share是什么意思re在线翻译读音例句-overfly


2023年4月2日发(作者:奉贤实验中学)

4

信用证样本大全

(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)

一、越南信用证(信开)

Appliant(申请人):MINEXPORTSAIGON

35-37BENCHUONGDUONGST.,DIST.1

HOCHIMINHCITY,VIETNAM

Beneficiary(受益人):/1231923

TAIZHOUJIADELIDOORMACHINECO.,

LTD,燕山月似钩上一句 NO.188,NORTHERNDAXIROAD,DAXITOWN,WENLINGCITY,ZHEJIANG

PROVINCE,CHINA

Currencycode,amount(信用证总额):USD7380.00

AvaillableWithBy:ANYBANKINCHINABYNEGOTIATION任何银行议付

Draftsat:SIGHTFOR100POTOFINVOICEvalue付发票的全部金额

Drawee(付款行):EBVIVNVX

VIETNAMEXPORTIMPORTCOMMERCIALJOMOCHIMINHCITY,VIETNAM

PartialShipments:NOTALLOWED(不允许分装)

Transshipment:ALLOWED允许转船

LoadingonBoad/Dispatch/TakinginChargeat/Form:ANYCHINESEPORT起运港

LatestDateofshipment(最迟装船日):060820

DescriptionofGoodsand/orservices(货物描述):GOODS:ELECTRICROLLING

DOORMACHINE(FULLSET)

TY:100SETS

ICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)

:USD7,380.00

:MADEINCHINA

Y:BRANDNEWANDINGOODWORKINGCONDITION

G:EACHSETISPACKEDINTOONECARTONBOX

GIENANH,VIETNAM

DocumentsRequired:THEFOLLOWINGDOCUMENTSINENGLISH:

COMMERCIALINVOICEIN03ORIGINALS

AND01PHOTOCOPY

已签发的商业发票三正一副

T(3/3)ORIGINALSAND01PHOTOSHOPOFSIGNEDCLEANSHIPPEDONBOARD

OCEANBILLLOFLADINGMADEOUTTOORDEROFVIETNAMEXIMBANKMARKEDFREIGHT

PREPAIDANDNOTIFYTHEAPPLICANT,ADDRESSANDTELEPHONENBROFSHIPPINGAGENT

INHOCHIMINHCITYANDL/CNBRMUSTBEINDICATEDINB/L

已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAMEXIMBANK为抬头,注明运费已付,通知申请人,

地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。

3.(FULLNAMEOFGOODSSTATED)

由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。

ICATEDOFORIGINISSUEDBYCHINACHAMEROFCOMMERCEONORBEFOREBILL

OFLADINGDATEIN01ORIGINAND02COPIES

4

中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。

DETAILEDPACKINGLISTIN03ORIGINALSAND01PHOTOCOPY.

已签发的装箱单三正一副

FAXADVISINGAPPLICANTDATED,VESSEL

NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACTNO,

value,L/CNBR,LOADINGPORT,ETAHOCHINMINHCITYPORT.

VNWITHIN03WORKINGDAYSFROMSHIPMENTDATE。

装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号

码,装运港,目的港,在船开后的三个工作日内传真给议付申请人。

NCECOVEREDBYSELLER

INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEIN02ORIGINALSCOVERINGALLRISKSFOR110POTOF

INVOICEvalueBLANKENDORSEDINDICATIONSCLAIMPAYBLEBYBAOVIETINHOCHIMINH

CITY,VIETNAM.

由卖家投保,按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险保险单或保险证明原件两

份。空白背书指示

ChargeALLBANKINGCHARGESOUTSIDEVIETNAM

INCLUDINGADVISING,NEGOTIATING,REIMBURSING

COMMISIONNAMENDMENT

CHARGESATBEN’NG/

AMENDMENTCHARGESTOBECOLLECTED

BEFORERELEASEOFL/C/AMENDMENT

Periodforpresentation(单据提交日期):DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN

21DAYSAFTERSHIPMENTDATE

开船后21天内提交

ConfirmationinstructionsWITHOUT

Instructionstothepaying/accepting/PLSSENDDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHL/C

NegotiatingbankTERMSANDCONDITIONSIN2LOTS(THEFIRSTLOT

BYDHLANDTHESECONDONEBYREGISTERED

AIRMAIL)TOVIETNAMEXIMBANK,NO.7,

LETHIHONGGAMST.,DIST.1HCMCITY,VIETNAM

WITHIN07BANKINGDAYSAFTEROURRECEIPTOF

DOCUMENTSSTRICTLYCOMPLIEDWITHL/CTERMS

ANDCONDITIONS,WESHALLREIMBURSEYOU

ACCORDINGTOYRINSTRUCTIONSINTHECURRENCYOFTHECREDIT.

USD50.00DISCREPANCYFEEWILLBEDEDUCTEDFROMTHEPROCEEDSFOREACH

DISCREPANTSETOFDOCUMENTSPRESENTEDUNDERTHISL/C

AdvisethroughbankICBKCHBJZJP

INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHANGZHOU,CHINA。

4

二、韩国信用证(电开)

IssueofaDocumentaryCredit

BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000

BANKOFCHINA

LIAONING

NO.5ZHONGSHANSQUARE

ZHONGSHANDISTRICT

DALIAN

CHINA-------开证行

DestinationBank:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行

TypeofDocumentaryCredit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消

LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号

DateofIssue31G990916------开证日期

DateandPlaceofExpiry31D991015KOREA-------失效时间地点

ApplicantBank51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行

Applicant50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人

Beneficiary59SANGYONGCORPORATION

CPOBOX110

SEOUL

KOREA-------受益人

CurrencyCode,Amount32BUSD1,146,725.04-------信用证总额

有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个

则有追索权就是有权限要回已棘组词语 付给你的钱

Draftsat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证45天内付款

Drawee42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行

PartialShipments43PNOTALLOWED---分装不允许

Transhipment43TNOTALLOWED---转船不允许

ShippingonBoard/Dispatch/PackinginChargeat/from44ARUSSIANSEA-----起运港

Transportationto44BDALIANPORT,-----目的港

LatestDateofShipment44C990913--------最迟装运期

DescriptionofGoodsorServices:45A

--------货物描述

FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIAN

QUANTITY:200MT

ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MT

DocumentsRequired:46A------------议付单据

COMMERCIALINVOICEIN5COPIES.

--------------签字的商业发票五份

TOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERAND

4

BLANKENDORSED,MARKED\"FREIGHTPREPAID\"NOTIFYINGLIAONINGOCEANFISHINGCO.,

86)411-3680288

-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为

LIAONINGOCEANFISHINGCO.,86)411-3680288

GLIST/WEIGHTMEMOIN4COPIESINDICATINGQUANTITY/GROSSANDNET

WEIGHTSOFEACHPACKAGEANDPACKINGCONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.

-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.

ICATEOFQUALITYIN3COPIESISSUEDBYPUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR.

--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份..

CIARY\'SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEEWITH3DAYS

AFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,valueOF

SHIPMENT,L/CNUMBERANDCONTRACTNUMBER.

--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证

号和合同号通知付款人.

ICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.

----------当局签发的原产地证明三份.

ICATEOFHEALTHIN3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.

----------当局签发的健康/检疫证明三份.

ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A-----------附加指示

RPARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.

----------租船提单和第三方单据可以接受

NTPRIORTOL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.

----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的

ANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSAREALLOWED.

---------允许数量和金额公差在10%左右

Charges71BALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFOR

BENEFICIARY\'SACCOUNT.

PeriodforPresentation48DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHE

DATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHE

CREDIT.

ConfimationInstructions49WITHOUT

InstructionstothePaying/Accepting/NegotiatingBank:78

UMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESSOTHERWISESTATED

ABOVE.

PANTDOCUMENTFEEOFUSD50.00OREQUALCURRENCYWILLBEDEDUCTED

FROMDRAWINGIFDOCUMENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED.

\"AdvisingThrough\"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO

三、韩国信用证(电开)

4

IssueofaDocumentaryCredit

BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000

BANKOFCHINA

LIAONING

NO.5ZHONGSHANSQUARE

ZHONGSHANDISTRICT

DALIAN

CHINA-------开证行

DestinationBank:

KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行

TypeofDocumentary

Credit

40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消

LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号

DateofIssue31G990916------开证日期

DateandPlaceofExpiry31D991015KOREA-------失效时间地点

ApplicantBank51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行

Applicant50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人

Beneficiary59

SANGYONGCORPORATION

CPOBOX110

SEOUL

KOREA-------受益人

CurrencyCode,Amount32BUSD1,146,725.04-------信用证总额

ANYBANKBYNEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付

有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,

第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限

要回已付给你的钱

Draftsat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证45天内付款

Drawee42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行

PartialShipments43PNOTALLOWED---分装不允许

Transhipment43TNOTALLOWED---转船不允许

ShippingonBoard/Dispatch/PackinginChargeat/from

44ARUSSIANSEA-----起运港

Transportationto44BDALIANPORT,-----目的港

LatestDateofShipment44C990913--------最迟装运期

4

DescriptionofGoodsorServices:45A

--------货物描述

FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIAN

QUANTITY:200MT

ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MT

DocumentsRequired:46A------------议付单据

COMMERCIALINVOICEIN5COPIES.

--------------签字的商业发票五份

TOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUT

TOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED\"FREIGHTPREPAID\"NOTIFYINGLIAONING

OCEANFISHINGCO.,:(86)411-3680288

-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运

费已付,通知人为LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.

TEL:(86)411-3680288

GLIST/WEIGHTMEMOIN4COPIESINDICATING

QUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGEAND

PACKINGCONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.

-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求

的包装情况.

ICATEO水口行舟 朱熹赏析 FQUALITYIN3COPIESISSUEDBYPUBLIC

RECOGNIZEDSURVEYOR.

--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份..

CIARY\'SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHE

ACCOUNTEEWITH3DAYSAFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,

QUANTITY,WEIGHT,VALUEOFSHIPMENT,L/CNUMBERANDCONTRACTNUMBER.

--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,

重量价值,信用证号和合同号通知付款人.

ICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZED

INSTITUTION.

----------当局签发的原产地证明三份.

ICATEOFHEALTHIN3COPIESISSUEDBYAUTHORIZED

INSTITUTION.

----------当局签发的健康/检疫证明三份.

ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A-----------附加指示

RPARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSARE

ACCEPTABLE.

----------租船提单和第三方单据可以接受

NTPRIORTOL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.

----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的

4

ANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSAREALLOWED.

---------允许数量和金额公差在10%左右

Charges71B

ALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANK

AREFORBENEFICIARY\'SACCOUNT.

PeriodforPresentation48

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYS

AFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORT

DOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHE

CREDIT.

ConfimationInstructions49WITHOUT

InstructionstothePaying/Accepting/NegotiatingBank:78

UMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESSOTHERWISE

STATEDABOVE.

PANTDOCUMENTFEEOFUS张富清 D50.00OREQUALCURRENCYWILLBE

DEDUCTEDFROMDRAWINGIFDOCUMENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED.

\"AdvisingThrough\"Bank57A

KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO

四、塞浦路斯信用证(电开)

TO:BANKOFCYPRUSLTD

LETTERSOFCREDITDEPARTMENT

NTCOSIACOMMERCIALOPERATIONSCENTER

INTERNATIONALDIVISION

******

******

TEL:******

FAX:******

TELEX:2451&4933KYPRIACY

SWIFT:BCYPCY2N

DATE:23MARCH2005

APPLICATIONFORTHEISSUANCEOFALETTEROFCREDIT

4

SWIFTMT700SENTTO:MT700转送至

STANDARDCHARTERDBANK

UNIT1-852/FSHUNNINDSQUARE

O1WANGCOMMERCIALCENTRE,SHENNAN

ROADEAST,SHENZHEN518008-CHINA

渣打银行深圳分行

深南东路5002号

信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元

电话:82461688

:27:SEQUENCEOFTOTAL序列号

1/1指只有一张电文

:40A:FORMOFDOCUMENTARYCREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE不可撤消的信用证

:20OCUMENTARYCREDITNUMBER信用证号码00143-01-0053557

:31C:DATEOFISSUE开证日

如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

:31DATEANDPLACEOFEXPIRY信用证有效期050622INCHINA050622在中国到期

:50:APPLICANT信用证开证审请人

*******NICOSIA较对应同发票上是一致的

:59:BENEFICIARY受益人

CHAOZHOUHUALICERAMICSFACTORY

FENGYIINDUSTRIALDISTRICT,GUXIANGTOWN,CHAOZHOUCITY,GUANGDONG

PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂

:32B:CURRENCYCODE,AMOUNT信用证项下的金额

USD***7841,89

:BY....议付适用银行

STANDARDCHARTEREDBANK

CHINAAND/ORASBELOW渣打银行或以下的

BYNEGOTIATION任何议付行

:42CRAFTSAT开汇票

SIGHT即期

:42ARAWEE付款人

BCYPCY2NO10

BANKOFCYPRUSLTD塞浦路斯的银行名

:43PARTIALSHIPMENTS是否允许分批装运

NOTALLOWED不可以

:43T:TRANSHIPMENT转运

ALLOWED允许

:44AOADINGONBOARD/DISPATCH/装船港口

SHENZHENPORT深圳

:44B:FORTRANSPORTATIONTO目的港

LIMASSOLPORT发票中无提及

:44C:LATESTDATEOFSHIPMENT最后装船期

4

050601

:045AESCRIPTIONOFGOODSAND/ORSERVICES货物/服务描述

SANITARYWARE陶瓷洁具

FOBSHENZHENPORT,INCOTERMS2000fob深圳港,INCOMTERMS2000

:046AOCUMENTSREQUIRED须提供的单据文件

*FULLSET(ATLEASTTHREE)ORIGINALCLEANSHIPPEDONBOARDBILLSOFLADING

ISSUEDTOTHEORDEROFBANKOFCYPRUSPUBLICCOMPANYLTD,CYPRUS,NOTIFY

PARTIESAPPLICANTANDOURSELVES,SHOWING

全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我

们自己,注明

*FREIGHTPAYABLEATDESTINATIONANDBEARINGTHENUMBEROFTHISCREDIT.

运费在目的港付注明该信用证号码

*PACKINGLISTIN3COPIES.

装箱单一式三份

*CERTIFICATEISSUEDBYTHESHIPPINGCOMPANY/CARRIERORTHEIR

AGENTSTATINGTHEB/LNO(S)ANDTHEVESSEL(S)NAMECERTIFYING

THATTHECARRYINGVESSEL(S)IS/ARE:A)HOLDINGAVALIDSAFETY

MANAGEMENTSYSTEMCERTIFICATEASPERTERMSOFINTERNATIONAL

SAFETYMANAGEMENTCODEAND

B)CLASSIFIEDASPERINSTITUTECLASSIFICATIONCLAUSE01/01/2001

BYANAPPROPRIATECLASSIFICATIONSOCIETY

由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:

A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书;和

B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.

*COMMERCIALINVOICEFORUSD11,202,70IN4COPIESDULYSIGNEDBYTHE

BENEFICIARY/IES,STATINGTHATTHEGOODSSHIPPED:

A)AREOFCHINESEORIGIN.

B)AREINACCORDANCEWITHBENEFICIARIESPROFORMAINVOICENO.

HL050307DATED07/03/05.

由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:

A)原产地为中国

B)同号码为HL050307开立日为07/03/05的商业发票内容一致

:047A:ADDITIONALCONDITIONS附加条件

*THENUMBERANDDATEOFTHECREDITANDTHENAMEOFOURBANKMUSTBEQUOTED

ONALLDRAFTS(IFREQUIRED).

信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)

*TRANSPORTDOCUMENTSTOBECLAUSED:’VESSELISNOTSCHEDULEDTOCALLONITS

CURPENTVOYAGEATFAMAGUSTA,KYRENTAORKARAVOSTASSI,CYPRUS.

运输单据注明\"船在其航行途中不得到塞***的Famagusta,KyrentaorKaravostassi这些地方

*INSURANCEWILLBECOVEREDBYTHEAPPLICANTS.保险由申请人支付

*ALLDOCUMENTSTOBEISSUEDINENGLISHLANGUAGE.所有单据由英文缮制

4

*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDERRESERVE/GUARANTEESTRICTLY保结押汇或是银行保函

PROHIBITED.禁止

*DISCREPANCYFEESUSD80,FOREACHSETOFDISCREPANTDOCUMENTSPRESENTED

UNDERTHISCREDIT,WHETHERACCEPTEDORNOT,PLUSOURCHARGESFOREACH

MESSAGECONCERNINGREJECTIONAND/ORACCEPTANCEMUSTBEBORNEBY

BENEFICIARIESTHEMSELVESANDDEDUCTEDFROMTHEAMOUNTPAYABLETOTHEM.

修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)

*INTHEEVENTOFDISCREPANTDOCUMENTSAREPRESENTEDTOUSANDREJECTED,WE

MAYRELEASETHEDOCUMENTSANDEFFECTSETTLEMENTUPON

APPLICANT’SWAIVEROFSUCHDISCREPANCIES,NOTWITHSTANDINGANY

COMMUNICATIONWITHTHEPRESENTERTHATWEAREHOLDINGDOCUMENTSAT

ITSDISPOSAL,UNLESSANYPRIORINSTRUCTIONSTOTHECONTRARYARERECEIVED.

如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。是说如果提

交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,银行在没有收到你们的指

示之前有权把单据REALSE给客人

*TRANSPORTDOCUMENTSBEARINGADATEPRIORTOTHEL/CDATEARENOTACCEPTABLE.

早于开证前的运输文件不接受

*DIFFERENCEOFUSD3363.81(T.E.30PERCENTOFINVOICEvalue)

BETWEENL/CAMOUNTANDINVOICESAMOUNTREPRESENTSAMOUNTPAIDBY

APPLICANTSDIRECTTOBENEFICIARIESOUTSIDETHEL/CTERMSWITHOUTANY

RESPONSIBILITYONOURSELVESANDTOBESHOWNONINVOICESASSUCH.L/C跟发票上

USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以外的方式直接给予受益人

:71B:CHARGES

BANKCHARGESOUTSIDECYPRUS

INCLUDINGTHOSEOFTHEREIMBURSING

BANKAREFORBEN.A/C.在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人

负担,

:48:PERIODFORPRESENTATION单据提交期限

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTERB/LADINGDATE,BUT

WITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提

交单据

:49:CONFIRMATIONINSTRUCTIONS保兑指示

WITHOUT不保兑

:53A:REIMBURSINGBANK偿付行

BCYPGB2L

BANKOFCYPRUSUK

INTERNATIONALDEPARTMENT,

87/93CHASESIDE,SOUTHGATEN145BU

LONDON-UNITEDKINGDOM.

:78:INSTRUCTIONSTOTHEPAY/ACCEP/NEGBANK议付行

可通过中国银行议付,请

DEDUCTRROMYOURPAYMENTTOBENEFICIARIESTHEAMOUNTOFUSD15,00(是15还是

4

1500,请指明)

于受益人的帐户中扣去USD15,00

ATIONBANKTOOBTAIN

作为记录费。

REIMBURSEMENTFROMOURACCOUNTWITHREIMBURSINGBANK3BUSINESSDAYS

FOLLOWINGTHEIRAUTHENTICATEDTELEX/SWIFTADVICETOUS,STATINGA)OURCREDIT

NUMBER,B)AMOUNTCLAIMED,C)valueOFDOCUMENTSD)SHIPMENT/DISPATCHDATEAND

E)UTIONFORWARD

TOUS,BANKOFCYPRUSPUBLICCOMAPNYLTD,

.,ITES,NIGOSIA,CYPRUS,ALLDOCS

INONELOTBYCOURIERSERVICEATBENEFICIARIESEXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工

作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。

:72:SENDERTORECEIVERINFORMATION附言

CREDITISSUBJECTTOU.C.P.1993本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993年版)

开出

TTOURR

TYOURCHARGESFROM

T.

CUMSTOMER’SAPPROVAL.

五、加拿大信用证(电开)

27:Sequenceoftotal序列号

1/1指只有一张电文

40A:Formofdocumentarycredit跟单信用证形式

IRREVOCABLE不可撤消的信用证

20:Dataofissue

12345678信用证号码

31C:Dateofissue开证日

2002XXXX

31D:Dateandplaceofexpiry信用证有效期

2002XXXX

BENEFICIARY’SCOUNTRY有效地

50:Applicant信用证开证审请人(你们的客户名)

ABCCO.,LTD.

CHINA

59:Beneficiary受益人(你们公司名)

EFGCO.,LTD.

ADDRESS

32B:Currencycodeamount信用证项下的金额

USDXXXXXXX,

41D:Availablewith议付适用银行

ANYBANK

BYNEGOTIATION任何议付行

4

42C:Draftat开汇票

XXXDAYSAFTERSIGHT

FORFULLINVOICEvalue见票XXX天付款(发票全额)

42A:Drawee付款人

ABOCCNBJXXX

AGRICULTURALBANKOFCHINA,XXXBRANCH某农业银行某支行

43P:Partialshipment是否允许分批装运

ALLOWED可以

43T:Transshipment

ALLOWED允许转运

44A:Takingcharge装船港口

XXXXXXPORT

44B:Fortransportationto目的港

CHINESEPORT

44C:Latestdateofshipment最后装船期

2002XXXX

45A:Descriptiongoodsand/orservices货物/服务描述

GENERALMERCHANDISE日用品

46A:Documentsrequired须提供的单据文件

CIALINVOICEINTRIPLICATE一式三份商业发票

TOFCLEANONBOARDB/LMARKEDFREIGHTPREPAIDMADEOUTTOORDEROF

SHIPPERANDNOTIFYINGAPPLICANT全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根

据发货人指示,通知开证审请人

GLISTINDUPLICATE装箱单一式二份

47A:Additionalconditions附加条件

LTURALBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHISASSIGNEDTODISCOUNTTHEL/C

中国农业银行为指定的付款行

EGOTIATIONBANKHASSENTTESTEDTELEXTOISSUINGBANKCERTIFYING

DOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHTHEL/CTERMSANDINDICATIONINVOICEvalue,THEN

NEGOTIATIONBANKISAUTHORIZEDTOCLAIMREIMBURSEMENTBYTESTEDTELEX/SWIFT

ORE

BRANCHWILLEFFECTPAYMENTWITHIN5WORKINGDAYS.

议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权

中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务

71B:Charges开证以外产生的费用

ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEOFTHEISSUINGBANK(EXCEPTFORTHEDISCOUNT

INTERESTANDDISCOUNTCHARGES)AREFORBENEFICIARY’S

ACCOUNT开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)

48:Periodforpresentation单据提交期限

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHINXXDAYSAFTERLATESTSHIPMENTDATEBUT

WITHINTHEVALIDITYOFTHIS

CREDIT在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据

49:Confirmationinstruction

WITHOUT不保兑

4

53A:ReimbursementBank偿付行

ABOCSGSG

78:Instructionstopay/account/negotiationbank指示付款行?议付行

EPANCY(IES)FEEOFUSDXX.00WILLBEDEDUCTEDFROMTHEPROCEEDSIFTHE

DOCUMENTSAREPRESENTEDWITHADISCREPANCY(IES).如果单据提交有差异,差额将从

信用额里扣除

UMENTSSHOULDBEDESPATCHEDTOUS(ADDRESS:XXXXXXX)INONELOTBY

COURIERSERVICE.

所有单据应一次性通过快件形式发给我们

72:Sendertoreceiverinformation说明

THISCREDITISISSUEDSUBJECTTOUCP500(1993REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一

惯例UCP500(1993年版)开出

Oneoriginalandfourphotocopiesofthecommercialinvoiceshowingstandardexportpacking

andalsoshowingnon-quotawhenanon-quotaitemisshipped.

出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明

Oneorigianlandthreephotocopiesofinspectioncertificateissuedbyhyminparkofminwoo

internationalinc.

出具一式三份由hyminparkofminwoointernationalinc.签发的商检证书

Afaxletterbyangelastatingthatonefullsetofnon-negotiabledocumentswasreceived.

Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证

Oneorigianalandthreephotocopiesofbeneficiary\'scertificatecertifyingthataproduction

samplewassenttotheattentionofruthplantorAlbertelkaimofbuffalojeans,400

sauvewest,montreal,quebech3l1z8

一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址:Albertelkaimofbuffalojeans,400

sauvewest,montreal,quebech3l1z8(加拿大的一个地址)

Oneoriginalandthreephotocopiesofpackinglist.

装箱单一式三份

fullsetoforiginalmarinebillsofladingcleanonboardormultimodetransportdocumentsclean

onboardplus2non-negotiablecopiesissuedbyairseatransportinc..weihai,chinamadeout

orendorsedtoorderofbnpparibass(canada)markedfreightcollect,notifygeneralcustoms

brokersattnlinda514-876-1704

全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由airseatransportinc签

发的不可议付单据副本.提单需注明由bnpparibass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话

514-876-1704

oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateofexportlicenceoftextileproductsshowing

theyearofquotawhichmustcorrespondtotheyearofshipmentexceptinthecaseof

non-quotawhichanexportlicenceisnotrequired.

出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.

Oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateoforigin.

一式三份的原产地证书

oneoriginalandthreephotocopiesofcanadacustomsinvoice.

一式三份的加拿大海关发票

afaxletterbyalbertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolaine

martel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbittonstatingasamplewas

4

received.

albertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolainemartel,mimi

bernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbitton这些人传真声明的可接受之样品

letterfromshipperontheirletterheadindicatingtheirnameofcompanyandaddress,billof

ladingnumber,containernumberandthatthisshipment,includingitscontainer,doesnot

containanynon-manufacturedwoodenmaterial,tonnage,bracingmaterial,pallets,cratingor

othernon-manufacturedwoodenpackingmate不负春光不负己 rial.

托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或

其它非木质包装材料

信用证条款如下:

DOCUMENTSREQUIRED45A

1、FULLSETCLEANSHIPPEDONBOARDSHIPPINGCO’SBILLOFLADINGISSUEDTOTHE

ORDEROFOMDURMANNATIONALBANK,SAGGANABRANCHMAKEDFREIGHTPREPAIKAND

NOTIFYAPPLICANT.

2、SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINFIVEORIGINALANDTHREECOPIESDULYCERTIFIED

TRUEANDCORRECT.

3、PACKINGLISTINONEORIGINALANDFOURCOPIES.

4、CERTIFICATEOFORIGINISSUEDBYCHAMBEROFCOMMERCECHINACERTIFYTHATTHE

GOODSAREOFCHINESEORIGIN.

1、全套清洁提单。

2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件

3、装箱单1正,4副

4、原产地证,并加盖商会章

ADDITIONALCOND.47A

1、INSURANCECOVEREDLOCALYBYBUYERS.

2、DOCUMENTSISSUEDPRIORTOTHEDATEOFISSUANCEOFTHISL/CARENOT

ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)

3、PAYMENTANDNEGOTIATIONOFDOCUMENTSUNDERRESERVEGUARANTEEOR

INDMNITYARENOTACCEPTABLE.

4、NEGOTIATIONSMUSTBERECORDEDONTHEORIGINALL/C

5、ALLDOCUMENTSMUSTBEAROUR(THIS)L/CNUMBER

6、FORWARDERSANDHOUSEB/LADING/CCEPTABLEUNLESSAUTHORIZED

BYUS.

7、DOCUMENTSNEGOTIATED/ANOUR

NOMINATEDCORRESPONDENT,SHALLBETREATEDASDISCRPPANTDOCUMENTSAND

SHALLBEHANDLEDASAPPROVAL/COLLECTIONDOCUMENTS

8、DOCUMENTSFORWARDEDFORAPPROVALORPAYMENTWITHOUTANYLIABILITY

“ARTICLE14”ONOURPART.

9、NEGOTIATIONBANKMUSTCERTIFYONTHECOVERINGSCHEDULE

DISCREPANCIES,OTHERWISETHECOCUMENTSWILLBECONSIDEREDASCOLLECTION

DOCUMENTSWITHOUTANYNOTIFICATION“ARTICLE14(D)”FROMOURSIDE.

10、THENEG,BANKISAUTHORIZEDTOTAKEUPDOCUMENTSANDSENDTHEMINTWO

SEPRATELOTSBYCURIERSERVICESTOOURADDRESS.

11、ATING

4

RECEIPTOFABOVEDOCUMENTSISSUEDINSTRICTCONFORMITYWITHPRESENTL/C

TERMSANDCONDITIONSANDSUCHDOCUMENTS

AUTHORIZEDTOEFFECTPAYMENTASPERL/C

TERMSANDCONDITIONS.

12、GOODSSIZE:ASPERP/INO.20041223+20041223B+20041223C+20041223D

DD.23.12.2004ANDMARKED:.,SUDAN.

13、ONESETOFNON-NEGOTIABLECOCUMENTSTOBESENTTOTHEAPPLICANTWITHIN10

DAYSOFSHIPMENTBENEFICIARY’SCERTIFICATETOGETHERWITHORIGINALCOURIERS

RECEIPTS(DHLORTNT)TOACCPMPANYTHEORIGINALLINE(PTE)LTD.

14、SHIPMENTTOBEEFFECTEDINCONTAINERWITHPACIFICINTERNATIONALLINE(PTE)

LTD.

15、L/CTOBECONFIRMEDIFSOREQUESTEDBYBENEFICIARY

INTHEEVENTTHATTHISCREDITEXPIREDUNUTILIZEDNOCHAGRESWILLBEPAIDBYUS

ARTICLE(18/C)OFUCP500ISNOTAPPLICABLEHERE.

4)议付记录在正本L/C上。

5)每份单据上都必须有L/C号。

6)未经我方同意,货代提单,不予接受。

8)单据的提交和议付,按照CHARTER14我方不负任何责任。

10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。

12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。

13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。

14)由PTE公司用集装箱船运。

15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)

在这里不适用。

六、迪拜信用证(电开)

39BMAXIMUMCREDITAMOUNT

NOTEXCEEDING

SCBLCNSXXXX

STANDARDCHARTEREDBANK

SHANGHAICN

BYACCEPTANCE

<

30DAYSATSIGHT

44AONBOARD/DISP/TAKINGCHARGEAT/F

CHINA

<

DUBAIBYVESSEL

46ADOCUMENTSREQUIRED

COMMERCIALINVOICEIN1ORIGINAL+3COPIESINDICATING

THEDELIVERYTERMS.

TOFATLEAST3/3ORIGINALCLEANONBOARDMARINEBILL(S)

4

OFLADINGINLONGFORMPLUSONENON-NEGOTIABLECOPYISSUEDOR

ENDORSEDTOTHEORDEROFARABBANKPLCSHOWINGFREIGHTPREPAID

ANDNOTIFYBUYERS.

ICATEISSSUEDBYTHECARRIERORMASTERORTHEIRAGENTS

CONFIRMINGTHATTHECARRYINGVESSEL(INDICATINGTHEVESSEL

NAME)HOLDSANINTERNATIONALSAFETYMANAGEMENTCERTIFICATE

(ISMCODE).

ICATEOFORIGINSTATINGTHATGOODSAREOFCHINAORIGIN.

LISTIN1ORIGINAL+3COPIESSHOWINGNUMBEROF

PACKAGES/CARTONS/ROLLS/PALLESTSANDTHECONTENTSOFEACH

PACKAGE/CARTON/ROLL/PALLESTSEPARATELY.

47AADDITIONALCONDITIONS

ATIONOFDOCUMENTS

(A)NEGOTIATIONOFDOCUMENTSUNDERRESERVEORAGAINSTINDEMNITY

ORGUARANTEEISPROHIBITED

NTS

(A)ALLDOCUMENTSINCLUDINGTRANSPORTDOCUMENTSDATEDPRIORTO

THEISSUANCEDATEOFTHISCREDITARENOTACCEPTABLE.

(B)DOCUMENTSSHOWINGANYALTERATIONS/CORRECTIONSWITHOUT

AUTHENTICATIONBYTHEISSUERARENOTACCEPTABLE.

(C)ALLREQUIREDDOCUMENTSSHOULDBEISSUEDINENGLISHANDMUST

INDICATEOURBANKNAMEANDOURD/CNUMBER,ANDEACHDOCUMNET

SHOULDBEISSUEDONTHEPRINTEDFORMSWITHTHEISSUERS

LETTERHEADANDSHOULDBEARANORIGINALHANDWRITTENSIGNATURE.

(D)THIRDPARTYDOCUMENTSARENOTACCEPTABLE.

ORTDOCUMENTS

(A)TRANSPORTDOCUMENTSMUSTCLEARLYSHOWFULLNAMEANDADDRESS

OFBUYERS.

(B)WHENCREDITCALLSFORSHIPMENTINUNITIZEDCARGOESSUCHAS

CONTAINERSORPALLETSORTHELIKE,TRANSPORTDOCUMENTSMUST

BEMARKEDTOTHISEFFECT.

(C)BILLOFLADINGMUSTSTATETHENAME,TELEPHONENUMBERAND

ADDRESSOFTHESHIPPINGCOMPANYAGENTORHISREPRESENTATIVE

INU.A.E.

(D)MARINEBILLOFLADINGASSTATEDINSUBARTICLE23(IIIA)OF

THEUCP1993,PUBLICATIONNO.500ISNOTACCEPTABLE.

(E)FREIGHTFORWARDERSBILLOFLADINGEVENIFISSUEDANDSIGNED

ASPERARTICLE30OFUCP500ISNOTACCEPTABLE.

(F)TRANSHIPMENTASSTATEDINARTICLENO.23(D/I),27(C)AND

28(D)OFUCP1993PUBLICATIONNO.500ISNOTACCEPTABLE.

(G)BILL(S)OFLADINGSHOWINGCOSTSADDITIONALTOTHEFREIGHT

CHARGESPRE-PAIDMENTIONEDINARTICLE33(D)OFTHEUNIFORM

CUSTOMESANDPRACTICEFORDOCUMENTARYCREDITS1993REVISION

PUBLICATIONNO.500ARENOTACCEPTABLEEXCEPTWHERESUCH

4

ADITIONALCOSTSAREDEMURRAGEFEESFORCONTAINERS.

CIALINVOICES

(A)ORIGINALCOMMERCIALINVOICEMUSTBECERTIFIEDBYAJOINT

ARABFOREIGHCHAMBEROFCOMMERCEINTHEEXPORTINGTOWN,IF

AVAILABLE,OTHERWISEBYTHELOCALCHAMBEROFCOMMERCEOR

ANYOFFICIALTRADEAUTHORITYINTHEEXPORTINGCOUNTRYORBY

THECHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADE.

(B)INVOICEMUSTSTATEHARMONIZEDCOMMODITYCODENO.(HSCODENO.)

(C)COMMERCIALINVOICESISSUEDFORAMOUNTSINEXCESSOFD/C

valueARENOTACCEPTABLE.

(D)ORIGINALCOMMERCIALINVOICEMUSTBELEGALIZEDBYUAE

EMBASSY/CONSULATE/LEGATIONINCHINA.

ICATEOFORIGIN

(A)THECERTIFICATEOFORIGINMUSTBEISSUED/CERTIFIEDBYA

CHAMBEROFCOMMERCE/INDUSTRYORMANUFACTURER(S)OR

PRODUCER(S)OREXPORTSER(S)INASPARATEFORMORBYCHINA

COUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADE.

(B)THECERTIFICATEOFORIGINMUSTCLEARLYSHOWTHENAMEAND

NATIONALITYOFMANUFACTURER(S)ORPRODUCER(S),INCASE

MANUFACTURER(S)ORPRODUCER(S)NAMEANDNATIONALITYCANNOT

BESTATEDONCERTIFICATEOFORIGIN,ASEPARATECERTIFICATE

STATINGTHENAMEANDNATIONALITYOFMANUFACTURER(S)OR

PRODUCER(S)LEGALISEDBYANOTARYPUBLICISACCEPTABLE.

(C)THECERTIFICATEOFORIGINMUSTBELEGALIZEDBYUAE

EMBASSY/CONSULATE/LEGATIONINCHINA.

PANCYFEEFORUSD75.-PLUSALLRELATIVESWIFT/TLX

CHARGESWILLBEDEDUCTEDFROMDOCUMENTSVALUSFOREACH

PRESENTATIONOFDISCREPANTDOCUMENTSUNDERTHISCREDIT,

NOTWITHSTANDINGANYINSTRUCTIONSTOTHECONTRARY.

NCEHASBEENEFFECTEDLOCALLYTHROUGHM/

INSURANCECO.,1888,DUBAI(UAE)FAXNO.04-2271217

BENEFICIARIESAREREQUESTEDTOSENDSHIPMENTADVICETOTHE

INGTOTHEIROPENPOLICYNO.

UD/OP/1/92ANDTOTHEAPPLICANTWITHINTHREEWORKINGDAYS

OFSUCHADVICESANDFAXCONFIRMATION

REPORTMUSTACCOMPANYTHEDOCUMENTS.

8.2PCTCOMPLETESPAREPARTSOFALLITEMSSTATEDONTHE

PROFORMAINVOICEMUSTBEPACKEDSEPARATELY,FREEOF

CHARGE:COVER,CLIPS,BASE,GLISTTO

CERTIFYTHESAME.

NGMARK:ALSALHIYALIGHTING/344/04.B/LTOSHOWTHE

SAME.

CIALINVOICEANDCERTIFICATEOFORIGINNOTLEGALIZED

4

BYUAEEMBASSY/CONSULATEACCEPTABLEFORNEGOTIATIONPROVIDED

SUMOFUSD232/-MUSTBEDEDUCTEDFROMINVOICEvalueBEING

LEGALIZATIONFEESINUAEANDNEGOTIATIONBANK\'SSCHEDULETO

SHOWTHESAME.

译文:

39B不超过信用证最大金额

41A可用在于承兑,在BICSCBLCNSXXXXSTANDARDCHARTEREDBANKSHANGHAICN

42C见票后30天付款

44A装船,发运,付费在中国

44B以海运至迪拜

46A需要的单据

1.经签署的商业发票一正三副本,写明交货条款。

2.全套的至少3/3正本已装船的海运提单,加一份非议付副本,做成TOTHEORDEROFARAB

BANK为抬头并背书,注明运费预付,以及通知买方。

3.由承运人或货代出具的证明书,证实:承运船持有国际安全管理证书(安全工业手册号码)

4.原产地证声明货物的原产地系中国。

5.装箱单一份正本三份副本,显示包装/纸箱/卷/托盘数量以及每件包装/纸箱/卷/托盘的内装

数量。

47A附加条款

1.议付单据

(A)不接受附带保证函的议付单据。

2.单据

(A)不接受先于开证日期的任何单据,包括运输单据。

(B)单据上的任何修改或更正必须有出具小人签,否则不予接受。

(C)所有要求的单据应该以英文出具,必须显示开证行的名称和信用证的号码,每张单据必

须用印刷表格并以出具人的印刷信头出具,同时必须用手签签名。

(D)不接受第三方的单据。

3.运输单据

(A)运输单据必须显示买方的全名和地址。

(B)如果信用证要求以集装方式运输,类似集装箱或托盘或者此类,运输单据必须说明已执

行。

(C)提单必须声明:船公司在阿联酋的代理或代表的名称,电话号码,地址。

(D)海运提单按照UCP500次条款SUBARTICLE23(IIIA)不接受。

(E)货代的提单即使签署了,如果依据ARTICLE30OFUCP500照样不能接受。

(F)转船根据UCP500,23,27,18款不接受。

(G)提单显示的附加运费,预付的,在UCP500,33款提及的不可接受,除非此类逾期费是产

生于集装箱运输的。

4.商业发票

(A)商业发票必须由在出口地的阿拉伯联合商会,如果有,或者由当地商会,或者在出口国

的任何官方的贸易当局,或者有中国国际贸易促进会证实。

(B)发票必须显示协调商品编码。

(C)商业发票不能超出信用证的金额。

4

(D)正本商业发票必须由阿联酋驻中国大使馆/领事馆/公使馆认证。

5.原产地证

(A)原产地证必须由行业商会或生产商或出口商或者有中国贸促会出具。

(B)原产地证必须清楚地显示生产商的国籍,如果不能显示,一份说明生产商原产国籍的公

证书也是可以接受的。

(C)原产地证必须由阿联酋驻中国使馆认证。/

6.单证不符费为75美元。加上有关的电报费将从每次交单的金额中扣除。即便有反对意见

我们也将如此办理。

7.保险已经通过当地的保险公司办理。受益人应在装运之后3个工作日内通知:M/

INSURANCECO.,1888,DUBAI(UAE)FAXNO.04-2271217并注明:预约保单号码:

/OP/1/92同时通知开证申请人。装运通知副本和传真报告应一同交单议

付。

8.在形式发票中所列的所有的品目的2%的全套备件必须分开包装,而且免费:盖子,夹子,

底座,固定器等,应在装箱单中列明。

9.运输标记:ALSALHIYALIGHTING/344/04,也应在提单上显示。

商业发票和原产地证如果未经阿联酋使馆认证也可以接受,但是议付时必须减扣232美元作为

在阿联酋的认证费,议付行的列表中必须同样显示。

七、阿尔及利亚信用证样本(电开)

27SequenceofTotal信用证份数

Number1

Total1

40BFormofDocumentaryCredit信用证形式

TypeIRREVOCABLE不可撤销

CodeWITHOUTOURCONFIRMATION不保兑

20Sender\'sReference发送银行参考号

ELC714288

21DocumentaryCreditNumber信用证号

142CDI102CD87069

31CDateofIssue开证时间

091211

40EApplicableRules匹配原则

ApplicableRulesUCPURRLATESTVERSION(UCP最新版本,也就是UCP600

31DDateandPlaceofExpiry信用证过期时间地点

Date100228日期

PlaceALGERIA地点:阿尔及利亚

52AIssuingBank-BIC开证行

4

BICCPALDZALXXX

50Applicant申请人(客户)

ABCCOMPANY(为保护客户资料,深圳天捷将客户资料保密,用ABC公司代替)

ALGER/ALGERIE

59Beneficiary-Name&Address(受益人名字地址)

NameAndAddressIACSCO.,LIMITED(深圳天捷)

10G,BUILDINGB,NEPTUNUS(深圳天捷地址)

MANSION,NANSHANZONE,

SHENZHENCHINA

32BCurrencyCode,Amount(信用证金额)

CurrencyUSD

Amount13843,00

39BMaximumCreditAmount(信用证金额最高允许超过比例)

NOTEXCEEDING不允许超过

BICCPALDZALXXX这里同开证行

CodeBYPAYMENT

43PPartialShipments是否允许分批转运

NOTALLOWED不允许

43TTranshipment是否允许转运

NOTALLOWED不允许

44EPortofLoading/AirportofDep.起运港

CHINAPORT中国任何港口

44FPortofDischrge/AirportofDest目的港

ALGIERSPORT阿尔及利亚港口

45ADescriptnofGoods&/orServices货品描述

BAIND\'HUILE(这里品名是法文,阿尔及利亚原来是法国殖民地)

0911010DATED10.0.2009

DELIVERYTERMS:CFRALGIERSSEAPORTALGERIAINCOTERMS2000

THISMENTIONHAVETOAPPEARONALLFINALCOMMERCIALINVOICE

46ADocumentsRequired文件要求

1+ORIGINALCOMMERCIALINVOICE,DETAILED,DATED,STAMPEDAND

SIGNEDBYTHEBENEFICIARYIN10FOLDS.发票10份

2+FULLSETOFORIGINALMARINEBILLSOFLADING\'CLEAN

ONBOARDMADEOUTTHEORDEROFCREDIT正本提单1套

POPULAIRED\'ALGERIENOTIFYAPPLICANTINDICATINGFREIGHT

PREPAID.

4

ICATEOFCONFORMITY.服从证书

4+01ORIGINAL+01COPYCERTIFICATEOFQUALITYCONTROLOF

THEGOODSISSUEDANDSIGNEDBYANINDEPENDENTAND

COMPETENT

BODYOTHERTHANBENEFICIARYOFINTERNATIONALREPUTATION

ANDDULY

AUTHORIZEDBYTHECOUNTRYOFTHEEXPORTER.由第3方独立权威机构

开具的质量控制证书。

GINALANDONECOPYCERTIFICATEOFORIGINISSUEDAND

SIGNEDBYCHAMBEROFCOMMERCEOFTHECOUNTRYOFEXPORTER.

产地证,中国商会出具的,也就是贸促会。

6+CERTIFICATEOFANALYSISETABLISHEDBYACOMPETENTAND

INDEPENDENTBODY.由第3方出具的分析证书。

47AAdditionalConditions特别条款

1-ISSUINGBANKCHARGESSHALLBEDEDUCTEDINCASEOF

DOCUMENTS

PRESENTEDWITHDISCREPANCIESTOCREDITTERMSANDCONDITIONS.

如文件有不符点,开证行要扣不符点费用。

2-ALLDOCUMENTSHAVETOMENTIONREFERENCESSHOWNINFIELD

21

所有文件必须显示21条的信用证号。

3-THEFOLLOWINGARTICLES:14I,18AIV,18B20CI,20CII,27

AND30BOFUCP600REV2007OFICCARENOTAPPLICABLE

UCP600条款中的14I,18AIV,18B20CI,20CII,27和30B无效

.

4-INCASEOFDISCREPANCY,OURDISCREPANCYHANDLINGFEEOF

USD.150.00不符点费用为:USD150.00

WILLBEPAYABLE.

5-ALLDOCUMENTSMUSTBEISSUEDINENGLISHLANGUAGE所有文件

用英文

6-SINCEALLBANKINGCHARGESAREFORACCOUNTOF

BENEFICIARY,PLEASERECOVERALLYOURCHARGESPLUSOURSPRIOR

TO

ADVISINGTHEL/CTOTHEBENEFICIARY.

PLEASENOTETHATWESHALLNOTENTERTAINANYCLAIMFORANY

CHARGES

UNDERARTICLENO.37(C)OFU.C.P.-I.C.C.2007-600INCASEL/C

4

REMAIN所有银行费用由受益人付,需跟客户提出修改。

UNUTILISED.

7-UPONPRESENTATIONOFTHEDOCUMENTSPLEASEADVISEUSBY

AUTHENTICATEDSWIFTMESSAGECONFIRMINGTHEFOLLOWING:-

+THATDOCUMENTSHAVEBEENFORWARDEDTOISSUINGBANKBY

COURIER

INTO本条款指示交单到哪个银行,地址,怎么寄。属于信用证银行指示范围。

TWOSEPARATESETSTOTHEFOLLOWINGADDRESS

CREDITPOPULAIRED\'ALGERIE

CITEDU05JUILLETBPN15

BAB-EZZOUARALGERALGERIE

+CERTIFYINGTHATALLTERMSANDCONDITIONSOFTHEL/CHAVE

BEEN

COMPLIEDWITH.

+ADVISINGUSTHENAMEOFYOURCORRESPONDENT,ACCOUNT

NUMBE拼音的拼读 RAND

THEAMOUNTDUETOYOU.

8-ISSUINGBANKUNDERTAKETOREMITTHEFUNDSLESSOUR

CHARGES

INDICATED

INFIELD71BTOYOURACCOUNTAFTERRECEIVINGTHEDOCUMENTS

IN

ISSUINGBANK\'SOFFICEANDPROVIDEDTHATALLTERMSAND

CONDITIONS

WITHOUTANY

RESPONSIBILITYOROBLIGATIONONTHEPARTOFTHEARAB

INVESTMENT

COMPANYOBUBAHRAIN.

CUMENTARYCREDITISSUBJECTTOTHEUNIFORM

CUSTOMSANDPRACTICEFORDOCUMENTARYCREDITS,

INTERNATIONALCHAMBEROFCOMMERCE,PARISFRANCE

(2007)REVSIONPUBLICATION600本信用证遵从UCP600原则。

.

MISSIONSANDCHARGESINCLUDINGREIMBURSEMENT

CHARGES

TEVENIF

THE

4

L/.37CUCP600OFTHEICCISNOT

APPLICABLE离开阿尔及利亚后的所有信用证银行费用,佣金,通知费等都由受

益人支付,

即使信用证取消,或者没用。UCP600ART.37C的条款没有效力。

ARRANGETOCREDITOURACCOUNTFORUSD300.00

WITHCITIBANKN.A.,NEWYORK(SWIFT:CITIUS33),

F/O:THEARABINVESTMENTCOMPANY,BAHRAIN

(SWIFT:TAIQBHBMXXX),A/CNO.:36247195

MENTIONINGOURREFELC714288请付300美金给我通知行,这里稍作解释

为什么要付300美金,因为开证行是阿尔及利亚的银行,由于以前阿尔及利亚是法国殖民

地,开出的信用证都为法文信用证,法文事阿尔及利亚的官方语言,但是现在是穆斯林阿拉

伯人掌权,所以该银行将信用证不是开到中国过来,而是开到他的兄弟银行,巴林的某阿拉

伯银行,开过去时是法文,再由该阿拉伯银行翻译成英文后,再开到交通银行通知到深圳天

捷,这样一来,这个转通知行,要收取USD300的通知费,非常可怕,当时沟通时,已经

接受客户开法文信用证的要求,但是客户的银行这样一折腾,就导致这边客户的损失,所以

深圳天捷要求客户改证时承担此费用,否则不发货。

CUMENTARYCREDITWILLNOTBECOMEOPERATIVEUNLESS

THE

BENEFICIARYPAYSOURCHARGESINDICATEDABOVE,AND/OR

UNDERTAKES

INWRITINGTOPAYOURCHARGESUPONUTILISATION

ORUNUTILISATION,

AUSEISAN

INTEGRAL

CONFIRMYOURACTION

BY

AUTHENTICATEDSWIFTMESSAGE如果受益人不付上面讲的通知费,这份信用

证无效。

13-.INCASEDOCUMENTSENTTOARABINVESTMENTCOMPANY,WE

WILL

CHARGE0.125PCTFOREACHDOCUMENTAMOUNT,MINUSD500,AS

NEGOTIATIONFEE.如果交单到RABINVESTMENTCOMPANY这个死银行,

他们将收百分之一0.125的费用,最少美金500.作为议付费用。

.

ORATETOFIELD59:受益人联系方式补充

TEL:86-755-61631300

FAX:86-755-61351486

4

71BCharges

FORBENEFICIARY\'SACCOUNT:受益人费用

FEE:USD.250.00通知费

ICATIONCHARGES:USD.50.00电报费

TUREAMENDMENT:USD.50.00未来的修改费

49ConfirmationInstructions

WITHOUT不保兑

53AReimbursingBank-BIC付款银行

BICTAIQBHBMXXX

72SendertoReceiverInformation

+PLEASECONFIRMTOUSYOUHAVE

ADVISEDBENEFICIARY.

+INALLCORRESPONDENCEPLEASE

QUOTEOURREFERENCELISTEDIN

FIELDNO.20.

---------------------------MessageTrailer-------------------------

{5:{CHK:97FAB31AF2A2}{MAC:00000000}}

八、印度信用证样本(电开)

SEQUENCEOFTATAL*27:1/1

*40A:IRREVOCABLE

NUMBER*20:XXXXXX

DATEOFISSUE31C:XXXXXX

EXPIRY31D:XXXXXX

APPLICANT50:XXXXXXX

BENEFICIARY59:XXXXXXX

AMOUNT32B:CURRENCYUSDAMOUNTXXXX

POS./.(%)39A:10/10

AVAILABLEWITH/BY41D:ANYPRIMEBANKINCHINABYNEGOTIATION

<42C:SIGHT

DRAWEE42D:OUSELVES

PARTIALSHIPMENTS43P:ERMITTED

TRANSSHIPMENT43T:NOTPERMITTED

LOADINGINCHARGE44A:ANYCHINAPORT

4

FORTRANSPORTTO44B:NHAVASHEVAINDIA

LATESTDATEOFSHIP44C:XXXXX

GOODS45A:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

DOCUMENTSREQUIRED46A:

DRAFTSARETOBEACCOMPANIEDBYTHEFOLLOWINGDOCUMENTS

INENGLISH,INDUPLICATE,UNLESSOTHERWISESPECIFIED:

tationofsightdraftshouldbeartheclausedrawnunderbank

ofbaroda,stationroad,

commercialinvoices,inseven,quotingimportnotincludedin

thenegativelistofexport-importpolicy(2002-2007)andspecificationsofgoods

edXXXofCOMPANYNAMEAND

ADDRESS.

icateofChinaoriginissuedbyachamberofcommerce.

t,signedcleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorder

andblankendorsedmarkedfreightprepaidandcalusednotifybanknameand

alsoapplicantnameindicationgletterofcreditnumberanddateand

evidencingcurrentshipmentofmerchandisestateabove.

insurancepolicycoveringinter-aliatransit(wearhouseto

wearhouse)clausepertainingtocurrentshipment/dispatchcoveredby

transportdocumentscalledforhereinontoorderandblankendorsedfor10

percentoverinvoicevaluecoveringinstitutecargoclause\"a\"institutewar

clause(cargo)andinstitutestrikeclause(cargo)withclaimspayable

in,address,India.

ertificatecertifyingthatshipmentbyseaworthvesselswhich

arenotmorethan25yearsoldclassed100A1byLLOYDSorequivalent

classificationsocietyandapprovedbygeneralinsurancecorporationofIndia.

rtificat/inspecitoncertificatedatenotlaterthanB/Ldateand

issuedbyasperinvoice.

glistwithdetailsasperinvoice.

ADDITIONALCOND.47A:

kchargesoutsideIndiaareforbeneficiary’saccount.

ssCIFvalueofthegoodsbeforedeductionofagents

commissionifany,mustnotexcessdsthecreditamount.

artybillsofladingarenotacceptable.

umentscalledforhereinproducedbyreprographic

process/computerisedsystemareacceptableprovidedsuchoriginaldocuments

aremanuallysigned.

ortdocumentsbearingreferencebystampofotherwiseto

costsadditionaltothefreightchargesarenotacceptable.

willprovidecertificate:micron32andabove.

7.L/Ctoallowetollernce+/-10percentageoverweightandvalue.

8.L/CtoallownegotiationthroughanyprimebankinChina

ntsampletobesentwithinsevendaysafterdateof

4

shipment

10,invoicedatemustbebeforebilloflading.

twillbemadeuponreceivingthedocumentsatour

counter.

ncepolicyofcertificatealsoaccpetable.

ocumentsispresentedwithanydiscrepancyandaccepted

byus古代诗歌四首赏析 adiscrepancyfeeofUSD50orequivalentforeachsetofdocuments

presentedisforthebeneficiaryandwillbedeductedfromtheproceed.

weherebyengagewiththedrawers,endorsers,and/orbonafide

holdersofdraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthiscredit

thatsuchdraftsshallbedulyhonuredonpresentationandthatdraft/saccepted

withthetermsofthiscreditwillbedulyhonouredatmaturityanddeliveryof

documentsasspecifiedabove,exceptasotherwise,expresslystated,thiscredit

issubjecttotheuniformcustomsandpracticefor皎皎河汉女中皎皎是什么意思 documentarycredits(1993

revisions)internationalchamberofcommercepublicationno.500.

detailsofcharges71B:beneficiary

presentationperiond48:10days

confimation49:without

72:withregards

九、日本信用证样本(信开)

信用证样本NameofIssuingBankPlaceanddateofissue

TheMitsuiBankLtd.,Tokyo,3March,1999.

15Marunouche3-Chome,TokyoJapan

To:ChinaNationalAnimalByproductsThisCreditisadvisedthrough

nBranchBankofChina,Tianjin

66YentaiStreet,Tianjin,China.

DearSirs,

ByorderandforaccountofTokyoKeyboardDistributers,12-14Monmachi3-Chome,Tokyo,

byissueanIrrevocableDocumentaryCreditNo.901026forUSD5600.00(say

USdollarsfivethousandsixhundredonly)toexpireon30June,1999inChinaavailablew适合诗朗诵的背景音乐 ith

anybankinChinabynegotiationagainst

4

beneficiary\'sdraft(s)atsightdrawnonusand

thedocumentsdetailedherein,markedwith\'X\';

CommercialInvoiceintriplicate

Pullset2/2originalscleanonboardmarineBillsofLadingmadeouttoorderandblank

endorsedmarkedfreightprepaidnotifyingTokyoKeyboardDistributers,12-14Monmachi

3-Chome,Tokyo,Japan.

PakingListintriplicate

CertificateofOrigininChina

InsurancePolicyorCertificatecoveringAllrisksandwarrisksfor110%oftheinvoicevalue

stipulatingclaim,ifany,tobepayableincurrencyofthedraft.

CertificateofWeightintriplicate

CertificateofAnalysisintriplicate

Evidencingshipmentof1600PCSFootballsGBW32P,waterproofUSD3.5/

fromTianjinporttoYokyonotlaterthan16June,1999

Partialshipmentallowed

Transhipmentnotallowed

Documentstobepresentedwithin15daysafterthedateofthetransportdocumentsbutwithin

thevalidityofthecredit.

Weherebyengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedin

conformitywiththetermsofCreditwillbefullyhonouredonpresentation.

Instructionstotheadvisingbank:

PleaseadvisetheCredittothebeneficiary:

withoutaddingyourconfirmation

addingyourconfirmation

4

addingyourconfirmationifrequestedbythebeneficiary

ThenumberandthedateoftheCreditandthenameofourbankmustbequotedonalldrafts

required.

Pleaseacknowledgereceipt

Reimbursement:

ThenegotiatingbankisauthorizedtoclaimreimbursementonTheMitsuiBankLtd.,NewYork

ftsanddocumentsmustbesenttousbyairmail.

Yoursfaithfully

TheMitsuiBankLtd.,Tokyo

Signature(s)

更多推荐

shipments是什么意思pments在线翻译读音