini杯子的款式。

同样道理,martini也有很多种,因此大家也不要一上来就叫一杯martini。好

喝的Martini有chocolatemartini(巧克力马丁尼酒)和applemartini(苹果

马丁尼酒)。经常看sexandthecity(性感都市)的朋友酒应该知道剧中女主人

公Carrie的最爱就是“Cosmopolitan(大杂烩)”,这是一种由cranberryjuice

和西柠檬汁混合而成,但是没有苦艾酒(vermouth)成分的martini。

Cosmopolitan也是相当好喝的。下面这幅图是appleMartini(青苹果马丁尼

酒)。

现在我们来谈谈葡萄酒。

在美国较高档餐厅里用餐,你总会拿到一个令人眼花缭乱、很长的葡萄酒的单子。

看着那么多不知所谓的酒名字,不熟悉葡萄酒的人准会吓出一身冷汗。但是如果

一个一个让侍应生来介绍,又会显得很没有面子。正确的做法是对葡萄酒有些简

单的了解,记住一两个选择,到点酒时候就点那些自己熟悉的。葡萄酒在英文里

是“wine”。它大约被简单地分成三类:

第一类,Tablewines(桌面上的葡萄酒)。一般大家饭桌上喝的,和食物相搭配

的都是这一类的酒。Tablewines有红葡萄酒(redwine)和白葡萄酒(whitewine)

两种。白葡萄酒一般凉着供应(servedchilled),而红葡萄酒则在室温下供应

(servedatroomtemperature)。红葡萄酒一般都有些年头了(Redsareaged),

而白葡萄酒则不是。通常来说,白葡萄酒比红葡萄酒要清淡些,而且因为是凉着

供应,因此比较适合在夏天饮用。当然,是选择白葡萄酒还是红葡萄酒最主要还

是要看35个晨会激励小故事 你的主食吃的是什么。

如果你吃鸡肉,鱼肉,沙拉,白汁意大利粉(pastaservedincreamsauce),

日本菜或是泰国菜等感觉上比较“清淡、易消化”的主食,那么白葡萄酒是比较

理想的选择。如果你的主食是红肉(redmeat)(牛肉,羊肉等等都被认为是红

肉),炖煮的菜肴(stew),西红柿酱意大利粉(pastasintomatosauces)等感

觉上比较“沉”的食物,红葡萄酒就是你应该选的了。

在高档餐厅用餐时,通常桌子上会摆着两只不同的用来承葡萄酒的杯子遍,一个

用来呈放红葡萄酒,一个用来承放白葡萄酒。往往呈放红葡萄酒的杯子杯子形状

更圆些,敞口更宽些,而呈放白葡萄酒的杯子则相反,长些,开口宽些。为什么

会这么设计呢?大家想一想。这和它们所呈放酒的性质有关啊。(提示:红酒在

室温下供应,而白葡萄酒则在冷冻状态下供饮。)

第二类,SparklingWines(起泡沫的葡萄酒)。这样的葡萄酒只有在特殊场合才

会供应。香槟(champagne)就是sparklingwines中很有代表性的。香槟和其

他sparklingwines的区别在于用来制香槟的葡萄一定是源自法国的一个香槟小

镇。而用来制其他泡沫葡萄酒的的葡萄则不一定长在法国。什么时候,场合大家

会开香槟呢?一般在婚礼,庆功宴上,大家都会开香槟表示庆祝。饺子的出版商

在他的新书取得成功后为他开了个庆祝会,席间大家的杯子都倒上了香槟。装香

槟的杯子比较特别,通常是细长的,敞口较小的高角杯。

第三类,FortifiedWines(加度葡萄酒)。这是一种浓度很高的葡萄酒,通常和

甜品(desserts)一起供饮,或是作为晚餐后的饮品。

因为TableWines中的白葡萄酒和红葡萄酒是日常生活中最常见的,因此我来

具体介绍一些关于它们的不同酒种。

白葡萄酒主要有一下几种:

Chardonnay:可以算是最受欢迎的的白葡萄酒了。Chardonnay尝起来略微会

有橡树(oak),黄油(butter),还有些青苹果的味道。这种酒通常是在橡树桶

里发酵并沉酿的。

Chablis:这是一种用来自法国北部一个较Chablis地区葡萄制成的酒。味道

比较淡。

PinotGrigio:这是一种浓度较低,没有甜味的(dry)白葡萄酒。(在英文里

形容酒没有甜味,称为“dry”。)这种酒会隐隐透出苹果或是梨子的味道。

Riesling:这是一种浓度比较低,略带甜味和花香的白葡萄酒。偶尔你还会品

出桃子或是甜瓜的味道。

SauvignonBlanc:这是一种相对酒精浓度较低,没有甜味的酒。略带草药的

味道。

红葡萄酒相对白葡萄酒来说浓度较高,因此在寒冷的冬天用来暖暖身体是个非常

不错的选择。这里有一点提醒大家,喝红葡萄酒的时候,最好时不时去洗手间照

照镜子,因为红葡萄酒的颜色较重,有时候会在下嘴唇留下一道印记或是把你的

牙齿染色,因此时不时清理一下可以避免出洋相。

下面来介绍几种常见的红葡萄酒:

Cabernet:这种红葡萄酒通常口感润滑(smooth),深红色会让你联想到红得

发紫樱桃。Cabernet在红葡萄酒中算是最受欢迎的,也是最普遍的。

Chianti:这是一种来自意大利的,清新爽口,无甜味的红酒。

Merlot:制成这种酒的葡萄喝上面提到的Cabernet葡萄非常相似,只不过颜

色更加深红些。这种酒味道包含了非常多的元素,有种独特的芳香,有时可以隐

约品味到玫瑰,橡树,甚至是巧克力的味道。

PinotNoir:这种酒比上面提到的Cabernet和Merlot浓度来得低,会令你

隐约领略到水果的芳香。在sexandthecity里,我注意到有几集,Charlotte

在餐厅里点的都是这个酒。这里有件趣事,自从电影“sideways”中的男主角在

电影中贬低Merlot,抬高PinotNoir之后,PinotNoir的销量直线上升,而

Merlot的销量直线下降,很多喜爱那部电影的fans们从此开始认为Merlot就

是不如PinotNoir来得有档次。

Zinfandel:这是一种略带淡淡的甜味和水果芳香的酒,但它通常不是行家的

首选。

这里有一点要和大家提一提,喝葡萄酒时一定要慢慢喝。千万不可以抱着“大家

一干为净,不醉不休”的态度。如果时那样的话,就太违背喝葡萄酒的初衷了。

葡萄酒应该这样喝――Theyaretobesipped,savoredandappreciated.(像

鉴赏一样的慢慢小口饮)。如果你真的很口渴的话,可以向侍应生要一杯水,总

之千万不要把葡萄酒当解渴的工具或是饮料那样来喝啊!

在小笨霖的英语笔记中,有一篇是专讲酒吧英语的。国内的很多网友告诉我他们

在国内看不到小笨霖的网站,于是我在这里挑了几条有意思的转载给大家。我们

在这里要多谢小笨霖啦。

转载如下:和老美去酒吧喝酒聊天是件很有趣的事.因為每当大家三杯下肚之

后,一些有的沒的、通常不會讲的小秘密或是一些不为人知的心酸故事都可以在

这时候听到.所以这是一个能够交到知心朋友的好地方.只不过老美的酒吧通

常都不是很舒适,不但很吵很拥挤,空不折不扣的意思 气也很糟,而且还常常有人喜欢站着喝酒,

所以我去了几次之后反而很怀念家乡那些又高雅又气派的酒吧.这次我们要來

看看如果有一天你和老美到一个酒吧去喝酒,有哪些东西是你该会的.

1Doyouliketohaveadrinkwithus?

你要不要和我們去喝两杯啊?

Drink这个字虽然是「喝」的意思,但是如果沒有指明是喝松组词语 水(drinkwater)或

是喝其它的东西,则多半指的是喝酒(drinkalcohol)的意思.所以如果別人

邀請请你\"Wannahaveadrinkwithus?\"你可別呆呆地回答,\"Drinkwhat?\"

那可是会笑死人的喔!另外像是如果听到某人有很严重的drinkingproblem,

指的就是他有「酗酒」的习惯啦!而不是说她喝东西有问题.不过在速食店的话

是一个例外,因为大家都知道速食店是不卖酒的.所以如果店员问你,\"What

kindsofdrinksdoyouwant?\"(你要什么饮料?)则很明显这個drinks指的

是softdrinks的意思.

2Draft,please.

请給我生啤酒.

在国内大家耳熟能详的XO在美國好像不是很多人知道?我曾跟几个老美谈过

XO,但是他们都没有听说过.老外要喝XO通常是会讲cognac(空尼亚可)--法

文发音,而且后面还要加上一句要二十五,三十年的。

Draft是啤酒的一种,中文翻译为“生啤酒”,我这么说大家会有些概念吧!生

啤酒通常是装在一个大通里,要喝的时候水龙头(tap)一扭就是好大的一杯酒,

所以酒吧的门口通常挂着都大的“ontap”招牌,就是由此二来。此外老美喜欢

用一种超大的相一个球一样的杯子来装生啤,这种杯子应为交“fishbowl”,以

其大小跟鱼缸一样而得名。

3Doyouwantdomesticorimportedbeer?

你是重上井冈山诗词朗诵 要国产的还是进口的啤酒?

如果你是第一次來到一个酒吧想点杯啤酒,但却对啤酒一点概念也沒有.通常

这時候別人就会问你是要,\"Domesticorimported?\"简而言之就是问你要国产

啤酒或是进口啤酒啦.像是BudLite,Budweiser是在美国生产的,所以属于

国产酒(domestic),如果像Heineken是在荷兰生产的,那自然就是

imported了!有趣的是美国人的崇洋媚外心态也是很强的,至少以我本身的经

验,如果你和老美出去点了一个BudLite,別人可是会觉得你很「逊」的喔!

4Iamstillsober.

我还很清醒.

有一个道理大家都知道,喝醉的人很少說自己醉了.如果你要说自己醉了的话,

就是\"Iamdrunk.\"或是俚语的讲法可以把drunk换成像是afloat,allat

sea,bashed,belted或是boozed.但如果你坚持自己是清醒的话,就是,\"I

amsober.\"要是你要强调自己非常清醒的话,则可以说,\"Iamstonesober.\"

或是\"Iamcoldsober.\"还有一个跟酒醉有关的字叫hangover,中文翻译成

宿醉,也就是指喝醉酒后隔天早上醒来头痛等等的症状.例如你一早醒來发现

头痛得不得了,就可以说,\"I\'ahangoversucks.\"

(我还在宿醉啦.宿醉真讨厌啊!)

在此顺道提醒各位,在美国对于酒后驾车的处罚非常重,所以酒后千万不能开

车,如果只是小酌的話,老美都会再三提醒我,一罐啤酒至少要休息一个小时

后才能开车,二罐至少要休息两个小时后才能开车,(因地而异,像Virginia

每个人可以喝的啤酒数量与体重成正比)喝超过三罐的话就绝对不能开车,不

然是会被控DWI(drivingwhileintoxicated)或是有些地方说DUI(Driving

underinfluence),是会被关起來的.

就这些了。如果网友中有什么对酒很了解的高人存在,请一定要赐教啊。如果我

说的有什么不对的地方,请大家指正。谢谢。

更多推荐

酒精的英文译语怎么说