臭花的英文译语怎么说-启德
2023年4月6日发(作者:history是什么意思)
老马识途的现实意义,英汉翻译
原文
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷途失道。
管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。
选自《韩非子说林上》)
译文
管仲和大夫隰朋随齐桓公一同前往攻打孤竹,齐军是春天出征的,到凯旋而归玉垒浮云变古今的上一句 时已是
冬天,最后迷了路。管仲说:“老马的智慧是可以利用的。”于是放开老马,人跟随着它们,
终于找到了回去的路。
分析评论
文言文《老马识途》脍炙人口,文中故事正是成语(老马识途)的来历,现比喻有经验
的人熟悉情况,能在某个方面起指引、引导的作用。
常用来比喻富于经验堪为先导。他们不被现实所局限,不被名利而蒙蔽的精神正值得
我们学习。
揭示道理
不了解的事,就要向有经验的人求教学习,不管对方是什么身份,不要把向人求教看
作是羞耻的事,要观猎王维古诗朗读 知道学习和吸取圣人的智慧。做事要动脑,善于发现身边事物的规律,不
了解的事应向有经验的人学习。
比喻有经验的人对事情比较熟悉。
凭借管仲和隰朋的圣明,遇到他们所不了解的事,也不把向老马求教学习看作是羞耻
的事,现在的人却不承认自己愚蠢、不知道学习和吸收圣人的智慧,这太过分了。
公元前663年,北方的山戎国(在今河北省东北部)侵略燕国。燕国的国君向齐国求救,
齐国的国君齐桓公亲自率领大军去救助。齐桓公的军队赶到燕国时,山戎国的军队已带着
掠夺的财物,逃到东部的孤竹国去了。齐桓公命令军队继续追击敌人。山戎国和孤竹国的军
队听说齐国的军队打来了,就吓得躲进了深山荒林中。齐洽的拼音 桓公顺着敌人的踪迹攻进深山。最
后,把敌人的军队打得四散逃奔。齐桓公取得了胜利,并把敌人掠夺的财物也夺了回来。
当他们要返回齐国时,这时他们却迷了路。因为齐军来的时候是春天,山青水绿,道
路容易辨认。而返回去时已是冬天,山野白雪皑皑,山路弯曲多变。所以,走着走着就辨不
清方向了。这时,齐桓公手下的谋关于春的诗句 士管仲说:“大王,狗、马都有辨认道路的本领。我们
挑几匹老马,让它们在前边引路,就可以走出山秦穆公 谷。”齐桓公立刻让人挑选了小学歌颂祖国的短诗 几匹老马,放
开缰绳,让它们在前随意地走,军队跟在马的后边。没有多久,在马的带领下,齐国的军队
果然走出了山谷,找到了回齐国的路。
作者简介
韩非
韩非生于周赧王三十五年,卒于秦王政十四年(约前281年-前233年),韩非为韩国公
子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。
是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称
“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。
真实原因
马的脸很长,鼻腔也很大,嗅觉神经细胞也多,这端午的诗句古诗大全 样就构成了比其他动物更发达的“嗅
觉雷达”。这个嗅觉雷达不仅能鉴别饲料,水质好坏,还能辨别方向,自己寻找道路。马的
耳翼很大,耳部肌肉发达,转动相当灵活,位置又高,听觉非常发达。马通过灵敏的听觉和
嗅觉等感觉器官,对气味,声音以及路途形成牢固的记忆。所以,马能够识途。
更多推荐
老马识途的英文途翻译途英语怎么说
发布评论