伴侣是什么意思线翻译语短语-impressing


2023年4月4日发(作者:宁波少儿英语培训机构)

用英语介绍传统春节风俗

年初一到年十五:用英语介绍传统春节风俗

说起圣诞节,估计大家都会滔滔不绝,但说起中国传统的春节,大家又知不知道怎么用英语来个简短介绍呢?赶

紧来看看吧。跟老外侃圣诞不算什么,不如侃侃春节。不过很多这些风俗连小编自己都不了解,也许我们现在过

的春节已经不是正宗的春节了吧。

rfestivitieslasts

beginsfromthemiddleofthelastmonthoftheyearandendsupinthefirst

astdaycelebrationsinChinaiscalled

LanternFestival.

HistoryofChineseNewYear追溯历史:名叫“年”的怪兽

ingto

theChineselegends,therewasagiantbeastNianwhousedtoswallow

fromthehorrifyingbeastcameonlywhen

hen,

thisdaywasnamedasGuNianmeaning\"PassovertheNian\".Chinese

consideredthedayanauspiciousoneasitbroughtnewlifeforthemand

celebrateditasaNewYear.

ChineseNewYearDates农历新年,年年不同

ecalendarisa

eNewYearfallsonsecond

newmoonafterthewintersolstice(冬至).Chinesecalendarhasa12year

ebelievethatevery

2006was

bornonthisdatearesaidtobeveryloyaland

trustworthy.

ChineseNewYearCelebrations新年找乐,日日不同

Lotofexcitementcanbeseeninthelast15daysofNewYearcelebrations.

eritualizeandcelebrate

elowarethelinewise

celebrationsoftheNewYearinChina:

年初一:祭拜天地

Day1:Peoplebegantheirdaybyofferingprayersandwelcomethegodsof

thepeoplestayawayfrommeattoensure

healthyliving.

年初二:狗狗过生日

Day2:Successively,prayersareoffertotheirancestorsandothergods.

dayis

consideredtobethebirthdayofalldogs.

初三初四:走亲访友,媳妇回娘家

Day3and4:Theseareveryimportantdays

forthefamiliestokeepuptheirrelations.

Itcallsforeveryson-in-lawtopayrespect

totheirparents-in-law.

年初五:“破五”祭财神

Day5:Accordingtothetraditions,nobody

visitsfriendsandrelativeshousesasit

aybackhometoworshiptheGodofwealth.

ThedayiscalledPoWoo.

年初六:百无禁忌,出门活动筋骨

Day6:Onthisday,peoplefreelymeettheirnearanddearonesandeven

visitnearbytemplestoprayfortheirwellbeingandhighspirits.

年初七:吃面条,祝长寿

Day7:ThisisChinesefarmers\'splaytheirbackbreaking

soprepareadrinkfromsevendifferenttypesof

day,everybodyeatsnoodleswhichisasymboloflong

lifeandfishrepresentingsuccess.

年初八:凌晨拜天公

Day8:It\'

alsooffermidnightprayerstoTianGong,theGodofHeaven.

年初九:玉皇大帝登场

Day9:PrayersareofferedtoJadeEmperor.

初十、十一、十二、十三:大吃大喝,最后记得回归清淡

Days10to13:From10to12,peoplecelebratethedaysbyhaving

sumptuousdinnerwiththelovedonesandthe13thdayisleftforavery

lightdinnertocleansethesystem.

年十四:准备闹元宵

Day14:PeoplestartpreparingforthecelebrationofLanternFestivaltobe

heldonnextday.

年十五:吃元宵看灯火

Day15:Sinceitisthefirstnighttoseefullmoon,peoplehangoutcolorful

lanterns,eatglutinousriceballsandenjoythedaywiththeirfamilies.

用十句简单英语激活你的口语

有时候在ICQ上同时和老美和老中用英文聊天,通常用不了多久,我很快就能分别出这是老

美的英文是老中的英文.就算同样是用那些单字,老美用的英文就是有一种特别的味道.因为

我发觉老美常常会\"换句话说\".整句话的味道就不一样.例如\"metoo.\"没有人不知道吧!

但老美不只会用\"metoo.\"他们还会用\"samehere.\"虽然same跟here你我都认

识,但我们就不会说\"samehere.\"对吧!其实这就是我所说的味道.大家不要一味地去追

求艰深的单字和用法,反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力,这样你的美

语听起来才会地道.这次大家来学学这十句简单的用法,看看能不能让自己的美语活起来.

aveanypetpeeve?你有什么样的怪毛病吗?所谓的petpeeve就是个人

生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,要是你碰他的电脑他就会不高

兴,这就是所谓的petpeeve.(而非badhabit.)通常petpeeve都是比较无伤大雅的

小毛病,几乎每个人都有属于他自己的petpeeve.所以就有老美跟我说过,\"Everybody

hashispetpeeve.\"当然petpeeve也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题.记得

\"Friends\"有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是petpeeves.蛮

有意思的.如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是

petpeeve,而要用annoying来形容.例如我就常听老美抱怨,\"Don\'tyouthinkhe

isannoying?\"(你不觉得他很烦吗?)

\'mgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvestit.或许

这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它.一般人想到冒险,直觉的反应就是,\"It\'srisky\"

或是\"It\'sdangerous.\"但是囗语上揩组词 老美喜欢说,\"I\'mgoingoutonalimb.\"来表示

这件事需要冒险.这个limb原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不

知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么老美要用\"Gooutona

limb.\"来表示冒险的原因了.例如你来到一个清澈的河边,你很想下去游泳,但四周又没有

救生员,这时你就可以说,\"MaybeI\'mgoingoutonalimb,butIthinkIam

gonnatryit.\"(我知道这么作有点冒险,但我还是要试试看.)

\'thaveskeletoninmycloset.我没有什么不可告人的秘密.每次竞选期间一到,

一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,没有什么不可告人的秘密.这句话在英文里

要怎么讲呢?当然最简单的说法就是,\"Idon\'thaveanysecretinthepast.\"但是这

样的说法不如俚语的用法\"Idon\'thaveskeletoninmycloset\"来得传神.在这里

skeleton是指骷髅,而closet是指衣柜的意思,各位不难想象,一个人把骷髅藏在自己的

衣柜里作什么?一定是有不可告人的秘密.例如你在高中时考试作弊被抓到,还被记了一个大

过,但你长大之后这件事再也没有人提过,所以你也不想别人知道.这件考试作弊就变成是你

的skeletoninthecloset.有时候我自己也会别出心裁,把这句话改变一下,展现一下自

己的幽默感.例如有次我室友不让我进他房里,我就用这句话亏他,\"Doyouhaveany

skeletoninyourroom?\"(你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?)当然inyour

room是我自己改的,但在那样的情况下,却有另一番的味道.

sureyouaregoingtosetusup?你确定你要帮我们制造机会吗?在英文

里制造机会可不是makeachance喔!虽然这是大家最自然会想到的说法.正确的说法应

该用setup这个片语,例如setyouup就是帮你制造机会的意思.另外,老美也很喜欢

用fixup和hookup来表示撮合某人.例如你有一个妹妹长得还可以,你想把她介绍给你

同学,你就可以跟你同学说,\"Doyoulikemysister?Icanfixyouup.\"(你喜欢我妹

妹吗?我可以撮合你们.)

\'sstillupintheair.大概吧.但还不确定.大家都应该常常有和别人相

约的经验吧!其实和别人相约是一件很不容易的事情.一开始没女朋友觉得没人陪不想出门,

但就算有人陪了却又不知要去哪里,而就算知道要去哪里,又不知道要作什么.不知道各位有

没有这样的经验,你问他我们今天见面要作什么,他说我也不知道,到时再看看吧.其实这种

情形中外皆然,各位不必惊讶.到时候再看看也是老美常说的一句话,简单的讲法就是,\"I

haven\'tdecidedyet.\"\"Ihaven\'tmademymindyet.\"或是\"We\'llsee.\"就可

以了,不然的话你也可以小小地卖弄一下英文,\"It\'supintheair.\"另外\"It\'supinthe

air.\"比较俏皮的翻法就是:\"八字还没一撇呢!\"例如别人问你,\"Areyoudating

Jennifernow?\"(你跟Jennifer开始在约会了吗?)你就可以答,\"It\'supintheair.\"

(八字还没一撇呢!)

ecking.好吧.我只是随囗问问.在囗语中我们常会讲,没什么,我只是

随囗问问而已.这个随囗问问在英文里当然你可以讲,\"Justasking.\"但事实上呢?大多数

的老美都会说,\"Justchecking.\"Check当动词用是一般指\"检查\"而言,例如你想进来

时可能忘了关门,你就可以说,\"Gocheckifthedoorisstillopen.\"(检查看看门是不

是还开着.)但是老美说,\"Justchecking.\"时,这个check要翻译成\"随囗问问\"会比

较通顺一些.这句话老美用得很多,非常值得把它记下来.另外有一种情形,比如说我们说了一

些无关痛痒的小事,别人也没听楚,当他再问你刚才说了些什么事,也许你不想再覆述一遍.

(反正是无关痛痒)这时你可以说,\"Justathough.\";\"Justanidea.\"意思就是我只是

随囗说说而已.不然的话也可以说,\"Nevermind.\"(没什么大不了的,不用操心.)

edtohitashowerfirst?我们需要先洗个澡吗?Hit是一个老美很喜欢用,

但老中很不会用的动词,hit指的是去开始作某件事.像是在囗语中老美喜欢讲,\"Let\'shit

it.\"的意思.例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手,键盘手,贝斯手准备好了没,如果大家都

准备好了的话,他就会大喊一声,\"Let\'shitit.\"这就代表\"Let\'sgo.\"的意思.所以像是去

洗澡,我相信大多数的人都不以物喜不以己悲出自哪篇古文 会讲,takeashower.但你如果学老美说,hitashower,那种

层次立刻就不一样.类似的用法还有像是睡觉老美会说,hitthebed,上路会说hitthe

road.都是蛮值得学的用法.

\'sOK.不用了.大家相信吗?\"That\'sOK.\"和\"OK.\"指的是完全不同的意思喔.

如果别人问你要不要先洗个澡啊?你答,\"That\'sOK.\"就是不要的意思,答\"OK.\"却是要

的意思.像我刚来美国时因为不信邪,结果每次都耍宝.记得有一次老美来我家作客,我问他,

\"Doyouneedsomethingtodrink?\"他说\"That\'sOK.\"我想\"OK.\"就是好的意

思啊,当然赶紧把茶水奉上,老美一脸莫名其妙的表情.其实我这是错误的示范.要记住,当别

人说,\"That\'sOK.\"就表示\"I\'mfine.\"我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不

用麻烦了,我会照顾我自己.所以要记住,\"That\'sOK.\"其实有没关系,无所谓的味道在里

面.所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说,\"That\'\'tneedanythingto

drink.\"

ghtplace,righttime.只不过是天时地利而已.大多数的人想到幸运,都会直觉

反应lucky.但其实l峰回路转是什么意思 ucky有很多种表示法.像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉

的女朋友,他回答我,\"Justrightplace,righttime.\"我一听就立刻联想到了中文里的,\"

天时地利人和\"这句话,没想到英语里就这么简单,\"Rightplace,righttime.\"就解决了.

(或许应该再加上rightgirl?)所以我也开始不单说,\"I\'mjustlucky.\"了.例如后来有

一次老美问我为什么我有免费的T恤可拿,我就很潇洒地回答他,\"Justrightplace,

righttime,nobigdeal.\"(只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的.)事后想起来,

连自己都觉得很得意.

re.我也是.我想当大家看到中文\"我也是\"的时候,百分之九十九的人\"me

too.\"会立刻脱囗而出.甚至有些人还会说,\"SodoI.\"但是说真的,老美是会说,\"me

too.\"和\"SodoI.\"没错,但好像太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就

知道了吧!)我觉得比较酷一点的讲法应该是,\"samehere.\"它完完全全就等于\"metoo.\"

例如上网聊天最后大家常会说,\"ogotobednow.\"(好吧,我该去睡

觉了.)这时对方就可以回答,\"samehere.\"表示我也该睡觉了.或是像老美在彼此自我介

绍时,通常一个会先说,\"Nicetomeetyou.\"另外一个人就会说,\"metoo.\"但我也听过

老美说,\"samehere.\"所以这个\"samehere.\"是完完全全等于\"metoo.\"的.另外

ditto这个用法也流行过好一阵子.它的意思是,\"同上\"当然也就等于\"metoo\"的意思啦.

例如最有名的例子,在第六感生死恋(Ghost)里,DemiMoore和PatrickSwayze的

对话,\"Iloveyou.\"\"Ditto.\"

十句地道口语让你人气飙升

来源新浪博客时间8个月前阅读9584次字体[大中小][收藏][划词已启用]

eyouupto?你正在做什么?

假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事\"Inthe

middleofsomething?\"(你在忙吗?)如果对方回答\"Kindof.\"(算是吧。)这时你就可以

继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:\"Whatareyouupto?\"(你

最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。

另外美国人见面时常用的问候语\"What’sup?\"就与\"Whatareyouupto?\"在意思方面

很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,

比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他\"What

areyouupto?\"(你正在搞什鬼?)。除此以外\"Whatareyouupto?\"还有其他意思,

比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说\"Whatareyouupto?\"(目前进展如何?)当

然\"Whatareyouupto?\"与\"Whatareyoudoing?\"意思基本相同,可相互取代,但

是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。

iddleofsomething?你正在忙吗?

在上面已经提到了Inthemiddleofsomething?(你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是

\"Areyoubusy?\",但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念

要有不同的变化。如果你经常用\"Areyoubusy?\",不妨换成\"Inthemiddleof

something?\",因为这句话的意思更为准确,比较接近于\"Areyoubusyrightnow?\"(现

在是不是正在忙?)而\"Areyoubusy?\"的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可

指“最近忙不忙?”。如果你除了\"Areyoubusy?\"之外,还懂得用\"Inthemiddleof

something?\"相信别人一定不会小看你的英文能力。

’mgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvestit.或许

这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它。

提到冒险,一般人会想到用\"It’srisky\"或\"It’sdangerous.\"但是囗语上美国人喜欢

说\"I’mgoingoutonalimb.\"来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,想象当

你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就

是为什么美国人要用\"Gooutonalimb.\"来表示冒险的原因了。

4.“Pleasegiveusyourcomments.”请多提宝贵意见。

通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把

“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比如直

译为:“Pleasegiveusyourvaluablecomments。”,那么很可能对方会认为你在暗

示他:你的意见应该是valuable的,否则就请“免开尊口”。正确的译法应该是:“Pleasegive

usyourcomments。”或“Wewelcomeyourcomments.”这样对方才会把想提的

建议痛快地说出来。

’sstillupintheair.大概吧。不是太确定。

在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司

迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,

显然没法回答这个问题,只能听天由命。这时你就可以回答“It’sstillupintheair。”

另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地

卖下关子说:\"It’supintheair.\"(八字还没一撇呢!)其他的同义句还有:\"Ihaven’t

decidedyet.\"及\"Ihaven’tmademymindyet.\"等。

马上订阅:沪江英语手机报

’sOK.不用了。

不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把\"That’sOK.\"和\"OK.\"误认为意思相同,但

实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物小学生红色诗歌朗诵 或做某事,你回答\"That’s

OK.\"就是“不要”的意思,而答\"OK.\"是“要”的意思。当别人说\"That’sOK.\"时,就有

\"I’mfine.\"(我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。

所以要记住,\"That’sOK.\"其实有

“没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说\"That’s

’tneedanythingtodrink.\"

’soutforlunch.他出去吃午餐了。

在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文

的词面意思翻译成\"Hewentoutforlunch.\"是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会

说“beoutforsomething”,套用一下就是\"Heisonlunch.\"如果别人要找的人不在工

位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用tryagain/callagain或callback/try

back的说法。还可以建议别人“Whydon’tyoucallbackin10minutes?“(你为什

么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言“MayItakeyourmessage?(你可以留言吗?)

8.“You’reinthepink!”你的气色真好!

如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞

一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“youlookfine!”当然不错,可如

果你说”you’reinthepink!”就更妙了。在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动

形象。

ghtplace,righttime.只不过是“天时地利”而已。

如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词.但其实关于

幸运的表达方式还有很多,比如\"Justrightplace,righttime.\"里面就有中文中“天时地

利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说\"Justright

place,righttime,nobigdeal.\"(只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的)

re.我也是。

如果你认同某个人的观点,又不想重复一遍,一般大多数人都会用\"Metoo.\"或\"SodoI.\"

来表达。但是这些表达方式已经被大家用“滥”了,比较酷的做法是用\"samehere.\"去代替前

面提到的两种说法,因为意思完全等同,所以完全不必担心因歧义引起的误解。

英语十句“最狠话”

作者:张欣|来源沪江名师博客时间1年前阅读6267次字体[大中小][收藏][划词已启

用]

1.\'tletyougetawaywiththat.

咱们走着瞧。我不会让你得逞的。

\'llbesorry.

你会后悔的。

\'regonnagetwhat\'scomingtoyou.

你会得到报应的。

\'relookingforafight,youdon\'thavetolookfar.

如果你想找人打架的话,不用找太远。

nowwhoyou\'retalkingto?

说话客气一点。你知道你在跟谁说话吗?

6.I\'llgetevenwithyousoonerorlater.

跟你的这笔帐我迟早会要回来的。

,you\'vepickedthewrongpersontoquarrelwith.

听着,你找错吵架的对象了。

\'dbettertakethatback.

你最好收回那句话。

ttotakeitoutside?Anytime!

你想到外头解决(干架)吗?随时奉陪!

\'tmesswithme!/Don\'tgetfreshwithme!

不要惹我!/给我放尊重一点!

美女必备:十句话打造俏皮可爱的你

来源国际在线时间1周前阅读1187次字体[大中小][收藏][划词已启用]

女人可以不够美丽,但一定得足够可爱。怎么表达自己的可爱又不过分装可爱呢?本文为你提供十句俏皮可爱的

英语打造最可爱的你。

1、Yoba!对啊。

Yoba就是Yes的意思,比如:\"Doyouliketogoswimmingwithus?\"我就可

以回常,\"Yoba!\"但是这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。

2、Bamchigabon-bon.是不是干了什么好事。

这是在70年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事

物。这句话也可以当形容词或名词用,例如,\"Ihaveagirlfriendfor2years,butno

Bamchigabonbonatall.\"意思就是交了女朋友二年,却什么事都没发生过。

另外有一个词hanky-panky跟Bamchigabon-bon很像,同样是指一些暧昧的事,

例如:\"There\'ssomethinghanky-pankygoingonintherestroom.\"

3、Damn-itboy该死的男孩。

大体相当于:\"Youfool.\"(你这个笨蛋),\"Youcheesehead\"(你这个没有大脑的家伙

或是\"Youstupid.\"(你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备

的成份。

4、Heisnotmytype.他不是我心目中的类型。

俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一

起总是会对周遭的男生品头论足啦,\"Heisnotmytype.\"是常用的一个句子,就相当于他

跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。

5、Heisamuscleman.他是个有肌肉的男人。

有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为musculartype.或是可以说a

muscleman,或是\"Heisbeefy.\"另外,当我们想表达“我不是肌肉男”时,不应该说\"I

havenomuscle\",要说\"Iamnotamuscleman\"才对。另外有一个说法叫

-muscular就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说Iam

semi-muscularwith6-packab\".6-packab意谓著\"sixpieceofmuscle

ontheabdomen\"就是有六块腹肌的意思,也可以说成washboardab.像洗衣板一样

的腹肌。

6、Isawagirlthrowherselfonhim.我看到有一个女孩对他投怀送抱。

这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。另外一句很雷,\"Thatgirldrapes

herselfalloverhim.\"指整个人就趴在他身上。

7、Youcangocommando.你可以不穿内裤出门。

这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就叫go

ando原来的意思是出危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好

像是在冒险,所以就叫gocommando。

8、Thereisabigholeinmyhead.我什么也不记得了。

说错话怎么办?就装傻吧…这是一个装傻常用的句子,直译为“我的脑袋中有一个洞”,比如有

人问你昨天是不是跟某某人出去了?要是你不想回答这个问题,你就可以说,\"Oh!Thereis

abigholeinmyhead.\"这是搪塞对方,避免被问到尴尬之处的常用句子,说了这句话,

别人拿你真是一点儿办法都没有。

9、MyauntFloisvisiting.我的芙洛姑妈来拜访我了。

这里的Flo是Florence的缩写,但其实Flo这里暗指flow的意思.\"MyauntFlois

visiting.\"就是相当于中文里的“我的月经期来了。”

10、Iamnotgossipy.我才不会长舌呢。

八卦在英语里面就叫gossip,它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人.她们也常用这个字的

形容词gossipy,但像这么说只是此地无银三百两而已。

爱讲话的除了gossipy之外,你也可以用,talkative,chatty,或是loquacious.例

如,\"\'tputupwithyouanymore.\"

购物杀价十句话

来源英语点津时间3年前阅读7761次字体[大中小][收藏][划词已启用]

购物是mm们的一大乐事,杀价更是见各位真功夫的时候。在国内讲价好讲,出国购物该怎么

讲价?下面就给各位一些tips。

ougivemeadiscount?能给我个折扣吗?

seclothesonsale?这些衣服打特价吗?

ricenegotiable?这价钱可以商量吗?

utbuyoneandgetonefree?买一送一怎么样?

givemeabetterdeal?可以给我更好的价钱吗?

6.I\'dbuyitrightawayifitwerecheaper.便宜一点的话我马上买。

ceisbeyondmybudget.这价钱超出我的预算了。

8.I\'llgive500dollarsforit.五百块我就买。

\'ssteep,isn\'tit?这价钱太离谱了吧?

\'\'taffordit.太贵了。我买不起。

形容一个人吝啬的十句话

来源中青网英语角时间3年前阅读8082次字体[大中小][收藏][划词已启用]

erystingyperson.他是个很小气的人。

iser!真是个吝啬鬼!

\'snotagenerousperson.他不是个慷慨的人。

\'ssuchapennypincher.她真是个守财奴。

\'ssuchatightwad.他真是个小气鬼。

eanseverythingtoher.她视钱如命。

\'sverytightfisted.他很吝啬。

sisaskinflint.她老板是个一毛不拔的人。

erwantstosplashthecash.她出手从不大方。

\'sarealscrooge.他是个不折不扣的守财奴。

英文中粗话的汉译

来源时间1年前阅读2871次字体[大中小][收藏][划词已启用]

世界上大概没有哪一种语言文字不带粗语、脏话的成分。特别是文学作品里,粗语、脏话时有

所见(所闻)。我们用母语演讲、写作时完全可以做到少用或者不使用这类不文雅的字眼,但

在作翻译时就身不由己了。对原作中所出现的粗鄙字眼,即所谓“四字母词(fourletter

words)”如果避而不译,或者在翻译时随便加以“净化”,说得轻点就是不“信”,说得重点是

对原作的歪曲。无论原话有多“粗”、多“脏”,它们毕竟是原作的有机组成部分。在文学作品中,

出自某些人物之口的诅语、粗话,正是他们心理活动、情绪变化的写照。也是作家借以表现人

物性格的重要手段之一。

英文里最常见的诅语恐怕非“damn”一词莫属了。另外,“sonofabitch\"也常用作骂人的

话。对这些“老牌号”诅语,汉语里似乎已有相对固定的译法,前者多译作“该死”,后者常译为

“婊子养的”或“狗狼养的”。有“老牌”就有“新秀”。发现,“shit”一词作为诅语,大有后来居

上之势。在当代文学作品里,在人物的对话中,该词的出现频率相当高。不仅男人将其挂在嘴

边,女流之辈也频频使用;不光成人说,小孩也会用;受过良好教育者时不时要用到,更不用

说那些缺少修养的\"大老粗”劝学原文及翻译朗读 们了。凡是遇到不顺心的事,或表示厌烦、不满、困惑想发牢骚时,

人们动不动就是“shit”。正因为该词可用来表示多种复杂的心态和情绪,在译成汉语时译者就

得多一个心眼,不能把目光停留在英汉词典所列举的那么几个有限的选择上,而应根据上下文

和其表达的不同含义,在汉语里挑选感情色彩相应或相当的同语加以表达。

请看下面的例句:

1.Thetelephonerang.

\"Shit,\"Dalesaid.

Thephonekeptrunning.

\"Don\'tanswerit\",shewhispered.

\"ItmightbeJoanna,\"Isaid.

\"\'syourfuckingfriendBloom,\"shesaid.

\"ItwasmyfuckingfriendBloom.\"

恋人独处时当然希望清静,不愿外界打扰。对话双方正是一对热恋中的情侣。“shit”一词的脱

口而出恰如其分地表现出了她此时的厌烦、不满之情,译成“讨厌”比较合适。(Joanna是男

方与前妻所生的女儿,Bloom则是他同事)。

2.asstillstaringandscowling

atme.

\"What\'dhewant?\"heasked.

\"They\'askedmetorepresenthimduringthe

QandA.\"

\"Shit,\"Franksaid.

与上例一样,“shit”独立成句,但所表达的意义有所不同。Frank对自己的搭档(一民事律师

事务所的合作者)要去插手一桩刑事案件大为不悦,指责人家“多管闲事”,在这种背景下,

“shit”译为“乱弹琴’比较符合人物的心理。

除了独立成句外,“shit”还可在句子中充当其他成分,例如:

3.\"ough,but,man,itwaspowerful.\"

这是一个黑人妇女在注射毒品后所说的,“shit”显然是毒品的代名词。powerfulshit可译

为“挺厉害的玩意儿”。

4.\"Susan,\"Isaid,myvoicerising,\"IcalledtotellyouthatI\'mhomeand

JoanriaisstillinMexico,She\'llbebackthisSaturdayandthat\'sallIhaveto

saytoyou.”

\"That\'snotallEliotwillhavetosaytoyou.\"

\"Iwelcomeacallfromthatmealy-mouthedshit,\"Isaid,andhungup,

trembling.

这是一对已离婚的夫妻在电话里的对话。女方责怪前夫不该自己先回国而把女儿留在墨西哥。

Eliot是女方“的私人律师中男方对他本来就有反感,听到前妻提到他的名字便气不打一处来,

“shit”用来指人,可译为“混蛋”。

5.\"averybeautifulwoman,Morrie.\"

让你少奋斗八年的工作经验

成为优秀翻译者的学习方法

2008年下半年CATTI考试成绩开始查询

汉字“区”的英文翻译

2009年全国翻译专业资格(水平)考试各地区报名信息总汇

点击这里,你能学到关于CATTI的一切

09年我要月入2万,该怎么办?

\"Yeah,\"hesaid,andshookhishead,\"That\'stheshitofit,ain\'tit?From

whatIgetfromthecomplaint,he

turnsuponthebeach,seemlikeacoincidenceto

you?\"

这是一个警官与律师在谈论一桩凶杀案。受害老是一个年轻美女,案情扑朔迷离,警方一筹莫

展,“shit”出自一个警官之口,正是他无可奈何心境的马鸣风萧萧小说阅读 写照。与例3、例4不同的是,该词在

上下文中尽管也用作名词,但没有明确的指代关系R是暗示案情复杂,难以理清头绪,因此翻

译时就不一定要译成相应的名词。将“That\'stheshitofit”译作“事情怪就怪在这里”。

下面再看看与“shit”有关的一个复合词。

6.\"Susan,cutitout.\"

\"Cutwhatout?\"

\"ThisbullshitaboutDale.\"

\"lcertainlyhopeyoudon\'tusethatkindoflanguageinJodanna\'spresence.

It\'sbadenough…\"

dmeawomanoutonFatbackKeyformedacommittee…\"\"Oh,

yeah,thatbullshitcommittee,...\"

在以上两例中,shit与bull一起构成bullshit,前一个为名词后一个用作形容词,修饰

committee。从上下文看,前者指的是说话人前妻Susan对现在的情人Dale所使用的一个

很难听的称号,另外考虑到下文里对方的抗议,即“thatkindoflanguage和“bad

enough…\",认为可将bullshit译作“狗屁”。bullshitcommittee措的是一个群体淫乱

团伙,故将其译作“乌七八糟委员会”。

怎么用英语介绍你最爱的颜色(双语)

来源Color孙子兵法全文完整版 Lovers时间1个月前阅读3582次字体[大中小][收藏][划词已启用]

颜色对我们的生活、我们的世界有多重要?绿色代表光合作用,红色点缀情人节和春节,白色昭示White

Christmas的来临……大家想必也了解中文和英文中有关颜色词的不同用法和文化差距,不过有些基本颜色的

心理作用是古今中外一致的,今天我们就学着用英语来Givesomecolorseesee吧。

让你少奋斗八年的工作经验

性别决定你喜欢的颜色

实用商务英语:介绍公司

咖啡的颜色Couleurcaf-SergeGainsbourg

考研备考英语时文阅读(双语)

双语阅读:芒果街上的小屋

09年我要月入2万,该怎么办?

Whileperceptionsofcolorarerathersubjective,andhave

differentmeaningsinvariouscultures,somecolours

aneyeseeswarm

loursappeartorecede,

whilewarmcoloursappeartoadvance,however,the

degreeofsaturation(deter牧童骑黄牛下一句 minedbyhowmuchorhow

littlegreyacolourcontains)canmakeadifference.

虽然色彩带来的感觉可能因人而异,在不同的文化背景中也有不同的涵义,但是人们对某些颜色影响的界定还是

放之四海而皆准的。我们的眼睛第一看到暖色,第二看到的才是冷色。冷色相对低调,而暖色更加高调,不过,

饱和度也会产生一定影响

RED:Withitsaggressive,stimulatingandsexynature,assertiveattentionand

provokingaction,theredisimpossibletoignore.

红色:气质咄咄逼人,令人振奋而本性魅惑,彰显自信和挑战,这样的颜色自然不容忽视。

PINK:Dependingonitssaturationorvalue,a

er-downtheredinlighter

pinksandtherawsensualityofredisreplacedwithgentleromanticism.

粉红:根据饱和度和色值的不同,粉红可以引起不同的情绪振动。品红和紫红被视为性感夸张,但用浅粉冲淡红

色之后,原始的诱惑感觉就会被柔和的浪漫情愫取代。

ORANGE:Inheritingsomeofthedramaofred,orangeistemperedbythefriendly

’sthecolourthatstimulatestheappetiteandradiateswithwarmth

andvitality.

橙色:继承了红色的张扬,又被黄色的婉转所中和,橙色能有效促进食欲,也是放射着温暖活力的颜色。

YELLOW:Yellowandblackisthemostunignorablecolourcombinationinnature-tigers,

stingingbees-it’sthecolourthatsays:you’dbetterpayattentiontome.

黄色:黄色和黑色是自然界最让人过目难忘的组合——老虎,蜜蜂都是这样一身装扮。这样的颜色是在宣告:你

最好注意着点。

BROWN:Rustic,durable,wholesomeanddeliciouslyricharejustsomeofthetraitsof

thecolourthat’softenassociatedwithearthandhome,substanceandstability.

棕色:纯朴、持久、健康、厚实,这些还不能概括棕色的所有特征。这种颜色经常与乡土、物质和稳定这些概念

联系起来。

BLUE:Evernoticedhowmanycorporationsandfinancialinstitutionsuseblueintheir

brands?That’sothecolour

theblueandyou’lladdaninstant

authority,credibilityandpowertoit.

蓝色:你注意到有多少公司和金融机构在它们的商标里选用蓝色吗?因为蓝色是标志可靠和忠诚的颜色。我们也

经常将它与沉着和宁静联系起来。而蓝色一旦加深,就会带来权威、信誉和权利的暗示。

GREEN:Becauseofitsassociationwithnatureandfoliage,greenindesigncanbeused

almostlikeaneutralcolour:greensneverclashwithredorpinkroses,yellow

sunflowers,lilacsorbluebells.

绿色:因其与自然和绿叶的关系,设计师常用它来充当中间色:绿色从不与大红或粉红的玫瑰、黄色太阳花、紫

丁香、风铃草这些图案冲突。

PURPLE:It’sperhapsthemostenigmaticandcomplexcolour,withtherangeof

isoftenfavouredby

verycreativeandeccentricpeoplewhoarenotafraidofappearingdaring.

紫色:可能是最神秘也最难解的颜色,其涵义也是多层次的:贵族、优雅、宗教、玄奥,不一而足。兼具创造力、

神经质和胆识的人常偏好紫色。

更多推荐

财神的英文译语怎么说