胡食的英文译语怎么说-俚语是什么意思


2023年4月19日发(作者:goacross)Meat

Meat slices 肉片 meat balls 肉丸 meat cubes 肉丁
minced meat 肉丝 b袁枚是哪个朝代的诗人 eef 牛肉 肉末 Shredded meat
veal 羊肉 Pork 猪肉 小牛肉 mutton
sausage 腌肉 ham 火腿 香肠 bacon



Dishes & Soups

Cold assorted meat 冷拼盘 cold dishes 冷盘 hors doeuvre (凉的)什锦小吃
Salad 沙拉 pork steak/ pork chop 猪排
lamb chop 羊排 beef steak 牛排
curried beef/ curried chicken 咖喱牛肉/鸡肉
omelette /炒鸡蛋 荷包蛋 poached eggs
Hard-boiled egg 煮老鸡蛋 preserved eggs 松花蛋
roast duck 烤鸭 Fried chicken cubes with chilli 辣子鸡丁
shrimps and green peas 豌豆虾仁 twice cooked meat 回锅肉
braised fish in chilli sauce 干烧辣味鱼
crisp chicken 香酥鸡 sweet and sour pork/ fishfish/pork in sweet sour sauce糖醋肉/
chicken and bamboo-shoot slices 鸡烩玉兰片
chicken velvet 芙蓉鸡片 thick soup 浓汤
consomm 清汤 broth 肉汤
chicken soup 鸡汤 borsch 红菜汤 sour cabbage soup 酸白菜汤
bird-nest soup/ swallow-nest soup 燕窝汤
fried crisp chicken 香酥鸡 saut fish without brown sauce 红烧鱼
fried noodles 炒面 special delicacies 山珍海味
spicy duck 五香酱鸭 sliced pork with green pepper 青椒炒碎肉
chicken with special hot sauce 怪味鸡

Classified Vocabulary
Meat:
pork 猪肉 chicken 鸡肉
chop 排骨 goose 鹅肉
beef 牛肉 duck 鸭肉
sirloin 牛腰肉 turkey 火鸡肉
steak 牛排 sea food 海鲜
lamb/mutton 羊肉 fish
fowl 家禽肉 salmon鲑鱼
1
sweet and sour ribs 糖醋排骨

trout 鳟鱼 prawn 对虾
cod 鳕鱼 lobster 龙虾
anchovy 凤尾鱼 crab
herring 鲱鱼 freshwater fish 淡水鱼
sardine 沙丁鱼 carp 鲤鱼
tuna 金枪鱼 silver carp 鲫鱼
squid 鱿鱼 grass carp 草鱼
jelly fish 海蜇 catfish 鲶鱼
cutlass fish 带鱼 mandarin fish 桂鱼
shellfish 贝类 eel 鳝鱼
oyster 牡蛎 mud fish 泥鳅
scallop 扇贝 bacon 熏肉
shrimp sausage 香肠

Vegetables:
cabbage 卷心菜 sweet potato 白薯
Chinese cabbage 大白菜 taro 芋头
greens 青菜 lotus root
spinach 菠菜 leek 韭菜
water spinach 藤藤菜 cauliflower 花菜
celery 芹菜 broccoli 西兰花
tomato 西红柿 lettuce 莴笋
pea 豌豆 cucumber 黄瓜
cowpea 豇豆 balsam pear 苦瓜
bean 青豆 wax gourd 冬瓜
soybean 大豆 pumpkin 南瓜
bean sprout 豆芽 squash/marrow 葫芦瓜
pod 豆荚 sponge gourd 丝瓜
lentil 扁豆 mushroom 蘑菇
green pepper 青椒 dried mushroom 冬菇
egg plant 茄子 asparagus 芦笋
onion 洋葱 bamboo shoot 竹笋
carrot 胡萝卜 edible fungus 木耳
radish 萝卜 white fungus 银耳
potato 土豆 day lily 黄花菜
Bean Products:
bean curd 豆腐
dried bean curd 豆腐干
jellied bean curd 豆腐脑
soybean milk 豆浆
skin of soybean milk 豆腐皮
fermented bean curd 豆腐乳


2

Seasonings:
Ginger sesame oil 芝麻油
scallion/ Chinese onion peanut oil 花生油
garlic soybean oil 大豆油
pepper 胡椒 spice 香料
Chinese pepper/Chinese prickly ash 花椒 mustard 芥末
soy sauce 酱油 cinnamon 肉桂
vinegar aniseed 八角
thick broad-bean sauce/paste 胡豆瓣 fennel 茴香
fermented soybean 豆豉 nutmeg 豆蔻
cooking wine 料酒 curry 咖喱
salt chili/hot pepper 辣椒
gourmet powder 味精 chili powder 辣椒粉
sugar pickle 泡菜
starch 淀粉
oil
Cooking:
steam scramble 炒鸡蛋
boil stew 炖;焖
broil/grill 烤肉 simmer (温火)
roast(用烤箱)烤肉 slice 切成片
bake 烘烤 shred 切成丝
fry 煎;炒 dice 切成丁
deep-fry mince 切成馅
stir-fry 翻炒 chop

Kitchen Utensil零的拼音 s:
pot
frying-pan 煎锅 ladle 汤勺
wok 炒李白的七律诗集200首 锅 strainer 漏勺
cauldron/saucepan 汤锅 worktop 工作台
pressure cooker 压力锅 bowl
electric cooker 电饭锅 dish/plate
stove dishwasher 洗碗机
oven 烤箱 dish rack 碗盘架
microwave oven 微波炉 liquidizer/blender 打汁机
bread bin 烤面包箱 sink 水槽
toaster 烤吐司机 draining board 漏水台
chopping board 菜板
kitchen knife 厨刀
slice 锅铲


3
parsley




Fruits & Nuts:
apple 苹果 honey peach 蜜桃
banana 香蕉 flat peach 蟠桃
pear kiwi fruit 猕猴桃
orange plum
mandarin orange 蜜桔 apricot
tangerine hawthorn 山楂
pineapple 菠萝 cherry 樱桃
grape 葡萄 date
watermelon 西瓜 fig 无花果
melon 甜瓜 pomegranate 石榴
papaya 木瓜 persimmon 柿子
strawberry 草莓 olive 橄榄
blueberry 蓝莓 sugar cane 甘蔗
cranberry 酸果蔓 coconut 椰子
mulberry 桑葚 peanut 花生
loquat 枇杷 walnut 核桃
lemon 柠檬 cashew nut 腰果
mango 芒果 chestnut 栗子
litchi 荔枝 water chestnut 荸荠
longan 龙眼 betelnut 槟榔
jackfruit 榴莲 hazelnut 榛子
peach melon seed 瓜子

Staples & Desserts:
rice deep-fried twisted dough stick 油条
glutinous rice 糯米 deep-fried dough cake 油饼
millet 小米 cereal 麦片粥
oats 燕麦 cornflakes 玉米片
wheat 小麦 bread 面包
barley 大麦 toast 吐司面包
maize/corn 玉米 bun 小圆甜面包
sorghum 高粱 roll 面包卷
rye 裸麦 pancake 薄煎饼
flour 面粉 peanut butter 花生酱
steamed rice jam 果酱
porridge 稀饭;粥 marmalade 橘子果酱
steamed stuffed bun 包子 mayonnaise 蛋黄酱
steamed bread 馒头 tomato sauce/ketchup 番茄酱
dumpling 饺子 condensed milk 炼乳
noodle 面条 pudding 布丁
sweet dumpling made of glutinous rice flour
汤圆 pie 馅饼
steamed twisted roll 花卷 ice cream 冰激凌
4
jelly 果冻

sundae (strawberry, vanilla, chocolate) 圣代 (草莓, 香草, 巧克力)


Beverages & Alcoholic Drinks:
tea bitter 苦啤酒
teabag 袋泡茶 stout 黑啤酒
green tea 绿茶 draught/draft beer 生啤酒
jasmine tea 茉莉花茶
black tea 红茶
Wulong tea 乌龙茶
Longjing tea龙井茶
Chrysanthemum tea 菊花茶
mineral water 矿泉水
milk 牛奶
skimmed milk 脱脂牛奶
yogurt 酸奶
coffee 咖啡
black coffee 黑咖啡
instant coffee 速溶咖啡
cappuccino 卡普契诺(一种加牛奶的咖啡)
fruit juice 果汁
coca-cola/coke 可口可乐
Pepsi 百事可乐
sprite 雪碧
lemonade 柠檬水
soda water 苏打水
liquor/spirit 烈酒
cider 苹果酒
gin 杜松子酒
vermouth 苦艾酒
martini 马丁尼酒 (gin, vermouth, bitters
混成的鸡尾酒)
whisky 威士忌
Scotch 苏格兰威士忌酒
bourbon 波旁威士忌酒
wine 葡萄酒
port (葡萄牙产)红葡萄酒
cocktail 鸡尾酒
rum 郎姆酒 (用甘蔗汁制成的甜酒)
sherry 雪利酒 (产于西班牙的一种白色或
暗褐色的烈酒,常作饭前酒)
brandy 白兰地酒
champagne 香槟酒
beer 啤酒
5

Making Tea:

tea set/tea things 茶具
teapot 茶壶
handle 壶柄
spout 壶嘴
kettle水壶
teacup 茶杯
tea bowl 茶碗
tea saucer 茶碟
teaspoon 茶匙
tealeaf茶叶
teabag 袋泡茶
green tea 绿茶
jasmine tea 茉莉花茶
black tea 红茶
Wulong tea 乌龙茶
Longjing tea龙井茶
Chrysanthemum tea 菊花茶
teahouse 茶馆
teagarden 露天茶座
teahouse waiter 茶倌
tea and pastries/refreshment 茶点
afternoon tea下午茶
snack 小吃
biscuit 饼干
cracker饼干
cookie 曲奇;小甜饼干
waffle 蛋奶烘饼
moon cake 月饼
sugar 白糖
milk 牛奶
the fruit of Chinese wolfberry 枸杞
date
ginseng 人参
lemon 柠檬

Chinese Food:特色中餐英文名

豆浆 Soybean milk梨花院落溶溶月 烧饼 Clay oven rolls
榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles 油条 Fried bread stick
米粉 Rice noodles 水饺 Boileddumplings
馒头 steamed buns, steamed bread 紫菜汤 Seaweed soup
饭团 Rice and vegetable roll 牡蛎汤 Oyster soup
皮蛋 100-year egg 蛋花汤 Egg & vegetable soup
6

鱼丸汤 Fish ball soup 咸鸭蛋 Salted duck egg
油豆腐 Oily bean curd 白饭 Plain white rice
虾球 Glutinous rice Shrimp balls 糯米饭
春卷 Fried rice with egg Spring rolls 蛋炒饭
蛋卷 Sliced noodles Chicken rolls 刀削面
肉丸 Spicy hot noodles Rice-meat dumplings 麻辣面
火锅 Hot pot 乌龙面 Seafood noodles
卤味 braised food
稀饭 Rice porridge 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)



中餐菜单英译方法举例
随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从
业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最
为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、
菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外
还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴
的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。将以下几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以
供大家参考。
一、的以主料开头的翻译方法
1、介绍菜肴的主料和辅料:
公式:主料(形状)+(with)辅料 例: 杏仁鸡丁chicken cubes with almond
牛肉豆腐beef with beancurd
青椒牛肉 beef with green peppers
西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato
鸡茸玉米汤 chicken and sweetcorn soup

2、介绍菜肴的主料和味汁:
公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce
葱油鸡chicken in Scallion oil
米酒鱼卷fish rolls with rice wine
二、的以烹制方法开头的翻译方法
1、介绍菜肴的烹法和主料:
公式:烹法+主料(形状) 例:蒸桂鱼 steamed mandarin fish
7

烤羊排 grilled ( or barbecued ) lamb chop
软炸里脊soft-fried pork fillet
烤乳猪roast suckling pig
炒鳝片Stir-fried eel slices
2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料
公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 例:仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger
猪肉酿豆腐 steamed tofu stuffed with minced pork
炸竹笋脆虾 fried prawns with bamboo shoots
3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:
公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce
鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce
清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
蚝油手撕鸡chicken in oyster sauce
三、的以形状或口感开头的翻译方法
1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料
公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame
陈皮兔丁diced rabbit with orange peel
时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables
2、介绍菜肴的口感、烹法和主料
公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs
4字干净短句 水煮嫩鱼tender stewed fish
香煎鸡块fragrant fried chicken
3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁
公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce
椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper
人外有人 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce
四、的以人名或地名开头的翻译方法
1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料
公式:人名(地名)+主料 例:麻婆豆腐Ma Po beancurd
四川水饺Sichuan boiled dumpling
2、介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料
公式:人名(地名)+烹法+主料 例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint
北京烤鸭Roast Beijing Duck
8

在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:
d chicken cubes with peanuts
o chicken cubes
chicken with chilli and peanuts
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和
具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触
类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。


9

学案的英文译语怎么说-高中英语学习网


更多推荐

马丁尼的英文翻译英语怎么说