你现在不好好学,到考试不及格时就得为此而付出代价。的英-可汗学院中文官网


2023年4月2日发(作者:中秋去哪里玩)

第17卷第3期

2005年

菏泽医学专科学校学报

JOURNAL

OFHEZE

MEDICAL

COLLEGE

VoL.17NO.3

2005

trophsiologic

aIterations

producedbyrop恐怖作文 吓死人 ivacaine

and

bupivacaine

[J]AneSthesiology1992,77:735—741.

Kristen{;en

JD,KaristenR,GordhT,etaI.SpinaI

cordbf00dfIow

afterintrathecal蜘ectionof

mpivacaine:aScreenir培for

neLlrotoXic

effects[J].AnesthAnak,1996,82:636—640.

Cederholm

L,AnskarM,Ben时ssonM.Sensory,nlotorand

sympa—

theticblock

duringepiduralanalgesia

with0.5%and

0.75%ropi—

vacainewitha11d

without印inephrine[J].RegAnesth,1994,19:

18.

PolleyLS,C0lumbM0,Naugthon

NN,eta1.Relative

analgesicp0一

tenciesof

ropivecairle

and

bupivacainefor印iduralanalgesiainlabor

[J].AnestheSiology,1999,90:944—950.

MedOnaldSB,“u

SS,Kopacz

DJ,eta1.Hyperb撕cSpinal

ropiva—

caine[J].Anesthesiology,1999,90:971—977.

McCare

AF,JozwiakH,McaareJH,eta1.(、oInpa—son

of

ropiva—

caineand

bupivacaineinextradural

analgesia{br

thereliefof

painin

labDrlJJ.BrJAneSth,1995,74:261—265.

EddlestonJM,HollalldJJ,GriffinRP,et

a1.Adouble—blindcom—

parison

of

0.25%ropivacaine

aJld

0.25%bupivacajne

fore)【tradu—

ral

analgesia

inlabour[JjBr

JAnesth,1996,76:66

71

tatanil

issafe

and

doSer10timpair

motor

strer坶th[J].An签thasiolo—

gv,1997,87:A909.

LevinA.DattaS,CarmllonWR.Intrathecalr0Divacaineforlabor

analgesia;acomparison

withbupivacaine[J].AnesthAnalg,1998,

87:624—627

收稿日期:20050425

简析英语状语从句难点

马邦新。田文革

(菏泽医学专科学校,山东菏泽274030)

关键词:英语教育;状语从句

中图分类号:R31

状语从句是英语从句的一种,是以句子形式出现的状语。

根据所表达的意义,可以分为时间状语从句、地点状语从句、

方式状语从句、比较状语从句、目的状语从句、结果状语从句、

让步状语从句等等。作为主句的一个组成部分,状语从句可

以放在句首、句中或句末。为了学习和熟练掌握状语从句的

用法,现在就状语从句的位置、表达效果、引导状语从句的特

殊连词、与状语从句相关的倒装和与状语从句相关的的省略

形式等几个方面进行简单分析。

l状语从句的位置及表达效果

许多状语从旬的位置比较灵活,尤其是表示时问、让步、

条件、原因等意义的状语从句。这些状语从句即可放在句首

(如:Whiletheteacher

eXplained

the

teXt,the

studentslistenedat—

tentivdvandt∞k

notes当老师讲解课文时,学生们专心听讲并

且做笔记),也可放在句末(如:1waspersuadedtOdothe

job,

evenif/eventhoughIdidmt啪ntto.即使我不想做此项工作,

别人也劝我做此项工作),根据需要,甚至可以按插在主句的

主要句子成分之间(如:Itwasbecausehewascarelessthathe

failedorIt啪sbecuSehewas

ill

thathedidnotgO

withuS)。但

是,从文体的角度来看,状语从句的位置不同,表达效果会有

一定差异。若将从句放在主句之前,容易形成掉尾句(Inorder

thatheshouldrlotwake

up

hiswife,he㈣equietly为了不惊醒

他的夫人,他静静地进来),即把说话重心放在句尾的句子;若

86

将从句放在主句之后,容易形成松弛句(I‘IIbuyitoncondition

thatthegoodsareof

900dquality.我将买这种货物条件是货物

的质量要好),即将说话重心放在句子开头的句子.运用得当,

前者可以制造悬念,引人人胜,发人深省,后者开门见山,轻松

自然,流畅易懂。

2引导状语从句的特朗诵音乐背景 殊连词

状语从句一般需要连词来引导。但是有些连词从外形上

看和普通的名词短语无差异,因而很容易造成误解或错用,应

该特别注意。如一些与时间概念相关的短语,均可直接引导状

语从句,可以不再借助其他词语或结构,这些短语称为短语连词(pl嘲lconjunction),主要有表示“一......就.…..”含义

的theinStant(如:TheinStantthemiliti锄enheardthe

alaHn,

theyfellinforaction.民兵们一听到警报,立即集合准备行

动),theminute(I’lltdlhimtheminute(that)he

cOmes他一

来我就告诉他),themOment(The

enernyplane

wasshotdown

them咖entitintmdedintooLlrairspace这架敌机一侵入我国

领空就被击落)等。还有些副词可以直接用作连词来指导状

语从句,如:directly(IkmadefOrthedOor

directly

heheardthe

knOck一听见敲门声他就跑去开门),inStantly(Irecognizedher

instantlyIsawher我一见她就把他认出来了),i㈣础ately

(Weheldameetingtosum

upoLlrexperiencesirnrnediately

we

finishedthework工作一结束,我们就立即开会总结经验),此

三词均表示“一......就.…..”之意。还有,极少数动词的现

在分词和过去分词形式均可用作连词,而且意义相同,如:Pro—

viding/Provided

that

they

think

theyaregettingabargainthey

wm

buy

clothes

they

willneverwear,fumiture

they

havenospace

for。只要他们觉得他们捡了便宜货,就会买来永远不会穿的衣

服和没有地方放的家具。),其中的prOviedorproviding(that)均

表示“倘若”;如:Granted/grantingthathehasenou曲nloneyto

buythehouse,itd()esn‘tmeanheis

goingtodoSo.倘若他有钱

买房子,并不意味着他将要买房子,此句中的grantedOrgmnt—

ing(that)均表示“即使,假定”。这四个词后的that可有可无,

保留时文体上回显得更加正式。

3与状语从句相关的倒装

与状语从句相关的倒装一般有以下两种情况,一是由某

些引导词本身用法的需要(主要是为了强调),如连词as,

thOugh,that在引导让步状语从句时,例句:Richashe

is,he

iS

rlothappy.虽然他很富有,但是他并不幸福;Childasheis,he

kmws

much

aboutthe、张yoftheworld.尽管他只是个小孩,他

很懂人情世故。以上两个例句中的aS均可由though或that

替换,意义不变,但是不能由althOugh替换。有时,某一句子

含有表示时间的搭配,这种情况下,若是加强语义,主句中采

取倒状语序,如:胁讪yhadheaⅢvedwhenshestartedc伽.

plaining.他一到,她就开始抱怨起来。(若不是出于强调,该句

可以直接说成:Hehad

hardly

arrivedwhens天街小雨润如酥拼音 hestarted

complain—

i中秋团圆 ng)。第二种情况是在由连词if引导的虚拟条件句中,可将if

省略而将从句采取倒装语序,这样可使语体更加正式和庄重,

如:Hadit110tbeenfor

yoLlrcC㈣itrllent,ourcOmpany

wouldnot

have

experienced

suchbusinesSpr。sperity.若没有你们的支持,

我们公司不会有如此繁荣的景象。

4与状语从句有关的省略

英语状语从句有关的省略,除了上文倒装所涉及的第二

种情况外,主要还有以下两种情况:一是为了使句式简洁,而

省去某些句子成分,往往是句中的主语(甚至连带谓语),如连

词aSif之后便可以将主语连同谓语一起省略,如:Heopened

I=】

I=l

_=l

I二J

I二

万方数据

第17卷第3期

2005年

菏泽医学专科学校学报

JOURNAL

OFHEZEMEDIC札COLLEGE

VOL.17NO.3

2005

hismouthaSifto

saysomething.他张嘴似乎要说什么。另外一

种情况是在含有状语从句的句子中(多数情况下与虚拟语气

的用法有关),有时可以直接将主句或从句省略,相应地只保

留从句或主句,只保留从句的如:uppOseatiger

shouldcomeOut

ofthefor髑t?要是森林里走出一只老虎来呢(此时连词sup—

pose的含义为“假使......结果怎样”)?If

only

Dad。OuldSee

rnenow!要是爸爸现在能看到我那有多好(此时ifonly的含义

为“要是......多好”)!如:Ifonly

hearrivesintiHle!他要是

能准时到达就好啦!舡ifyOu

weremysuperior!好象你是我的

顶头上司!以上的省略往往已成为习惯用法,没有必要将省

略的内容补充完整,而且有时侯,也用具体的词语来说明到底

省略了什么。只有保留主句的情况也不乏其例,如:DickenS

mighthavecreatedC11arIieChaplin’schild}md.狄更斯或许创造

查理.卓别林的童年经典唐诗50首 故事。(《新视野大学英语读写教程》第三

册,30页),这句话可以这样补充完整:Dickensmight

havecre_

atedCharlle(:Haplin‘s

childhoodifheeverknownof

sucha

per一

Ⅲ1.

总之,英语状语从句的某些用法容易被我们所忽略。仔

细整理一下对我们系统地掌握其用法大有好处。要注意的是

在英语的使用中(比如写作中),同一种语法现象不宜用的过

多,否则,就会产生枯燥乏味之感,状语从句的使用也是如此。

在一定情况下,为了增强表达上的多样化,状语从句可以用其

他语法形式(如动词不定式的复合形式、独立主格等)来代替,

如Ify()uwantto

pass

the

drivingtest,you

willhavetobeex—

tremelycareful一句中的从句,可以由youwillhavetobeex—

tremely

carefulfor

youto

pass

thedrivingtest来代替。

收稿日期:2005~04—19

英语抽象名词的内涵及其翻译

朱爱萍

(浙江树人大学语言学院,浙江杭州)

关键词:抽象名词;作用;翻译

中图分类号:H31文献标识码:A文章编号:1008—

4118(2005)03夏日绝句的诗意是什么 —0087—03

翻开任何一本经典名著,无论是哲学家的论证,还是文学

家的描写,那些深邃的思想、宏伟的气势、崇高的境界往往令

人倾倒。有些作品中使用的语言结构简单,可其含义却非常

深奥,能给人的思维留下非常广阔的想象空问。这种语言的

魅力就在于作者非常注重结构巧妙地使用了英语的抽象名

词。这样不仅语言显得非常生动、形象,还非常简洁明了,许

多英语学习者之所以英语不能够尽快地得到提高,其中的一

个原因就是他们在抽象名词的使用上工夫不深。所以在他们

的英语写作中更不敢使用(也不会使用)抽象名词。所以面对

英美经典作品中大量出现抽象名词的现象,他们往往有望而

生畏、感觉高不可攀、深不见底。这应该追溯到中西方人的思

维方式和文化差异。因为,西方人常常爱用抽象概念表达一

个具体的意思。打开许多西方著名哲学家或诗人的作品,抽

象名词的使用随处可见;而在中国孔子的哲学著作中和李白

的著名诗篇中几乎都是用具体名词来表达抽象的意思。他们

借景抒情、用词达意。常常把深奥的意思寓于简单、具体的事

物之中。所以若要翻译西方的哲学或文学名著,那么抽象名和药的拼音

词的翻译表达就是一个比较困难的问题。下面笔者分几方面

来加以说明。

1英语抽象名词和翻译概述

1.1英语抽象名词的来源概括来讲英语抽象名词有三个

来源:(1)来自形容词的抽象名词:例如goOd—go。dness,sweet

—s重阳节诗词赏析 weetness,happy—happpinessetc.(2)来自动词的抽象名

词:例如believe-belief,please—pleaS岍,Hke一1ik朗essetc李白的蜀道难全文赏析 .(3)

来自名词的抽象名词:例如frend一伍endship,patriot—patri—

otiSm—child—child}瑚detc.所有上述三方面的抽象名词如

若使用得当,可以使文章生辉,读来令人敬畏。

1.2英语抽象名词的作用基于抽象名词的特点,抽象名词

具有下列几方面的作用:(1)行为抽象名词可以表达更高级的

抽象思维。它可以使某一动作变成抽象的概念,从而使这个

动作更带有广泛的普遍性,进入更深入的思维领域。如invent

(发明)和natter(奉承)从两个指具体动作的动词用来表示概

念的抽象名词的演变过程,从而说明人类的思维由低级向高

级的发展的演变过程。

Edis()n

invente(1electriclarllpwonderfully.(爱迪生发明的

电灯很奇妙。)

Edis。n’sinvention

of

electricl锄pwaswonderfully.(爱迪

生很奇妙的发明了电灯。)

InventiOnisagoDdthing.(发明是一件大好事)

Necessityisthe

Inotherofinvention.(需要是发明之母)

从上例可以看出,某一动作(如发明)的由具体到抽象的

发展过程。起初是动词invent,当进入第二阶段时,即EdisOn’

sinventiO河中石兽朗读 nofelectric

lampwaswonderfully.中用了抽象名词in—

vention代替invent。在这里inventiOn的含义是“爱迪生的许多

发明中电灯的发明”或“在许多其他人的发明中爱迪生对电灯

的发明”。但是,它仍然处于具体叙述的阶段段。当进入第三

阶段时,InventiOnisago。dthing(发明是一件好事。),inven—

tion的抽象性就更大了,在此,它不纯粹指爱迪生的发明。而

是全人类的发明。它的语义域在这里更大的多了,同时也不

指某一具体的“发明动作”。语言也由具体的叙述变为抽象的

思维判断。但是当进入第四阶段:Necessityisthemotherofin—

vention(需要是发明之母。)时,inventiOn就带有更高的抽象

性,语言进入抽象思维的最高阶段。下面再举一例,也可以说

明这个问题。

Idon’t

likeflattering.(我讨厌奉承人。)

don’t1ike

anyone

tonatter

anyOne

else.(我讨厌任何人奉

承任何人。)

Idon’tlike

mySelftoflatterothers.(我讨厌自己奉承别

人。)

Idon’t1ikeotherStonatterme.(我讨厌别人奉承我。)

(2)英语行为抽象名词的翻译技巧:翻译英语抽象名词

的时候应当特别注意句子中抽象名词的深刻内涵意思。英语

句子中的这些行为抽象名词应按照汉语的习惯尽可能用具体

名词表达。在英美著名作家笔下不乏其例:

Thestateofthe

cIDp

inthe

suITounding

famsaIterstheex—

Dressionsofthe

earthfr(蚰weektoweek.(四周田亩中的五谷。

自萌芽及于成熟,每星期景况不同,大地也每星期换一番面

目。)(《名家散文选》夏济安译)英语中使用了一个行为抽象名

词expression,它的意思是“表达”或“表情”。可是当使用来修

饰庄稼的时候,就应当把它翻译成大地的“面目”。它和句子

中的thestate

Of

cr。p

alterS

the

eXpressions

ofthe朗nh综合翻译

成“大地也每星期换一番面目”,把英语的state一词的含义淹

没在翻译的字里行间中去了。这种译文简直到了出神入化的

境界。ThestarvationandlackofshelterIcOunteredconstituteda

万方数据

简析英语状语从句难点

作者:马邦新,田文革

作者单位:菏泽医学专科学校,山东,菏泽,274030

刊名:

菏泽医学专科学校学报

英文刊名:JOURNALOFHEZEMEDICALCOLLEGE

年,卷(期):2005,17(3)

本文链接:/Periodical_

更多推荐

EDIS是什么意思S在线翻译读音例句