竹里馆 王维带拼音-《绝句》的诗意


2023年4月24日发(作者:形容中秋的古诗)

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇一」

《大林寺桃花》

唐代:白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

《大林寺桃花》译文

四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。

我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。

《大林寺桃花》注释

大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春

景色。尽:指花凋谢了。

山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

《大林寺桃花》赏析

该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪

述和描写。但细读之,觞觥怎么读 就会发现这首平淡自然的小诗春风得意马蹄疾什么意思 ,却写得意境深邃,富于情

趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景——片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗

人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未

料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的“芳菲

尽”,与第二句的“始盛开” ,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪事写

景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到

惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间” 二字,这

意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世

界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨春归无觅处,

不知转入此中来。” 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,

但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地

躲到这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的春光被描写得

是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有

诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而

戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾

授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏

不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在琵

琶行一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感

慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑

的隐喻色彩。

《大林寺桃花》创作背景

此诗作于唐宪宗元和十二年(817)四月。白居易时任江州(今江西九江)

马,年四十六。

《大林寺桃花》作者介绍

白居易(772-846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到

其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人

之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘

白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”

之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。

有《白氏长庆劳师动众 集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇二」

《大林寺桃花》

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

注释:

(1)大林寺:在江西庐山附近。

(2)人间:指庐山下的平地村落。

(3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

(4)尽:指花凋谢了。

(5)山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛

教胜地之一。

(6)长恨:常常怨恨。

(7)春归:春天回去了。

(8)觅:寻找。

(9)不知:岂料、想不到。

(10):反。

(11)此中:这深山的寺庙里。

(12)始:开始。

赏析:

这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。立意新颖,构思灵巧,

意境深邃,富于情趣,启人深思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。全诗短短四

句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时

节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就

会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已?你看它简直还具有顽皮惹人的性格呢!在这首短诗中,自然界的\'春光被描

写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,

没有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵

巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天

的喜悦心情。透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。

大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋

谢,这里却到四月才盛开。诗人说“春归无觅处”、“转入此中来”,多么风趣!

春天哪有脚步?怎会转移呀?这是诗人丰富的想象,也是他惊讶、喜悦心情的自然

流露。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,写的是诗人在山外春已

归去的时节,在山中却遇上了意想不到的春色。这种自然界的强烈反差,令诗人产

生了“长恨春归无觅处,不知转入此中来”的复杂感慨。从字面上,诗人在登山之

前,曾为春光逝去而怨恨或失望,当一片春景映眼帘时,又感到一些由衷的惊喜与

无奈的宽慰。或许这种感慨,表面上是由自然景色变化而发,实际上是曲折地反映

出他悲凉而惆怅的情怀。

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾

授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏

不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在

《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑

的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅

沧桑的隐喻色彩。

正是这种感慨,诗人不用“山外”四月芳菲尽,而用“人间”。这种遣词颇令

人品茗其中的深邃意味。“人间”一词,决不仅仅为“山寺”的对仗工整而用,

“山寺”也许就是诗人忘忧、宽慰的“人间”的仙境。“人间”天涯沦落的长恨,

也许在桃花盛开的仙境会得到解脱;人生摆脱悲欢离合烦忧的办法,也许就在远离

喧嚣的美丽和宁静中向你走来。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇三」

《大林寺桃花》赏析 白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

【注释】

(1)大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之

一。

(2)人间:指庐山下的平地村落。

(3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

(4)尽:指花凋谢了。

(5)山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛

教胜地之一。

(6)长恨:常常怨恨。

(7)春归:春天回去了。

(8)觅:寻找。

(9)不知:岂料、想不到。

(10):反。

(11)此中:这深山的寺庙里。

(12)始:开始。

【译文】

四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候,但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛

放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重遇春景后,喜出望外,猛

然醒悟到:原来春天是转到这里来了。

《大林寺桃花》创作背景

此诗作于公元817年(唐宪宗元和十二年)四月。白居易时任江州(今江西九

江)司马,年四十六。

关于这首诗的写作情况,白居易集有《游大林寺序》可参考:“余与河南元集

虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张时、东林寺沙门法

演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遗爱

草堂历东西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。

环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝

晚,于时孟夏月,如正二月天,山桃始华,涧草犹短,人物风候与平地聚落不同。

初到恍然若别造一世界者。因口号绝句云(即《大林寺桃花》)。既而周览屋壁,

见萧郎中存、魏郎中宏简、李补阙渤三人姓名诗句,因与集虚辈叹且曰:‘此地实

匡庐间第一境。’由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨今垂二十年,

寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此。时元和十二年四月九日,太原白乐天

序。”

唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风

得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江

州司马。身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是

天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也自然地融入了这首小诗的意境,使

《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。

【赏析】

这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。立意新颖,构思灵巧,

意境深邃,富于情趣,启人深思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。全诗短短四

句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时

节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就

会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已?你看它简直还具有顽皮惹人的性格呢!在这首短诗中,自然界的`春光被描

写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,

没有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵

巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天

的喜悦心情。透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。

大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋

谢,这里却到四月才盛开。诗人说“春归无觅处”、“转入此中来”,多么风趣!

春天哪有脚步?怎会转移呀?这是诗人丰富的想象,也是他惊讶、喜悦心情的自然

流露。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,写的是诗人在山外春已

归去的时节,在山中却遇上了意想不到的春色。这种自然界的强烈反差,令诗人产

生了“长恨春归无觅处,不知转入此中来”的复杂感慨。从字面上,诗人在登山之

前,曾为春光逝去而怨恨或失望,当一片春景映眼帘时,又感到一些由衷的惊喜与

无奈的宽慰。或许这种感慨,表面上是由自然景色变化而发,实际上是曲折地反映

出他悲凉而惆怅的情怀。

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾

授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏

不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在

《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑

的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅

沧桑的隐喻色彩。

正是这种感慨,诗人不用“山外”四月芳菲尽,而用“人间”。这种遣词颇令

人品茗其中的深邃意味。“人间”一词,决不仅仅为“山寺”的对仗工整而用,

“山寺”也许就是诗人忘忧、宽慰的“人间”的仙境。“人间”天涯沦落的长恨,

也许在桃花盛开的仙境会得到解脱;人生摆脱悲欢离合烦忧的办法,也许就在远离

喧嚣的美丽和宁静中向你走来。

【作者简介】

白居易(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑

(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响

深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”

和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作

有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。

白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇四」

一、大林寺桃花原文

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

二、大林寺桃花背景

《大林寺桃花》是唐代诗人白居易创作的一首纪游诗,元和十二年(817年)

初夏作于江州。此诗说初夏四月作者来到大林寺,此时山下芳菲已尽,而不期在山

寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。自己因惜春而怨恨春去无情,原来是对春天的错

怪。春并未归去,不过是转到这山寺里来了。全诗把春光描写得生动具体,天真可

爱,活灵活现,写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶和意外的惊

喜,立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,是唐人绝句中一首珍品。

三、大林寺桃花注释

大林寺:在庐山香炉峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

人间:指庐山下的平地村落。

芳菲:盛开的.花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

尽:指花凋谢了。

山寺:指大林寺。

始:才;刚刚。

长恨:常常惋惜。

春归:春天回去了。

觅:寻找。

不知:岂料,想不到。

转:反。

此中:这深山的寺庙里。

四、大林寺桃花翻译

四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候,高山古寺之中的桃花竟才刚刚盛放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重新遇到春景后,喜出望外,猛

然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之中了。

五、大林寺桃花鉴赏

该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述

和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景——片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗

人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而遗憾,而恼怒,而失望。因此当这始所未

料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的“芳菲

尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪事写景,

实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊

异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味

着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,

突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨春归无觅处,

不知转入此中来。”诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至遗憾春去的无情,但

谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲

到这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的春光被描写得

是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有

诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而

戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾

授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏

不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在琵

琶行一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感

慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑

的隐喻色彩。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇五」

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析范文

大林寺桃花

白居易(唐)

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

译文及注释

译文在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光

逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。注释⑴大林寺:在庐山大林峰,

相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。⑵人间:指庐山下的平地村落。

芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。⑶山寺:

指大林寺。始:才;刚刚。⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。⑸

不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺。

显示全部

译文及注释

佚名

译文

在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

注释

⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

⑵人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳

春景色。尽:指花凋谢了。

⑶山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

参考资料:

1 吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991247-248

赏析

该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪

述和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情

趣。诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景 —— 一片始盛的桃花。从紧跟后面的“。

该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪

述和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情

趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景 —— 一片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得

知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这

始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的

“芳菲尽”,与第二句的“始盛开” ,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪

事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃 —— 由一种愁绪满怀的叹逝之情,

突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间” 二

字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的

现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨春归无觅处,

不知转入此中来。” 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,

但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地

躲到这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的`春光被描写

得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没

有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,

而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

人间四月芳菲尽, 山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处, 不知转入此中来。

海拔越高,温度越低,所以季节的出现也较陆地晚这里就提出了一个问题:大林寺

的桃花在季节上为什么比山下要开得迟?从气象的角度来解释,答案只有一个,这

就是“受了气温垂直差异的影响。也就是说,大林寺桃花之所以开得迟,原因是由

于这里是“山地气候” 的缘故。

常识告诉我们,在山地地区,气温是随着地势的高度的上升而相应递减的。一

般说, 高度每升高100米,气温就下降0.6℃。当山地垂直起伏到几干米时,气

温的垂直差异就更为明显。加上植物对气温的适应能力不同,这样,处于不同高度

地段的植物景观必然就会出现差异。庐山海拔高度约1 400米,山顶气温比山麓平

川地区一般要低8~9℃;大林寺位于今日庐山“花径风景区”,比山下平原高出1

100余米,气温较山下的九江市一带低6~7℃;加以庐山地处长江与郡阳湖之间,

江湖水汽郁结,云雾弥漫,日照不足,更使山上的气温降低,春天当然就来得迟

了。

对于这个道理,生活在一千多年前的白居易自然是无法理解的。这从他在《游

大林寺序》中所写的一段话“大林穷远,山高地深,时节绝晚,于时孟夏(四月)

正如正、二月天,梨桃始花,人物风候,与平地聚落不同,初到恍然若别牧勒歌 一世界

者”,可以证明。 其实,气温垂直变化对植物的影响,不仅在庐山是这样,就是

在别处也不例 外。试以喜马拉雅山在我国境内一段山地为例,位于山地东南谷地

的察隅、墨脱一带,由于海拔较低,日照充足,气温较高,可以种植水稻、玉米、

柑桔等喜高温作物;由此往上,到海拔3 000米处,气温下降、雨水减少,只能种

青裸、小麦一类作物;再往上,则是草木稀疏的高山牧场;雪线以上则因终年积

雪、气候恶劣,除了偶尔长着几棵雪莲以外,啥植物也长不了。可见,在山地地

区,植物在垂直分布上的差异性是与山地气候要素一一气温和降水的垂直变异分不

开的。所以山地地区的气候就表现出了“一山有四季,十里不同天”的特色了。

参考资料:

1 龚学文.《大林寺桃花》教学建议[J]. 小学教学研究,1985,02

2 褚斌杰 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983898-899

创作背景

此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)四月。白居易时任江州(今江西九江)

司马,年四十六。关于这首诗的写作情况,白居易集有《游大林寺序》可参考:

“余与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张

时、东林寺沙门法演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然

凡十七人,自遗爱草堂历东西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林

穷远,人迹罕到。环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中。

此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)四月。白居易时任江州(今江西九江)

司马,年四十六。

关于这首诗的写作情况,白居易集有《游大林寺序》可参考:“余与河南元集

虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张时、东林寺沙门法

演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遗爱

草堂历东西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。

环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝

晚,于时孟夏月,如正二月天,山桃始华,涧草犹短,人物风候与平地聚落不同。

初到恍然若别造一世界者。因口号绝句云(即《大林寺桃花》)。既而周览屋壁,

见萧郎中存、魏郎中宏简、李补阙渤三人姓名诗句,因与集虚辈叹且曰:‘此地实

匡庐间第一境。’由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨今垂二十年,

寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此。时元和十二年四月九日,太原白乐天

序。”

唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风

得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江

州司马。身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是

天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也自然地融入了这首小诗的意境,使

《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。

作者介绍

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太

原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三

大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称

“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗

王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香

山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》

等。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇六」

大林寺桃花

唐朝 白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

《大林寺桃花》译文

四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。

我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。

《大林寺桃花》注释

大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春

景色。尽:指花凋谢了。

山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

《大林寺桃花》赏析

该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪

述和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情

趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景——片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,诗

人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未

料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的“芳菲

尽”,与第二句的“始盛开” ,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪事写

景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到

惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间” 二字,这

意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世

界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨春归无觅处,

不知转入此中来。” 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,

但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地

躲到这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的春光被描写得

是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有

诗人的`一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,

而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾

授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏

不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在琵

琶行一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感

慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑

的隐喻色彩。

《大林寺桃花》创作背景

此诗作于公元817年(唐宪宗元和十二年)四月。白居易时任江州(今江西九

江)司马,年四十六。

关于这首诗的写作情况,白居易集有《游大林寺序》可参考:“余与河南元集

虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张时、东林寺沙门法

演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遗爱

草堂历东西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。

环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝

晚,于时孟夏月,如正二月天,山桃始华,木棉花的春天 涧草犹短,人物风候与平地聚落不同。

初到恍然若别造一世界者。因口号绝句云(即《大林寺桃花》)。既而周览屋壁,

见萧郎中存、魏郎中宏简、李补阙渤三人姓名诗句,因与集虚辈叹且曰:‘此地实

匡庐间第一境。’由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨今垂二十年,

寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此。时元和十二年四月九日,太原白乐天

序。”

唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风

得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江

州司马。身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是

天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也自然地融入了这首小诗的意境,使

《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇七」

原文:

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

译文

四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。

我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。

注释

大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春

景色。尽:指花凋谢了。

山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

赏析:

人间①四月芳菲②尽ど剿垄厶一ㄊ际⒖

长恨春归无觅处げ恢④转入此中⑤来

①人间:指庐山下的平地村落。

②芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

③山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教

胜地之一。

④不知:岂料、想不到。

⑤此中:这深山的寺庙里。

这首七绝是一首纪游诗,元和十二年(公元817年)初夏作于江州。是说初夏

时节诗人来到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已尽的时候了,但不期在高山

古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛开的桃花;原因惜春、恋春之情,

怨恨春去无情,谁知是错怪了春,原来它并未归去,不过像小孩子跟人捉迷藏一

样,偷偷地躲到这山寺里来了。这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活

现。立意新颖,构思灵巧,意境深邃,富于情趣,启人神思,惹人喜爱,是唐人绝

句中又一珍品。

--引自李济洲编著之《全唐诗佳句赏析》

这首诗作于元和十二年(817)初夏,当时白居易在江州(今江西九江)司马

任上。这是一首纪游诗,大林寺在庐山香炉峰顶。关于他写这首诗的一点情况,本

集有《游大林寺序》一文,可参考。

全诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把

“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描

写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

的春景── 一片始盛的桃花。我们从紧跟后面的“常恨春归无觅处”一句可以得

知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这

始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜!诗中第一句的

“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪事

写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃──由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变

到惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这

意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世

界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“常恨春归无觅处,

不知转入此中来。”他想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁

知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过象小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到

这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已?你看它简直还具有顽皮惹人的性格呢!

在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活

现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心,是写不出来的。这首

小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,

可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇八」

大林寺桃花 白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

作者简介:

白居易,唐代著名诗人,官至太子少傅,谥号“文”,世称白傅、白文公。在

文学上积极倡导新乐府运动。主张“文章合为时而着歌诗合为事而作”。写下了不

少感叹时世、反映人民疾苦的诗篇对后世颇有影响是我国文学史上相当重要的诗

人。 元和时曾任翰林学士、左赞善大夫因得罪权贵。贬为江州司马。晚年好佛。

他一生作诗很多。以讽喻诗为最有名语言通俗易懂,被称为“老妪能解”。叙事诗

中《琵琶行》、《长恨歌》等极为有名。

【按】作者有《游大林寺序》,记述与同行者十七人游庐山,宿大林寺。其时

为四月初九,而山高地深,尚如正月、二月天,梨桃始花,涧草犹短,风候与平地

不同,恍然若别造一世界,因作此诗。这时,作者摘贬为江州司马,诗咏物候,也

表旷达。

诗篇大意:

人世间的四月春花已经落尽,山上大林寺的桃花却刚刚盛开。常常遗憾春天一

去无处寻找,没想到它转移到这里来了。

这首诗是作者游庐山大林寺所作,山下春天已过去,而这里桃花盛开,诗人喜

出望外。山下过了四月,各种花草的芳香都结束了,而大林寺的桃花才茂盛地开

放。人们常常为春去无处寻找而遗憾万分,哪知春转入山中的大林寺来了。

注释

1)大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之

一。

2)人间:指庐山下的平地村落。

3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

4)尽:指花凋谢了。

5)山寺:指大林寺。

6)始:才;刚刚。

7)长恨:常常惋惜。

8)春归:春天回去了。

9)觅:寻找。

10)不知:岂料、想不到。

11)转:反。

12)此中:这深山的寺庙里。

译文

四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候。

高山古寺之中的桃花竟刚刚才盛放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感。

此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之

中了。

赏析

该诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把

“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描

写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景 —— 一片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得

知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这

始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的

“芳菲尽”,与第二句的“始盛开” ,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪

事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃 —— 由一种愁绪满怀的叹逝之情,

突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间” 二

字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的

现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨春归无觅处,

不知转入此中来。” 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,

但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地

躲到这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的春光被描写得

是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有

诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而

戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

名句赏析

长恨春归无觅处,不知转入此中来。人间四月,江南大地的春花已经落尽,但

诗人却意外地在高山古寺之中遇上了一片刚刚盛开的桃花。这两句表现了诗人的惊

喜之情和对春天的热爱、留恋。这里,诗人把春光拟人化,它不仅形象美丽,而且

顽皮好动,仿佛会和人捉迷藏似的,写得活灵活现。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇九」

大林寺桃花

唐白居易

人间四月芳菲尽。

山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处。

不知转入此中来。

注释

1、大林寺:在江西庐山附近。

2、人间:庖丁解牛的故事及寓意 指庐山下的平地村落。

3、芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

4、尽:指花凋谢了。

5、山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛

教胜地之一。

6、长恨:常常怨恨。

7、春归:春天回去了。

8、觅:寻找。

9、不知:岂料、想不到。

10、转:反。

11、此中:这深山的寺庙里。

12、始:开始。

译文

四月,平地上正是春归芳菲落尽的.时候。

但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感。

此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原来春天是转到这里来了。

赏析

这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。立意新颖,构思灵巧,

意境深邃,富于情趣,启人深思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。全诗短短四

句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时

节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就

会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已?你看它简直还具有顽皮惹人的性格呢!在这首短诗中,自然界的春光被描写

得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没

有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,

而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天

的喜悦心情。透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。

大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋

谢,这里却到四月才盛开。诗人说“春归无觅处”、“转入此中来”,多么风趣!

春天哪有脚步?怎会转移呀?这是诗人丰富的想象,也是他惊讶、喜悦心情的自然

流露。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,写的是诗人在山外春已

归去的时节,在山中却遇上了意想不到的春色。这种自然界的强烈反差,令诗人产

生了“长恨春归无觅处,不知转入此中来”的复杂感慨。从字面上,诗人在登山之

前,曾为春光逝去而怨恨或失望,当一片春景映眼帘时,又感到一些由衷的惊喜与

无奈的宽慰。或许这种感慨,表面上是由自然景色变化而发,实际上是曲折地反映

出他悲凉而惆怅的情怀。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇十」

白居易《大林寺桃花》阅读与赏析

大林寺桃花

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无处觅,不知转入此中来。

[注释]

①大林寺:指庐山上大林寺。地址在牯岭西大林峰南,是佛教胜地之一。

②芳菲:花草。

③长:常。

[赏析]

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易白居

易小传,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京宫生涯

中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。白居易被贬为江

州司马后,因为是闲职,无实际公事可办,故在闲暇中几次漫游庐山。

元和十二年(817)四月,白居易偕同友人游大林寺,作《游大林寺序》以记此

行。这是一篇文辞优美的写景小品,重点描写了大林寺景色气候的优美。文中附有

绝句一首,就是这首淡自然而又意境深邃的《大林寺桃花》,是一篇难得的写景佳

作。

作者在《游大林寺序》中,描绘大林寺的风景,曾说:“山高地深,时节绝

晚,于是孟夏,如正、二月天。山桃始华,涧草犹短,人物风候,与平地聚落(

)不同。初到,恍然若别造一世界者。”这首小诗即是通过荒野小寺中,桃树开

花时节的异常来显示此地春天的姗姗来迟。

人们总是喜爱春天的。春天万物复苏,百花争艳,给人以美的遐想。可是春光

毕竟不能长驻,到四月份时花草都已凋零。这对喜爱春光的诗人来说,不能不说是

极其遗憾的事。所以他“长恨春归无觅处”。然而在这大林寺中,诗人竟意外地见

到“山寺桃花始盛开”,不仅大喜过望,以为又找到了春天。

“长恨春归无觅处,不知转入此中来”表达了诗人重新发现春光时的欢欣,传

达出诗人重新发现美时的喜悦。小诗与游记浑然一体,风格隽永,耐人寻味。

春来迟迟去匆匆,怨春一去无处寻,只好再等明年春来时。诗人心情惆怅失

望。大林寺山深林密,气候阴凉,季节比平原为迟。平原群芳狼藉日,此处桃花盛

开时,给人以意外的惊喜。春姑娘感到炎夏的步步逼近,不得不离开平原而藏进深

山,但终究还是让苦苦追寻的诗人发现了。铁鞋踏破,不意山中相逢,由怅惆而惊

喜,感情落差很大,喜出望外的心情表现得非常深刻。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,写的是诗人在山外春已

归去的时节,在山中却遇上了意想不到的春色。这种自然界的强烈反差,令诗人产

生了“长恨春归无觅处,不知转入此中来”的复杂感慨。从字七夕乞巧是什么意思 面上,诗人在登山之

前,曾为春光逝去而怨恨或失望,当一片春景映眼帘时,又感到一些由衷的惊喜与

无奈的宽慰。或许这种感慨,表面上是由自然景色变化而发,实际上是曲折地反映

出送我上青云的上一句 他悲凉而惆怅的情怀。

身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同为天涯

沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大

林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。

正是这种感慨,诗人不用“山外”四月芳菲尽,而用“人间”。这种遣词颇令

人品茗其中的深邃意味。“人间”一词,决不仅仅为“山寺”的对仗工整而用,

“山寺”也许就是诗人忘忧、宽慰的“人间”的\'仙境。“人间”天涯沦落的长

恨,也许在桃花盛开的仙境会得到解脱;人生摆脱悲欢离合烦忧的办法,也许就在

远离喧嚣的美丽和宁静中向你走来。

这首《大林寺桃花》小诗,立意新颖,构思灵巧,又令人深思,惹人喜爱,可

谓唐人绝句中的又一珍品。如果没有对自然界细腻观察的慧眼,没有对生活的深刻

感悟,是难以写出来的。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇十一」

【原文】:

大林寺桃花

白居易

人间四月芳菲尽。

山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处。

不知转入此中来。

【注释】:

①这首诗作于元和十二年四月,白居易时被贬任江州司马。大林寺,在庐山香

炉峰顶。②芳菲:盛开的花,泛指花。

【翻译】:

四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候。

高山古寺之中的桃花竟才刚刚盛放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感。

此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之

中了。

【赏析】:

这首七绝是一首纪游诗,817年作者于初夏作于江州。诗意是说初夏时节诗人

来到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已尽的时候了,但不期在高山古寺之

中,又遇上了意想不到的春景――一片盛开的桃花。

该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述

和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾

授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。虽知几年京宫生涯中,因其直谏

不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在

《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同为天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑

的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅

沧桑的`隐喻色彩。

正是这种感慨,诗人不用“山外”四月芳菲尽,而用“人间”。这种遣词颇令

人品茗其中的深邃意味。“人间”一词,决不仅仅为“山寺”的对仗工整而用,

“山寺”也许就是诗人忘忧、宽慰的“人间”的仙境。“人间”天涯沦落的长恨,

也许在桃花盛开的仙境会得到解脱;人生摆脱悲欢离合烦忧的办法,也许就在远离

喧嚣的美丽和宁静中向你走来。

这首《大林寺桃花》小诗,立意新颖,构思灵巧,又令人深思,惹人喜爱,可

谓唐人绝句中的又一珍品。如果没有对自然界细腻观察的慧眼,没有对生活的深刻

感悟,是难以写出来的。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇十二」

作品简介

《大林寺桃花》是唐代诗人白居易于元和十二年(817年)初夏在江州(今九

江)庐山上大林寺时即景吟成的一首七绝。此诗说初夏四月作者来到大林寺,此时

山下芳菲已尽,而不期在山寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。诗中写出了作者触目

所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。全诗把春光描写得生动具

体,天真可爱,活灵活现;立意新颖,构思巧妙,趣味横生,是唐人绝句中一首珍

品。

作品原文

大林寺桃花

[]白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

作品注释

⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

⑵人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳

春景色。尽:指花凋谢了。

⑶山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。

作品译文

在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的\'桃花才刚刚盛开。

我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和十二年(817年)四月。白居易时任江州(今江西九江)

司马,年四十六。

关于这首诗的写作情况,白居易集有《游大林寺序》可参考:“余与河南元集

虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张时、东林寺沙门法

演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遗爱

草堂历东西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。

环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中唯板屋木器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝

晚,于时孟夏月,如正二月天,山桃始华,涧草犹短,人物风候与平地聚落不同。

初到恍然若别造一世界者。因口号绝句云(即《大林寺桃花》)。既而周览屋壁,

见萧郎中存、魏郎中宏简、李补阙渤三人姓名诗句,因与集虚辈叹且曰:‘此地实

匡庐间第一境。’由驿路至山门,曾无半日程,自萧、魏、李游,迨今垂二十年,

寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此。时元和十二年四月九日,太原白乐天

序。”

唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风

得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江

州司马。身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是

天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也自然地融入了这首小诗的意境,使

《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。

作品鉴赏

此诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚” “与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述

和描写。而就是这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景——一片始盛的桃花。从紧跟后面的“长恨春归无觅处”一句可以得知,

诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所

未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的“芳

菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是记事写

景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到

惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意

味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世

界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“长恨春归无觅处,

不知转入此中来。”诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但

谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过像小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲

到这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。且不只是有脚而

已,它简直还具有顽皮惹人的性格。在这首短诗中,自然界的春光被描写得是如此

的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果诗人没有对春的无限留恋、热爱,没有一

片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅

趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

作品点评

沈括《梦溪笔谈》:白乐天《游大林寺》诗云:“人间四月芳菲尽,山寺桃花

始盛开。”盖常理也。此地势高下之不同也。

宋长白《柳亭诗话》:白香山与元集虚十七人游庐山大林寺,时已孟夏,见桃

花盛开,乃作诗曰:“人间四月芳菲尽”梅花尼子行脚归,有诗曰:“着意寻春不

见春,芒鞋踏破岭头云。归来笑捻梅花嗅,春花枝头已十分。”二绝可谓得禅机三

昧矣。

黄周星《唐诗快》:只恐“此中”亦不能久驻,奈何!

刘永济《唐人绝句精华》:此诗亦以见诗人所感有与常人不同者。苏轼《望江

南》词有“百舌无言桃李尽,柘林深处鹁鸪鸣,王之涣简介资料 春色属芜菁”之句,辛弃疾《鹧鸪

天》词亦有“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”之句,皆与白氏此诗用意相同,

可以互参。

作者简介

白居易(772846),字乐天,号香山居士,生于河南新郑,祖籍山西太原,

葬于洛阳,是唐代伟大的现实主义诗人。他倡导的新乐府运动,在当时产生了很大

影响。他的诗深入浅出,以平易、通俗著称,通畅、朴素、内容充实,有“诗魔”

和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇十三」

《大林寺桃花》

【唐】 白居易

人间四月芳菲尽。

山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处。

不知转入此中来。

【注释】

1)大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之

一。

2)人间:指庐山下的平地村落。

3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

4)尽:指花凋谢了。

5)山寺:指大林寺。

6)长恨:常常惋惜。

7)春归:春天回去了。

8)觅:寻找。

9)不知:岂料、想不到。

10)转:反。

11)此中:这深山的寺庙里。

12)始:开始。

【译文】

四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候。

但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感。

此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:想不到春天是反到这里来了。

【赏析】

这首七绝是一首纪游诗,817年(元和十二年)作者于初夏作于江州。诗意是

说初夏时节诗人来到大林寺,山下四月已是大地春回,芳菲已尽的时候了,但不期

在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片盛开的桃花。

该诗短短四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把

“山高地深,时节绝晚” 、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描

写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟

夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不

到的春景 —— 一片始盛的桃花。从紧跟后东篱把酒黄昏后有暗香盈袖的意思 面的\'“常恨春归无觅处”一句可以得

知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这

始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜。诗中第一句的

“芳菲尽”,与第二句的“始盛开” ,是在对比中遥相呼应的。它们字面上是纪

事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃 —— 由一种愁绪满怀的叹逝之情,

突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间” 二

字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的

现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。

正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“常恨春归无觅处,

不知转入此中来。” 诗人想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,

但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过象小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地

躲到这块地方来罢了。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已,看它简直还具有顽皮惹人的性格呢。在这首短诗中,自然界的春光被描写得

是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有

诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而

戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇十四」

大林寺桃花

白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

古诗简介

该诗只有短短的四句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不

过是把“山高地深,时节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述

和描写。但细读之,就会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

翻译/译文

四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候,高山古寺之中的桃花才刚刚盛开。

常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重新遇到春景后,喜出望外:

春天又来了。

注释

1.大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

2.人间:指庐山下的平地村落。

3.芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

4.尽:指花凋谢了。

5.山寺:指大林寺。

6.始:才;刚刚。

7.长恨:常常惋惜。

8.春归:春天回去了。

9.觅:寻找。

10.不知:岂料、想不到。

11.转:反。

12.此中:这深山的`寺庙里。

赏析/鉴赏

这是一首纪游诗,作于元和十二年(817)四月。白居易时任江州(今江西九

江)司马,年四十六。

唐贞元年间进士出身的白居易,曾授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风

得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江

州司马。身为江州司马的白居易,在《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是

天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使

《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅沧桑的隐喻色彩。

关于这首诗的写作情况,白居易集有《游大林寺序》可参考:“余与河南元集

虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张时、东林寺沙门法

演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、恩慈、寂然凡十七人,自遗爱

草堂历东西二林(指东林寺、西林寺),抵化城(指大化城寺),憩峰顶,登香炉

峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。环寺多清流苍石、短松瘦竹,寺中唯板屋木

器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝晚,于时孟夏月,如正二月天,山桃始华,

涧草犹短,人物风候与平地聚落不同。初到恍然若别造一世界者。因口号绝句云

(即此诗)。既而周览屋壁,见萧郎中存、魏郎中宏简、李补阙渤三人姓名诗句,

因与集虚辈叹且曰:‘此地实匡庐间第一境。’由驿路至山门,曾无半日程,自

萧、魏、李游,迨今垂二十年,寂寥无继来者。嗟乎!名利之诱人也如此。时元和

十二年四月九日,太原白乐天序。”

白居易《大林寺桃花》诗歌原文赏析「篇十五」

《大林寺桃花》赏析 白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

【注释】

(1)大林寺:在江西庐山附近。

(2)人间:指庐山下的平地村落。

(3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

(4)尽:指花凋谢了。

(5)山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛

教胜地之一。

(6)长恨:常常怨恨。

(7)春归:春天回去了。

(8)觅:寻找。

(9)不知:岂料、想不到。

(10):反。

(11)此中:这深山的寺庙里。

(12)始:开始。

【译文】

四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候,但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛

放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重遇春景后,喜出望外,猛

然醒悟到:原来春天是转到这里来了。

【赏析】

这首诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现。立意新颖,构思灵巧,

意境深邃,富于情趣,启人深思,惹人喜爱,是唐人绝句中又一珍品。全诗短短四

句,从内容到语言都似乎没有什么深奥、奇警的地方,只不过是把“山高地深,时

节绝晚”、“与平地聚落不同”的景物节候,做了一番纪述和描写。但细读之,就

会发现这首平淡自然的小诗,却写得意境深邃,富于情趣。

这首诗中,既用桃花代替抽象的春光,把春光写得具体可感,形象美丽;而且

还把春光拟人化,把春光写得仿佛真是有脚似的,可以转来躲去。不,岂只是有脚

而已?你看它简直还具有顽皮惹人的性格呢!在这首短诗中,自然界的春光被描写

得是如此的生动具体,天真可爱,活灵活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没

有诗人的一片童心,是写不出来的。这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,

而戏语雅趣,又复启人神思,惹人喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。

这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天

的喜悦心情。透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。

大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋

谢,这里却到四月才盛开。诗人说“春归无觅处”、“转入此中来”,多么风趣!

春天哪有脚步?怎会转移呀?这是诗人丰富的想象,也是他惊讶、喜悦心情的自然

流露。

诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,写的是诗人在山外春已

归去的时节,在山中却遇上了意想不到的春色。这种自然界的强烈反差,令诗人产

生了“长恨春归无觅处,不知转入此中来”的复杂感慨。从字面上,诗人在登山之

前,曾为春光逝去而怨恨或失望,当一片春景映眼帘时,又感到一些由衷的惊喜与

无奈的宽慰。或许这种感慨,表面上是由自然景色变化而发,实际上是曲折地反映

出他悲凉而惆怅的情怀。

诗人写这首小诗时,是在江州司马的任上。唐贞元年间进士出身的白居易,曾

授秘书省校书郎,再官至左拾遗,可谓春风得意。谁知几年京官生涯中,因其直谏

不讳,冒犯了权贵,受朝廷排斥,被贬为江州司马。身为江州司马的白居易,在

《琵琶行》一诗中,曾面对琵琶女产生“同是天涯沦落人”的沧桑感慨。这种沧桑

的感慨,也许自然地融入这首小诗的意境,使《大林寺桃花》纪游诗,蒙上了逆旅

沧桑的隐喻色彩。

正是这种感慨,诗人不用“山外”四月芳菲尽,而用“人间”。这种遣词颇令

人品茗其中的深邃意味。“人间”一词,决不仅仅为“山寺”的对仗工整而用,

“山寺”也许就是诗人忘忧、宽慰的“人间”的仙境。“人间”天涯沦落的长恨,

也许在桃花盛开的仙境会得到解脱;人生摆脱悲欢离合烦忧的办法,也许就在远离

喧嚣的美丽和宁静中向你走来。

【作者简介】

白居易(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑

(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响

深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”

和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作

有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。

白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

经典唐诗大全-向来枉费推移力此日中流自在行


更多推荐

大林寺桃花古诗解释