drink是什么意思nk在线翻译读音例句-千钧一发是什么意思


2023年4月6日发(作者:此情永不移)

阅读经典英语美文带翻译

英语美文英黄梅时节家家雨打一动物 汉对照

Onefineday,anoldcouplearoundtheageof70,walksinto

alawyer’soffice.

Apparently,theyaretheretofileadivorce.

Lawyerwasverypuzzled,afterhavingachatwiththem,he

gottheirstory.

Thiscouplehadbeenquarrelingalltheir40overyearsof

marriagenothingeverseemstogoright.

Theyhangonbecauseoftheirchildren,afraidthatitmight

affecttheirup-bringing.

Now,alltheirchildrenhavealreadygrownup,havetheirown

family,there’snothingelsetheoldcouplehavetoworryabout,

alltheywantedistoleadtheirownlifefreefromalltheseyears

ofunhappinessfromtheirmarriage,sobothagreeonadivorce.

Lawyerwashavingahardtimetryingtogetthepapersdone,

becausehefeltthatafter40yearsofmarriageattheageof70,

hecouldn’tunderstandwhytheoldcouplewouldstillwantsa

divorce.

Whiletheyweresigningthepapers,thewifetoldthe

husband.

“Ireallyloveyou,butIreallycan’tcarryonanymore,I’m

sorry.”“It’sOK,Iunderstand.”saidthehusband.

Lookingatthis,thelawyersuggestedadinnertogether,just

threeofthem,wifethought,whynot,sincetheyarestillgoingbe

friends.

Atthediningtable,therewasasilenceofawkwardness.

Thefirstdishwasroastedchicken,immediately,theoldman

tookthedrumstickfortheoldlady.

“Takethis,it’syourfavorite.”

Lookingatthis,thelawyerthoughtmaybethere’sstilla

chance,butthewifewasfrowningwhensheanswer.

“Thisisalwaystheproblem,youalwaysthinksohighlyof

yourself,neverthoughtabouthowIfeel,don’tyouknowthatI

hatedrumsticks?”Littledidsheknowthat,overtheyears,the

husbandhavebeentryingallwaystopleaseher,littledidshe

knowthatdrumstickswasthehusband’sfavorite.

Littledidheknowthatsheneverthoughtheunderstandher

atall,littledidheknowthatshehatesdrumstickseventhough仓央嘉措诗集见与不见

allhewantsisthebestforher.

Thatnight,bothofthemcouldn’tsleep,tossandturn,tosss

andturn.

Afterhours,theoldmancouldn’ttakeitanymore,heknows

thathestilllovesher,andhecan’tcarryonlifewithouther,he

wantsherback,hewantstotellher,heissorry,hewantedtotell

her,“Iloveyou.

”Hepicksupthephone,starteddialinghernumber.

Ringingneverstops.

Heneverstopdialing.

Ontheotherside,shewassad,shecouldn’tunderstand

howcomeafteralltheseyears,hestilldoesn’tu躬怎么读 nderstandher

atall,sheloveshimalot,butshejustcan’ttakeitany-more.

Phone’sringing,sherefusestoanswerknowingthatit’s

him.

“What’sthepointoftalkingnowthatit’sover.

Ihaveaskedforitandnow.

Iwanttokeepitthisway,ifnotIwillloseface.

“Shethought.

Phonestillringing.

Shehasdecidedtopulloutthecord.

Littledidsheremember,hehadheartproblems.

Thenextday,shereceivednewsthathehadpassedaway.

Sherusheddowntohisapartment,sawhisbody,lyingon

thecouchstillholdingontothephone.

Hehadaheartattackwhenhewasstilltryingtogetthruher

phoneline.

Assadasshecouldbe.

Shewillhavetoclearhisbelongings.

Whenshewaslookingthruthedrawers,shesawthis

insurancepolicy,datedfromthedaytheygotmarried,

beneficiaryisher.

Togetherinthatfilethere’sthisnote.

“Tomydearestwife,bythetimeyouarereadingthis,I’m

sureI’mnolongeraround,Iboughtthispolicyforyou,though

theamountisonly$100k,Ihop黄帝内经养生听书免费听 eitwillbeabletohelpme

continuemypromisethatIhavemadewhenwegotmarried,I

mightnotbearoundanymore,Iwantthisamountofmoneyto

continuetakingcareofyou,justlikethewayIwillifIcouldhave

livelonger.

IwantyoutoknowIwillalwaysbearound,byyourside.

Iloveyou.

”Tearsflowedlikeriver.

Whenyoulovesomeone,letthemknow.

Youneverknowwhatwillhappenthenextminute.

Learntobuildalifetogether.

Learntoloveeachotherforwhotheyare,Notwhattheyare.

在一个阳光明媚的日子里,一对70多岁的老夫妇走进了律师事务

所。

显然地,他们准备到那儿办理离婚手续。

律师对这对年老的夫妇提出要离婚的事感到非常困惑。

后来,跟他们交谈了之后,他得知他们之间有这样一段故事:这

对夫妇从40年前结婚之日起就一直吵个不停。

他们似乎找不到共同点,一切在他们看来都格格不入。

由于担心他们的离婚会给孩子的成长带来不良影响,这对老夫妇

把离婚的事搁浅到现在。

现在,他们的孩子都长大成人了,也有他们各自的家庭了。

于是,这对老夫妇再也没有什么事可以担忧的了。

他们现在渴望的就是过各自的生活,免受这些年来婚姻带给他们

的种种不幸。

正因为这样,两个老人都赞同通过离婚解决事情的争端。

律师极其艰难地为他们拟造了一份离婚协议书,因为他觉得,经

过婚后40年的相濡以沫现在两个老人都70多岁了,他就是弄不明白

为什么这对老夫妇仍然坚持要离婚。

当他们签署文件时,老夫人遗憾地告诉丈夫:“我真的.很爱你,

但我再也不能忍受下去了,我非常抱歉。

“没有关系,我理解。

她的丈夫有点悲伤地回答道。

看到他们夫妇还有一线挽救的希望,律师于是建议他们三个人一

起去吃顿晚餐。

就他们三个人,老夫人想道,为什么不呢,反正他们很快就成为

朋友了。

餐桌上,这对夫妇沉默不语,尴尬的气氛顿时弥漫开来。

第一道菜是烤鸡。

立刻地,老夫人的丈夫夹了一个鸡腿给她说道:“尝尝这个,我

知道你最喜欢吃鸡腿了。

见到这种情景,律师心想,他们相亲相爱到这个地步本不应该提

出离婚的。

然而,出奇意料的是,当老夫人接过丈夫所夹的菜时,眉毛却很

不自然地皱了一下答道:“这就是问题所在,你总是自以为是,从来

没有顾及过我的感受,难道你就不知道我很讨厌吃鸡腿吗?”她一点

也不清楚,这些年来,她的丈夫一直使尽绝句的意思 迟日江山丽 办法讨她开心;她一点也不

知道,鸡腿是她丈夫最喜爱吃的食物。

他一点也不清楚,他的妻子会认为他完全不了解她;他一点也不

知道,他妻子讨厌吃鸡腿,尽管他把自己最喜爱吃的都给了她。

那天晚上,两个老人都睡不着,各自在自己的床上辗转反侧,辗

转反侧。

挣扎了几个小时后,老夫人的丈夫终于忍耐不住,他发觉他仍然

深爱着老夫人。

他的生活不能没有老夫人,他要她回来,他要亲口告诉她,“我

很抱歉;”他要亲口告诉她,“我爱你。

于是,他拿起电话,开始按老夫人的电话号码,铃声响个不停,

但另一边却没人接。

尽管对方不接通他的电话,他还是一直不停地在按着重拔键。

另一方面,老夫人也很伤心,她搞不清楚为什么经过多年来的相

处她丈夫仍然一点都不了解她。

事实上,她也非常爱她的丈夫,但她再也不愿意跟他一起生活了。

电话铃声在响,老夫人知道是她丈夫打来的,但她心意已决不再

接他的电话。

“现在谈论还有什么意思呢?我和你的感情已经结束了。

当初,第一次提出离婚的人是我,那我现在也得保持这种现状。

要不然,你会说我反悔,那我岂不是很丢脸。

对,对,就这样下去。

老夫人心想道。

电话铃声仍然在响,她于是索性把电话线拉开了。

悲剧就这样发生了,她一点也不曾记起,她的丈夫有心脏病。

第二天早上,老夫人得知她丈夫昨晚已逝世的消息。

她径直向他的公寓里跑去,发现死后的丈夫躺在沙发上,手里仍

然拿着电话。

那天晚上,当她的丈夫试图接通她的电话时,心脏病突然发作,

他就这样离开了她。

尽管她很悲伤,老夫人仍不得不亲自动手清理他的遗物。

当老夫人认真细致地翻着一个抽女孩引用诗经的高雅名字 屉时,她发现了一张保险单。

保险日期从他们结婚之日起算起,毫无疑问,保险受益人是她。

在这个文件夹里,还有一份就是她丈夫亲手写的遗嘱,里面说道:

“献给我最亲爱的妻子:当你读着这封遗嘱的时候,我确信我已不在

人间。

我为你买了这份保险。

虽然金额总数才区区100英磅,但我希望它能帮助我继续履行我

们结婚时我所起的照顾你一生一世的诺言。

我不能再陪你一起度过你的余生,但我希望保险金额里的钱能够

帮助我实现照顾你后半生生活的愿望,就像我可以重生的话那样照顾

你。

我同时也想让你知道,我会一直在你的周围,在你的身边,保护

你关心你,我爱你!”老夫人读着读着,泪水如小河流水般奔涌而出。

当你爱着一个人的时候,务必要让他们知道,因为你永远不知道

下一分钟将会发生什么事。

学会一起生活,学会互爱,不是他们是你的什么,而是他们是你

的谁.

更多推荐

余生的英文译语怎么说