善读书者,要读到手舞足蹈处,方不落筌蹄;善观物者,要观到心融神洽时,方不泥迹象。
[注释]
筌蹄:即荃蹄。荃,捕鱼的工具。蹄,捕兔的工具。《庄子·外物》:“筌所以在鱼,得鱼而忘筌,蹄所以在兔,得兔而忘蹄。”
洽:和谐,融洽。《诗经·大雅·江汉》:“洽此四国。”
泥:拘泥。《宋史·刘几传》:“儒者泥古。”
[译文]
真正善于读书的人,要读到心领神会的境界,才不会掉入文字的陷阱中;善于观察事物的人,要观察到与事物融为一体的境界,才不会停留于表面现象。
[注释]
筌蹄:即荃蹄。荃,捕鱼的工具。蹄,捕兔的工具。《庄子·外物》:“筌所以在鱼,得鱼而忘筌,蹄所以在兔,得兔而忘蹄。”
洽:和谐,融洽。《诗经·大雅·江汉》:“洽此四国。”
泥:拘泥。《宋史·刘几传》:“儒者泥古。”
[译文]
真正善于读书的人,要读到心领神会的境界,才不会掉入文字的陷阱中;善于观察事物的人,要观察到与事物融为一体的境界,才不会停留于表面现象。
更多推荐
菜根谭全文及译文——心领神会,全神贯注
发布评论