2024年4月15日发(作者:初中数学学科网数学试卷)

数学文化对英语学习的作用

我们都知道英语与汉语不同,汉语没有很强的逻辑性,但英语具有强烈的逻辑性。作为一名英语专业学习者, 就需

要很强的逻辑思维能力。而数学又是培养逻辑能力的重要科目之一。了解数学文化,学习数学,培养和锻炼思维能力,

对于英语学习者十分有用。

英语的学习主要以学习了解西方文明为主,在西方文明中,数学一直是一种主要的文化力量。作为理性精神的化身,

数学已经渗透到以前由权威、习惯、风俗所统治的领域,而且取代它们成为思想和行动的指南。一切文明的起源都与

数学有关,从历史时代的一开始,数学内的主要原理是为了做税务和贸易等相关计算,为了了解数字间的关系,为了

测量土地,以及为了预测天文事件而形成的。这些需要可以简单地被概括为数学对数量、结构、空间及时间方面的研

究。了解数学文化,就可以更容易的了解西方哲学思想(因为西方很多哲学家也是很好的数学家),宗教思想,甚至是

西方画作(西方文明不可或缺的一部分)和西方古典乐。

而很多英文悬疑类小说也都加入了数学问题,比如密码。如果没有一定的数学文化基础,就没有办法更好的了解作

者思想,也就没有办法了解作品。所以数学文化对于英语学习者还是很必要的。

How Happy is Britain? 英国人快乐吗?

What makes you happy?

That\'s a question British Prime Minister David Cameron is asking the nation in a survey this year, as part of a drive to

improve Britons\' lives beyond pure financial gain.

As the global recession continues, Mr Cameron says he is seeking a better measure of progress than GDP alone. He claims

economic studies often focus too much on standard of life rather than quality of life.

The problem is that assessing happiness is a slippery subject. It is easier to measure something concrete like a person\'s

income than a subjective, less tangible factor like wellbeing.

Is it possible to measure happiness?

Critics say the £2m (20m yuan) scheme will not produce any meaningful results. Others suggest it is unwise to carry out a

survey into the nation\'s happiness just as the government launches the biggest public spending cuts in decades.

Mr Cameron himself admits that it is easy to brand his scheme \"woolly\" and \"impractical\", but it is not without precedent.

Canada has an Index of Wellbeing which looks at how things like money and education affect health and the sense of

community. And the Kingdom of Bhutan has used its index of Gross National Happiness (GNH) since the early 1970s as a tool

to help policy-making.

So what kind of answers is he likely to get? While the full survey begins later this year, respondents to an initial

consultation have already listed their top priorities.

Job security, good health and relationships with family members are what matter most to people in the UK, according to the

findings. In fact, having a job was listed as more important than being paid a high salary.

So perhaps there is truth in the old adage that \'money can\'t buy happiness\'. An idea David Cameron may find solace in as he

tries to find a way out of the recession.

Glossary 词汇表 (收听发音, 请单击英语单词)

drive运动 subjective主观的

financial gain钱财增加 tangible有形的、可触摸的

global recession全球经济衰退 wellbeing健康、幸福

measure of progress衡量进步的尺度 unwise不明智的

slippery subject棘手的课题 public spending cuts削减公共开支

concrete具体的 brand给 … 加以罪名

woolly像羊毛的、含糊的

precedent前例

sense of community社区意识

policy-making政策的制定

initial consultation初期阶段的咨询

job security工作的保障

old adage老话、谚语

find solace找到慰籍


更多推荐

数学,了解,文化,没有,学习,思想