温吞水的英文翻译英语怎么说-英语口语培九鹭非香的全部小说 训费用


2023年4月19日发(作者:distribute)
英语习语起源(3题西林壁古诗的意思翻译视频


one’s heels
长时间等候人家接见描写冬天雪景的优美句子 ,中文叫做「坐冷板凳」。英国
人讲得比较婉转︰他们说这样等候不过是让脚跟凉下来
(cool one’s heels)罢了。
Cool one’s heels这成语是怎么来的呢?原来在没有
汽车、电话等等的时代,人们只能骑马代步和传递信息。马
跑得久了,马蹄就会发热,骑马人得让马休息一会,待马蹄
凉了再走。后来,co早梅齐己寄托了怎样的情感 ol one’s heels就给引伸为「久候」
的意思了。又由于久等的时候,人们往往会不耐烦的挪动脚
跟,所以,「苦候」就叫做kick one’s heels了,例如︰I
spent a whole hour kicking my heels in the waiting room
before I was shown into his office(我在等候室里足足
坐了一个钟头冷板凳,才有人带我到他的办公室里)
8.奇怪同床人
东汉光武帝有一次和不屑做官的老朋三只小猪的故事 友严光共睡一
床,严光把脚搁在光武帝身上.第二天,太奏说观天象看见
「客星犯御座甚急」。这位太史大概不知道皇帝跟英国人说
strange bed fellow(奇怪同床人)睡了一晚.

strange bed fellow一词出自莎士比亚戏剧《暴
风雨》The Tempest。剧中的那不靳斯国王出海遇上风暴,
船毁了,随从国王的弄臣特林鸠罗(Trinculo)漂流到一个
岛上,遇见丑陋的卡利班(Caliban,在无可选择之下只有
跟卡利班睡在一起躲避风雨了.他说︰Misery acquaints a
man with strange bed fellows(苦难使人认识一些奇怪的
同床人)。后来,人们就用strange bed fellows一词来说
性情、习惯等不同的伙伴,或同床异梦的人,例如︰The
Sino-Japanese War made strange bed fellows浮光跃金下一句 of the KMT
and the CCP(中日战争使国民党和共产党成了同床异梦的
伙伴)
9.西方照相时也说茄子吗?
英语国家摄影师为人家拍照时,最常说的两句话是
say cheese(说干酪)watch the birdie(看看这只鸟儿)
究竟干酪、鸟儿跟照相有甚么关系呢?
首先说saycheese.这句话意译是「笑一笑」,原因不
是外国人爱吃干酪,一说起就笑,而是人?cheese这个字,
口形自然呈微笑状。
至于watch the birdie,意译是「看看这里」。人们
拍合家欢照片的时候,小孩子往往会东张西望;摄影师为了
要小孩子介子推与清明节的故事 望向相机,拍照时会叫一声watch the birdie,或
者拿出一只玩具小鸟来晃一下,把小孩子的目光吸引过来,

然后按钮。不懂得这两句英文成语的人,到英语国家的照相
馆拍照,恐怕会闹笑话的。
10.亲过Blarney石的人
我国有两句大耐咀嚼的话︰「花如解语应多事,石不
能言最可人」。石块可人,是因为不会巧语虚言。
不过,英国爱尔兰科克郡Cork布拉梨城堡Blarney
Castle)墙上却有一块巧言优美古诗词 石,相传吻过这赏析题的答题方法 块石的人都能说
会道。这传说有一个典故︰一六零二年,英军在卡鲁爵士
Sir George Carew)统率下围攻布拉梨城堡,堡主梦卡西
Cormach Macarthy)跟英军谈判,巧舌如簧的哄得卡辛弃疾词两首水龙吟 鲁爵
士以为他会投降,于是一次又一次派人回英格兰报捷,麦卡
西却一次又一次拖延交出城堡。这样过了几个月,卡鲁爵士
成了人们的笑柄,blarney一字则成为「恭维话」「花言巧
话」的同义词了。
现在,布拉梨城墙高处还有一块铭刻着这段故事的石
块。人们常常用have kissed the Blarney stone(吻过布
拉梨石)来说人家能舌俐齿,例如︰I am sure Tom can
persuade has kissed the Blarney stone(汤姆口
齿伶俐,相信一定可以说服她的)



除毛器的英文翻译英语怎么说-双11是什么日子


更多推荐

块石的英文译语怎么说