自然地的英文翻译英语怎么说-我的爸爸作文600字


2023年4月6日发(作者:在家做网络兼职)

目 录

Unit1

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit2

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit3

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit4

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit5

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit6

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit7

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit8

一、词汇短语

二、课文精解

三、全文翻译

四、练习答案

Unit1

一、词汇短语

※TextA

bias[5baiEs]n.偏爱;偏见,成见

v.对某人有偏见

adj.斜的,倾斜的;斜纹的;斜裁的;斜切的;对角折的

【例句】Hisbirthbackgroundbiaseshimagainstbusinessmen.他出生的家

庭背景使他对商人抱有偏见。

【词组】onthebias偏斜地,倾斜地,歪斜地;(尤指裁缝等)斜裁;斜

切;沿着织物的对角线方向

bebias(s)edtowards对…偏心

【助记】bi(二)+as(作为)→作为第二种考虑,因为有偏见

【派生】biasedadj.有偏见的;结果偏倚的,有偏的

reliable[ri5laiEbl]adj.可靠的,可信赖的

n.可靠的人

【例句】It’snotreliabletojudgeamanonlybyhislooks.单凭外表来判断

一个人是不可靠的。

syndrome[5sindrEum]n.综合病症;并发症状(特征);并存特性

【例句】Thespotsonhisthroatarepartofasyndrome.他嗓子里的红斑是

一种综合征的部分症状。

【助记】symptom症状+状,症状的状况

dread[dred]n.恐惧;可怕的人(或物)

vi.惧怕;担心

vt.惧怕;担心

adj.可怕的

【例句】Idreadavisittothedentist.我害怕去看牙医。

【助记】原来用作动词指阅读(read)恐怖小说,后来阅读所有的东西

都用了read,而dread就成了恐怖的意思。

【派生】dreadfuladj.可怕的;糟透的,令人不快的

germ[dVE:m]n.微生物,细菌

vi.萌芽

【例句】Thislotionkillsgerms.这种洗液有杀菌作用。

【词组】ingerm处于初级阶段,处于萌芽阶段

【助记】音:芥末,是辗碎的芥菜种子,是种子与幼芽,菌类

staff[stB:f]n.全体工作人员;棍,棒;拐杖;参谋部

v.配备工作人员

【例句】Ihavearrangedthatoneofmystaffwillmeetyouattheairport.我

已经安排好派一个职员到飞机场接你。

【助记】一个明星(star)后面都跟着一群工作人员(staff)。

regular[5re^julE]adj.定时的,定期的;规划的,规矩的;正规的,正

式的;匀称的,整齐的

【例句】Johnisourregularcaller.约翰是我家的常客。

【派生】regularlyadv.定期地;有规律地;整齐地;匀称地

regularityn.规则性;整齐;正规;匀称

pepper[5pepE]n.胡椒粉,胡椒;辣椒;精力

vt.在…上撒(胡椒粉等);使布满

【例句】You鹦组词 don’thavetopepperthesoup.你不一定要在汤里撒胡椒粉。

【词组】peppersb./h.用小物体不断打击某人[某物]

hover[5hCvE]vi.(鸟)盘旋,翱翔,(人)逗留在附近徘徊

n.徘徊;盘旋;犹豫

【例句】Thehawkishoveringoverhead.鹰在头顶上盘旋。

【词组】hoverover在…盘旋

【助记】h(联想high)+over(在上边)

cart[kB:t]n.大车,手推车

vt.用车装载

【例句】Don’tputthecartbeforethehorse.[谚]勿本末倒置。

flourish[5flQriF]v.繁荣,茂盛,兴旺,旺盛

n.挥舞

【例句】Thedramatistflourishedaround1930.那位剧作家于一九三零年左

右处于创作的全盛时期。

【助记】源于flower——花一样的开放——繁荣

【派生】flourishingadj.繁荣的;繁茂的;盛行的

rag[rA^]n.破布,碎布;(低劣的)报纸

【例句】Herremarkswerelikearedragtoabull:hewasfuriouswithher.她

的话惹得他对她暴跳如雷。

【词组】inrags穿着破衣,衣衫褴褛

widow[5widEu]n.寡妇

【例句】Heleavesawidowandtwochildren.他身后留下一个寡妇和两个

孩子。

【助记】分析:window—窗户;n—“泥”的拼音首字母。记忆:寡妇的工

作是要把窗户上的泥擦干净。

crack[krAk]vt.使破裂;打开;变声

vi.破裂;爆裂

n.裂缝;声变;噼啪声

adj.最好的;高明的

【例句】①Thehunter’sriflecrackedandthedeerfelldead.猎人枪一响,

鹿应声倒地死去。

②Thesuspectcrackedunderquestioning.嫌疑分子在审问之下招供了。

【词组】crackdown镇压

crackup撞坏;垮掉,精神崩溃

【助记】音:磕+rock磕了一块石头,发出爆裂的声音;break的声音。

blush[blQF]v.羞愧,(因害羞、尴尬)脸红

n.脸红;红色,红光

【例句】Thelittlegirlblushedwithshamebeforethestranger.小女孩在生

人面前羞得脸都红了。

【词组】atfirstblush乍一看;一瞥

【派生】blushingadj.脸红的

smooth[smu:T]adj.光滑的;顺利的;柔和的

v.展平;(over)掩饰

【例句】①Asmoothrideinagoodcar.乘坐在好汽车里平稳行驶。

②Shesmoothedoutwrinklesoutofthetablecloth.她把桌布上的皱褶弄

平。

【词组】smoothaway使平滑,使顺利;消除,解决,克服

smoothout消除;使平滑

grin[^rin]n.露齿笑,裂口笑

v.露齿而笑

【例句】Iknewshewasjokingbecauseshehadabiggrinonherface.我知

道她在开玩笑,因为她的脸上堆满了笑容。

【助记】音:格林,小孩子看格林童话→露齿而笑格林童话;每个人童

年时都看过白雪公主,灰姑娘,小红帽。

【派生】grinningn.露底,露齿笑

booth[bu:T]n.货摊,摊位;电话亭

【例句】Theboothisclosetothemainentrance.这个摊位靠近主要出入

口。

bold[bEuld]adj.大胆的,勇敢的;鲁莽的;黑体的,粗体的

n.粗体

【例句】①Adrawingdoneinafewboldlines.用几笔粗线条构成的画。

②Youaresoboldthatyouneverdosomethingonsecondthought.你太鲁

莽,从来不知道深思熟虑后做事。

【词组】inbold粗体地;黑体的;加粗地

【助记】b(不)+old(老)→不老的→年轻的,大胆的

【派生】boldnessn.大胆;冒失;显著

procession[prE5seFEn]n.行列,队伍

【例句】Theywatchedtheprocessiongopast.他们观看游行队伍经过。

【助记】pro(向前)+cess(走)+ion(名词后缀)→队伍

mess[mes]n.混乱;食堂,伙食团;困境;脏乱的东西

vt.弄乱,弄脏;毁坏;使就餐

vi.把事情弄糟;制造脏乱;玩弄

【例句】①Heisalwaysmessingarounddoingnothing.他老是荡来荡去不

做事。

②Theboysmessedthebed.那几个小孩把床弄得很脏。

【词组】messup陷入困境;搞糟

messaround浪费时间;一片狼籍;弄混

messabout胡闹;瞎混;闲逛,浪费时间;粗鲁对待某人

【助记】me(我)+ss(形似:两条蛇)→我看到房间里有蛇就去抓它

们,结果把房间弄乱了

【派生】messyadj.凌乱的,散乱的;肮脏的,污秽的;麻烦的

saucer[5sC:sE]n.茶托,碟子,茶碟

【例句】Thecatlappedupallthemilkinthesaucer.猫把碟中的牛奶舐得

干干净净。

stern[stE:n]adj.严厉的;坚决的,坚定的

n.尾部;船尾,舟尾

【例句】Theteacher’sfaceworeasternexpression.老师的脸上露出严厉的

表情。

【词组】fromstemtostern完全;从头到尾

【助记】音:死瞪,死死瞪着人,严厉。

※TextB

gamble[5^Ambl]n.&v.冒险;赌博;投机

【例句】Youaregamblingwithyourhealthbycontinuingtosmoke.你继续

抽烟是把自己的健康当赌注。

【词组】gambleaway赌光

【助记】干部(谐音)→有的干部喜欢赌博。

【派生】gamblingn.赌博;投机

gamblern.赌徒;投机商人

shift[Fift]n.转换,转变;(轮)班,(换)班

vt.替换,移动,改变

【例句】Seemesafeup:formycomingdown,Icanshiftformyself.我不会

出事的:即使我落魄,也可以自谋生路。

【词组】makeshift代用,将就使用

shiftforoneself自谋生计

shiftaway把…移走;搬走

【助记】电脑键盘上的shift键,shift转换,很快地转换

【派生】shiftingn.移位

await[E5weit]vt.等候,期待;(事情等)降临于

【例句】Deathawaitsusall.死神在等着我们所有的人。

confess[kEn5fes]v.承认(罪行),坦白,供认;忏悔

【例句】Heconfessedthathehadneverseenherbefore.他承认以前从未见

过她。

【词组】confessto坦白,承认

【助记】fess就是供认,con一起,大家+fess当着大家供认

【派生】confessionaladj.忏悔的;自白的

confessionn.忏悔,告解;供认

convalescenthome康复医院;疗养院

counter[5kauntE]n.柜台;计数器

adj.&adv.相反(的)

v.对抗,反驳

【例句】Heactedcountertohispromise.他的行动与他的诺言相反。

【词组】underthecounter秘密地;私下地

counterattack反攻,逆袭

curb[kE:b]v.约束;抑制

n.路边,场外;证券市场;控制;勒马绳

【例句】①Heparkedhiscaralongthecurb.他把汽车停靠在路边。

②Wemustcurbthespreadanduseoftheseweapons.我们必须遏制这类武

器的扩散和使用。

【助记】curb音“刻薄”→让刻薄的人控制财务比较好。

downtown[5dauntaun]adv.往闹市区;在市区

adj.市中心的

n.市中心区;[篮球]三分线以外

【例句】Isay,shallwegodowntownthisevening?我是说我们今晚去商业

区怎样?

elevator[5eliveitE]n.电梯,升降机

【例句】Wewentuptothefifthfloorinanelevator.我们乘电梯上5层。

【词组】taketheelevator乘电梯

【助记】e+lev(变轻,举起)十ator→电梯将人举起送到楼上

engage[in5^eidV]v.(in)从事,着手;(使)订婚;雇佣;保证;约

【例句】TomisengagedtoAnne,andtheweddingwillbeinOctober.汤姆

已与安订婚了,婚礼将在10月份举行。

Ihavenotimetoengageingossip.我无暇闲聊。

【词组】beengagedto已订婚的

beengagedin[on忙于做

engagewith交战;与…接洽

【助记】en(使…)+gage(挑战)→从事于挑战

【派生】engagementn.婚约;约会;交战;诺言

foul[faul]vt.弄脏,污染;妨害;犯规

n.犯规

adj.污秽的,肮脏的;难闻的;可憎的;邪恶的

adv.违反规则地,不正当地

【例句】Hisreputationhasbeenfouledbyunfoundedaccusations.他的声誉

被无中生有的指控败坏了。

【词组】foulone’shandwith…被…把手弄脏,因参与…而弄臭名誉

foulup搞糟

【助记】f(谐音:非)+oul(联想soul)→非正常的灵魂→肮脏的;丑

恶的。

holdonto抓紧;不放开

makealiving谋生;赚钱糊口

nylon[5nailEn]n.(nopl.)尼龙

【例句】Thisdressis80%nylon.这件连衣裙的料子含80%的尼龙。

pin[pin]n.大头针,别针;徽章;钉,销,栓

v.钉住,别住;给…制造困难

【例句】Thepassengerwaspinnedunderthewreckageofthetruck.卡车翻

车后,乘客被卡住了。

【词组】归罪,将错事或罪行归于…

pindown按住使不能动弹;(常与to连用)使(某人)同意做;使(某

人)讲清楚

【助记】拼(凑)[用针]别住;钉住。

printdress印花连衣裙

sole[sEJl]n.鞋底;脚底

adj.独一无二的,单一的

【例句】Thecourthasthesolerighttodecide.法庭拥有独有的决定权。

【派生】solelyadv.单独地;唯一地

二、课文精解

TextA

verybodyelsewasbusyshakinghandsandhuggingeachother,

Stevie,withabig,bigsmileonhisface,wasbusyclearingallthecupsand

dishesfromthetable—thebestworkerIeverhired.就在大家都忙着握手、

拥抱的时候,史蒂维笑容绽放,正忙着清理桌上的杯盘——他真是我手

下最好的员工。

句子中withabig,bigsmileonhisface用作插入语来形容Stevie;破折号

后面的thebestworkerIeverhired是补充说明Stevie这个人,他是我手下

最好的员工。句首的while表明本句前后两句有对比的意思,当别人在

握手拥抱的时候,Stevie在做清理桌子。

hire雇用,租用;租金,工钱。例:

Sixteenofthecontestantshavehiredlawyersandaresuingtheorganizers.参

赛者中有16人已经聘了律师,正在起诉主办方。

HelmetswillbeavailableforhireatallVailResortskiareas.在韦尔度假村

的所有滑雪场里都有头盔供出租。

charter,let,lease,rent,hire都有“租用”的意思,区别在于:charter指承租

大型运输工具,如飞机、轮船、大客车以及火车等。let尤指出租房屋或

地产等。lease指按照租约租出或租用房屋、土地或其他不动产。rent在

英国指较长时间租出或租入房屋、商店或土地;而在美国指长时间或短

时期租用各种资产以及日用东西。hire多指短期租用。在英国一般指租

用车、船。

cementcounselorassuredmethathewouldbeagood,reliable

dneverhadamentallyhandicappedemployeeandwasn’t

sureIwantedone.他的就业顾问向我保证,说他会成为出色、可靠的餐

馆杂工。我从未雇过智障的员工,是否要招收一位,我举棋不定。

placement人员配置;实习职位。例:

HespentayearstudyingJapaneseinTokyo,followedbyasix-monthwork

placementwiththeJapanesegovernment.他花了1年时间在东京学日语,接

着是在日本政府6个月的实习工作。

Thechildrenwerewaitingforplacementinafostercarehome.孩子们正在等

待被安置到寄养家庭里。

busboy餐馆工。例:

OneSundaynight,therestaurantscheduledonlyonewaiterandonebusboy,

me.有一个周日的晚上,餐馆里当班的只有一名服务员和一个杂工(就

是我)。

handicap妨碍,阻碍;残疾;不利。例:

Helosthislegwhenhewasten,butlearnedtoovercomehishandicap.他10

岁时失去了一条腿,但学会了战胜自己的残疾。

Beingaforeignerwasnotahandicap.作一名外国人并不是一个不利条件。

Greaterlevelsofstressmayseriouslyhandicapsomestudents.更高程度的压

力可能会将一些学生置于不利地位。

swhoconcernedmewerethemouthycollegekidstravelingto

school;theyuppiesnobswhosecretlypolishtheirsilverwarewiththeir

napkinsforfearofcatchingsomedreaded“truckstopgerm;”thepairsof

whiteshirtedbusinessmenonexpenseaccountswhothinkeverytruckstop

waitresswantstobeflirtedwith.真正让我担心的是那些高谈阔论的大学

走读生,那些因惧怕“路边餐馆的细菌”而用餐巾悄悄擦拭银餐具的雅皮

士势利眼儿们,还有那些穿白色衬衫、使用公款消费、认为餐馆里每个

女服务员都渴望调情的商务人员。

句子的主干为:Theoneswhoconcernedmewerethekids,thesnobsand

thebusinessmen;其中thekids,thesnobsandthebusinessmen这三类人物

都有不同的定语来修饰,thekids既有mouthycollege做前置定语,又有

分词travelingtoschool做后置定语;theyuppiesnobs则用定语从句来修

饰,该从句译为“那些因惧怕‘路边餐馆的细菌’而用餐巾悄悄擦拭银餐具

的”;businessmen也是用后置的定语从句来修饰。

polish擦亮;磨光;使完美;改进;润色。例:

Thestillairsmelledfaintlyoffurniturepolish.久未流通的空气中有股淡淡

的家具漆的气味。

Eachmorningheshavedandpolishedhisshoes.每天早晨他都刮胡子、擦

皮鞋。

Theoperalacksthepolishofhislaterwork.这部歌剧缺少他后期作品中所

具有的上乘境界。

Theyjustneedtopolishtheirtechnique.他们只需要改进一下自己的技

艺。

dread惧怕;担心。例:

Idreadedcomingback,tobehonest.老实说,我很害怕回来。

Idreadtothinkwhatwillhappeninthecaseofamajoremergency.我不敢想

像万一出现重大紧急情况会怎么样。

flirt调情;玩弄;轻率地对待;摆动;有……的想法。一般与with连

用。例:

Dad’sflirtingwithalltheladies,orthey’reallflirtingwithhim,asusual.爸

爸在和所有的女士打情骂俏,或者说她们都在和他调情,跟平常一样。

MymotherusedtoflirtwithAnarchism.我的母亲过去有过无政府主义的

想法。

yproblemwasconvincinghimtowaittocleanatableuntilafter

thecustomerswerefinished.我们唯一的问题是得说服他等待客人用餐完

毕再去收拾桌子。

句子的主干为:Ouronlyproblemwasconvincinghim…;本句中towait

tocleanatable表示目的状语,untilafterthecustomerswerefinished表示

时间状语,译为“客人用餐完毕以后”。

convince说服;使确信,使信服;h说服某人做某

事。例:

Heconvincedmeofthedifficultyofthework.他使我确信这件工作的艰巨

性。

persuade,advise,convince都有“说服”的意思,三者的区别是:persuade指

用感情说服某人去做某事。advise表建议,规劝某人应该做某事或如何

做。convince指向某人陈述事实,运用推理或逻辑证明使某人信服。

例:

Ipersuadedhimtogobacktowork.我说服他回去工作了。

Headvisedmetoputmymoneyinthebank.他劝我把钱存入银行。

WeconvincedSmithtogobytrainratherthanplane.我们说服了史密斯乘

火车而不乘飞机前往。

wouldhurrytotheemptytableandcarefullyhasthedishesand

glassesontocartandmeticulouslywipethetableupwithapracticedflourish

ofhisrag.一看见哪张餐桌边的客人都离去,他立即赶过去,仔细地把

碗碟收拾到餐车上,拿起抹布仔细地擦桌子,动作娴熟、夸张。

cart二轮运货马车;小型机动车;这里指代餐车。例:

Carsareprohibited,sotransportationisbyelectriccartorbyhorseand

buggy.由于汽车被禁止使用,交通依赖于电车或轻便马车。

flourish夸耀;挥舞;繁荣;挥动。这里用的是最后一个意思。

Hetookhiscapfromunderhisarmwithaflourishandpulleditlowoverhis

eyes.他挥手从腋下取出帽子,拉低帽檐盖住眼睛。

astight,andwhatIpaidhimwasprobablythedifferencebetween

thembeingabletolivetogetherandSteviebeingsenttoagrouphome.他们

手头拮据,我所付的工资仅能保证母子俩相依为命,史蒂维才不至于沦

落到被“集体之家”(为残障人士提供护理的机构)收容。

句子中whatIpaidhim做的是主语,所引导的句子为主语从句;between

thembeingabletolivetogetherandSteviebeingsenttoagrouphome指的

是“在能够生活和被送到‘集体之家’之间”。

tight紧贴的;(日程或预算)紧的;绷紧的;严厉的;紧紧地;彻底

地。例:

Shewalkedofftheplaneinaminiskirtandtighttop.她穿着迷你裙和紧身上

衣走下飞机。

Emmaisonatightbudgetforclothes.埃玛手头很紧,没钱买衣服。

Shejustfellintomyarms,clutchingmetightforamoment.她就倒在了我的

怀里,一时间紧紧地抓着我。

Themeasuresincludetightcontrolofmediacoverage.这些措施包括对媒体

报道的严格管理。

Shecurledupinatightball,withherkneestuckedupatherchin.她蜷缩成

紧紧的一团,膝盖顶着下巴。

TextB

eIdrovethenightshift,mycabbecamearollingconfessional.我

开的是夜班车,所以我的车就变成了一个流动的忏悔室。

shift移动;推卸(责任);改变;轮班。这里是“轮班”的意思。例:

Itwasavainattempttoshifttheresponsibilityforthemurdertosomebody

else.把这项谋杀的罪责转嫁于他人是徒劳之举。

Hisfatherworkedshiftsinasteelmill.他的父亲在一家钢铁厂轮班工作。

Attitudestomentalillnesshaveshiftedinrecentyears.对精神病的态度近年

来已稍微有所改变。

confessionaln.忏悔室;告解室adj.忏悔的;自白的。例:

Theconvictionsrestsolelyondisputedwitnessandconfessionalstatements.

定罪仅仅基于有争议的证人和忏悔的声明。

confessional的动词形式为confess,意为“承认;坦白;忏悔;供认”,一

般用介词to连用。例:

Hehadconfessedtoseventeenmurders.他已供认了17项谋杀罪。

nteredpeoplewhoselivesamazedme,ennobledme,mademe

laughandmademeweep.遇见的人里,有的故事让我惊讶不已,有的让

我备受熏陶,有的让我开怀大笑,也有的让我潸然泪下。

句子主干为“Iencounteredpeople…”,后面是由whose引导的定语从句,

其中amazed,ennobled,made为几个连用的并列动词。

encounter遭遇;遇到;邂逅。例:

Everydayofourlivesweencountermajorandminorstressesofonekindor

another.生活中的每一天,我们会遇到或大或小的这样那样的压力。

TheauthortellsofaremarkableencounterwithagroupofSouthVietnamese

soldiers.作者讲述了他与一群南越士兵的惊人邂逅。

Didyouencounteranyoneinthebuilding?在那栋大楼里偶然遇到什么人了

吗?

face,encounter,meet,contact,confront都有“会见,遇见”之意,区别为:

face侧重双方静止地面对面,或指指充满勇气、信心和决心正视人或

事。encounter通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。meet普

通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作向对运动,最终相

碰(遇)。contact多指通过书信、电话或直接会面和别人联系。口语用

词。confront不可避免的,面对面的相遇。也指敢于正视困难或问题的

决心和信心。

ennoble使…成为贵族;使…高贵;授予爵位。例:

apersonalityennobledbytruegenerosity因真正的宽宏大量而更显得崇高

的品格

erenoclocksonthewalls,noknickknacksorutensilsonthe

ornerwasacardboardboxfilledwithphotosandglassware.

墙上没有挂钟,厨房的长台面上也没有任何小摆设或器皿。在角落里,

有一个装满了照片和玻璃器皿的纸箱。

句子儿童读书名言名句 Inthecornerwasacardboardboxfilledwith…中主语是acardboard

box,不是介词短语inthecorner。

knickknack小玩意儿;小衣饰;小摆设。例:

Heplayedknickknackonmyhive.他把小摆设放到了我的蜂箱。

utensil用具;器皿。例:

...utensilssuchasbowls,steamersandfryingpans…碗、蒸锅、平底锅等

用具

glassware玻璃器皿。例:

Theyboxedtheglasswareandbooksbeforethemoverscame.在搬运家具的

人到来之前他们将玻璃器皿和书籍装箱。

mepullupinfrontofafurniturewarehousethathadoncebeena

ballroomwhereshehadgonedancingasagirl.她要我在一个家具仓库前停

下来,那地方曾经是一个舞厅,少女时代的她还在那里跳过舞。

句子中“thathadoncebeenaballroomwhereshehadgonedancingasa

girl”是定语从句,修饰前面的中心词warehouse,其中“whereshehad

gonedancingasagirl”又是嵌套在定语从句中的另一个表示地点的定语

从句,where相当于intheballroom。

pullup拔起;停下来;阻止。这里用的是“停下来”的意思,相当于

stop。例:

Thepolicemanpulledupthemotoristandaskedtoseehislicence.警察让那

个开车的人停下来,要求看他的执照。

Thecabpulledupandthedriverjumpedout.出租车慢慢停了下来,司机跳

下了车。

【拓展】pull引导的短语:

pullaway后退,离开;移开或向后移;向前推进

pullback撤退,尤指部队执行有秩序的撤退。

pulldown毁坏;破坏;减至一个较低的水平;衰弱,精神或健康下降;

获得

pullin到达目的地;约束;逮捕(嫌疑犯等)

pullover将车辆在路边停住;迫使停下

resolicitousandintent,watchinghereverymove.他们殷勤又热

心,对她每一个动作都很小心看护。

solicitous热切期望的;热心的;挂念的。例:

Hewassosolicitousofhisguests.他是如此挂念自己的客人们。

intent专心的;急切的;坚决的;目的,意图。

Therebelsareobviouslyintentonkeepingupthepressure.反叛分子显然决

心继续施加压力。

Shelookedfromoneintentfacetoanother.她看着一张张专注的面孔。

toallintentsandpurposes实际上=inreality。例:

Toallintentsandpurposeshewasmyfather.他实际上可以称得上是我的父

亲。

三、全文翻译

TextA

送给史蒂维的一点心意

丹安德森

1我力求不存偏见,不过在雇用史蒂维时我有理由心存疑虑。他的就业

顾问向我保证,说他会成为出色、可靠的餐馆杂工。我从未雇过智障的

员工,是否要招收一位,我举棋不定。我的顾客会有什么反应,我没有

把握。史蒂维是个矮个儿,胖墩墩的,如其他唐氏综合症患者一样,面

部光滑,口齿不清。

2对大多数来就餐的卡车司机们,我还是很放心的。只要食物好,馅饼

地道,他们基本不在乎谁收碗碟。真正让我担心的是那些高谈阔论的大

学走读生,那些因惧怕“路边餐馆的细菌”而用餐巾悄悄擦拭银餐具的雅

皮士势利眼儿们,还有那些穿白色衬衫、使用公款消费、认为餐馆里每

个女服务员都渴望调情的商务人员。我知道,史蒂维在这里工作,他们

会感到别扭,所以开头几个星期我密切地关注着他。

3我的担心是多余的。第一周过后,史蒂维就抓住了我每位员工的心。

不足一个月,我的老顾客——那些卡车司机们——就正式认定史蒂维为

卡车司机休息站的吉祥人物。自此以后,我不再介意其他顾客的看法

了。

4史蒂维21岁,蓝色牛仔裤,耐克运动鞋,满面笑容,讨人喜爱,极端

地敬业。他收拾好一张餐桌后,盐瓶和胡椒瓶归于原位,丝毫不差,桌

面不见一点面包屑、一滴咖啡液。

5我们唯一的问题是得说服他等待客人用餐完毕再去收拾桌子。他总是

在不起眼的地方守候,左右脚替换着支撑体重,眼睛巡视整个餐厅。一

看见哪张餐桌边的客人都离去,他立即赶过去,仔细地把碗碟收拾到餐

车上,拿起抹布细密地擦桌子,动作娴熟、夸张。若他觉得有顾客正在

看他,他就会眉头紧锁,更加专注。工作一丝不苟,这是他自豪的源

泉。他取悦面前的每一个人,那煞费苦心的劲头真是惹人喜爱。

6后来,我们得知史蒂维和母亲一起生活。他母亲是个寡妇,因患癌症

多次经历手术而落下残疾。母子俩靠社会保险金生活,住在离餐馆两英

里以外的廉租房里。社工人员偶尔登门看望,说他们母子生活着实艰辛

贫困。他们手头拮据,我所付的工资仅能保证母子俩相依为命,史蒂维

才不至于沦落到被“集体之家”(为残障人士提供护理的机构)收容。

7到了去年八月的一个早上,就是三年里史蒂维没能来上班的第一个早

上,整个餐馆气氛忧伤。他在罗切斯特的梅奥诊所接受一个心脏手术,

大概要置入新的心脏膜瓣。社工人员说,有唐氏综合症的人常会在年轻

时犯心脏病,所以史蒂维做手术不足为奇;几个月后,他有望从手术中

恢复健康,重返工作岗位。

8有一天接近中午时,有消息传来,说史蒂维手术结束,正在恢复,状

况良好。员工当中激动的情绪如涟漪荡漾。领班弗兰妮听到消息,一声

欢呼,旋即在过道上跳了一阵舞。经常光顾我们餐馆的一位卡车司机贝

尔林格,此时诧异地看着年届五十、已有四个孙儿的弗兰妮在他桌边

晃动身体,跳起祝贺胜利的希米舞。弗兰妮窘得红了脸,用手抹平围

裙,朝着贝尔狠狠地瞪了一眼。

9贝尔咧嘴一笑。“好了,弗兰妮,什么事那么高兴啊?”他问。

10“我们刚得到消息,史蒂维做完了手术,平安无事。”她回答。

11“我还一直在纳闷,怎么今天不见他呢?”贝尔问。“本来有个笑话要

讲给他听呢。做的是什么手术呢?”

12弗兰妮快言快语,把史蒂维的手术情况告诉贝尔和他旁边坐着的两

个司机。“唉!”弗兰妮叹息着说:“他平安无事,我很开心,但是我不

知道他和他妈妈怎样支付所有的费用。我听说,他们的日子一直过得紧

巴巴的。”贝尔林格点点头,若有所思。弗兰妮匆匆离开,去招待其他

桌的客人了。

13上午的客流高峰一过,弗兰妮走进我的办公室。她手上拿着几张纸

餐巾,表情诡异。“怎么了?”我问。“在贝尔林格和他朋友坐过的那张

餐桌上,”她说,“这张折叠的餐巾纸就塞在一个咖啡杯下”。她把那张

餐巾递给我。我抖开它,三张20元的钞票跌落在我的桌面上。纸巾外面

工整地写着:“送给史蒂维的一点心意”,字母很大很粗。

14“波尼皮特也问我为何跳那支舞,”她说。“我把史蒂维和他母亲的一

切都告诉他了。皮特看看托尼,托尼看看皮特,他们最后把这个给了

我。”她递给我另一张纸餐巾,只见外面潦草地写着:“送给史蒂维的一

点心意”。折叠的餐巾中夹着两张50元的钞票。弗兰妮看着我,眼睛闪

着泪花,摇摇头,只说一句话,“这些卡车司机啊。”

15那是三个月前的事了。今天是感恩节,是史蒂维重返工作岗位的第

一天。他的就业顾问说,史蒂维一直数算着日子,直到医生告诉他可以

上班了。就算这天是假日也没有关系。他在过去一周内打了十次电话,

确保我们知道他要回来了,担心我们忘记他,担心丢掉这份工作。我经

过筹划,让他母亲陪他来上班。我们在停车场迎接他们,邀请母子二人

一起庆祝他归来。

16史蒂维面色苍白,人也瘦了,但是总咧着嘴笑。他用力推开门,径

直走向工作间,他的围裙和餐车正在那儿等着他呢。“等一下,史蒂

维,别着急,”我说。我挽着他们母子的手臂说,“等会儿再开工。我请

二位吃早餐,庆祝史蒂维归来。”我带他们向餐厅后面角落里一个大隔

间走去。我们穿过餐厅的时候,我能感觉到、也能听到其他员工紧紧跟

着。我回头望去,看见笑容满面的卡车司机们走出一个个隔间,融入员

工的队伍中。

17我们来到那张大餐桌前。桌面上凌乱的咖啡杯、小碟、餐盘,横七

竖八地摆放在一折叠的纸餐巾上。“史蒂维,你要做的第一件事是,把

这堆东西清理干净,”我佯装严肃地说。史蒂维看看我,又看看母亲,

从那堆餐巾纸中抽出一张。那餐巾外面写着:“送给史蒂维的一点心

意”。他拿起餐巾,两张10元钞票掉在桌子上。史蒂维看看钞票,又看

看餐具下面露出的几十张餐巾,每一张都或工整或潦草地写着他的名

字。

18我转身对他母亲说:“这张桌上,有一万多元现金和支票,是卡车司

机、卡车公司听说你们的家庭状况后送来的。感恩节快乐!”天哪,此

时一片欢腾,人们大声地叫着,也有流泪的。但是你知道此刻最有意思

的是什么吗?就在大家都忙着握手、拥抱的时候,史蒂维笑容绽放,正

忙着清理桌上的杯盘——他真是我手下最好的员工。

TextB

无法忘怀的车程

肯特纳尔本

1二十年前,我曾经开出租车谋生。那是牛仔的生活、赌徒的生活,适

合不想被老板管束的人,乘客一上车你就会有掷骰子时的兴奋感。

2起初选择这份工作时,我不曾料到这还是一个牧师的岗位。我开的是

夜班车,所以我的车就变成了一个流动的忏悔室。乘客一钻进我的车,

坐在后排座位,不用通报姓名就向我诉说自己的人生。

3我与乘客就像是火车上邂逅的陌生人。我们在夜色中驰骋,袒露我们

光天化日下压根不可能分享的隐私。遇见的人里,有的故事让我惊讶不

已,有的让我备受熏陶,有的让我开怀大笑,也有的让我潸然泪下。最

令我感动的是在八月的某一个暖和的深夜我接送的一位女乘客。

4那晚我接到一个电话,要我把车开到城里一个僻静的区域,找一幢砖

砌的小楼去接人。我当时想大概要去接聚会后的客人,或者是一个刚和

爱人吵架失和的人,或者是某个赶着去城里工业区的工厂上早班的工

人。

5我赶到那儿时,整栋楼漆黑一片,唯独一楼的一扇窗户透出一丝灯

光。在这种情况下,很多司机只会按一两下喇叭,等一小会儿,然后驱

车而去。凌晨2:30让个司机走近一栋黑漆漆的大楼,太多可怕的事情

都有可能发生。

6可我知道,太多的人因贫穷所困,只能以出租车作为他们唯一的交通

工具。除非我觉察到有什么危险,通常我都会去敲门。我在心里推测,

也许这位乘客正需要我的帮助。如果我妈或我爸预约出租车,难道我不

希望司机这样做吗?

7于是,我走到了那扇门前,敲了敲。

8“稍等。”一个苍老虚弱的声音应道。我还听列有东西在地上被拖动的

声音。等了一阵子之后,门开了。一位八十岁左右的瘦小妇人站在我的

面前。她穿着一身印花裙子,戴着一顶平顶无边女帽,上面还别着面

纱,看上去就像从20世纪40年代电影中走出来的人。在她身边,放着一

个尼龙的小旅行箱。先前听见的声音就是她在地上拖动这个箱子发出来

的。

9这个房子好像很多年没人住过了。所有的家具都蒙着布单。墙上没有

挂钟,厨房的长台面上也没有任何小摆设或器皿。在角落里,有一个装

满了照片和玻璃器皿的纸箱。

10“把我的行李提到车上,好吗?”她说。“我想一个人待会儿。然后,

你可否回来扶我一把?我力气不够。”

11我把箱子拿到车上,然后回来帮她。她挽着我的胳膊,和我一起缓

缓走向路边。她不停地向我道谢,说我真是个好人。

12“这没什么,”我告诉她。“我希望别人怎样对待我母亲,我就尽力用

同样的态度对待乘客。”

13“噢,你真是一个好孩子,”她说。她的夸奖和感谢让我有些难为情

了。

14我们上车后,她给了我一个地址,然后问,“你能从市区走么?”

15“那可不是最近的路。”我答道。

16“哦,没关系,”她说。“我不着急。我这是去安养院。”

17我从后视镜里看见她满眼泪光。“我已经没有家人了,”她继续

说。“医生说我该去那儿了,我的时间不多了。”

18我默默地伸出手,把里程计价器关掉。“您希望我走哪条路线?”我

问。

19在接下来的两小时里,我们开车穿过城市。她让我看一栋大楼,说

她曾经在那里当过电梯工。我们开车路过了一个居民区,新婚时候她和

丈夫就是住在那里。她要我在一个家具仓库前停下来,那地方曾经是一

个舞厅,少女时代的她还在那里跳过舞。有时候,在某个建筑物前,或

者某个街角她会让我开得慢些,然后就这么坐着,凝视那片漆黑,一言

不发。

20当第一缕阳光穿透地平线的时候,她忽然说,“我累了,我们走

吧。”

21我们一路无话,直接开到了她给我的地址。那是一幢低矮的建筑,

像一个小型的疗养院,车一停,两个护理人员就走了过来。没等我动

手,他们就打开了门,扶着老太太下车。他们殷勤又热心,对她每一个

动作都很小心看护。他们肯定一直在等她;也许就在动身前她就打电话

通知了他们。

22我打开后备箱,取出小行李箱,把它提到门口。老太太这时候已经

坐在轮椅上了。

23“我该付你多少钱?”她边问,边将手伸进钱包里。

24“不用了,”我说。

25“你得赚钱生活啊!”她回答说。

26“还有别的乘客呢!”

27没想太多,我弯下腰,给了她一个拥抱。她也紧紧地抱住我。“你给

了我这个老太婆一些愉快的时光,”她说,“谢谢你。”

28没有再说什么,我紧紧地握了握她的手,然后走进了朦胧的晨光

里。我听到身后那扇门关上了。那是一个生命即将结束的声音。

29在那一趟班里,我再没拉别的乘客。我漫无目的的开着车,陷入沉

思中。那天接下来的时间,我几乎无法言语。如果那位老太太遇上一个

坏脾气司机,或者一个急着交班的司机会怎样?如果我拒绝开车带她兜

风,或者仅仅按一下喇叭就把车开走会怎样?如果我心情很糟,不肯和

她交谈,又会怎样?我会错过或没有抓住多少个那样的时刻啊?

30我们总是习惯性地认为,生活的中心是伟大的时刻。而伟大的时刻

常常在我们不经意间降临——巧妙地包裹在别人或许视为微不足道的瞬

间里。老人拥抱着我,说我带给她片刻的开心,那时我甚至相信,我来

到这世上的唯一目的就是送她这最后一程。

31匆匆回首,我想,我这一生中从没做过比这更重要的事情。

四、练习答案

ListenandRespond

【听力原文】

Atthe7-ElevenStore

Onenight,whileIwasworkinginthe7-ElevenStore,Isawanoldwoman

wlypushedopentheglassdoor.

Themomentsheentered,

acoldnight,

shewaswearingonlyanolddress,athinsweatertoosmalltobuttonanda

pairofblackslippers.

Afterwalkingaroundtheaisleforseveralminutes,theoldwomanstoppedin

kedupacanofcornand

edtobeagoodemployeeandaskedherifshe

odclosetoher,mysmilebecamehardertomaintain.

Herhandswerecoveredwithlayeruponlaye干涩 rofdirt,andthesmellofsweat

rosefromherclothes.

“CanIhelpyou?”Iaskedbrightly.

“Ineedsomefood,”shemuttered.

“Areyoulookingforcorn,madam?”

“Ineedsomefood,”sherepeated.“Anykind.”

“Well,thecornisninety-fivecents,”Isaidinmymosthelpfulvoice.

“Ican’tpay,”shesaid.

Forasecond,Iwastemptedtosay,“Takethecorn.”Buttheemployeerules

said,“Remainpolite,butdonotletcustomersgetthebestofyou”.Fora

moment,Ievenbelievedthatthiswomanwassomeonefromtheheadoffice

ed,“I’msorry,ma’am,butIcan’tgiveaway

anythingforfree.”

Theoldwoman’

nanddirtyclothingbarelycovered

herbentback.

Fortherestofmyshift,

youngandhealthy,dwithallmyheart

thatIhadactedlikeahumanbeingratherthanarobot.

TaskOne

1.B2.A3.A4.D5.C

TaskTwo

1)Thestorewasbrightlylitandtheshelveswereneatlyarranged.

2)Thewomanwaswearinga(n)olddress,athinsweaterandapairofblack

slippers.

3)Inthestore,theoldwomanstoppedbeforetherowsofcannedvegetables

andpickedupacanofcornandlookedatthelabel.

4)Thespeakerfoundithardertomaintainhersmilebecausethewoman’s

handswerecoveredwithdirtandthesmellofsweatrosefromherclothes.

5)Thespeakerwastemptedtosay“Takethecorn”,buttheemployeerules

cametohermind.

6)Thespeakerwishedthatshehadactedlikeahumanbeingratherthana

robot.

TextA

TaskOne

1.

wasmentallyhandicappedandthenarratorwasnotsurehowhis

customerswouldreacttoahandicappedbusboyintherestaurant.

’spopularitywiththecustomersandthestafffreedthenarratorfrom

wascheerful,hardworking,

tookprideindoinghisjobexactlyright,andthecustomerslovedhowhard

amonththetrucker

regularshadadoptedStevieastheirofficialtruck-stopmascot.

livedwithhismother,awidowwhowasdisabledafterrepeated

vedaveryharshlifeontheirSocialSecurity

s,withhisDown’ssyndrome,Steviehada

heartproblem.

nhospitalreceivingheartsurgerygettinganewvalveor

somethingputinhisheart.

ffwereverysadatthenewsofStevie’sheartproblem,thenthey

Steviecoverthe

medicalexpenses,truckerregularsbegantodonatemoneytohim.

ehewaseagertocomebacktoworkandhewasafraidthathe

mighthavebeenforgottenandhisjobmightbelost.

odycheeredexceptforStevie,

whohadalreadystartedworkingearnestly.

susthathandicappedpeoplecan

supportthemselvesandfindameaningfullifeinwhichtheymaytakeapride.

Italsoshowshowthosewhoofferhelpmayfindtheirlifemoreenjoyable

whentheycontributetoothers’happiness.

2.

TaskTwo

hefirstweek’swork,Steviewonmystaff’sacceptanceandtrustand

theybecameextremelyfondofhim.

wassointentonhiscleaningworkthatwefoundithardtopersuade

himtostaycalmandnottoshowobviouseagernesstocleanthetablesbefore

theywereempty.

eyIpaidStevieforhisworkwasabletohelphimlivetogether

ise,hewouldhavehadtobesenttoaspecialplace

wheredisabledpeoplearetakencareof.

ckerswerekind-heartedandcontributedgenerouslytoStevie’s

,Franniewasmovedtotearsandfilledwith

admiration.

verybodyelsewascheeringandcelebrating,Steviechosetodohis

edthequalitiesthatmybest-everworker

possessed.

TextB

CheckingYourVocabulary

1.1)await 2)dim 3)frail 4)glisten

5)downtown 6)considerate7)veil 8)meter

2.1)exceptfor 2)embarrassing 3)intent 4)makes/madealiving

5)Holdonto 6)engage

CheckingYourComprehension

2.1)Manydriverswouldworryabouttheirownsafetyundersuch

uldgetawayfromadarkbuildingasquicklyasthey

could.

2)Shewasdressedinaformal,thoughold-fashioned,bvious

thatsheknewthatitwouldbethelastcabrideinherlifeandshetookit

seriously.

3)Realizingthatthiswouldbeaspec长城谣简谱 ialcabrideforher,Itookpityonher

anddecidedtogiveherafreeride.

4)Hearingthatsound,Iknewthatshewouldbeconfinedtothehospiceuntil

herdeath.

5)Atthatmoment,IrealizedwhataworthythingIhaddoneforher;namely,

providingherwiththelastcabrideinherlife.

EnhanceYourLanguageAwareness

WordsinAction

WorkingwithWordsandExpressions

1.1)crease 2)hint 3)assured4)awaiting5)hovering

6)scrawled7)glistening8)frail 9)sole 10)visible

11)engaged 12)biased 13)dreading 14)grinning

2.1)forfearof 2)pulledup 3)exceptfor 4)getby 5)makealiving

6)everysooften7)inthebackground8)Shutoff 9)eachandevery

10)asitis 11)wraps…aroundherlittlefinger12)caughtus…unawares

IncreasingYourWordPower

1.1)f2)c3)d4)e5)b6)g7)h8)a

1)letout2)clean…up3)comethrough 4)waitingon 5)pickedup

6)endedup 7)headedfor8)ranthrough

2.1)foretell 2)preview3)forerunner4)postscript5)postgraduate

6)precondition 7)ex-husband

GrammarinContext

TaskOne

1)Iencounteredmanypeoplewhoselivesamazedme.(SeePara.3,TextB)

2)Wedroveinsilencetotheaddress(that/which)shehadgivenme.(See

Para.21,TextB)

3)Hepushedthroughthedoorsandheadedforthebackroomwherehis

apronandbusingcartwerewaiting.(SeePara.16,TextA)

4)Ihadseentoomanypeopletrappedinalifeofpovertywhodependedon

thecabastheironlymeansoftransportation.(SeePara.6,TextB)

5)Theirsocialworker,whostoppedtocheckonStevieeverysooften,

admittedStevieandhismotherhadfallenbetweenthecracks.(SeePara.6,

TextA)

TaskTwo

well-considereddecision,f宿舍h3 oldedpaper,writtennotice,laptopstoringmy

annualreport,apostmandeliveringexpressmail

Cloze

1)reliable 2)syndrome 3)adopted 4)gotdonewith5)gloomy

6)orsomething 7)chance 8)comethrough9)barely 10)ingood

shape

11)booth12)mess13)scrawled 14)peeking15)in

Translation

1.

1)WhatIdidn’tcountonwasthatovertimeIwouldsincerelytakepridein

beingasocialworker.

2)Shootingaquicklookattheclockonthewall,Grandmaletoutacry,“Oh,

mydear/mygoodness/mygracious,we’regoingtomissthetrain!”

3)Atthekindergartenentrance,Ialwaysseesomekids/childrenholding

youngparentsbesternertowardstheir

kids/childrenandleaveimmediatelyunderthesecircumstances?

4)Inthedimstreetlightstoodaweepinglittlegirl/agirlweeping.

5)Whenmakingdonations,richpeopleshouldbeasconsiderateaspossible

inordernottoputtherecipientinanembarrassingsituation.

6)Sincelastmonth,myworkhasbeenrevolvingaroundtheroutineoffice

duties,sonowIamcountingthedaysuntiltheNationalDaycomes,when

myfriendsandIaregoinghikinginthecountryside.

2.

lycouldbarely

enightIrespondedto

rprise,whenIarrivedattheaddress,Ifoundit

hegotintothecab,Iengaged

torsaid

shedidn’ladytoldmetodrivethroughthe

ntedatsomeoldbuildings,tellingmethosewerethe

ecabfinallypulledupinfront

ofthehospice,Ididn’estoftheday,Iwaslostin

Ihadtomakealiving,Ilivednotforthesolepurposeof

rcumstanceslookedgloomy,thesmallfavourIhaddone

rfaintthelightwas,itmanagedtowarmupa

keprideinthatsmallfavour.

Theme-RelatedWriting

SampleEssayforTask1:

WeallknewSteviewasmentallyhandicapped,soeveryone,especiallyour

bosshimself,doubtedwhetherhewouldbeacapablebusboyinthetruck-

r,ourworries

gandhard-working,Stevie

wonoverallourtruckerregularsaswellasusemployees.

LaterwelearntthatSteviebadlyneededthejobbecausethemoneyheearned

madeitpossibleforhismotherandhimtolivetogether;otherwisehewould

animaginehowworriedSteviewaswhen

fraidthathewouldlose

heoperation,intheweekbeforehereturned,hecalled10

time,what

concernedmemostwashowSteviecouldhandlethehugemedicalbills.

ular

customers,thosewarm-heartedtruckers,weresogenerousthatthey,together

withtheircompanies,contributedover$10,

ThanksgivingDaywasabigdaywhenSteviewasbacktoworkandwhenthe

abitwhilepeople

werecheeringfortheoccasion.

Now,sthinksthatStevieisthebest

workerhehaseverhired.(240words)

SampleEssayforTask2:

ShouldWeOfferSeatstoElderlyPeopleontheBusDuringRushHours?

Iamamazedtoreadwhatabloggersaysaboutofferingbusseatstothe

msthat“it’stheyoungwhoneeditmore”becausetheygoto

workearlyinthemorningandfeelexhaustedafteraday’gger

alsoarguesthatitisunfairtoofferseatstotheelderlysincetheyalready

enjoyfreerides,andfurthersuggeststhatduringrushhoursseniorcitizensbe

deniedsuchtreatment.

goodcareofthe

inion,offering

seatstooureldersisnotjustanindicationofgoodmanners;itisamoral

,youmay

feelcomfortableforawhilebyremaininginyourseat,butyouwillloseyour

characterandmoralvaluesinthelongrun.

eciselyoutofour

loveandrespectfortheelderlythatsuchspecialbenefitsasfreeridesare

andepriveseniorcitizensoftheirrighttogooutby

busatanytimetheylike,andwhat’smore,weshouldmakesurethattheyget

specialcarewhenthebusisfullypackedwithpassengers.

Caringfortheelderlyandbeingtakencareofcanbeamutuallysatisfying

roughperformingsuchsmallactsas

offeringseatstotheneedythatwelearntocontributetothebuildingofa

harmonioussociety.(268words)

Unit2

一、词汇短语

※TextA

defy[di5fai]vt.藐视;公然反抗;挑衅;使落空

n.挑战;对抗

【例句】Ifyoudefythelaw,youmayfindyourselfinprison.如果不服从法

律,就可能会坐牢。

【助记】接近deny;de+fight反过来打→反抗。

given[5^ivn]adj.沉溺的,有…倾向的;特定的,假设的;赠予的

prep.考虑到

v.给予(give的过去分词)

【例句】①Theyweretomeetatagiventimeandplace.他们要在规定的时

间和地点会晤。

②Giventhegovernment’srecordonunemployment,theirchancesof

winningtheelectionlookpoor.鉴于政府在解决失业问题上成绩不佳,他

们在选举中获胜机会似乎不大。

indulge[in5dQldV]v.纵容,迁就;沉迷,纵情享受;肆意从事

【例句】Hisfathersometimesindulgesinacigarette.他的父亲有时沉迷于

抽烟。

【词组】indulgeoneself/sb(withsth.)放纵自己[某人]

【助记】in进入+dug(dig的过去分词)挖洞被埋进去了,陷进去了,

比喻放纵欲望陷进去了。

【派生】indulgencen.嗜好;放纵;纵容;沉溺

crush[krQF]n.&v.压碎,压坏

v.压服,压垮

【例句】Herrefusalcrushedallourhopes.她一拒绝,我们的希望就全都

破灭了。

【词组】get/haveacrushon迷恋

crushin压成,碾成;挤进,把…塞进

【助记】音:磕+rush冲,磕磕碰碰地冲过去,汽车磕磕碰碰地冲过

去,碾碎了很多东西。

moustache[mEs5tB:F]n.小胡子,八字须;(哺乳动物)触须

【例句】Whenhewastwentyyearsold,hebegantohaveamoustache.当他

二十岁的时候,他长了胡子。

bubble[5bQbl]n.泡沫;气泡;水泡

vi.冒泡,起泡;沸腾

【例句】Newsofthedefeatquicklyburstthebubbleofourself-confidence.

失败的消息使我们的自信心迅速破灭了。

await[E5weit]vt.等候,期待;(事情等)降临于

【例句】Deathawaitsusall.死神在等着我们所有的人。

unhesitating[Qn5heziteitiN]adj.不犹豫的,不踌躇的,敏捷的

【例句】Hisreplywasunhesitating.他的回答斩钉截铁。

well-groomedadj.被小心照料的;梳洗得整洁的

【例句】Theclothesshouldbeneat,bewellgroomed,andbedressedright

forthejobinvolved.服装应整齐干净,与所谋求的职业相适应。

magnificent[mA^5nifisnt]adj.华丽的,高尚的,宏伟的

【例句】Hewasamagnificentcommander.他是一位威严的指挥官。

【助记】mag大,nificent—大的建筑物——宏伟的

【派生】magnificentlyadv.壮丽地,宏伟地;壮观地

magnificencen.壮丽;宏伟;富丽堂皇

blossom[5blCsEm]n.花(簇);花期;青春

vi.开花;展开;繁荣

【例句】Thechildblossomedintoabeauty.女孩出落为一个美人。

【词组】comeintoblossom开始开花

inblossom开花(常指树木,特指果树)

【助记】花(bloom)中间又开出了两朵s形的花→开花

【派生】blossomingn.开花;绽放

affection[E5fekFEn]n.疾病;喜爱;影响,倾向;感情,爱慕之情

【例句】He’ssosusceptiblethatsheeasilygainedhisaffection.他易受感情

影响,所以她很轻易就得到了他的爱。

【词组】haveanaffectionfor[towards]深爱着

【助记】affect影响,感动→心的感动导致感情→不少女生这样由感动变

成爱恋。

romance[rEu5mAns]n.传奇;浪漫史;风流韵事;冒险故事

vi.虚构;渲染;写传奇

【例句】Theykepttheromancealiveintheirmarriagefor35years.他们35

年的婚姻生活一直保持着浪漫色彩。

nurture[5nE:tFE]v.养育,教育,教养;给与营养物

n.营养品

【例句】Thetwosistershadreceivedverydifferentnurture.这俩姐妹接受

过极为不同的教育。

【助记】教师培育(nurture)祖国未来的(future)希望。

lavish[5lAviF]adj.慷慨的,大方的;丰富的,大量的

v.浪费,滥用,慷慨而大量地将某物给某人

【例句】Helavishedmoneyonhisfriends.他在钱上对朋友过分慷慨(或:

他为朋友慷慨解囊)。

lavishly[5lAviFli]adv.非常大方地;浪费地;极其丰富地

【例句】Hewentonspendinglavishlyuntilhismoneywasattheend.他继

续挥霍无度,直到把钱用光为止。

era[5iErE]n.时代,年代,阶段,纪元

【例句】TheChristianerastartswiththebirthofChrist.基督教时代从耶稣

诞生时起算。

constraint[kEn5streint]n.约束,限制;限制(或约束)性的事物

【例海日生残夜江春入旧年意思 句】Therearenoconstraintsonyourchoiceofsubjectfortheessay.文章

内容不拘,你可任选。

unpretentious[QnprI5tenFEs]adj.不骄傲的,谦逊的;含蓄的;不炫耀

的;不铺张的

【例句】①Thisisanunpretentiouscountrychurch.这是一座朴实无华的乡

村教堂。

②Thebookisunpretentious.这本书写得朴实无华。

bygone[5bai^Rn]adj.过去的;以往的

n.过去的事

【例句】Letbygonesbebygones.过去的事就让它过去吧。

【搭配】inbygonedays在逝去的岁月里

【助记】by过去+gone走过的过去分词→走过去的,passby经过

preserve[pri5zE:v]v.保护,维持;保存,保藏;腌制

【例句】①Theywerefightinginordertopreservetheirindependence.他们

为了维护他们的独立而斗争。

②Youcanpreservemeatorfishinsalt.你可以用盐保存肉或鱼。

【助记】pre(前面)+serve(服务)→提前提供服务→保护,保藏

【派生】preservativeadj.防腐的;有保存力的;有保护性的

preservationn.保存,保留

bandwagon[5bAndwA^En]n.(为游行队伍开道的)乐车;潮流,浪

【例句】Thereformbandwagonsweptacrossthecountry.改革浪潮席卷全

国。

【词组】jump/climb/getonthebandwagon顺应潮流,随大流,一窝蜂

onthebandwagon[口语](选举中)站在有胜利希望的一边,支持占优

势的一方;看风使舵,随大流

proximity[prCk5simiti]n.接近,亲近,邻近

【例句】Proximitytoagoodshoppingcenterwasveryimportant.邻近一个

好的购物中心非常重要。

【搭配】极接近…的

【助记】proxim(接近)+ity(名词后缀)

compatibility[kEm7pAti5biliti]n.和谐共处,协调;[计]兼容性

【例句】Compatibilityisaconditionofasuccessfulmarriage.和谐与否是婚

姻成功的先决条件。

via[5vaiE]prep.经;通过;凭借

【例句】WewenttoBeijingviaZhengzhou.我们经郑州去北京。

【助记】vi(六)+a→经由六个A到达终点。

affair[E5feE]n.事情,事件;事务;恋爱;不忠的行为

【例句】①Thesenator’sdeathwasatragicaffair.参议员之死是个悲剧。

②She’shavinganaffairwithherboss.她和老板有暧昧关系。

originate[E5ridVineit]v.(in,from)起源,发生;首创,创造

【例句】Thequarreloriginatedinamisunderstanding.争吵是由于误解引起

的。

【词组】originatefrom由某事产生(引起),由某人发起(首创)

【助记】origin(起源)+ate(动词后缀)→发生,起源。

mindset[5maindset]n.观念模式,思维倾向,心态

【例句】Themodernathlete’smind-setis,“I’mgoingtomakeasmuchasI

cannowandnotworryaboutthefuture.”当今运动员的一贯想法是:“现在

只管尽自己最大努力,而不去担心日后会怎么样。”

distort[dis5tC:t]vt.扭曲;使失真;曲解

vi.扭曲;变形

【例句】Thisjournalistdistortedthespokesman’sremarks.这名记者曲解了

该发言人的话。

【助记】dis(分开)+tort(卷缠)→扭曲,使变形

【派生】distortionn.变形;[物]失真;扭曲;曲解

lust[lQst]n.活力,繁殖力,强烈的性欲

vi.强烈欲望,渴望,引起性冲动

【例句】①Hislustforpowerwillneverbesatisfied.他的权力欲永不能得

到满足。

②Don’tlustforfameandgain.别贪求名利。

【搭配】lustfor贪求

opportunism[5CpEtju:nizm]n.机会主义;投机主义

【例句】Hewasaccusedofcommercialopportunism.人们指责他在商业上

投机取巧。

priority[prai5Criti]n.重点,优先(权);优先考虑的事

【例句】Beingaparentisherfirstpriority.做母亲是她的头等大事。

【词组】givepriorityto优先考虑;认为优先

takepriorityover…有优先权

【助记】prior(优先的)+ity+(名词后缀)

self-sufficient[5selfsE5fiFEnt]adj.自给自足的;过于自信的

【例句】Usingtraditionalmethodspoorfarmerscanbevirtuallyself-

sufficient.采用传统的方法,贫穷的农民基本上能自给自足。

frivolous[5frivElEs]adj.轻浮的,轻率的,无关紧要的

【例句】At18,he’sstillratherfrivolousandneedstogrowup.他到了十八

岁仍然很不懂事,很不成熟。

【助记】free随意,无限制的+vol心→自由与随

※TextB

moist[mCist]adj.潮湿的

【例句】Strawberriesgrowbestinacool,moistclimate.草莓在阴凉潮湿的

气候中生长最佳。

【助记】音:摸衣湿,一摸衣服是潮湿的(雾气太大);音:毛易湿

的,毛发容易湿的。

【派生】moistlyadv.潮湿地;含泪地

moisturen.水分;湿度;潮湿;降雨量

reassure[ri:E5FuE]v.安慰,(使)放心;使消除疑虑

【例句】Thecaptain’sconfidenceduringthestormreassuredthepassengers.

在风暴中,船长的信心使旅客们放宽了心。

reassuring[9ri:E`FJErIN]adj.安心的,可靠的

【例句】Hegaveherareassuringpatontheshoulder.他轻拍了一下她的肩

膀让她放心。

lace[leis]n.花边;饰带,缎带,鞋带

v.扎带子,结…的带,用带子系紧

【例句】Theseshoesarelaceduptheside.这些鞋子是从旁边穿带子的。

【词组】laceup用带子束紧

【助记】发音记忆:“蕾丝”,累丝(累着细丝带),带子。

vein[vein]n.血管,静脉;气质,才干;倾向;特色,风格;情绪,心

境;裂缝

v.使成脉络(或纹理)

【例句】Thebackwindowofthecrashedcarwasveinedwithcracks.那辆被

撞汽车的后窗布满了道道裂纹。

【助记】五只(v)眼睛(e)的里面都有血管(vein)。

【派生】veinaladj.静脉的

separate[5sepEreit]adj.分开的,单独的;分离的

v.(使)分开,(使)分离

【例句】Thewarseparatedmanyfamilies.战争使许多家庭妻离子散。

【词组】separate…from与…分离;分开

separateout析出;分出

separateinto把…分成,分离成

【助记】se+parate。se,分开。分离,分开。

【派生】separationn.分离;间隔,距离;分居

fascinate[5fAsineit]v.使着迷,使神魂颠倒,入迷

【例句】Anythingtodowitholdmythsandlegendsfascinatesme.任何与上

古神话传说有关的东西都会使我着迷。

【词组】befascinatedby被…迷住

【助记】fasc(看作fast牢固的)+in(里面的)+ate→牢牢地困在里边→

迷住,强烈地吸引

【派生】fascinatingadj.迷人的;吸引人的;使人神魂颠倒的

fascinatedadj.着迷的;被深深吸引的

fascinationn.魅力;魔力;入迷

silverware[5silvEwZE]n.银器

clasp[klB:sp]n.扣子;钩;紧握

v.紧握,扣紧

【例句】Sheclaspedthebabytoherbosom.她把孩子紧紧抱在怀里。

【助记】源于clap(拍手,拍):扣子就是把两片布拍在一起。

delicacy[5delikEsi]n.美味;佳肴;微妙;精密

【例句】①Thefleshofthiskindoffishhasexceptionaldelicacy.这种鱼的

肉异常鲜美。

②Weadmiredthedelicacyofthecraftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手

艺。

【搭配】amatterofdelicacy棘手的问题

localdelicacy当地的美味佳肴

towel[5tauEl]n.手巾

vt.用毛巾擦或擦干

【例句】Dryyourhandswithatowelafteryouwashthem.洗完手后,用毛

巾好好把手擦干。

【词组】throwinthetowel认输

toweloneself/sb.(down)(withsth.)用毛巾擦干自己[某人]

manipulate[mE5nipjuleit]vt.(熟练地)使用,操作;(巧妙地)处

理;篡改

n.操作,操纵

【例句】①anipulatestheivorychopstickswithgreatdexterity.

史密斯先生非常熟练地使用象牙筷。

②Sheuseshercharmtomanipulatepeople.她利用其魅力左右他人。

【助记】mani-手+pull拉,用手拉的,拉操纵杆操纵

【派生】manipulationn.操纵;操作;处理;篡改

chemotherapy[7kemEu5WerEpi]n.化学疗法

agonize[5A^Enaiz]vi.感到极度痛苦

vt.折磨;使痛苦

【例句】Allthetimetheyagonizeandpray.他们一直在忍受苦痛并且祈

祷。

【搭配】agonizeover[为…之事]痛苦,苦闷,苦恼;苦斗,挣扎

mourn[mC:n]v.哀悼,忧伤

【例句】Peopleworecrapestomournourleader.人们戴着黑纱哀悼我们的

领导。

【词组】mournfor悼念;追悼

uplift[Qp关于中秋节的名诗 5lift]v.举起,抬起;促进,振奋;提高

n.(道德,文化等水平的)提高,促进;上升,隆起

【例句】①Theirspiritswereupliftedbythenews.他们的精神被这个消息

所振奋。

②Herencouragementgavemeagreatsenseofuplift.她鼓励我,并激发了

我的上进心。

overjoy[7EuvE5dVCi]v.(使)万分高兴

【例句】Shewasoverjoyedtohearaboutthearrivalofthebaby.她听说婴儿

出生而欣喜若狂。

【词组】beoverjoyedat[with]thegoodnews听到喜讯非常高兴

【派生】overjoyedadj.狂喜的;极度高兴的

overjoyedv.使…万分高兴;使…狂喜(overjoy的过去分词)

clip[klip]n.夹子;回形针;子弹夹;剪报;电影(或电视)片断

vt.夹住;剪短,修剪

【例句】Sheworeadiamondcliponhernewdress.她在新衣服上戴了一枚

钻石别针。

【助记】clipper;剪刀与夹子都是用两个东西组成;音:嗑+lip用上下嘴

唇嗑东西,象剪刀一样将东西剪断。

【派生】clippingadj.头等的,第一流的;极好的,恰好的

n.剪裁,剪断;剪报,剪辑;剪下物,剪下的东西

file[fail]n.文件,档案;锉刀

v.把…归档;提起申请;锉平

【例句】Thepupilsfiledoutoftheroomduringthefiredrill.在消防演习

中,学生们排成纵队走出房间。

【词组】onfile存档

fileinto鱼贯而入,排队进去

emery[5emEri]n.金刚砂,刚玉砂

yield[ji:ld]vt.出产,生产;让出,放弃

vi.(~to)屈服,服从;倒塌,垮掉

n.产量,收成

【例句】Sheyieldedtothetemptationandhadanotherchocolate.她禁不住

诱惑,又吃了一块巧克力。

【词组】yieldoneselfto使顺从,使屈服=givein,succumbto

yieldup被迫放弃;交出;展现;放纵

【助记】这片田地(field)盛产(yield)西瓜

【派生】yieldingn.屈服;让步;可缩性

undo[5Qn5du:]v.解开,松开;(使)恢复原状

【例句】Whatisdonecannotbeundone.[谚]已经做的,不能挽回;覆水

难收。

【助记】un不+do→将do过的消除。

resemble[ri5zembl]v.像,类似

【例句】Sheresembleshermotherinthewayshemovesherhandswhenshe

talks.她说话时打手势的动作很像她妈妈。

【词组】resemblein在某方面相似

【助记】re+sembl(类似)+e→类似于

【派生】resemblancen.相似;相似之处;相似物;肖像

impulsive[im5pQlsiv]adj.冲动的,任性的,受感情驱使的

【例句】Thosewhoweremoreimpulsivewerealsomoreeasilydistracted,

thestudyfound.这项研究发现,那些更冲动的人,也更容易分心。

【助记】impulse冲动

impulsively[im5pQlsivli]adv.易冲动地

【例句】Impulsively,shedroppedthemintoherpurse.一时心血来潮,她抓

起它们扔进钱包里。

二、课文精解

TextA

hebusynatureofourlives,it’stobeappreciatedthatweevenfind

thetimetoindulgeinmattersoftheheart.在紧张忙碌的生活中,我们竟能

找到时间沉醉于情感中,这的确令人感怀。

句子的主干为:it’stobeappreciatedthat…;其中it为形式主语,that引导

的从句为真正的主语;介词given引导原因状语。mattersoftheheart在本

句中表示“情感,爱”。

given在句中为介词,意为“考虑到”表示原因;given还意为“倘若;假

定”,表示假设,例:

Givenpatience,successfulbreedingofthisspeciescanbeachieved.倘若有耐

心,是能成功培育出这一品种的。

与given相关的搭配:

①giventhat考虑到;鉴于。例:

Giventhattheyareinexperienced,they’vedoneagoodjob.鉴于他们缺乏经

验,这项工作他们做得不错。

②begivento(doing)sth.往往会做某事。例:

Iamnotverygiventoemotionaldisplays.我不习惯表露自己的感情。

indulge纵容;沉溺;满足。常用beindulgedin或indulgeoneselfin结构,

意为“沉迷于…”,例:

Don’tindulgeyourselfineatinganddrinking.不要纵情于吃喝上。

owgrewupbelievingthatlovewouldhappenwhenithadto.在成

长的过程中,不知何故,我一直都认为爱情该来的时候自然会来。

句中believingthat…为现在分词短语作伴随状语;其中从句that…为

believe的宾语;whenithadto为该宾语从句中的时间状语,不定式to后

省略了happen,避免重复。

somehow不知怎样;用某种方法;不知什么缘故。有时也用somehowor

other表示无法或不想确切说明。例:

Somehoworotherhe’sinvolved.不知怎的,他也牵涉在内。

tureenoughtoenterarelationshipwhichdemandsalotofgive

andnotsomuchoftake.我也比较成熟了,可以开始一份需要大量付出而

不是一味索取的感情关系了。

句子主干为Iwasmatureenoughtoenterarelationship,which引导定语从

句,修饰先行词relationship;alotofgiveandnotsomuchoftake是由短

语giveandtake改变而得。

giveandtake互相让步,妥协;互相忍让。例:

Foramarriagetosucceed,bothpartnersmustlearntogiveandtake.要使婚

姻美满,双方必须懂得互相迁就。

demand作动词,表示“要求”,后接that从句时要用虚拟语气。例:

IdemandthatJohn(should)gothereatonce.我要约翰马上去那儿。

demand作名词,相关的搭配有:

①indemand很受欢迎;需求量大。例:

ThenovelsofScottaremuchindemandnowadays.斯科特的小说目前十分

畅销。

②makedemandson(对…)提出要求。例:

Thejobwasbeginningtomakeunreasonabledemandsonhisfreetime.他的

闲暇时间开始被工作过分地侵占了。

neraofconstraints,restraints,respect,admiration,andplentyof

romance.那是一个讲究克制、压抑、崇敬、仰慕和十足浪漫的年代。

era时期;年代;时代。例:

beforetheChristianera公元前。

短语enterinto/openupanewera表示“进入/开始一个新时代”,例:

Weareabouttoenterintoaneweraintermsofpowerrelations.就权利关系

而言我们将要进入一个新的时代。

era,age,epoch均有“时代;时期”之意,区别:

era指的是历史上相对独立或重要的时代。

age通常指具有某种显著特征或以某重要人物命名的历史时期或考古

学、地质学上的时代。

epoch是正式用词,侧重指由某个重大事件或巨大变化为起点的新历史

时期。例:

Itmarksthebeginningofanewerainhumanhistory.这标志着人类历史新

纪元的开始。

TheMiddleAgeswerealsothegreatageofchivalry.中世纪也是骑士制度

盛行的时代。

Thedeathoftheemperormarkedtheendofanepochinthecountry’s

history.皇帝驾崩标志着该国历史上一个时代的结束。

ngergeneration,withitsopennessandfadinglinesofproximity

hasjumpedonthebandwagonoflovewithsomuchhastethatitisdifficult

forthemtodistinguishbetweenphysicalattractionandmental

compatibilities.年轻的一代人,由于观念开放,男女间交往的界限也慢慢

消失,于是他们便追逐潮流,匆匆恋爱,以至于他们很难区分身体的相

互吸引和心灵的相投。

句子的主干为:Theyoungergenerationhasjumpedonthebandwagonof

love;句中介词短语with…proximity作原因状语,with…compatibilities作

方式状语;第二个with结构中包括(so…)that引导的结果状语从句。

haste在句中为名词,表示“匆忙;草率”,相关短语:

①inhaste急忙,慌忙。例:

Hermotheradvisedheragainstmarryinginhaste.她母亲劝她不要匆匆结

婚。

②makehaste赶快;赶紧。例:

Youmustmakehastewithyourwork.你必须赶紧工作。

compatibilities适合;通用性;和睦相处。形容词形式是compatible,意

为“兼容的;能和睦相处的,合得来的”,短语becompatiblewith指“与…

相容的;不矛盾的”,例:

Thenewsystemwillbecompatiblewithexistingequipment.新的系统将与

现有的设备相互兼容。

Inalargecityyou’realmostcertaintofindaphysicianwithwhomyouare

compatibleandfeelcomfortable.在大城市,几乎肯定能找到一个和你意

气相投、让你觉得舒心的心灵抚慰者。

havebeenexposedtoviathemediahavefastpacedour

sensibilitiessomuchthattakingthingsslowrequireseffortonourparts.各种

媒体展现在我们面前的人、事、物,让我们的感情历程大大加速,所以

放慢节奏就需要我们付出努力。

句子的主干为:Whatwehavebeenexposedtohavefastpacedour

sensibilities;句中what引导的主语从句;viathemedia为方式状语;so…

that引导结果状语从句。

beexposedto使暴露于(险境);使受…的影响(或熏陶);使接触。

例:

Thegardenwasveryexposedtowesterlywinds.这座花园完全暴露于西风

中。

Whenshewenttocollege,shewasexposedtoalotofnewideas.上大学后,

她接触到不少新思想。

onone’spart由某人做出的。例:

Thereisnoneedforanyfurtherinstructionsonmypart.我没有必要再作进

一步的指导。

ghtblamethecurrentstateofaffairsonpeerpressure.有些人可能

会把这种感情状况归咎于同龄人间的压力。

blame…on…意为“把…归咎于…”,其名词形式为:put/laytheblame

on。例:

Youcan’tblametheriseinpricesonthegovernment.你不能把物价上涨归

咎于政府。

Thecompanyspokespersonputtheblameonthesalespersonofthestore.公

司的发言人把责任归咎在店铺的售货员身上。

stateofaffairs情况;事态;局势。例:

Howdidthisdangerousstateofaffairscomeabout?这种危险的事态是怎么

发生的?

t,thereis

moreofMEandlessofUS.人们更多地奉行机会主义,无私的精神少了。

简而言之,人们更多地在乎“自我”,而非“我们”。

opportunism机会主义,也称投机主义,就是为了达到自己的目标就可以

不择手段,突出的表现是不按规则办事,视规则为腐儒之论,其最高追

求是实现自己的目标,以结果来衡量一切,而不重视过程,如果它有原

则的话,那么它的最高原则就是成者王、败者寇这一条。作者在这里突

出强调青年一代人的自私,没有分享和奉献精神。

inshort总之,简而言之。相当于briefly。例:

Inshort,wemustbeprepared.总而言之,我们要有准备。

beshortof短缺;不足;少于;未达到。例:

Hisbodyisinshortofzinc.他身体缺锌。

Inflationisjustshortof11percent.通货膨胀接近11%。

outtryingtobeself-sufficientemotionallybeforelettingourselves

loose?我们在放手追求爱情前先将自己感情充实了吗?

句中before引导时间状语,作者所说beself-sufficientemotionally是希望

人们的情感成熟后再恋爱。

self-sufficient自给自足的;独立的。例:

Thisenabledthecountrytobecomeself-sufficientinsugar.这使得该国的食

糖能自给自足。

Althoughshehadvariousboyfriends,Madeleinewas,andremains,fiercely

self-sufficient.尽管有过各种各样的男朋友,马德琳过去和现在一直都非

常自立。

sufficient和enough的区别:

sufficient表示“足够的,充足的”,常指达到客观需要的充足,没有比较

级。

enough常指主观愿望上的满足。例:

Ourvillagehasagrainreservesufficientforthreeyears.我们村的储备粮够

吃三年。

Hegetsrattyifhedoesn’tgetenoughsleep.他要是睡眠不足动不动就发脾

气。

(onsth.)让…自由行动;放任。例:

MotherletTomlooseontheapplepie.母亲听任汤姆吃苹果饼。

TextB

ownusedtoittheyearwewereapart—engagedtobemarried,but

separated—sohecouldpursueamaster’sdegreeatBradleyUniversity,800

milesawayfromourPennsylvaniahometown.在我们分隔两地的那年,我

已渐渐习惯了他的字迹——我们订婚后暂时分开——因为他要去离我们

宾夕法尼亚的家乡有800英里远的布拉德利大学攻读硕士学位。

句中两个破折号之间是插入语,说明分开的时间,so后面指出分开的原

因,800milesawayfromourPennsylvaniahometown为后置定语,修饰

BradleyUniversity。

grow/be/getusedto(doing)sth.表示“习惯于…”,其中to是介词,后面接

名词或动名词。beusedtodo表示“被用来做…”。例:

Youwillsoonbecome[get]usedtotheweatherhere.你很快就会习惯这里

的气候。

Thetestisusedtodiagnoseavarietyofdiseases.此项化验可用于诊断多种

疾病。

engage在句中意为“订婚”,还有“参与;从事”之意,相关词组:

①beengagedin…从事…,忙于…。例:

TheyareengagedintalkswiththeIrishgovernment.他们正忙着与爱尔兰政

府谈判。

②h.雇某人做某事。例:

He’sbeenengagedtodecoratethehouse.他受雇装饰这所房子。

③beengagedtosb.与某人订婚。例:

Hewasengagedtomysister.他和我妹妹订婚了。

erexplainthat,beforeourmarriage,whenhewasinvitedregularly

todinnerinmyhome,mymotherwasfascinatedwiththequietwayhe

managedthesilverwareandcoffeecupsinhandsinwhicht子在川上曰逝者如斯夫啥意思 heynearly

disappeared?不知我是否记得告诉他,我觉得他的大手很美?不知我是

否告诉过他,结婚前他定期受邀来我家吃晚饭时,他使用银餐具和咖啡

杯的斯文样子,让我母亲十分赞叹,银具和杯盏在他的双手中几乎不见

了踪影?

句子的主干为:DidIeverexplain…thatmymotherwasfascinatedwith

thequietway…;that引导宾语从句,说明explain的内容;在宾语从句

中,由when引导时间状语从句,way后的he…hands定语从句,修饰先行

词thequietway,inwhich…引导的定语从句修饰先行词分别为hands,突

出Paul手比较大。

befascinatedwith/by被…迷倒。例:

Theboyhasbecomefascinatedwithmakingmodelaeroplanes.这孩子做飞

机模型都入了迷了。

ehands,also,originatedhiscaringforhischildren.他对孩子们的

关爱也源于他的那双手。

本句的状语inthosehands置于句首,句子使用了全部倒装结构,正常语

序为hiscaringforhischildrenoriginatedinthosebands。

originatein/from起源于。例:

Manyspecies,forexample,originateinsmallpopulations.例如,不少生物

种就起源于一个很小的群体。

Alltheoriesoriginatefrompracticeandinturnservepractice.任何理论都来

源于实践,反过来为实践服务。

originate和arise均有“起源,源自”之意。区别:originate强调产生变化的

起源。arise多与from连用,侧重指从无到有的产生,表一种因果关系。

例:

YoumeanBeijingoperadidnotoriginateinBeijing,didit?您是说剧并不起

源于北京,是吗?

Thecountry’spresentdifficultiesarisefromthereducedvalueofitsmoney.

该国目前的困难起因于其货币的贬值。

npoundsandfourteenounces,shefitcomfortablyintothelengthof

thosetwohandsbuthislargefingersmovedwithgraceanddelicacytobathe

herandthefivebabieswhofollowed.重7磅14盎司的女儿舒服地在他的大

手中躺着,长长的手指优雅、灵巧地给大女儿和后来的5个孩子洗浴。

句子的主干为:shefitintothelength,buthislargefingersmoved;介词短

语withgraceanddelicacy为状语,修饰moved;定语从句whofollowed,

修饰thefivebabies。

fitinto容纳得下;适合。例:

Shefoldedthelettersothatitwouldfitintoherbag.她把信折起来,以便可

以装到袋里。

IfearIwillnotfitintoanyfuture.我怕我会与未来的任何社会都格格不

入。

grace优雅;恩惠;魅力。相关搭配:

①bygraceofGod承蒙上帝恩典。例:

TheshipcamesafelyhomethroughthestormbygraceofGod.承蒙上帝保

佑,船只经受这场暴风雨安全返回了。

②withaneasygrace态度自若。例:

Thegymnastperformedonthebalancebeamwithaneasygrace.体操运动员

在平衡木上表演得优美自如。

③havethegracetodosth.有做某事的气量。例:

Weallhavethegracetodowhatyou’llaskustodo.我们都有雅量做你要我

们做的事。

ands,inourearlyhardtimes,gavehaircutstothreesonsinthe

courseoftheirgrowingupandtoweledthreedaughters’hairdryafter

showers.在我们早期艰难的日子里,他用那双手给三个正在成长中的儿

子理发发,给洗浴后的三个女儿擦干头发。

句子的主干为:Thosehands…gavehaircutstothreesons…andtoweled

threedaughters’hairdry;inourearlyhardtimes为时间状语。

inthecourseof在…期间;在…的过程中。也作duringthecourseof。

例:

Thesubjectcroppedupinthecourseofconversation.谈话中无意谈到了这

个题目。

句中towel作动词,意为“用毛巾擦(干)”,短语throwinthetowel表

示“承认失败;认输”。例:

Hevowedhewouldneverthrowinthetowel.他发誓决不认输。

achedforminethroughsevenmonthsofchemotherapyandits

agonizingsideeffects,throughthefewweeksoftheendofhislife,when

childrencametovisit,giveserviceandmourninadvancewhattheycould

clearlyseewastheendoftheirfather’sseventy-fiveyears.在7个月的化疗过

程中,在化疗的副作用的痛苦中,他的手伸过来握着我的手;在他生命

的最后几周,他的手都伸过来握着我的手;当孩子们来看望他,发觉他

们的父亲即将走完75年的人生之路而提前祷告哀悼时,他的手还是伸过

来握着我的手。

句子的主干为:Theyreachedformine…;句中的两个介词短语through…

sideeffects和through…theirfather’sseventy-fiveyears作时间状语;在第

二个through引导的介词短语中包含由when引导的定语从句,在该定语

从句中又包含由what引导的宾语从句。

reachfor伸手尝试拿。例:

Bothcowboysstartedtoreachfortheirguns,butthepolicegotthedropon

themboth.两个牛仔刚要掏枪,警察却抢先制住了他们。

与reach相关的短语:

①outofreach/beyondreach够不着。例:

Theboxwasjustoutofreach.盒子刚好放在够不到的地方。

②withinreachof在…可到达的地方。例:

Medicineshouldnotbeleftwithinreachofsmallchildren.药品不可放在幼

儿伸手可及的范围内。

sideeffect(药物等起到的)副作用。例:

Nowitseemsthatthishascreatedaconsiderablesideeffect.现在看来,副

作用很大。

onlygivehimwhatIbelievedwasthesumofhislife—thathe

wouldbesurrounded,uplifted,overjoyedwiththegloryofGod.我只能告诉

他,我相信他的这一生将会有个圆满的结局——他将被簇拥着抬起,在

上帝的荣光中无比欢欣。

句子的主干为:IcouldonlygivehimwhatIbelievedwasthesumofhis

life。what引导宾语从句;破折号后that引导同位语从句,具体说明the

sumofhislife的内容。

thesumof和;总数;全部。例:

Thesumofevidencepointstothecrimerestingonthem.所有证据都表明该

犯罪乃他们所为。

与sum相关的其他词组:

①insum总之。例:

Insum,thetwocountriesarenowtrueeconomicpartners.总而言之,两国

目前是真正的经济合作伙伴。

②sumup合计;总结;向陪审团概述案情。例:

Whenthejudgesummedup,itwasclearhewantedaguiltyverdict.当法官作

结案陈词时,他明显想作出有罪裁决。

Wecansumupthemainpointofthelessoninthreesentences.我们可以用三

句话来概括本课要点。

en-and-a-halfmonths,mygriefformyhusbandhadbeenfrozen

withinmelikeanicypresencethatwouldnotyield.整整7个半月,丈夫去

世的伤痛就像冰凌雪块冻结在我的心里,难以融化。

句中使用了明喻(simile)的修辞,将丈夫去世的悲痛比作冰块,作者

丈夫去世对她的打击很大,但是她却将悲痛埋在心底;that引导定语从

句,修饰先行词anicypresence。

freeze冻结;僵硬。相关的词组有:

①freezeout(用竞争等)排斥;排挤。例:

Incapitalistsociety,bigenterprisesalwaystrytofreezeoutthesmallerones.

在资本主义社会,大企业总是千方百计地排挤小企业。

②freezeup完全冻住;冻结;(态度)变得非常冷淡。例:

Thecoolingsystemcan,ofcourse,freezeupinverycoldweather.冷却系统

在很冷的天气,当然可能冻结起来。

Hestartedtofreezeupwhenyoutouchedhim.当你接触到他的时候,他开

始变得非常冷淡。

yield表示“屈服;放弃;出产”,相关短语:

①yieldto屈服/顺从于。例:

Thebravesoldierwouldassoondieasyieldtosuchanenemy.那位英勇的

军人宁死也不肯屈服于这样的敌人。

②yieldaresult有结果。例:

Theexperimentshowsthatthismethodiseffectiveandcanyieldagood

result.实验结果表明了该方法的有效性,并取得了良好的效果。

③.把某物让出给某人。例:

Hedidnotyieldthewholepropertytome,butpartofit.他并没有把全部财

产给我,而是给了一部分。

三、全文翻译

TextA

你的爱有多深

曼茜巴蒂亚

1有人认为爱虚如浮云

有人认为爱坚强如铁

有人认为爱是一种生活方式

有人认为爱是一种感觉

有人说爱要执着

有人说让爱不要约束

有人说爱是生命的全部

有人说不知爱为何物

2在生命中的某个阶段,我们会经历某种难以言喻的情感。这种感情只

能感受体会却无法形容。伴随着极度愉悦而来的还有丝丝的悲伤,这就

是爱情。

3在紧张忙碌的生活中,我们竟能找到时间沉醉于情感中,这的确令人

感怀。但同时,我想知道我们是否明白爱情到底有多深刻。记得上学时

我迷恋的对象真是数不清:数学老师、邻居的儿子、好朋友的兄弟,还

有好多其他人,我喜欢他们是因为他们眼睛的颜色、胡子的形状或仅仅

是他们走路的姿态。这种年少时幼稚的爱慕,就像肥皂泡一样转瞬即

逝,不会带来伤害。对于当时那些傻傻的、大胆的想法和行为,现在想

来可以一笑而过了。但当时这些事情对我来说是最重要的了。之后便进

入了真正谈情说爱的阶段。

4在女校,与异性接触的机会很少。因此大家都是翘首期盼我们学校与

男子大学的联谊会。在那三个小时里,一群精心修饰的年轻小伙子们毫

无顾忌的殷勤,这些点点滴滴成了我们接下来的四个星期里的谈资,并

且每次谈论时,我们都为之兴奋。

5而即使是那个时候,我也还没有真正交男朋友的需要。

6在成长的过程中,不知何故,我一直都认为爱情该来的时候自然会

来。确实如此。当我已经有了一份职业,有长远的规划,生活也相对稳

定(现在我还不到25岁!)的时候,爱情降临了。我也比较成熟了,可

以开始一份需要大量付出而不是一味索取的感情关系了。

7我的爱情是一幢建立在友谊基础之上的宏伟的大楼。爱情需要时间培

养才能绽放花朵。我们双方互相理解、同甘共苦、相互关心、相互爱

慕,才使爱情发展到今天。爱情就是情投意合。你可能会说我属于浪漫

的传统派。但是,在我看来,爱需要滋养,而且我们必须把爱情和强烈

但短暂的激情或身体的愉悦区分开来。

8我们的父辈接受了大量理想化的爱情的灌输。那是一个讲究克制、压

抑、崇敬、仰慕和十足浪漫的年代。长裙、恬静而朴实的外表、卷曲的

长发、平静、害羞的目光——这些都常让人想起那消逝已久的年代。那

时男女间的距离无论如何都有助于维持爱情及恋爱关系的神圣性。

9年轻的一代人,由于观念开放,男女间交往的界限也慢慢消失,于是

他们便追逐潮流,匆匆恋爱,以至于他们很难区分身体的相互吸引和心

灵的相投。各种媒体展现在我们面前的人、事、物,让我们的感情历程

大大加速,所以放慢节奏就需要我们付出努力。

10学校里的孩子们在毫无情感的关系中却背负着情感的包袱,令我深感

难过。有些人可能会把这种感情状况归咎于同龄人间的压力。但是可曾

有人停下想一想,来找出同龄人间压力的来源呢?我们中是否有人试着

弄清除是谁造成了这种转变?可曾有人费心去了解青少年的心理状况

呢?

11当今这代人的思维倾向十分明显地体现在他们处理个人生活的方式

上。更多的恋爱关系在欲望的压力下被前所未有地扭曲。他们更多关注

的是外貌的美丽,而不是内在的魅力。人们的交往频繁了,亲密无间却

少了。激情多了,感情却少了。个人获取的多了,相互分享的却少了。

人们更多地奉行机会主义,无私的精神少了。简而言之,人们更多地在

乎“自我”,而非“我们”。

12在这个竞争激烈的年代里,我们都已经变得冷酷无情,将恋爱关系的

本质抛之脑后。作为恋爱中的人,远不只是送玫瑰花和50美分一张的贺

卡那么简单。我们是否将自己的时间、陪伴、支持、友谊作为礼物送给

自己的恋人了呢?我们是否确定了生活中重要的事情,并认真做好每件

事了吗?我们在放手追求爱情前先将自己感情充实了吗?我们是否给自

己和对方足够的时间和空间来巩固爱情了?我们是否努力追求有意义

的、永恒的朋友关系了?我们履行自己的承诺了吗?我们把自己的精力

和情感用来塑造终生不渝的纽带而非朝秦暮楚的关系中了吗?

13生命只有一次,我们必须体验能使自己更坚强的一切。真爱一生只有

一次。我们不应该任由轻佻的行为令自己身心疲惫,以致当真爱来临

时,却没有能力张开双臂去迎接它。

TextB

牵手

海伦托尔西阿诺里

1我丈夫保罗的手舒服有力:很温暖、从不冷冰冰的、也从不湿乎乎

的,他轻轻的一握总是令我感到安心踏实。在他生命最后的日子里,每

次他摸到我的手,总会把我的一只手放在他的两手之间握着。

2就是在那段时间,我坐在他床边,努力地记住他双手的样子。他的手

比我的手长一倍,宽出半个手掌;手指上下一样粗,方方长长的的,细

细的血管一直延伸到指尖。方正的指甲使得指尖也呈正方形,指甲四周

白色的边缘清晰可见。他总是悉心地保持双手清净。他的手既不粗糙也

不过于柔软,那是一双使用粉笔和红笔的大学教授的手。

3不知道他的学生是否觉得他的字难以辨认。在我们分隔两地的那年,

我已渐渐习惯了他的字迹——我们订婚后暂时分开——因为他要去离我

们宾夕法尼亚的家乡有800英里远的布拉德利大学攻读硕士学位。

4不知我是否记得告诉他,我觉得他的大手很美?不知我是否告诉过

他,结婚前他定期受邀来我家吃晚饭时,他使用银餐具和咖啡杯的斯文

样子,让我母亲十分赞叹,银具和杯盏在他的双手中几乎不见了踪影?

不知我是否提到过——看电影时,在教堂里悲伤时,在他生命最后四年

被病痛折磨得只能躺在病榻上时,他都紧紧握着我的手——让我感受到

他纯洁、真挚的爱?

5他对孩子们的关爱也源于他的那双手。女儿诞生后,他很骄傲地给她

洗了第一个澡。重7磅14盎司的女儿舒服地在他的大手中躺着,长长的

手指优雅、灵巧地给大女儿和后来的5个孩子洗浴。

6在我们早期艰难的日子里,他用那双手给三个正在成长中的儿子理

发,给洗浴后的三个女儿擦干头发。

7我们前往宾夕法尼亚看望孩子的祖父母时,他用这双手往旅行大巴车

顶上的行李架上放置行李,他汗流浃背,但毫无怨言。在他早年就读的

大学里,他教授营销专业的学生,他用这双手在空中比划着一个个营销

模式。

8在他病情最严重的时刻,他的双手紧握住我的手。在7个月的化疗过程

中,在化疗的副作用的痛苦中,他的手伸过来握着我的手;在他生命的

最后几周,他的手都伸过来握着我的手;当孩子们来看望他,发觉他们

的父亲即将走完75年的人生之路而提前祷告哀悼时,他的手还是伸过来

握着我的手。

9在最黑暗的时刻里,他的双手紧握住我的手,在我耳边轻轻地说:“不

知道……人死时会是怎样的,不知道会不会痛。”我只能告诉他,我相

信他的这一生将会有个圆满的结局——他将被簇拥着抬起,在上帝的荣

光中无比欢欣。

10最后,他再也无法握住我的手了。一天清早,当我给保罗喂早饭时,

他再也不能下咽了。在紧张焦虑中,我捧着他的指甲修剪、打磨、把指

甲白色的边缘弄干净。我把他的手叠放在胸前,它们没有动,没有认

可,没有反应,而他的手已经一动不动放在那儿好几天了。不到一个小

时,在护士用听诊器做了检查,我唯一能做的就是在我们卧室宁静的一

角,合上他那双明亮的绿色眼睛,最后一次握着他的手。

11几个月后的一个星期日,我打开保罗衣橱最上面的抽屉,伸手想拿一

块他那干净、折叠整齐的干净手帕——我现在喜欢用这些手帕,我触摸

到了一袋开了封的指甲砂锉。

12整整7个半月,丈夫去世的伤痛就像冰凌雪块冻结在我的心里,难以

融化。而就在这二月的最后一个星期天,看到这袋指甲砂锉时,我再也

控制不住自己了。我闭上眼睛,徒劳地想要记起保罗双手握着我的感

觉,却始终想不起来,我的泪水夺眶而出。

13这之后不久,我最小的儿子史蒂芬来看我,他长得最像他父亲。临走

时,史蒂芬亲了亲我,和我道别,然后,他那双宽宽的大手握住了我的

手。有好一会儿,我都说不出话来。仿佛他父亲那双纤长、优雅的手再

次握住了我的手,依然令我感到安心平静。

四、练习答案

ListenandRespond

【听力原文】

AnInvitation

d,“Idon’tthink

Iknowyou,comeinandhavesomethingto

eat.”

“Wedonotgointoahousetogether,”theyreplied.

“Whyisthat?”shewantedtoknow.

Oneoftheoldmenexplained:“HisnameisWealth,thisisSuccess,andIam

Love.”Thenheadded,“Nowgoinanddiscusswithyourhusbandwhichone

ofusyouwantinyourhome.”

band

said.“Let’comeandfillourhomewithwealth.”His

wifedisagreed,“Mydear,whydon’tweinviteSuccess?”Thenthedaughter

madeasuggestion:“Wouldn’titbebettertoinviteLove?Ourhomewillthen

befilledwithlove.”“Let’stakeourdaughter’sadvice.”saidthefather.

Sothewomanwentoutandasked.“WhichoneofyouisLove?Pleasecome

inandbeourguest.”

sed,theladyaskedWealthand

Success:“youcomingin?”

Theoldmenrepliedtogether:“IfyouhadinvitedWealthorSuccess,the

othertwoofuswouldhavestayedout,butsinceyouinvitedLove,wherever

HEgoes,erthereisLove,thereisWealthand

Success.”

TaskOne

BDBCA

TaskTwo

1)hungry;toeat

2)together

3)Wealth;Success;Wouldn’titbebettertoinviteLove

4)Love;guest

5)surprised

6)Wealth;Success;havestayedout

TextA

TaskOne

1.

1)afeelingthatcanonlybefeltbutcannotbeclearlydescribed.

2)“Puppyloves”arebrief,silly,adventurousbutharmless.

3)Lovetakestimetoblossomandittakesalotofunderstanding,loadsof

sharingandcaring,plentyofaffectiontodevelopintomaturity.

4)Distancebetweenthesexeshelpedpreservetheholinessofloveinthe

author’sparents’generation.

2.

Paras.1-2Itishardtodefineloveisbecauseitcanonlybefeltbutnot

described.

Paras.3-7Theauthordiscussesloveofdifferentdepthsbytalkingabouther

ownexperiences.

Paras.8-12Ourparents’generationsandtheyoungergenerationhandlelove

ngergenerationtendstobemorehasty

andself-centeredinrelationships.

Paras.13-14Theauthorsuggeststhatyoungpeopleshouldunderstandthe

natureofloveandtrytodeveloprelationshipsintolifelongbonds.

TaskTwo

1)Loveisindispensabletous,eventhoughweareengagedinpursuing

ldfeelgratefulforlove.

2)Theseoftenremindusofthosedayswhenourparents’generationwere

neraofconstraints,restraints,respect,

admiration,andplentyofromance.

3)remuchaboutwhatthey

canbenefitfromitinsteadofwhattheycanshareandgive.

4)Peopleinarelationshipneedtodomuchmorethanjustsendingredroses

orcardstotheirlovers.

5)Afterexperiencinghasty,casualandinsensiblerelationships,wemight

uelovecomes,weareprobably

unabletorespondtoitenthusiastically.

TextB

CheckingYourVocabulary

1.1)engaged 2)grief 3)manipulate 4)agonizing

5)maximum 6)fascinate7)silverware 8)grace

2.1)moist 2)fitinto 3)Inthecourseof 4)overjoyed

5)clip 6)invain 7)yield 8)resemble

CheckingYourComprehension

1.

1)Hewasdyingbecauseofaseriousdisease.

2)gerswerelongandsquare,lacedwithfine

lssquaredofftheendsofhisfingers,with

renottoughhands;norsoft,either.

3)Shecouldfeelpureandhonestexpressionsofhislove.

4)Hetookgoodcareofthem.

5)Herhusbandheldherhandsinthemostfrighteningmomentsofhis

achedforhersthroughsevenmonthsofchemotherapyand

itsagonizingsideeffects,throughthefewweeksoftheendofhislife,when

childrencametovisit,giveserviceandmourninadvancewhattheycould

clearlyseewastheendoftheirfather’sseventy-fiveyears.

6)Shediscoveredanopenedpackofemeryboards.

7)Bypresenceoftheemeryboards,shecouldnotcontrolhergriefany

longerandtearscameoutofhereyes.

8)Hewasheryoungestson,whoresembledherhusband.

9)Shefelttheclaspwasasreassuringasherhusband’s.

2.

1)Heexpressedhispureloveandhiswishtobetogetherwithmeforever.

2)ItriedtomemorizewhathishandswerelikebecauseIknewhewouldnot

liveforlong.

3)Whendeathwasbecomingnearandnear,heclaspedmyhandstoseek

comfortandsupportfrommeandtoexpresshispureloveforme.

4)IliketousethehandkerchiefsthatmyhusbandusedbeforesothatIcould

bementallyclosertohim.

5)Althoughmyhusbandhaddied,hiswayofexpressinglovebyhandclasp

dclaspwasalastingcomforttome.

EnhanceYourLanguageAwareness

WordsinAction

WorkingwithWordsandExpressions

1.1)curled 2)minimum 3)clip4)yielded 5)Given

6)preserve 7)fascinated 8)affection 9)interact 10)haste

11)grief 12)defies 13)presence14)acquire 15)manipulate

16)restraints

2.looseon 2)fitinto 3)holdon 4)stateofaffairs

5)inthecourseof 6)invain 7)build…on 8)Inshort

9)reachedfor 10giveandtake

IncreasingYourWordPower

1.1)overcoat 2)overhead 3)overjoyed 4)overslept

5)overweight6)overdue 7)overtime 8)overworking

2.1)crush 2)attributes 3)fancy 4)bubbled

5)grasp 6)drizzling 7)labeling 8)yield

3.1)Weareshortofhands.

2)Istillhavesomemoneyinhand.

3)Givemeahandwiththesuitcase,please.

4)Ioftenkeepadictionaryathand.

5)Thefootballfanswereoutofhand.

6)Handoutthepencilstoeverystudentintheclass.

7)Thisringwashandeddowntomebymygrandmother.

8)Time’handinyourtestpapers.

9)Pleasehandonthemagazinetoyourroommates.

10)I’mafraidIcan’thelpyou.I’magreenhand.

GrammarinContext

1.1)Sittingonthestairswas/Onthestairswassitting 2)Overthewall

came

3)Roundthecornerwas 4)Thenfinallycame

5)Underthetablewaslying 6)At/Onthetopof(Ontopof)thehillstood

2.1)Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialtobuilditshome

with.

2)DoyourparentsthinkTomisaniceboytogooutwith?(Crossouthim)

3)Thegoalsforwhichhehasfoughtallhislifeseemunimportanttohim

now.

4)NONE.

5)Theessaystartsbyaskingaquestion,towhichtheauthorthengivesa

positiveanswer.

Cloze

1)haste 2)stateofaffairs 3)distinguished 4)meetingofminds 5)

blossom

6)innercharm 7)intimacy 8)emotion 9)acquiring 10)ideals 11)

admiration

12)lasting 13)affection 14)forge 15)honor 16)overwhelming

Translation

1.

1)Youcanneverexpecttotakethemaximumwhilegivingtheminimumno

mattertherelationshipisfriendshiporlove.

2)Ibuiltallmyhopesonhispromise;butitturnedoutthathewasnota

personofsincerityatall.

3)Wetookourmothertoallthebesthospitalswecouldfind,butallthe

n’tsurvivethatdisease.

4)Valentine’’sa

perfectdaytoexpresslovetotheobjectofone’saffection.

5)Intheinformationera,communicationswithlong-distantfriendsviae-

mailcanbealmostsimultaneous.

6)Lovetakestimebecauseitcanonlybeforgedafteryouhavegrownused

totheother’scompanyandlearnedtoappreciatehimorher.

inner,sanwasstillinthegrief

oftvoiceshetoldusabouttheirpastyears.

he

criticalsituationatthetimewhenlotsofarmymendidn’treturnalive,you

canimaginehowmuchhorrifiedAuntSusanwaseveryday,andhowmuch

overjoyedshewastoseeUncleRobertbacksafeandsoundfromthe

allthoseyears,theiraffectionforeachothergrewstrongerinthecourseof

scinatedbyAunt

Susan’sstory,

practiced,intheirdailylife,givingandsharinginsteadofpursuingpassion

andromance,gly,suchlovelastedthrough

theirwholelife.

Theme-relatedWriting

WhatDoGirlStudentsLookforinLoveandLife?

AsurveywasconductedamonggirlstudentsinbothChongqingUniversity

re

twoquestionsraisedforthemtoanswer:Whatdoyoulookforfirstina

boyfriend?What’sthemostimportantforahappylife?

Astothefirstquestion,aboutonethirdofthestudentschosepersonalityas

thetopfactorinchoosingaboyfriend,followedby27%focusingonabilities.

Nextcamecommoninterestsandgoals,favoredby17%,withonly14%

till,

11%kedabouttheir

viewsaboutlife,nearlyseventypercentofthegirlsregardedmarriageand

familyasofthegreatestimportance.“Career”wasgiventopprioritybyjust

19.7%,whileevenfewer,9.1%heldthatmoneyplayedthemostimportant

roleinahappylifewhiletherest3%votedforotherthings.

Basedonthesurvey,wemayconcludethatgirlstudentsgenerallyholda

luementalandspiritualthings

rytothepopularviewthat

girlsaremoreconcernedaboutself-developmentintheworkplace,social

statusoreconomicconditions,theystillconsidermarriageandfamilylifeas

centraltoahappylife.

更多推荐

rin是什么意思在线翻译读音例句