日出江花红胜火的上一句-梁甫行原文朗读


2023年4月6日发(作者:嵇康怎么读)

1/2

【送柴侍御】原文注释、翻译赏析

注释

⑴侍御:官职名。

⑵通波(流):四处人在天涯鬓已斑上一句 水路相通。

⑶武冈:县名,在湖南省西部。

⑷两乡:两处作者喜欢去的地武则天是谁的老婆 方。

译文

沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐

风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

赏析

王昌龄是一位很重友情的诗人,单就他的绝句而论,写送别、留别的就不少,

而且还都写得情文并茂,各具特色。从这首诗的内容来看,大约是诗人贬龙标尉

时的作品。这位柴侍御可能是从龙标前往武冈,诗是王昌龄为他送行而写的。

起句“流水通波接武冈”(一作“沅水通流接武冈”),点出了友人要去的

地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰

阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。

所以第二句便说“送君不觉有离伤”。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是

隔山隔水的“两乡”。于是诗人再用两句申述其意,“青山一道同云雨,明月何

曾是两乡”。笔法灵巧,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。如果说诗

的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙

得的\'诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜过端午顺口溜 明的个性。

它是用丰富的想象,去创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为

“一乡”。语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、

情同一心的深情厚谊。而这种情谊不也就是别后相思的种子吗!又何况那青山云

雨、明月之夜,更能撩起人们对友人的思念,所以这三四两句,一面是对朋友的

宽慰,另一面已将深挚不渝的杜甫《春望》 友情和别后的思念,渗透在字里行间了。

说到这里,读者便可以感到诗人未必没有“离伤”,但是为了宽慰友人,也

只有将它强压心底,不让它去触发、去感染对方。郑板桥的诗句 更可能是对方已经表现出“离

2/2

伤”之情,才使得工于用意、善于言情的诗人,不得不用那些离而不远、别而未

分、既乐观开朗又深情婉转的语言,以减轻对方的离愁。这是更体贴、更感人的

友情。正是如此,“送君不觉有离伤”,它既不会被柴侍御、也不会被读者误认

为诗人寡情,恰恰相反,人们于此感到的倒是无比的亲切和难得的深情。这便是

生活的辩证法,艺术的辩证法。这种今日国际新闻最新消息 “道是无情却有情”的抒情手法,比那一览

无余的直说,不是更生动、更耐人寻味吗?

流水和波浪感觉贾岛剑客 不到离别的滋味,仍不知疲倦地在武冈流淌。诗人说:马上

就要离开你了,在这送别之际,我却不觉得悲伤。同在一条江边,风雨共进,明

月哪里知道我们身处两地?仍然照耀着我们的前方。

更多推荐

送君不觉有离伤上一句