希望的英文译语怎么说-说穿
2023年4月6日发(作者:judged)
七年级下全册古诗文翻译及词释
第4课.《孙权劝学》
初,权②谓吕蒙曰:“卿③今④当涂⑤掌事,不可不学!”蒙⑥辞⑦以军中多
⑧务。
○
1
初:当初,这里是追述往事的习惯用词。②谓:告诉,对……说,常与“曰”
连用。
③今:现在。④当涂:当道,当权。涂,通“途”。⑤掌事:掌管政事。⑥
辞:推托。
⑦以:用。⑧务:事务。(起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重
权,不可不进一步去学习!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推辞。)
权曰:“①孤②岂欲③卿④治经⑤为⑥博士⑦邪!⑧但⑨当⑩涉猎,⑪见⑫往
事⑬耳。卿言多务,⑭孰⑮若孤?
①孤:古时王侯的自称。②岂:难道。③卿:古代君对臣的爱称。朋友、夫妇
间也以“卿”为爱称。④治经:研究儒家经典。经,指《易》《书》《诗》《礼》
《春秋》等书。⑤为:成为。⑥博士:专掌经学传授的学官。⑦邪:语气词,
后写作“耶”。⑧但:只,只是。⑨当:应当。⑩涉猎:粗略地阅读。⑪见:
了解。⑫往事:指历史。⑬耳:表示限止语气,可译为“罢了”。⑭孰:谁。
⑮若:比得上。(孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?
只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我
处理的事务呢(多)呢?)
孤常读书,自①以为大有所②益。”蒙③乃④始⑤就学。
①以为:认为。②益:好处。③乃:于是,就。④始:开始。⑤就:从事。
(我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。)
②及鲁肃②过寻阳,与蒙③论议,大④惊曰:“卿今者⑤才略,⑥非复吴下阿
蒙!”
○1及:到,等到。②过:经过。③论议:讨论,评议。④惊:惊奇。⑤才略:
才干和谋略。⑥非复:不再是。复,再。(等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙
研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不
再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”)
蒙曰:“①士别三日,②即③更④刮目⑤相待,大兄⑥何⑦见事之晚⑧乎!”
肃⑨遂⑩拜蒙母,结友而⑪别。
○1士别三日:有抱负的人分别几天。三,泛指多天。②即:就。③更:重新。
④刮目:擦拭眼睛。⑤相待:看待。⑥何:为什么。⑦见事:知晓事情。⑧
乎:表示感叹语气,可译为“啊”。⑨遂:于是,就。⑩拜:拜访,拜见。
⑪别:告别。(吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新
看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,
与吕蒙结为好友,然后告别而去)
第8课木兰诗
唧唧①复唧唧,木兰②当③户织。不闻④机杼声,⑤唯闻女叹息。
①复:又。②当:对着。③户:门。④机杼声:织布机发出的声音。杼,
织布的梭子
⑤唯:只。(织布机的声音一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织
布的声音,只听见木兰在叹息。)
问女何所思,问女何所①忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见②军帖(ti),③
可汗大
①忆:思念。②军帖:军中的文告。③可汗:我国古代西北地区民族对最
高统治者的称呼。(问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?没有在想什么,也没
有在惦记什么。昨天晚上看见军中的文告,知道皇帝在大规模征兵,)
①点兵,②军书③十二卷,卷卷有爷名。阿④爷无大儿,木兰无长兄,愿为市
鞍马,从此替爷征。
①点兵:征兵。②军书:军中的文书,这里指征兵的名册。③十二:表示
多数,不是确指。下文的“十二年”,用法与此相同。④爷:和下文的
“阿爷”一样,都指父亲。(那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰没有大哥,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,以后
替代父亲去征战。)
东①市买骏马,西市买鞍②鞯(n_jin),南市买③辔(pi)头,北市买长鞭。
①市:集市。②鞯:马鞍下的垫子。③辔头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
(到集市上去买骏马,马鞍下的垫子,驾牲口用的嚼子,缰绳和驾牲口的鞭子。
(这里是互文的写法,其实应该是到集市上一处,作者这样写的目的是表现出征
准备的匆忙而有序))
①旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,②但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞
黄河去,暮至黑山头,
①旦:早晨。②但:只。(第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父
母呼唤女儿的声音,只能听到黄河流水声。(第二天)早晨离开黄河上路,晚上到
达黑山头,)
不闻爷娘唤女声,但闻①燕山胡骑(j)鸣②啾啾。
①燕山:当时北方的山名。②啾啾:马叫的声音。(听不见父母呼唤女儿的
声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。)
万里赴①戎机,关山②度若飞。③朔气传④金柝(tu),寒光照⑤铁衣。将军百
战死,壮士十年归。
①戎机:战事。②度:越过。③朔气:北方的寒气。朔,北方。④金柝:
古时军中白天用来烧饭、夜里用来打更的器具。⑤铁衣:铠甲,古代军
人穿的护身服装。(不远万里奔赴战场,飞一样的越过一座座山,跨过一道道
的关卡。北方的寒气中传送着打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百
战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。)
归来见天子,天子坐①明堂。②策勋十二转,赏赐百千③强。
①明堂:古代帝王举行大典的朝堂。②策勋:记功。③强:有余。(胜利归
来朝见可汗,可汗坐在殿堂。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。)
可汗问所①欲,木兰不②用尚书郎,③愿驰④千里足,送儿还故乡。
①欲:想要。②用:愿做。③愿:希望。④千里足:千里马。((可汗)问木
兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。)
爷娘闻女来,出郭相扶将(jing);阿姊(z)闻妹来,当户理①红妆;
①红妆:指女子的艳丽装束。(父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;
姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;)
小弟闻姊来,磨刀①霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,②
著(zhu)我旧时③裳。
①霍霍:磨刀的声音。②著:穿。③裳:古代女子的下裙。(弟弟听说姐姐
回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我东阁的门,坐在我西阁房的床上,(这
里是写两间房子干不同的事,因为木兰出征很多年回到家,要看一看家的各处)
脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,)
当窗理①云鬓(bn),对镜②帖③花黄。出门看④火伴,火伴皆惊忙:同行十二
年,不知木兰是女郎。
①云鬓:像云那样的鬓发,形容好看的头发。②帖:同“贴”。③花黄:
古代妇女的一种面部装饰物。④火伴:同伍的士兵(对着窗子的镜子整
理像云一样柔美的鬓发,并在额上贴好花黄。出门去见同一个灶吃饭的伙伴,伙
伴们都非常惊讶:我们同行多年之久,竟然不知道木兰是女儿身。)
雄兔脚①扑朔,雌兔眼②迷离;双兔③傍地走,④安能辨我是雄雌?
①扑朔:动弹。②迷离:眯着眼。③傍地走:贴近地面跑。④安:怎么。((提
着兔子的耳朵悬在空中)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着。雄雌两兔一起
并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?)
第12课《卖油翁》
陈康肃公①善②射,当世无双,公③亦④以此⑤自矜(jn)。⑥尝射⑦于
①善:擅长。②射:射箭。③亦:也。④以:凭借。⑤自矜:自夸。⑥尝:
曾经。⑦于:在。(陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。)
家①圃(p),有卖油翁②释担(dn)③而立,④睨(n)⑤之久而不⑥去。见其发⑦
矢(sh)十
①圃:园子。②释:放下。③而:连词,表示承接,可以不翻译。④睨:
斜着眼看,这里形容不在意的样子。⑤之:指代陈尧咨射箭。⑥去:离
开。⑦矢:箭衣裳的读音shang还是chang ,“发矢”就是射箭。(曾经在自己家的场地上射箭,有一个卖
油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油翁看见陈尧咨
射十支箭中了八九支,)
中描写思乡之情的古诗词 八九,①但微②颔(hn)③之。
①但:只。②颔:点头。③之:指陈尧咨射箭十中八九这一情况。(只是微
微点头。)
康肃问曰:“①汝(r)亦知射乎?②吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,③但手熟
(sh)④尔。”
①汝:你。②吾:我。③但:只,与前一个“但”意思相同。④尔:同“耳”,
相当于“罢了”。(陈尧咨问道:“你也懂得射箭?我射箭的技术不精湛?”卖
油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”)
康肃①忿(fn)然曰:“②尔③安敢④轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhu)油知⑤
之。”⑥乃取一葫芦
①忿然:气愤的样子。然,表示“……的样子”。在翻译句子时“忿然曰”
可以翻译为“生气地说”。②尔:你。注意称呼的变化,前面“汝”,
这里“尔”,翻译虽相同,但语气实则大不同。③安:怎么。④轻:作
动词用,轻视。⑤之:指射箭也是凭手熟的道理。⑥乃:于是。(陈尧咨
气愤地说:“你怎么敢看轻我的箭术!”卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”
于是拿出一个葫芦放在地上,)
①置②于地,③以钱覆④其口,⑤徐以杓(sho)酌油沥(l)⑥之,⑦自钱孔入,
⑧而钱不湿。
①置:放置。②于:在。③以:用。④其:代词,指代葫芦。⑤徐:慢慢
地。⑥之:指油。⑦自:从。⑧而:连词,表示转折,翻译为“但是”。
(用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。)
①因曰:“我亦无他,②惟手熟(sh)尔。”康肃笑③而遣(qin)④之。
○1因:于是。②惟:只是。③而:连词,表示修饰,相当于“着”。④之:
代词,指卖油翁。(于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑
着打发卖油翁走。)
课外古诗词诵读
(一)竹里馆王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
译文:月夜,独坐在金铜仙人辞汉歌 幽深的竹林里,时而弹弹琴,时而吹吹口哨。竹林里
僻静幽深,无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
容易出现的错别字:篁(皇)啸(肃萧)
(二)春夜洛城闻笛李白
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
译文:夜深人静的时候,不知从谁家响起了悠扬的笛声。这美妙悠扬的声
音,随着春风弥漫了整个洛阳城。在这静静的黑夜里,忽然听到感人肺腑的折
柳曲,有谁不为此勾起怀念故乡的情思啊!
容易出现的错别字:园(圆)
(三)逢入京使岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
译文:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然
不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。
容易出现的错别字:漫(曼)
(四)晚春韩愈
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。
译文:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一时间争奇斗艳,
人间万紫千红。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。
容易出现的错别字:惟(唯)作(做)
第16课、短文两篇陋室铭
山不在高,有仙则①名。水不在深,有龙则②灵。③斯④是⑤陋室,⑥惟吾⑦
德馨。
①名:出名,有名。②灵:灵验。③斯:这。④是:判断动词。⑤陋
室:简陋的屋舍。⑥惟:只。⑦德馨:品德高尚。馨,能散布很远的香
气,这里指德行美好。(山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有
了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就
感觉不到简陋了)。)
苔痕①上阶绿,草色②入帘③青。谈笑有④鸿儒,往来无⑤白丁。可以⑥调⑦
素琴,阅⑧金经。
①上:长上。②入:映入。③青:青色。④鸿儒:博学的人。鸿,大。
⑤白丁:平民,指没有功名的人。⑥调:调弄。⑦素:不加装饰的。⑧
金经:指佛经(佛经用泥金书写)。(长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青
葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识
浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。)
无①丝竹②之③乱耳,无④案牍之⑤劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:
何陋⑥之有?
①丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐
器。这里指奏乐的声音。②之:助词,主谓间取消句子的独立性。③乱:使……
乱,扰乱。④案牍:指官府文书。⑤劳形:使……劳神伤身。形,形体、躯
体。⑥之:助词,表示宾语前置。(没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官腐烂的反义词 府的公
文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什
么简陋的呢?
爱莲说
水陆①草木之花,②可爱③者甚④蕃(fn)。晋陶渊明⑤独爱菊。⑥自李唐来,
①草木:草本。②可爱:值得喜欢。③者:……的花。④蕃:多。⑤独:只。
⑥自:从。(水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊
明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,)
世人①甚爱牡丹。②予③独爱莲④之出淤泥而不⑤染,⑥濯(zhu)⑦清涟而不⑧
妖,
①甚:特别,十分。②予:我。③独:只。④之:助词,主谓间取消句子的独
立性。⑤染:沾染(污秽)。⑥濯:洗。⑦清涟:清波。⑧妖:过分艳丽。(世人
大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的
洗涤却不显得妖艳。)
中①通外②直,不③蔓(mn)不④枝,香⑤远⑥益清,⑦亭亭净⑧植,可远观而
不可⑨亵玩焉。
○1通:贯通,通透。②直:挺立。③蔓:生藤蔓。④枝:生枝茎。⑤远:远播,
远远地传送出去。⑥益:更加。⑦亭亭:耸立的样子。⑧植:竖立。⑨亵玩:
靠近玩弄。亵,亲近而不庄重。((它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连
也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远
远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。)
予①谓菊,花之②隐逸(y)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之③君子者也。
①谓:认为。②隐逸者:指隐居避世的人。③君子:指品德高尚的人。(我认
为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)
的君子。)
①噫!菊之爱,陶后②鲜(xin)有③闻。莲之爱,④同予者何人?牡丹之爱,
⑤宜乎⑥众矣。
噫:叹词,表示感慨。②鲜:少。③闻:传闻。④同:和……一样。⑤宜:应
当。⑥众:很多。(啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对
于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然
就很多了!)
古代诗歌五首
(一)登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下!
译文:追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代君主;向往未来,我更
为不能生逢旷世明君而万分担忧。一想到天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹
人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来、潸然泪下呢!
容易出现的错别字:悠悠(幽幽)怆(仓)
(二)望岳
杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
译文:五岳之首的泰山到底怎么样呢?在古代齐、鲁两国的国境外还能望
见远远横亘在那里的泰山苍翠的青色。大自然将神奇和秀丽集中于泰山,山的
南、北两面,一面明亮,一面昏暗,截然不同。山中的云气层出不穷,故心胸
亦为之荡漾;因极力张大眼睛远望飞鸟归林,故感到眼角几乎要裂开。我一定
要登临泰山极顶,俯瞰群山,它们都将变得那么渺小。
容易出现的错别字:曾(层)眦凌(临)
(三)登飞来峰
王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望语文阅读理解100篇 眼,自缘身在最高层。
译文:飞来峰上耸立着极高的宝塔,我听说鸡叫时可以看见太阳升起。不
怕会有浮云遮住了远望的视线,只燥组词 因为人已经站在山的最高峰。21教育网
容易出现的错别字:自(只)身(生)
(四)游山西村
陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
译文:不要笑农家腊月里酿的酒浑浊,在丰收的年景里待客菜肴非常丰足。
山峦重叠,水流曲折,正担心无路谱字组词 可走,柳绿花艳时忽然眼前又出现一个
山村。
吹着箫,打起鼓,春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴,古代风气仍然
保存。
今后如果还能趁大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
(五)己亥杂诗(其五)
龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起,这
一起身,从此就是天涯海角了。我辞纣怎么读 官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但
它却不是无情之物,化成泥土,还能起着培育下一代的作用。www-2-1-cnjy-com
容易出现的错别字:涯(崖)作(做)
第24课河中石兽
沧州南一寺①临②河干(gn),③山门④圮(p)⑤于河,二石兽⑥并沉⑦焉。
①临:靠近。②河干:河岸。③山门:佛寺的外门。④圮:倒塌。⑤于:到。
⑥并:一起。⑦焉:相当于“于之”,在那里。(沧州的南面有一座寺庙靠近河
岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。)
阅十②余③岁,僧④募金重修,⑤求二石兽于水中,⑥竟不可得,⑦以为顺流
⑧下矣。
②阅:经过,经历。②余:多。③岁:年。④募金:募集资金。⑤求:寻找。
⑥竟:终了,最后。⑦以为:认为。⑧下:动词,流到下游。(僧人们募集金钱
重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到。僧人们认为石兽顺着水流流
到下游了。)
○1棹(zho)数小舟,②曳(y)铁钯(p),寻十余里无③迹。
①棹:划(船)。②曳:拖。③迹:踪迹。(于是划着几只小船,拖着铁钯,(向
下游)寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。)
一①讲学家②设帐寺中,闻之笑曰:“③尔辈不能④究⑤物理。⑥是非木杮(fi),
①讲学家:讲学的人。②设帐:设馆教书。③尔辈:你们这些人。④究:研究、
探求。⑤物理:事物的道理、规律。⑥是非:这不是。(一位讲学家在寺庙中教
书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是
木片,)
①岂能②为③暴涨④携之⑤去?乃⑥石性坚重,沙性松浮,⑦湮(yn)于沙上,
渐沉渐深耳。
①岂:怎么,哪里。②为:被。③暴涨:暴涨的大水。④携:带。⑤去:离开。
⑥石性坚重:石头的性质坚硬沉重。⑦湮:埋没。(怎么能被暴
涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,
越沉越深罢了。)
沿河求之,不亦①颠乎?”众②服③为④确论
○1颠:精神失常,后来写作“癫”。②服:信服。③为:认为。④确论:
正确的言论。
(顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?”大家信服地认为(这话)是精
当确切的言论。)
一老①河兵闻之,又笑曰:“②凡河中失石,当求之③于上流。④盖石性坚重,
沙性松浮,
①河兵:巡河、护河的士兵。②凡:表示范围,所有的。③于:到。④盖:表
示议论的句首语气词。(一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落
入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。正因为石头的性质坚硬沉重,沙的
性质松软轻浮,)
水不能冲石,其①反激之力,必于石下迎水处②啮(ni)沙为③坎穴。渐④激渐
深,至石之半,
①反激之力:河水撞击石头返回的冲击力。②啮:咬,这里是侵蚀、冲刷的意
思。③坎穴:坑洞。④激:冲。(水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在
石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。越激越深,当坑洞延伸到石头底部的
一半时,)
石必①倒掷坎穴中。②如是再啮,石又再转。转转不③已,④遂⑤反⑥溯流逆
上矣。
①倒掷:倾倒掉入。②如是:像这样。③已:停止。④遂:于是。⑤反:反而。
⑥溯流:逆流。(石头必定倾倒在坑洞中。像这样再冲刷,石头又会再次转动,
像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。)
求之下流,①固颠;求之地中,不更颠乎?”②如其言,③果得于数里外。
①固:本来。②如:按照。③果:果然。(到河的下游寻找石兽,本来就(显得)
很疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”结果依照他的
话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽。)
○1然则天下之事,②但知③其一,不知④其二者多矣,可⑤据理⑥臆(y)断⑦
欤(y)?
①然则:既然这样,那么。②但:只。③其一:表面现象。④其二:根本道理。
⑤据理:根据某个道理。⑥臆断:主观地判断。⑦欤:吗。(既然这样,那么
天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某
个道理就主观判断吗?)
更多推荐
亵是什么意思翻译语短语大利
发布评论