选种的英文译语怎么说-全国985211大学排名一览表


2023年3月29日发(作者:almighty)

商务英语翻译试题(一)

Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)

1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行

解释。请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语

规范。(10分)

(1)toconclude

one’rjudgeaftersomeconsideration

ain

(2)to生而逢盛世 enforce

ealaworruletobeobeyed

entmovementfromhappening

ctsomethingintoaparticularplace

(3)toappoint

someone’sneeds

mforsomething

(4)toapprove

lywith

upwith

(5)obviate

veadifficulty,toavoid

parent

(6)toviolate

koractagainstalaw,principle

orthreatensomeone

earuletobeobeyed.

(7)withrespectto

tionto

dewith

(8)toentertainaclient

able

tenavacation

(9)temptation

toattractpeople

2

uragethepopularity,salesanddevelopment

wthevalueofmoneytovary

eordecidetheamount

(10)advance

ortbygivingmoney

d,todeveloporimprove

uceorprovide

2.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解

释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。

(10分)

(1)todealwith(complaints)

A.处理日常事务B.论述某项事情

C.处理顾客投诉D.与某人做买卖

(2)tocomeintobeing

A.开始变化B.形成,成立

C.发生质变D.进入

(3)brandloyalty

A.对企业的信誉B.对条款的信誉

C.对商标的信誉D.对产品的信誉

(4)markettone

A.市场预期B.市场行情

C.市场波动D.市场供求

(5)forfile

A.赔偿B.供参考

C.供查找D.存档

(6)compensation

A.安慰,宽慰B.补偿,赔偿

C.理解,体谅D.协调,一致

(7)atone’sownexpense

A.花费…钱B.以…代价

C.费用自理D.以昂贵的价格购买

(8)aggregate

A.聚集B.使……加重

3

C赞同D欣赏

(9)marketability

A.市场营销B.市场销售能力

C.市场准入D.市场性

(10)inreturn

A.作为回报B.返回

C.以…的代价D.货币回笼

II.语境意义,完形填空题(2题,共30分)

本组考题共有15个空,每空下有多项意义近似的英语选项,从中择一

准确选项填入空内。

要求:A词语的特定环境所产生的意义。

B词程的组词 语的情态色彩意义。

C词语的语法意义

D句子与超句群在特定的集约形式中的意义。

E语篇的主题意义

1.完形填空题(10空,每空1.5分)

Offer

Validitytimeofoffer

Anofferbecomes__1___whenitreachestheofferee(CISGArt.15).On

thispoint,thelawsinallstatessharethesameview,foranofferisan

indicationofseller’s__2___,andtheoffereecanonlydecidewhetherto

ore,ifonepartyexpectsor

somehowlearnsthatsomeoneissendinghimanofferbeforehereallyreceives

it,hesendsan“acceptance”totheofferor,ractisformed

evenifthecontentofthe“acceptance”__3___withtheofferhereceiveslater.

The“acceptance”isinfactanoffer,andtherefore,nocontractcanbeformed

onthisunlesstheotherparty__4___the“acceptance”.

Withdrawalofoffer

The___5___ofoffermeansthattheofferor,forsomereason,withdraws

y

happenwhentheofferorfindsthattheofferhemakescontainssomemistake,

Phoenicia,China,andGreece,

templesinBabyloniamadeloansfromtheirtreasuriesasearlyas2000B.C..

ThetemplesofancientGreeceservedassafe-depositvaultsforthevaluables

eksalsocoinedmoneyanddevelopedasystemof

anEmpirehadahighlydevelopedbankingsystem,andits

bankersaccepteddepositsofmoney,madeloans,andpur-chasedmortgages.

ShortlyafterthefallofRomeinAD476,bankingdeclinedinEurope.

(1)_______________ThemoneychangersoftheItalianstatesdeveloped

rchants

demandedotherservices,suchaslendingmoney,andgraduallybankser-

viceswereexpanded.

Thefirstbanktooffermostofthebasicbankingfunctionsknown

dbymerchantsin1401,th灯火阑珊什么意思 is

bankhelddeposits,exchangedcurrency,

alsoisbelievedtohaveintroducedthebankcheck.(2)_______________

Theseinstitutionslaidthefoundationformodernbanksofdepositand

transaction.

Formorethan300years,bankingontheEuropeancontinentwasinthe

handsofpowerfulstatesmenandwealthyprivatebankers,suchastheMedici

familyinFlorenceandtheFuggersinGermany.(3)_______________

khad

Germany,bankingexperiencedarapiddevelopmentaboutthemiddleofthe

19thcenturywiththeesta高质量却不出名的小说 blishmentofseveralstrongstock-issuing,orpublicly

ownedbanks.

BankingintheBritishIsleso师说原文朗读 riginatedwiththeLondongoldsmithsofthe

the17thcenturyEnglishgoldsmithscreatedthemodelfortoday\'smodern

fractionalreservebanking--thatis,thepracticeofkeepingafractionof

depositors\'moneyinreservewhileex-tendingtheremaindertoborrowersin

ersdeposited小石潭记原文及翻译带拼音 goldandsilverwiththegoldsmithsfor

safekeepingandweregivendepositreceiptsverifyingtheirOwnershipofthe

eceiptscouldbeusedasmoney

6

goldsmithssoondiscoveredthat

theycouldtakeachanceandissueadditionalreceiptsagainstthegoldtoother

peoplewhoneededtoborrowmoney.(4)_______________Hence,the

amountofreceiptsorclaimsonthegoldfrequentlyexceededtheactual

amountofthegold,andtheideathatbankerscouldcreatemoneywasborn.

(5)_______________Otherbanksexistedinthecoloniespriortothis,

mostnotablytheBankofPennsylvania,butthesebankswerecharteredby

1787theBankofNorthAmericachangedtoa

Pennsylvaniacharterfollowingcontroversyaboutthelegalityofa

argebankswerecharteredintheearly1780sby

thevariousstates,

notessupplementedthecoinsthenincirculationandassistedgreatlyin

kswerealsopermittedtoacceptdepositsandto

makeloans.

therearlybanks,eachmanagedbyacommitteeofcityofficials,

weretheBankofAmsterdam(1609),theBankofVenice(1587),andthe

BankofHamburg(1619).

rkedaslongastheoriginaldepositorsdidnotwithdrawalltheir

goldatonetime.

reaseoftradein13th-centuryItalypromptedtherevivalofbanking.

the19thcentury,membersoftheRothschildfamilybecamethe

internationalbankingfamilywasfoundedbyGermanfinancierMayer

AmschelRothschild(1743~1812),butitsoonspreadtoallthemajor

Europeanfinancialcapitals.

etherewerenominimumreserverequirementsondeposits,bank

setstookthe

formofbusinessloans.

stimportantbankintheUnitedStateswastheBankofNorth

America,

ment.

7

III.形式主义类题(5句,每句4分,共20分)

该题型旨在考核学生两种语言对应能力,五个汉语单句需译成英语,

要求体现原语形式意义。

1.世界贸易组织(WorldTradeOrganization,英文缩写为WTO)成立于

1995年,其前身是关税和贸易总协定(GATT)。

2.只有使国际社会的广大成员都受益,经济红叶石楠 全球化才能顺利地推进,世

界经济才能持续稳定地发展。

3.亚太经合组织的发展应反映各成员最广泛的共同利益。采取更富有成

效的合作方式,缩小成员间的差距,增强凝聚力。

4.为了协助你方的销售,我们已经特地准备了一些新产品的样品,正在

另行邮寄给你方我的祖国诗朗诵 ,以供你方考虑。

5.由于该商品需求量大,我们建议你方早日作出决定尽快向我们定货。

IV.风格意义类试题(共30分)

8

将下面段落译成适应原文风格的汉语表达,要求不仅译文忠实于原文,

流畅无误,而且在篇章词语风格上,能与原文相适应。

fulandstableenvironmentisindispensableforsustained

thereforeacommontaskforpeoplethroughouttheworldtofightterrorism.

Letusjoinhandsincreatingaregionalandinternationalenvironmentinwhich

peopleofallcountrieswillenjoysuccess,peaceandprosperity.

ill,asalways,commititselftoreform,opening-upand

asenteredanewstageofdevelopment,astagein

whichitisbuildingawell-to-dosocietythroughoutthecountryandspeeding

mpleme山行古诗的意思翻译简单 ntingtheTenthFive-YearPlan

(2001-2005)fortheNationalEconomicandSocialDevelopment.

Guidedbythisplan,wewillunswervinglyfocusondevelopmentand

carryoutrestructuringallthewaythroughwithreform,openingupand

advancesinscienceandtechnologyasthedrivingforceandtheimprovement

ofthepeople\'

continuetopromoteeconomicgrowthandsocialprogress.

9

10

商务英语翻译试题(一)参考答案

Ⅰ.词汇测试题(共20%)

1.(1-5)BBCCB(6-10)ABAAB

2.(1-5)CBCBD(6-10)BCABA

II.语境意义,完形填空题(共30%)

完形填空题(15%)

(1-5)CABCA(6-10)BBABD

语境意义题:(15%)

(1-5)CADBF

III.形式主义类题(5句,共20%)

1.esuccessortothe

GeneralAgreementonTariffsandTrade.(GATT)

2.Globalizationwillgrowsmoothlyandtheworldeconomydevelopinasustainedand

steadymanneronlywhenmostmembersoftheinternationalcommunitycanreapthe

benefit.

3.APECshoulddevelopinawaythatreflectsthebroadestcommoninterestsofallits

membersandadoptmoreeffectivecooperationmodalitiestonarrowthegap

betweenitsmemberssoastoenhancetheircohesion.

4.Withaviewtosupportingyoursales,wehavespeciallypreparedsomesamplesof

o清代诗人高鼎简介 urnewmakesandaresendingthemtoyou,underseparatecover,foryour

consideration.

5.Inviewofthelargedemandforthiscommodity,wewouldadviseyoutoworkfast

andplaceanorderwithusassoonaspossible.

IV.风格意义类试题(共30%)

1.保持经济的持续增长,必须有一个和平稳定的环境。恐怖主义是破坏稳定的社

会公害。反对恐怖主义是各国人民的共同任务。让我们携手合作,努力营造一

个有利于各国人民共赢、共享安宁与繁荣的国际和地区环境。

2.中国将一如既往地致力于改革开放和现代化建设。中国已进入了全面建设小康

社会、加快社会主义现代化的新的发展阶段。我们正在实施国民经济和社会发

展第十个五年计划。我们将坚持把发展作为主题,把结构调整作为主线,把改

革开放和科技进步作为动力,把提高人民生活水平作为根本出发点,继续推进

经济增长和社会进步。

更多推荐

作为回报的英文报翻译报英语怎么说