唱对台戏的英文戏翻译戏英语怎么说-文都考研辅导班
2023年4月2日发(作者:pleasure的用法)
传道书云\"欢度青春\"
天那是我想的东西吗?
Oh,man!IsthatwhatIthinkitis?
好了新丁欢迎来到越南跟我来
Allright,me.
糟了有新血
I\'t!
你们会很喜欢越南的永远的
-fucking-ever.
365天
,lord.
1967年9月B连第25队步兵
在柬埔寨边境附近
下面小心
Watchitbelow!
莫浩走快点
Morehouse,dropbacktoslack.
查理谁在队尾?
Who\'sontail-endCharlie?
总部这是六队位置如下…
Eagle,Eagle,RipperSix,Posrepfollows,\'
L、A、W、A、F…
Lemur,Alpha,Whiskey,,
华伦你去队侧
Warren,yougetoutonflank.
-何迈特-什么事?
-Hey,Hoffmeister!-Yo?
你有香烟吗?
Yougotasmoke?
-没有-没关系
-No,man,Idon\'t.-Sinloi,man.
B26为何延迟了?
\'sthedelayonpoint?
又找不到路了吗?
Havingcompasstroubleagain?
继续走
Getamoveon,boy.
你还在等什么?
Boy,whatyouwaitingfor?
他不会咬你
Heain\'tgonnabiteyou.
那是越南兵死了
That\'ddead.
-新丁-新丁
-Cherry.-Yo,cherry!
行动第六队说我们挡住了他们完毕
swe\'.
叫他去见鬼吧
Tellthatdipshittogetfucked.
这是第25队听好我们很快便出发完毕
\'.
泰勒你怎么了?
What\'sthematterwithyou,Taylor?
你是个大混♥蛋♥
Youareonesimplesonofabitch.
中士对不起
I\'msorry,sergeant.
叫另外那个新丁过来葛拿还有军医
doc.
葛拿军医上前来
Gardner,doc,up!
葛拿军医上前来
Gardner,doc,tothefront!
葛拿快过来你♥他♥妈♥的
Gardner,getyourassupthehill,youfatfuck!
大胖子快点
Hurryup,bubble-butt!
-你有没有事?-蚂蚁
-Youallright?-Ants.
我脖子全都是蚂蚁
Igotantsallovermyneck.
这些是红蚂蚁
Yougotsomeredants.
红蚂蚁是杀手黑蚂蚁最可怕
ntsaretheworse.
快点混球
Hurryup,lard-ass!
我很累
I\'msotired!
只喝一点
Justalittle.
不要喝太多你不要再喝了
Don\'\'twantyoudrinkinganymore.
我不想你抽搐
Idon\'twantyoucrampingup.
你带着太多东西
You\'rehumpingtoomuchstuff.
有一半是不需要的
Youdon\'tneedhalfthisshit.
我帮你拿
I\'llhaulitforyou.
但请你下次先向我请示
Butnexttimecheckwithmefirst,allright?
谢谢你中士
Thanks,sarge.
-你有没有事?-没事
-Areyouokay?-Yeah.
这是总部有直升机接近你们
2-2,thisissix,Iunderstandyouhaveabirdinboundatyourpos,
总部请留意
BravoSix,beadvised.
军资直升机正驶来
Resupplyheloisinboundatthistime,Over,
快点搬军♥火♥下来
Go,youpeople!Getthatammooffnow!
这个字不是这样写的
Itain\'\'sD-E-A-R.
而且莎拉也不是那样写的笨蛋
AndSarahain\'tgotnotwoR\'s,,youdumb!
没关系她会明白我的意思
Don\'wwhatImean.
她也不大认识字
Shedon\'treadtoogoodnohow.
你看又是猪肉
Lookatthisshit!Porkagain!
我跟你换你的火鸡我不能再吃这玩意了
Trademethatturkeyloafforthisporkshit,\'teatthisshit.
你抽了什么?
Whatyoubeensmoking?
希望你不用洗衣服你要运动一下
Ihopeyoudon\'sneedtohump,hump.
白小子你在等什么?
Hey,whiteboy!Whatyouwaitingfor?
那个洞不会自己出现的
Thatholewon\'tdigitself.
快点掘
rdickskinonthatthing!
时间无多快点掘…
Youain\'tgotallday!Dig,dig!
有人写过\"地狱是不可理喻的\"
Somebodyoncewrote,\'\'Hellistheimpossibilityofreason,\'\'
这个地方就像地狱
That\'swhatthisplacefeelslike,\'hell,
我只是来了一周但已经讨厌这里
Ihateitalready,andit\'sonlybeenaweek,
祖母这一周很痛苦
Somegoddamnweek,Grandma,
最辛苦的事就是这星期站岗三次
ThehardestthingI\'veeverdoneisgoonpointthreetimesthisweek,
我不知道我在做什么
Idon\'tknowwhatI\'mdoing,
我连越共在我面前出现也不知道
AgookcouldberightinfrontofmeandIwouldn\'tknowit,
我实在很累
I\'msotired,
我们早上五点起床…
Wegetupat5,\'
整天走动四五点钟扎营掘壕沟进食…
...humpallday,camparound4or5,
然后整晚埋伏或是当哨兵
...thenputoutanall-nightambushoralisteningpost,
我是新来的没有人教我任何事
NobodytellsmehowtodoanythingbecauseI\'mnew,
没人理会新丁他们连你的名字也不想知道
Nobodycaresaboutthenewguys,Theydon\'twanttoknowyourname,
新丁的生命不重要因为他没有经验
Anewguy\'slifeisn\'tworthmuchbecausehehasn\'tputhistimeinyet,
若在越南战死最好在最初几周
Ifyou\'regonnagetkilledinNam,it\'sbettertogetitinthefirstweeks,
原因是你不会受太多苦
Thelogicbeing,youdon\'tsufferthatmuch,
如果幸运留在外♥围♥防线…
Ifyou\'
守卫时能够睡三至四小时
...thenpullaguardshift,soyousleepthreeorfourhours,
但你不能真的入睡
Butyoudon\'treallysleep,
我认为我撑不到一年
Idon\'tthinkIcankeepthisupforayear,Grandma,
我不应该来这里
I\'vemadeabigmistakecominghere,
我们有很多活动
Wegotbeaucoupmovement.
第三部队在15公里外被袭击
3rdBattaliongothit15klicksnorthofhere.
越共在树上挂上地雷
Charliehadclaymoresstrunginthetrees.
整排军队被炸真倒霉
t.
两个中尉和一个上尉被炸死
Gottwolieutenantsandacaptain.
我的天
Jesus.
你想谁去埋伏?
Allright,whodoyouwantonambush?
奕礼你带你的小队出去
Elias,youtakeyoursquadout.
华伦留下我需要德斯和小尊
Warren,stayin,butIneedTexandJuniorfromyoursquad.
知道
Rogerthat.
调动到20M的位置
Moveoutin2-0mikes.
我以为今晚轮到奥尼尔
Ithough红袖添香小说网手机版 titwasO\'NeilI\'sturntonight.
托斯和莫浩经验不足
TubbsandMorehouseareshort.
福生明天放假还要他们去吗?
ttosendthemoutonambush?
你要带新丁去
Yougotthefreshmeat,buddy.
他们什么都不懂可能会遇到事情仔细想想
Theydon\'tknowshitandwe\'boutit.
太好了你想我怎样做?
youwantmetodo?
你想我为了一个混♥蛋♥要好好睡觉而让手下被杀吗?
Getoneofmyguyszappedsoalameasscangethisbeautysleep?
奥尼尔…
Hey,
别再啰嗦
...takeabreak.
你不用每天都这么讨厌
Youneedn\'tbeaprickeveryday.
奕礼叫手下准备好
Elias,getyourmenready.
他来了三年以为自己是耶稣
Guy\'sin3years,thinkshe\'sJesusChrist.
奥尼尔他们留下但你要去
O\'Neill,yourshort-timersstayin,butyougoout.
我需要有经验的老兵
Ineedveteransoutthere.
彭斯中士?
SergeantBarnes?
在他们面前应由我下命令
Ithinkinfrontofthemen,Ineedtogivetheorders.
是长官
Yes,sir.
看来会下雨
Shit,lookslikerain.
我们整晚都要在雨中了
It\'sgonnapissonusallnight.
会令你脸烂掉
It\'llputaseriouscaseofcrotchrotonthatuglyfaceofyours.
你为那个白人而冒险
Goddamn,akyourassforthewhiteman.
这里是没有公义的
Nojusticearoundh蒹葭苍苍怎么读 ere.
奥尼尔又触怒中尉了?
What\'sO\'Neillgot,anoseupthelieutenant\'sassalready?
为什么总是我们负责埋伏?
Whydowealwaysgetfuckingambush?
这是因为他们在玩政♥治♥
Becauseit\'spolitics,cs.
-我有否给你看过露珍的照片?-没有
-DidIshowyouapictureofLucyJean?-No,youdidn\'t.
她会是我的另一半
She\'stheoneformeallright,thatLucyJean.
她也在等我
She\'swaitingformetoo.
她很漂亮你很幸福
She\'\'realuckyguy,Gardner.
你有你女朋友的照片吗?
Yougotapictureofyourgirl?
那我们有一个被留在家乡的可怜女孩不是吗?
Thatleavessomeunluckygirlbackhome,don\'tit?
插♥进♥去
Tuckthisin.
装进去
Shit-canthis.
不需要这个转身
Don\'ound.
来吧
Comeon.
德斯!跟小尊和泰勒一队
Tex!YougotJuniorandTaylorhereonyourposition.
奕礼不要乱来
Elias,don\'tmesswithmypig.
我今晚不是去喝酒别烦我
Iain\'ischeesedickoffmyass.
你有泰勒
YougotTaylor.
葛拿你和我一组
Gardner,you\'rewithme.
如果你迷路或和队友分开了
-千万不要大叫知道吗?-知道
-...don\'tyellout,okay?-Okay.
-不要到处走我们会来找你-好
-Justsittightandwe\'llgettoyou.-Allright.
准备出发!小心谨慎!
Saddleup!Lockandload!
爸妈不想我来这里
MomandDaddidn\'twantmetocomehere,
他们想我以他们为榜样
Theywantmetobejustlikethem,\'
受人尊敬、工作勤劳、拥有家庭
Respectable,hard-working,alittlehouse,afamily,
祖母他们快把我逼疯了你知道妈妈的
Theydrovemecrazywiththeirgoddamnworld,Grandma,YouknowMom,
我一向都备受保护…
我想像其他无名氏一样
...Iwanttobeanonymouslikeeveryoneelse,
为国家效力
Domyshareformycountry,
就像祖父在一次大战时一样和爸爸在二次大战时一样
LiveuptowhatGrandpadidinthefirstwar,Dadinthesecond,
我现在的确是无名氏了
Well,hereIam,Anonymous,allright,
和没人在乎的一班人一起
Withguysnobodyreallycaresabout,
他们来自荒芜的地方
Theycomefromtheendoftheline,
你从没听过的小镇
Smalltownsyouneverheardof,
田纳西波兰斯基密西西比布兰登
Polaski,Tennessee,Brandon,Mississippi,
犹他州波切本宾夕凡尼亚的旺普
PorkBend,Utah,Wampum,Pennsylvania,
只念过两年高中
TwoyearshighschooI\'saboutit,
若他们幸运会在工厂找到工作
Ifthey\'relucky,ajobwaitingfortheminafactory,
他们大部分都一无所有
Mostofthemgotnothing,
他们穷苦而且不受欢迎
但他们却为我们的社会和自♥由♥而战
...yetthey\'refightingforoursocietyandfreedom,
真奇怪他们自知是箩底橙
It\'sweird,They\'rethebottomofthebarrel,andtheyknowit,
所以他们自称平凡人
Maybethat\'swhytheycallthemselvesgrunts,
因为平凡人什么都能承受
Becauseagruntcantakeit,cantakeanything,
他们是我见过最有真本性的人祖母
They\'rethebestI\'veeverseen,Grandma,Theheartandsoul,
泰勒
Hey,Taylor?
新丁轮到你
Hey,cheesedick,you\'reup.
-什么?-轮到你
-What?-You\'reup.
-你肯定懂得用杀伤地雷吗?-我肯定
-Sureyoucanworktheclaymores?-I\'msure.
拉下安全栓和撞击三次
Flickthesafetyoffandbangonitthreetimes.
三次我知道了
.
不要睡着否则我不会放过你知道吗?
Don\'tcatchanyZ\'sonme,orI\'llslingyoursorryass!Hearme?
知道
Okay.
或许我终于在泥泞里找到答案
MaybeIfinallyfounditwaydownhereinthemud,
或许我可以从这里重新来过
MaybefromdownhereIcanstartupagain,
也许我可以骄傲的做个堂堂正正的虚假人
BesomethingIcanbeproudofwithoutfakingit,Beafakehumanbeing,
我或许能看见我还没看到的东西学一些我还没学到的东西
MaybeIcanseesomethingIdon\'tyetsee,learnsomethingIdon\'tyetknow,
我想你很想你
Imissyou,Imissyouverymuch,
告诉妈妈我想念她柯里斯上
TellMomImisshertoo,Chris,
小尊
Junior.
-好了混♥蛋♥-轮到你
-Allright,motherfucker.-It\'syourshift,man.
拿去
Here,takethis.
引爆地雷
Blowthefuckingclaymore!
拉下安全栓
Takethesafetyoff!Damnit!
拉下安全栓
Takethesafetyoff!Damnit!
拉下安全栓
Getthesafetyoff!
救我小尊到这里来救我
Feedme,Junior!Getoverhereandfeedme!
-我的天-冷静下来
-Jesus-fucking-Christ!-Easy,boy.
-军医葛拿被打中-我快过来
-Doc,Gardner\'shit!-Rightthere!
我被击中
Oh,shit.I\'mhit!
军医泰勒被击中
Doc,Taylor\'shit!Taylor\'shit!
-糟了-军医
-Oh,shit.-Doc,doc!
伤势怎样?
Howbadisit?
他没有引爆地雷
Hedidn\'tblowhisclaymore!
放松只是擦伤按着
Relax,\'isonhere.
不要骗我伤势怎样?
Don\'isit?
他让他们进入他当值时睡着
Heletthemwalkrightuponus!Hewasasleeponhisshift!
我没有
No,Ididnot.
海洛老大留意着他
BigHarold,keepaneyeonhim.
不要让他休克
Don\'tlethimgointoshock.
住口
Shutup!
住口忍♥住痛!忍♥住痛
epain!
总部这是六队我们被袭击完毕
Redrag,redrag,bravosix,IhaveNDPsatthistime,Over,
小伙子你会没事的
Hey,littleguy,you\'regonnabeokay.
不用担心
Don\'tworry.
你是否知道你会不会死?
Doyouknowifyou\'regonnadie?
你感到一切都没事吗?
Doyoufeelit\'llallbefine?
胡说你会离开这里
\'reabouttogetoutofhere.
他们会给你一日三餐白床单
They\'heets.
漂亮的白人护士拿了你的钱会给你性服务
Prettywhitenurseswillgiveyoublowjobsifyoupaythem.
-我听说过她-不要哄他
-Iheardaboutthemwhitebitches.-Don\'tbabytalkhim.
这个混♥蛋♥睡着了他让他们进来
hemwalkrightuponus!
小尊住口
Justshutup,Junior.
放松好吗?
,man?
死亡不是…
那么糟
...dying.
多久?
Howlong?
多久?
Howlong?
直升机快来了撑着点你会支持着的
Bird\'\'llmakeit.
葛拿支持着撑着点你会没事的
Comeon,Gardner,\'regonnamakeit!
别这样不要放弃
\'tquit.
别这样葛拿不要放弃
Comeon,Gardner,\'tgiveup!
你们好好看看这个狗屎
Youalltakeagoodlookatthislumpofshit.
你们要好好记住这样子
Rememberwhatitlookslike.
如果你们行差踏错…
我保证你们不能活着离开
...inabodybag.
混球在这里要提起精神
Outhere,assholes,youkeepyourshitwiredtightatalltimes.
你也是猪脑
Thatgoesforyou,shit-for-brains.
不能在埋伏时睡着
Youdon\'tsleeponnofuckingambush.
下次让我见到有人在埋伏时睡觉
我一定不会放过他
...I\'mpersonallygonnamakehimsuffer.
我是很认真的
Ishityounot.
把他用袋子装好搬走
Taghimandbaghim.
我没有睡着
Ididn\'tfallasleep,sergeant.
-是小尊-住口鸟大便
-ItwasJunior.-Shutup,chickenshit.
你有麻烦了
You\'reinbigtrouble,boy.
借口像是屁♥眼♥每个人都有一个
ody\'sgotone.
别再胡闹
Knockitoff!
我们有两个队友需要照料
Wegottwomenneedattentionhere.
收拾好军♥火♥和手榴弹
Policeupyourextraammoandfrags.
不要留任何东西给越南人
Don\'tleavenothingforthedinks.
背起葛拿
CarryGardner.
若有多几天去学习他不会死的
Manwouldbealiveifhehadafewmoredays秒的组词是 tolearnsomething.
泰勒
Hey,Taylor.
什么事?
What\'sinthebreeze?
三天轻松任务
ays\'worth.
可惜我们在基地营
we\'reinbasecampanyway.
你拿着什么?啤酒?
Whatyougot?Beers?
从长官那里拿的他偷我们的物资
StolesomefromtheTop\',he\'sbeenstealingitfromus.
你回来了?
Whatareyou,back?
看来是了
Yeah,itlookslikeit.
你从哪里拿到的啤酒?
Where\'dyougetthebeers,boy?
我找到的
Ifoundit.
找到?我会告发你
Foundit?You\'regoingonreport,son,now.
你们跟我来有工作给你们
Bothofyou,obforyou.
混♥蛋♥
Motherfucker!
我不适合做这个
I\'mtooshortforthisshit,man.
他们总是在玩弄我们
They\'realwaysfuckingwithus.
从没有停止过
Noletup.
是政♥治♥
Politics,man.
可恶的政♥治♥
Fuckingpolitics.
奥尼尔拍长官的马屁拍的都快成马屁精了
ThatO\'NeilI\'sgothisnosesofarupTop\'sass,he\'sgottabePinocchio.
39天之后
Thirty-nineandawake-up.
我就能离开这里
ApauseforthecauseandI\'magonemotherfucker.
-回到现实世界-很好
-Backtotheworld.-Ihearyou.
我过了一百天
Ibrokeahundredtheotherday.
还有92天4月17日
17th.
我便可以回加州了
HometoCalifornia.
我会坐在海滩上看美女
I\'llbesittingoutsidecheckingoutthebabesonthebeach.
冲浪一定会很好玩
Thesurfing\'sgonnabegood.
三月在田纳西州
March,man,inTennessee.
可以闻到松树的气味可以在河边闻到女人的气味
hatpussydownbytheriver.
真棒
Hotdamn!
泰勒你还有多少天?
Hey,Taylor,howlongyougotleft?
-三百什么?-三十二
-Threehundredandwhat?-Thirty-two.
332天
Threehundredandthirty-twodays.
傻小子
Sinloi,myboy.
我不记得那个日子了
Ican\'tevenrememberwhenIwas332,man.
你要向前数好像你已来了40天
Yougottacountbackwardsorsomething,likeyougot40daysin.
想的乐观些
Thinkpositive,dude.
你怎会来这里?你看来受过教育
Howinthefuckdidyougethereanyway?Youlookeducated.
-我自愿来的-什么?
-Ivolunteeredforit.-Youdidwhat?
我自愿来的
Ivolunteered.
我退出大学想加入越战
IdroppedoutofcollegeandtoldthemIwantedinfantry,combat,Vietnam.
你自愿来的?
Youvolunteeredforthisshit,man?
你能相信吗?
Canyoubelievethat?
你放弃念大学实在太疯狂
Youisacrazyfucker,givingupcollege.
我在大学什么都学不到
Itdidn\'\'tlearninganything.
为什么穷♥人♥就要去打仗有钱人就不用?
Whyshouldthepoorkidsgotowarandtherichkidsgetawaywithit?
他是个斗士
Whatwegothereisacrusader.
-看来是了-可恶
-Soundslikeit.-Shit.
你一定是很富有才会那样想
Yougottaberichinthefirstplacetothinklikethat.
大家都知道…
穷♥人♥总是被有钱人欺负
...thepoor\'salwaysfuckedoverbytherich.
那是不能改变的事实
Alwayshave,alwayswill.
如果你上道我会介绍一些大头给你认识
Ifyoubecool,I\'llintroduceyoutosomeoftheheads.
什么样的大头?
Whataretheheads?
晚一点吧
Later,man.
怎么了?
What\'sup,brother?
大人驾到发生什么事了?
\'shappening?
我以为你在柬埔寨
IthoughtyouwashangingteninCambodia.
你为什么在这里?
Whyareyouintheunderworld?
这个不是泰勒泰勒中枪了是柯里斯他被救活了
Thisain\'resurrected.
泰勒你跛了吗?
Youlame,Taylor?
你是跛的吗?
Areyoulameorsomething?
继续吧抽一口吧
Goahead,t.
抽一口享受一下吧
Yourshit\'sinthewind,troop.
你好吗?
Hey,\'shappening?
不是那样叫的
Ifyoudothat\'\'baa,\'\'youdoitright.
你很古怪
You\'reweird,man.
你是个孩子我不会在你身上浪费时间
You\'\'twastetimeonyou.
-第一次吗?-是
-Firsttime?-Yeah.
那么你一定会上瘾
Thenthewormhasdefinitelyturnedforyou,man.
感觉好吗?
Feelgood?
感觉很好我的脖子不痛了
Yeah,paininmynecknow.
感觉很好已足够
Feelinggood\'sgoodenough.
放入口里
Putyourmouthonthis.
大家在哪里?
Wherethehelliseverybody,man?
大家都正在享受一群毒虫他们觉得他们很特别
They\'inkthey\'respecial.
你听很糟的演奏
\'sabadjam.
烦透的噪音就是那样
Rednecknoise,\'sallitis.
和你一样那么烦
Makeaboutasmuchsenseasyoudo.
他们都在埋怨…
埋怨自己没有钱
...sayinghowtheyain\'tgotnobreadforbeer.
去他的!给我黑人音乐开始吧?
Fuckthathonkyshit!GottagetmesomeMotownjams,digit?
你干嘛那样说?
Whatareyoutalkingthatshitfor?
小尊你吸食过毒品吗?
Junior,youeversmokeanyshit?
对
That\'sright.
你们想用毒品荼毒黑人
Youtryingtokeeptheblackmandownandstringhimoutonthatshit.
但黑人很快就会推♥翻♥你们
Butthetime\'scomingwhentheblackmanwillthrowthatyokeoff.
很简单释放你的心灵就行你的身体就会跟随
urmind,yourasswillfollow.
明白你吸那东西一切会变得离奇
Yeah,Icandigit,kethatshitandeverythinggetsweird.
越南人在草丛散布化学毒药
令我们不再打仗变成反战者吧
...sowedon\'tfight,sowebecomepacifists.
不用担心你怎样都是个杀手
Butdon\'tyouworry,Bunny,you\'sakilleranyway.
但我仍然喜欢女人
ButIstilllikeapieceofpussyonceinawhile.
除了赛车没东西比得上女人
Nothinglikeapieceofpussy,exceptmaybethelndy500.
只有女人死了遗留她的身体给你
你或许才会有
...andthenmaybe.
宾尼你好吗?
How\'sitgoing,Bunny?
中尉
L.T.
你看
Checkitout.
你喜欢吗?
Youlikethat?
很棒
Terrific.
我会寄回家
I\'llsendithome.
小尊
Hey,Junior.
-中尉-你好
-Lieutenant.-Hello,sir.
罗志杰你的寺庙很棒
Rodriguez,that\'squiteashrineyouhave.
谢谢
Thankyou,sir.
-你有什么需要吗?-没有
-Youneedanything?-No,sir.
这个人比我大三至四倍
Now,y\'sthreeorfourtimesmysize.
这个人比我大三至四倍
Now,y\'sthreeorfourtimesmysize.
他被奥尼尔勒着
He\'sintheO\'Neilldeathgrip.
他不知道要害怕还是瞎了较好
Hedoesn\'tknowwhethertoshitorgoblind.
-中尉你认为怎样?-你好吗里德?
-Whatdoyousay,L.T.?-Howyoudoing,Red?
不好他拿了所有的好牌
cksuckerhaseverycardinthedeck.
呼鲁
Fullhouse.
你还不错
You\'redoingallright.
对我还没开始作弊呢
Yeah,andIain\'tevencheatingyet.
-中尉要喝酒吗?-谢谢
-Lieutenant,someKentuckywindage?-Oh,thanks,Andy.
中尉你想玩吗?
Play,lieutenant?
不我不想被你们强♥奸♥
\'twanttogetrapedbyyouguys.
为什么?你留着为了谁?
Why\'sthat,lieutenant?Whatareyousavinguptobe?
犹太人?
Jewish?
我要走了
Igottarun.
稍后再见你们玩得高兴点
I\'ourselvestonight.
他真是一个混♥蛋♥
Thatisonesorry-assmotherfucker.
你认为呢?鲍布?他能挨过这场仗吗?
Whatdoyousaythere,Bob?Aguylikethatmakeit?Yesorno?
我也是那样想
Ihavetosaythat\'spreciselywhatIsaw.
我只用看一看他就知道了
SometimesIjustlookataguy,andIknowhe\'snotgoingtomakeit.
他一定不行
Justnofuckingway.
1968年元旦
NewYear\'sDay,1968,
又是一天仍然活着
Justanotherday,Stayingalive,
敌军在柬埔寨边境附近越过边界
LotsofmovementneartheCambodianborder,NVAregimentsmovingacross,
有很多交战和埋伏
Alotoflittlefirefights,ambushes,
我们投下炸♥弹♥后像鬼魅般穿越丛林
Wedropbombs,thenwewalkthroughthejunglelikeghostsinalandscape,
地堡
Bunker.
哪里?
Where?
B2B25这里有很多地堡完毕
Bravo2,Bravo2-5,I\'vegotbeaucoupbunkersuphere,Over,
收到有地堡二队在前往途中完毕
2-5,2,Roger,Bunkersatpoint,Twoactualsontheway,Over,
B6B2前面有地堡阵
Bravo6,Bravo2,Beadvisedthereisabunkercomplexupfront,
我们现在下去
We\'reonourwaydown,Over,
下周见
Seeyounextweek.
泰勒去那边五十米以外
Taylor,getyourassuponthatflank,about50meters.
华盛顿你去这边
Washington,youcoverthisside.
-是-海洛快点
-Yes,sir.-Getoffyourass,Harold.
可恶
Shit.
真失望
Bummer!
天啊看看这个茶壶仍是烫的他们刚离开席慕容的诗《做最好的自己》
Christ,pot\'rejusthere!
气氛很可怕我们离开吧
Man,thisisspooky,\'sgetoutofhere.
小心
Watchit,watchit!
你看我们找到什么
Lookwhatwegot,Sal.
有地图
Wegotmaps.
这里有…
-S2的东西-那是越南军的走吧
-...S-2stuff.-That\'sthegooks\'\'sgo!
不这些东西很重要
No,Sal,important.
我们走吧
\'sgo.
饵雷伏下
Boobytrap!Getdown!
军医
Medic!
我的天
Holygee!
可恶
Goddamnit.
刚才发生爆♥炸♥两个士兵被炸伤
Wegottwomendown,asanexplosion.
我们需要增援
立即离开这里一轮搏斗你们就完蛋
Moveyourassoutofhere!Oneroundtogetyouall!
罗德里乔利亚快点
Rodriguez,moveit!Junior,let\'sgo!
中尉
Lieutenant.
告诉总部我们需要工程师这里到处是陷阱
sisfulloftraps.
他们快来了
They\'recoming.
下面的村庄有北越军的踪影
NVAwereseenatavillagehalfaklickdowntheriver.
六队说我们要立即赶去
Now,6saystogetthereASAP.
留下四个手下和军医
Also,leavefourofyourmenhereandamedic.
-好-快点
-Allright.-Moveitout.
召集所有士兵快点!
Pulltheflanksin!Let\'smove!
曼尼在哪里?
Hey,where\'sManny?
曼尼你在哪里?
Manny,whereyouat?
我们要在入黑前到达村庄
Wehadtoreachthevillagebeforedark,
伊利亚等人继续找寻和等候工程师
WeleftEliasandsomementokeeplookingandtowaitfortheengineers,
但最后金找到他
他在下游一千码那里
...about1000yardsdownriver,notfarfromthevillage,
谜团被解开了
Itwastheendofthemystery,
混♥蛋♥
Themotherfuckers.
那个千年村的村民不知道我们会来
Thevillage,whichwasmaybe1000yearsold,didn\'tknowwewerecoming,
否则他们早就逃走
Iftheyhad,theywouldhaverun,
巴恩是众矢之的阿合上尉会经过他
改善事情
...whowouldsetthingsrightagain,
那一天我们都很敬爱他
Thatday,welovedhim,
他在那里
Therehegoes,sarge.
-把他捡起来-好
-Pickhimup.-Yeah,yougotit,sarge.
快来
Let\'sgo.
不要那样望着我
Getthatstupidlookoffyourface!
奥尼尔清除房♥子
O\'Neill,clearoutthesehooches.
小猪…
Hey,,pig.
宾尼你要烧掉房♥子
Bunny,you\'vegottobringthehoochesdown.
去右边小心出发!
\'sgo!
这里有什么?
Whatdoyougothere,huh?
去那边快!
Getoverthere!Moveit!
来吧快点!
Comeon,let\'sgo!
乔利亚集♥合♥他们
Let\'sgo,Junior,bringthemin.
出来混球!行动!
Getoutof中秋节来历和节日风俗 there,youfuckheads!Move!
来吧
Comeon!
-把他们赶进猪栏去-过来
-Puttheminthepigpen!-Getoverhere.
回去!住口!
Getback!Shutup!
给我手榴弹
Givemeyourwilliepete.
退后
Getback!
准备爆♥炸♥
Fireinthehole!
住口
Shutup!
赶他们出来
Getthemoutofhere!
妈的!这里有一个
Oh,fuck!Wegotone.
赶他出来
Getthefuckoutofthehole!
出来混♥蛋♥
,motherfucker!
冷静下来他们很害怕
Becool!Becool!They\'rescared,man!
他们害怕?我又怎样?
Oh,they\'rescared,huh?Whataboutme,man?
我厌倦这样快出来混球快!
I\'msickofthisfuckingshit!Comeon,motherfucker,move!
看看这混球
Watchthisfucker!
他们认为我们为谁而战?
Whothefuckdotheythinkwe\'refightingfor?
-还有一个-你…
-Yougotonemore!-Hey,hey!
有什么发现?
Well,whathavewehere?
我们有一二三四支机关枪捷克制米克58机关枪
Theyhaveone,two,three,fourMag58Czechoslovakianmachineguns.
他们有二、四…
他们有足够米粮供应一队军队
Barnes,theygotenoughriceheretofeedawholefuckingregiment.
华伦带村长来
SergeantWarren,youbringthehonchooverhere.
特斯出来乔利亚烧掉房♥子
Tubbs,getoutofthere!Junior,burnit!
怎么了?我不会伤害你
Whatthefuck\'sthematter?Iwasn\'tgonnahurtyou!
我看来想伤害你吗?
LooklikeIwasgonnahurtyou?
你为什么不听我说?你♥他♥妈♥的为什么不听我说?
Whydidn\'tyoulistentome?!Whydidn\'tyoufuckinglistentome?!
你这个笨蛋!你这个王八!
Fuckingstupid?!Youstupidasshole!
他妈的过来!到这里!混球!
Getthefuckuphere!Comehere,motherfucker!
你在笑什么?你为什么不听我说?
Whatareyousmilingat?!Whythefuckdidn\'tyoulistentome?!
杀死他们
Dothem,man!
你在笑什么?想有点可笑的东西?
Whatareyousmilingat?!Youwantsomethingtosmileat,huh?!
-想有点可笑的东西?-对
-Youwantsomethingtosmileat?!-That\'sright!
-混♥蛋♥跳舞吧-对
-Dance,motherfucker!-Yeah!
跛子跳舞吧
Dance,one-legger!
跳舞…
Dance!Dance!
跳舞跛子
Dance!One-leggedmotherfucker!
来吧
,let\'sgo,man.
他妈的!他在嘲笑你
Fuckingpussy,man!He\'slaughingatyou!
越南人是那样笑的
That\'sthewaythegooklaughs.
当然了
Yeah,sureyouare!
你很后悔吧?
You\'rerealsorry,ain\'tyou?
你为曼尼他们的死感到内疚吧?
You\'rejustcryingyourlittleheartsoutaboutSandyandSalandManny.
宾尼算了吧?我们走!
Forgetaboutit,Bunny,huh?Let\'sgo.
你说呢?
Whatdoyousay?
妈的!你看到他的头颅是怎样爆开的吗?
Holyshit!Youseethatfuckingheadcomeapart,man?
我从来没见过那样的脑袋
Ineverseenbrainslikethatbefore,man.
我打赌一定是她指挥一切的
Ibetyoutheoldbitchrunsthewholefuckingshow.
大概是她割开曼尼的喉咙她一定也想把我的睾丸割掉
SheprobablycutManny\'lycutmyballsoffifshecould.
宾尼离开吧没有人看到什么
Bunny,weleavenow,nobodysawathing!
泰勒你明白吗?
Youunderstand,Taylor?
杀死她吧杀死整条村的人
Comeon,let\'sfuckingdoher!Let\'sdothewholefuckingvillage!
这个越南人头目脸上有些疤痕
There\'sscarsonthisgookhoncho,sarge.
特斯出来
Getoutofhere,Tubbs.
他从哪里弄到伤痕?
Wheredidhegetthesewounds?
-他说他在轰炸中受伤-他一定是北越的人
-Sayshewashitinabombingraid.-He\'sadinkforsure.
问他这里为什么会有武器
Askhimwhytheseweaponsarehere.
他们没有选择北越杀了抗命的老头目
killedtheoldhonchowhenhesaidno.
-他说那些米是属于他们-莱纳胡说
-Hesaysallthericeistheirs.-Oh,bullshit,Lerner.
我们在河边杀死的越军是谁?
Whothehellwasthegookwenailedontheriverbank?
他不知道北越军几个月没来过
Hedoesn\'ain\'tbeenhereinacoupleofmonths.
-或许他是哨兵-当然了
-Maybehewasascout.-Yeah,.
那些米和武器是给谁的?
Whataboutthericeandtheweapons?!Whotheyfor?!
北越军
AnNVC!
他知道我在说什么吧?
ThatcocksuckerknowswhatI\'\'tyou?
他一定知道
Goddamnrighthedoes.
他在说谎
He\'slying!
杀死他看谁会说真话
Wastethefucker!Thenseewhotalks.
他说他什么都不知道
Look,hesayshedoesn\'tknowanything.
他讨厌北越但他们擅自来这里
HehatestheNVA,buttheycomewhentheywantandtakeover.
她在说什么?
What\'sthebitchsaying?
她问我们为什么要杀死猪
他们是农夫要养活自己
...they\'
住口
Shutup!
叫她住口
Shutherthefuckup!
你叫他快点说否则我会杀死更多人
YoutellhimtostarttalkingorI\'llwastemoreofthem.
莱纳告诉他
Tellhim,Lerner!
让我们大开杀戒
Letusinonthis,allright?
我们杀死整条村吧
Let\'sgoforit!Let\'sdothewholefuckingvillage!
中士我们还在等什么?
Comeon,efuckarewewaitingfor?
-杀死他们-走开
-Let\'sdothem!-Outofmyway!
这是他的女儿吧?
Thisishisdaughter,right?Right?
你说谎!不你说谎!你这个越共!
Youlie!No,youlie!YouVC!
巴恩
Barnes!
你♥他♥妈♥的在做什么?
Whatthefuckdoyouthinkyou\'redoing?
别管闲事这和你无关
\'tyourshow.
你不是火枪队猪哥!
Youain\'tafiringsquad,youpieceofshit!
-打倒他-巴恩加油
-Gethim!-Comeon,Barnes!
打倒他!…打烂他的头!
Gethim!Gethim!Tearhisfuckingheadoff!
伊利亚杀死他
Comeon,mtohell!
妈的!别这样!停手!
Goddamnit!Comeon,breakitup!
停手
Breakitup!
停手
Breakitup!
伊利亚冷静点
Elias,chill.
伊利亚你死定了我发誓你死定了
You\'redead,Elias!IsweartofuckingGod,you\'redead!
你会坐牢的
You!You\'regonnadotimeinLBJ!
这件事不会就此罢休的混♥蛋♥
Thisshitwon\'twash,youpuke!
停手!…住口!
Breakitup!Breakitup!Shutup!
停手留心听着
Breakitup!Listenup!
上尉说烧掉这里听到了吗?
Captainsaystotorchthisplace,hearthat?
烧掉这里
Torchthisplace!
烧掉武器
Blowtheweaponsinplace!
集♥合♥他们我们时间不多
RoundupsuspectedVCandshakeitup!Weain\'tgotmuchlightleft!
中尉你为什么不作出行动?
Lieutenant,whythefuckdidn\'tyoudosomething?
你在说什么?
Whatareyoutalkingabout?
你知道我在说什么
YouknowwhatthefuckI\'mtalkingabout.
不我不知道我不知道你♥他♥妈♥的在说什么
No,Idon\'\'tknowwhatthefuckyou\'retalkingabout,Elias.
快点出发!快!听到命令了吧!
Moveitout!Let\'sgo!Youheardthelieutenant!
泰勒走了妈的!烧掉武器然后离开
Taylor,let\'sgo,forchrissake!Policeuptheweaponsandlet\'sgo!
哈洛来吧
Comeon,Harold.
准备爆♥炸♥
Fireinthehole!
准备爆♥炸♥
Fireinthehole!
来吧
Hey,comeon.
妈的!滚开
Youfucker!Getoutofhere!
滚开!…不要那样做
Getthefuckoff!Don\'tdoit!Don\'tdoit!
混♥蛋♥这是什么一回事?
Youfucker!Whatisthis,huh?!
你是同志吗?
Youahomosexual?
你怎么了?她是越南人
What\'syourproblem?She\'safuckingdink.
她是人类!去你的!
She\'safuckinghumanbeing,man!Fuckyou!
泰勒你这个可恶的新兵
Totalfuckingcherry,Taylor!
妈的禽兽!你们全部都是禽兽!
Fuckinganimal!Allofyou!You\'refuckinganimals!
混♥蛋♥
Fuckinglamefuck!
你不属于越南这里不适合你
Youdon\'n\'tyourplace.
你们一点都不明白吧?
Youdon\'tfuckinggetit,doyou?
你们不明白
Youjustdon\'tfuckinggetit.
没事的
It\'sokay.
离开吧
Getoutofthere!
出发吧
Policeupyourdicksandlet\'sgo.
-我什么都看不见-我看到
-Ididn\'tseeanything,sir.-Idid.
巴恩中士说那个是北越兵
SergeantBarnesreportedthedinkasNVA.
我的报告中沃夫上尉是目击证人
MyreportwillhaveLieutenantWolfeasbeingwitnesstotheshooting.
伊利亚好
Allright,Elias.
-巴恩中士-是
-StaffSergeantBarnes.-Sir!
我们回到总部后我要详细报告
IwantafullreportfromyouwhenwegetbacktotheCP.
你有日志我有很多目击证人
lentyofeyewitnesses,sir.
不是现在
Notnow,goddamnit!Notnow!
我们回到总部才调查这件事
We\'llgetintothisatthebasecamp.
我保证如果发现非法杀戮…
一定会有军事法庭
...therewillbeacourt-martial.
现在我要全军作战你们别再吵
Rightnow,Ineedeverymaninthefield,andyoutwowillceasefire.
巴恩和伊利亚中士听到吗?
rme?
-是-知道
-Yes,sir.-Yes,sir.
明天你们从东面再去那越共地堡
We\'regoingbackintothatNVAbunkertomorrow,thistimefromtheeast.
你们休息一下晚上七点钟回来开会
Youpeoplegetsomerest,andbebackhereattheCPat19:00forabriefing.
-是-是
-Yes,sir.-Yes,sir.
你认为他们会在乎我们吗?
Comeon,man!Youthinkthesechucksgiveafuckaboutyouandme?
哈洛也许会是你阻碍了巴恩
Itcouldhavebeenyou,Harold,yougotinBarnes\'way.
那个宾尼呢?
AndthatBunny?
他是疯的
Thatmotherfucker\'scrazy.
他令我不寒而栗
Imean,hescaresme.
他很可怕
Hejustscaresme.
你已经受牵连
Youbloodsaregettingtoohunguponthisshit.
这些越南人比你想像中聪明
Thesegooksarealotsmarterthanyouthink.
巴恩知道他在做什么
Youknow,Barnesknowshisshit,man.
他们是北越兵
TheywasNVA,everylastofthem.
他带领我们走到这里了他会带领我们走完这场战争
\'llgetustherestoftheway.
我不知道
Idon\'tknow,Holmes.
基♥督♥教♥徒♥不会到处杀人
AChristiandon\'tgoaroundavillage,cuttingoffheadsandshit.
情况失去控制了完全失控了
Thisshitisreallygettingoutofhand,blowingoutofcontrol.
看来你不知道怎样分别…
事情的轻重
...thewayyoualwaysshootupthatshit.
我不知道…
Idon\'
但我内心大受伤害
...butI\'mhurtingrealbadinside.
别担心伊利亚不能证明什么
Don\'tworry,on\'tbeabletoproveathing.
他是个麻烦制♥造♥者
He\'satroublemaker.
伊利亚像华盛顿的政客…
想独力打这场仗
...tryingtofightthiswarwithonehandtiedaroundtheirballs.
这里没有时间进行审讯
Ain\'tnoneedortimeforacourtroomouthere.
-中士-谢谢你
-Sarge.-Thanks,Bun.
情况怎样?
Howdiditgothere,Bob?
那个可恶的伊利亚
Yeah,thataway,sarge!FuckingElias,man.
他是个卑鄙小人
He\'safuckingrat,that\'swhatheis.
他会连累这个连的所有人
He\'llgeteverybodyinthisplatoonindeepshit.
有人要教训他
Somebodyoughttofraghisass.
你认为呢?会有调查吗?
So,whatdoyouthink?Gonnabeaninvestigationorwhat?
鲍布?
Bob?
你太担心了中士会解决他
O\'Neill,illtakecareofhim.
今晚天色很美
It\'sabeautifulnight.
我喜欢这里的夜晚
Yeah,Ilovethisplaceatnight.
繁星…
它们没有对与错它们就是在那里
There\'\'rejustthere.
你的比喻很好
That\'sanicewayofputtingit.
巴恩憎恨你吧?
Barneshasitinforyou,huh?
巴恩相信他所做的一切
Barnesbelievesinwhathe\'sdoing.
你呢?你相信吗?
Andyou?Doyoubelieve?
1965年时吗?我会相信
ln\'65?Yeah.
现在呢?
Now?
不相信
No.
今天所发生的事只是开始
Whathappenedtodayisjustthebeginning.
我们会输掉这场仗
We\'regonnalosethiswar.
不会吧
Comeon.
你真的认为我们会输?
Youreallythinkso?Us?
我们欺负别人太久了
We\'
现在轮到我们被打击
...Ifigureit\'stimewegotourskicked.
我每天都在挣扎
我努力维持体力和意志
...notonlymystrength,butmysanity,
一切都很模糊
It\'sallablur,
我没有气力写信
Ihavenoenergytowrite,
我不能分辨对与错
Idon\'tknowwhat\'srightorwronganymore,
我们的士气低落出现内讧
Themoraleofthemenislow,Acivilwarintheplatoon,
一半支持伊利亚一半支持巴恩
HalfthemenwithElias,halfwithBarnes,
有很多猜忌和憎恨
There\'salotofsuspicionandhate,
我们竟然在自伤残杀
Ican\'tbelievewe\'refightingeachotherinsteadofthem,
数着日子和留意着周遭没别的
Countingdaysandthesixinchesinfrontofmyface,Notmuchelse,
祖母希望你一切安好
Hopethingsarewell,Grandma,
告诉妈妈和爸爸…
你知道告诉他们什么的柯里斯上
Well,justtellthem,Chris,
我知道你以为会被派去洗衣服
Hey,outhoughtyouhadthatlaundrygigalllaidout.
我要把自己涂白才能得到那些工作
Hell,Igottapaintmyselfwhitejusttogetoneofthosejobs.
我递了申请去割包皮我要离开
Gotmyrequestinforacircumcision.I\'mgettingmybigassoutofhere.
你会成为犹太教教士吗?
Whatareyougonnado,becomearabbi?
水蛭
Leech.
继续走
Allright!Moveitout!
不要喝你会得痢疾
Don\'tdrinkthat,\'regonnagetmalaria.
我希望会
Yeah,Ihopeso.
去吧
Let\'sgo.
军医莱纳被击中
Doc!Uphere!Lerner\'shit!
中士华伦被击中
Sergeant,Warren\'shit!
-发生什么事?-他们有火箭榴弹
-What\'sgoingon?-TheygotRPGs,man!
他们已在这里埋伏了很久
It\'sanambush!Theywerejustwaitingforushere!
-谁负责防守?-莱纳和华伦
-Who\'sonpoint?-LernerandWarren.
你去哪里?
Whereareyougoing?!
天啊!混球!派火力上前
Goddamnit,youassholes!Getsomefirepowerupthere!
对
Right!
小心火箭炮
Watchout!Rockets!
莱纳在哪里?
WherethefuckisLerner?
他在木头那边
He\'soverthere!Bythelog!
开火坐标6♥4♥9602
:6-4-9-4-0-2.
方向610
调整发射完毕!
.
中尉他们会步步进逼
Lieutenant,they\'llgetintightunderthearty!
我看到缺口让我带人去那边
akesomemenandrollupthatflank.
叫巴恩去我们已有四个人受伤你要我怎么办?
GetBarnes!Elias,youwantmetodo?
红连在哪里?叫那些混♥蛋♥赶来
WherethefuckisRedPlatoon?!Tellthoseassholestogetuphere!
伊利亚你在这里做什么?
Elias,whatareyoudoingbackhere?
第三连在这里我们在这里
There\'sholesbackhere,3rdPlatoon\'scominguphere,we\'rehere!
若越军进入这些洞我们就要交锋
Dinksgetintheseholes,we\'llbeinacrossfire.
-我们会互相开火-听来很不寻常
-We\'llshooteachother.-Soundsfar-outtome.
我在1966年的战役里见过
I\'gin\'66.
他们会击溃我们我需要三个人
hreemen.
好去吧
Yougotthem!Takeoff!
继续掩护我们
Youkeeppouringoffthatcoverfire.
我不想在外面孤军作战
Idon\'twanttobestuckouttherewithmyasshanginginthebreeze.
伊利亚不要教我怎样打仗
Youdon\'ttellmehowtorunmywar,Elias.
你去呼喝你的手下好了
Yougocryingtofuckingbrigadeonyourowntime.
在这里你属于我快行动!
Outhereyoubelongtome!Now,move!
巴恩你是个混♥蛋♥
You\'reanasshole,Barnes.
叫奥尼尔上前来
GetthatassholeO\'Neilluphere!
可恶
Holyfuck,
伏下
Staydown!
子弹…
Ammo!Ammo!
中士子弹不够
Sarge!Shortround!
混♥蛋♥
Fuckingidiot!
拿出来
Getitout!
军医
Medic!
有地雷
Satchelcharge!
军医
Doc!
-军医过来帮我-好
-Doc,helpmeout.-Allright,down.
天
Jesus.
-你没事吧?-不要留下我
-Youokay?-Don\'tleaveme,man.
-你会没事的-不要留下我
-Youallright?-Don\'tleaveme,man.
-你会没事的-不要留下我
-Hey,Gator,you\'llbeokay,man.-Don\'tleaveme,man.
你会没事的
Gator?Gator,you\'llbeokay.
放开他
Lethimgo,man.
-别吵-泰勒你跟我们来
-Dropyourrucks.-Taylor,you\'recomingwithus.
求你不要走
Pleasedon\'tgo.
你会没事的
You\'regonnabeokay.
来吧
Comeon.
军医照顾他
Doc,takecareofhim,man.
炮手B2实际射程
Redleg,Bravo2actual.
调整方位B…
你这个自大混♥蛋♥
Youignorantasshole!
你给他们什么座标?
Whatthefuckcoordinatesareyougiving?
你的座标已经令很多人受伤
Youwastedalotofpeopleuptherewithyourfucked-upfiremission!
你知道吗?
Doyouknowthat?
你知道吗?妈的!
Doyouknowthat?Ah,shit!
炮手这是B2
Redleg!Redleg!RipperBravo2.
停火…
Checkyourfire!Checkyourfire!
他们来了
They\'recoming.
坚守这里枪杀任何走动着的东西
nythingthatmoves.
他们会从那里过来
They\'llbecomingfromoverthere.
只要被他们攻破我们便死定了
Anyoneofthemgetsthrough,wearetrulyfucked.
你去哪里?
Wherethehellareyougoing?
到下游大约一百米处…
以防他们准备从外♥围♥进攻
...incasetheytrytoflankus.
第三连正在后面赶来
orthem.
我可以和你一起去吗?
withyou?
不我单独行事较敏捷
asteralone.
让炮兵队来处理
Let\'sletartydoabitofthework.
叫所有人去教堂…
和第三连会合知道吗?
...that?
伊利亚怎样?他会孤立无援
WhataboutElias?Ifwepullback,he\'llbecutoff.
中尉你也快去
Youjusthaulasstoo,lieutenant.
我去找他
I\'llgethim.
去吧
Comeon,
-我击中两个-我击中一个
-Igottwoofthemfuckers,man.-Igotone.
打倒胡志明
HoChiMinhsucksdeaddick!
克罗福
Crawford!
糟了
Oh,,man.
妈的我从没想过会被击中的
,IneverthoughtI\'dgethit.
你击中两个混♥蛋♥
Alung,twoofthemfuckers.
伊利亚在哪里?一班越兵刚经过
Where\'sElias?Abunchofgookscamethroughhere.
-我们击中三个-对
-Wegotthreeofthemfuckers.-Hey!
炮兵队调动了我们要撤退
\'repullingback.
扶伤者去教堂
Getyourwoundedmanandgetthefuckbacktochurch.
-伊利亚在外面-我会去找他
-Eliasisstilloutthere.-I\'llgethim.
在我送你去军法审判之前快扶克罗福进去快
.
快点
Moveit!
快到达了快
Almostthere,.
军医你在哪里?
Medic,wherethefuckareyou?
你很快会没事
It\'sgonnabeallrightinaminute.
泰勒你去哪里?
Taylor,whereareyougoing?
伊利亚死了
Eliasi鹿寨王维 sdead.
和他们一起撤退
Fallbackwiththeplatoon.
快点
Getgoing.
他死了?
He\'sdead?
对他在一百米外
Yeah,he\'sbackthereabout100meters.
你看到他吗?哪里?
Yousawhim?Where?
他死了到处都是越军快走
He\'sdead!There\'sgooksalloverthegoddamnplace!Getmoving!
来吧
Let\'sgo!Comeon,moveit!
走吧!快!快走!
Let\'sgo!Moveit!Okay,let\'sgo!
哈洛你没事吧?下一个轮到你
Youokay,Harold?You\'reonthenextone!You\'reokay,bud!
糟了
Oh,fuck!
他们抓到伊利亚
They\'vegotElias!
什么?
What?
退后…
Backdown!Backdownthere!
蛇1-9队、飞行4下面仍然有一个士兵
Snake1-9,Fly4,There\'sstilloneofthemendownthere,
停火…
Holdyourarms,Guns,holdoff,
他杀死他
Hekilledhim.
我知道是他我看到他的眼神
seyeswhenhecamein.
你怎知不是越兵?你没有证据
Howdoyouknowthedinksdidn\'tgethim?Yougotnoproof.
证据就在他的眼神我看得出
Proof\'uknow,youknow.
你也看见我知道你在想什么
hatyouwerethinking.
我们今天解决他
Isaywefraghimtonight.
我赞成以牙还牙
oraneye.
让军事法庭处理吧
Isayletmilitaryjusticedothejobonhim.
去他的军事法庭!你在说笑吗?
Comeon,fuckthemilitaryjustice!Areyoujokingme?
他们会相信谁?奥尼尔?宾尼?全是胡说!
Whosestoryyouthinkthey\'llbelieve?O\'NeilI\'s?Bunny\'s?Bullshit!
巴恩不会放过你的
Youtrythat,Barneswillshoveitbackupyourass,withacandleonit.
你认为我们应怎做?
Whatdoyousuggestwedo?
你们小心巴恩会一个个地解决他们
willbecomingdownonallofthem.
你们忘记和伊利亚的美好日子吗?
YougonnaforgetaboutElias?Allthegoodtimeswehadhere?
你想把头砍下来治头痛?
Shit,youtryingtocuretheheadachebycuttingoffthehead.
伊利亚没有叫你为他打仗
Eliasdidn\'taskyoutofighthisbattlesforhim.
如果真的有天堂天啊我希望真的有
Andifthere\'saheaven,
他会在上面喝到大醉
...
因为他把痛苦留在这里
...becausehelefthispainsdownhere.
你错了总之巴恩是杀人凶手
You\'rewrong!Anywayyoucutit,Barnesisamurderer!
-对-泰勒…
-Righton.-
你当初入伍时说很欣赏巴恩
...whenyoufirstcameinhere,youtoldmehowyouadmiredthebastard.
-我错了-你做任何事都是错的
-Iwaswrong.-You\'veneverbeenrightaboutnothing!
你们这班混♥蛋♥留心听着
Digthis,youassholes,anddigitgood.
巴恩中枪七次都没有死去
Barnesbeenshotseventimes,andheain\'tdead.
那对你有意思吗?
Doesthatmeananythingtoyou?
巴恩是不会死的
Barnesain\'tmeanttodie.
唯一能杀死他的是他自己
TheonlythingthatcankillBarnesisBarnes.
你们在谈死亡吗?
Talkingaboutkilling?
你们是专家吗?
Youallexperts?
你们都知道杀戮吗?
Youallknowaboutkilling?
我想听听猪头
Well,I\'dliketohearaboutit,potheads.
你们抽这个来逃避现实?
Yousmokethisshittoescapefromreality?
我不需要这个
Me,Idon\'tneedthisshit.
我就是现实
Iamreality.
现实应该是这样而现实就是这样
There\'sthewayitoughttobe,andthere\'sthewayitis.
伊利亚满口一派胡言
Eliaswasfullofshit.
伊利亚是个斗士
Eliaswasacrusader.
我不会跟听从命令的人作对
Now,Igotnofightwithanymanwhodoeswhathe\'stold.
但当他不听命时…
运作便会崩溃
...themachinebreaksdown.
运作崩溃时我们就会崩溃
Andwhenthemachinebreaksdown,webreakdown.
我不会许容那样的事
Iain\'tgoingtoallowthat.
你们任何一个都不能
Fromanyofyou.
一个都不可以
Notone.
你们都爱伊利亚
YouallloveElias.
你们想为他报仇
Youwanttokickass.
我独个儿在这里
Well,ylonesome.
没有人会知道
Andain\'tnobodygonnaknow.
你们六个对我一个
Sixofyouboysagainstme.
杀我吧
Killme.
我卑视你们
Ishitonallofyou.
混♥蛋♥
Youmotherfucker!
打吧
Comeon,man.
柯里斯打他
Gethim,Chris.
巴恩不要下手
Easy,\'tdoit,man!
你要坐牢的
You\'llgodinkydauinLBJ,man.
杀军人要坐十年牢十年
rs.
你想想吧
Climbthefuckingwalls,man.
不要下手
Don\'tdoit.
死亡?
Death?
你们对死亡有什么认识?
Whatdoyouallknowaboutdeath?
我们翌日被派回到山谷里
进入离柬埔寨约二千米的战区
...about2000metersfromCambodiaintoabattalionperimeter,
我们好像回到案发现场
ItfeltlikewewerereturningtothesCeneofaCrime,
A连在前一天被重击
AlphaCompanyhadbeenhithardthedaybeforebyasizableforCe,
C连在那一天被袭击
CharlieCompanyhadbeenprobed秋浦歌白发三千丈的译文 thatnight,
山谷里有其他战事…
但我们是引他们出来的饵
...butweknewwewerethebaittolurethemout,
141北越军就在下面某处
Somewhereouttherewastheentire141stNVAregiment,
他们昨晚想袭击C连
CaughtthemtryingtopullsomeshitonCharlieCompanylastnight.
他们发现地图
Theyfoundmapsonthem,man.
听说每个散兵坑都有地雷
GotafriendatBattalion,saystheyhadeveryfoxholeherefixedon.
知道我方的距离、林木线和地雷
Distances,treelines,ourclaymores,everything.
情况不妙
Thisisbad,man.
-我有不祥之兆-听说我们身在柬虞美人花简介 埔寨
-Igotbadvibeshere.-Ialsoheardwe\'reinCambodianow.
柬埔寨?你在开玩笑
Cambodia?Man,you\'rekiddingme.
你想见我?
Youwantedtoseeme,sir?
拉姆治伊利亚小组归你
Yeah,ikeyougotElias\'squadnow.
小组?我不知道我的连叫小组
Squad?Ididn\'tknowwewerestillreferringtothisplatoonassquads.
我要你去那两个坑
Iwantyoutotakethosetwoholes,rightthereandthere.
跟在上面的巴恩和在下面的金联络
TieitoffwithBarnesuphereandKingdownthere.
长官对不起…
那两个坑距流水不腐户枢不蠹的意思 离太远一个连队可以从中通过
...mytwoholesaresofarapart,aregimentcouldrunbetweenthem.
我只有五个军人活着
Ihavefivelivebodiesleft.
我不想听你的问题新兵很快到
Idon\'\'llgetnewmenanyday.
你要和别人一样作战
Makedolikeeverybodyelse.
-我没有要求这个-我不想再听
-Ididn\'taskforthis.-Idon\'twanttohearit.
-你不想再听?-对
-Youdon\'twanttohearit?-That\'sright.
因为老实说我毫不在乎
Because,totellyouthetruth,Idon\'tgiveashit.
我不再在乎
Ijustdon\'tgiveaflyingfuckanymore.
我很高兴我不用和他们一起去
I\'mgladIain\'tgoingwiththem.
外面有一头饥饿的野兽
Somewhereoutthereisthebeastandhehungrytonight.
真失败
Whatafuckingbummer.
只剩十天了我仍要面对这一切
Tendaysandawake-up,andI\'mstilldealingwiththisshit.
你怎么了?
What\'sthematterwithyou?
你为什么不写信?
Whyain\'tyouwritingnobody?
你的父母呢?
Whataboutyourfolks?
你向我提起的祖母怎样?
Thatgrandmayoutoldmeabout?
女朋友?
Girl?
你有父母吧?
Yougotparents,don\'tyou?
一定有些亲密的人
Theremustbesomebody.
没有
No,there\'snobody.
你抽太多了
Youbeensmokingtoomuchofthisshit.
你要控制一下令人颓丧
mandown.
我记得你初来时什么都不懂
Irememberwhenyoufirstcomeoutheretothebush,
你可曾被无法摆脱的错误缠绕着?
Youevergetcaughtinamistakeyoujustcan\'tgetoutof?
总有方法解决的
There\'sawayoutofanything.
只要你振作精神
一定有方法的
...andthewormwillturn.
你还有多少天?
Howmanydaysyoushort?
不只是我而是整个事情
It\'\'showthewholethingworks.
像伊利亚般的人要牺牲
PeoplelikeEliasgetwasted.
巴恩那种人却能继续为所欲为
PeoplelikeBarnesgoonmakingupalltherulesanywaytheywant.
我们只能逆来顺受吗?
So,whatdowedo?Sitinthemiddleandsuckonit.
我们不用理会那些事情
Wejustdon\'tadduptodryshit.
谁说你需要的?你只需要活着离开这里
然后每天快乐地生活
...andit\'ay,.
你是理想主义者
Oh,ifer.
收拾你的行装你的命令刚下达
dersjustcomethrough.
不要骗我
Man,don\'tfuckwithme.
你要邀请信吗?
Oh,whatdoyouneed,awritteninvitation?
天啊!他们做错事
Cocksucker!Oh,wow!Thelifersdonemadeamistake!
他们竟然饶我一命
Theycutmesomeslack!
你有十分钟时间赶去搭直升机
Yougot10minutestomakethelastfuckingchopperoutofhere.
因为如果你不上机…
我便会去
...I\'mgonnabe.
泰勒法兰西准备好了
Taylor,Francisiscomingup.
太好了金我为你感到高兴回家吧!
That\'sgreat,King,I\'onhomeforme.
你有我的地址你知道怎么联络我
wwheretoreachmeanytime.
我要走了我不想错过直升机
Igottadidi,Don\'twanttomissthatchopper.
-你没事吧?-我没事
-Youokay?-Yeah,I\'mokay.
记住放松点
Remember,takeiteasy.
不要想太多别做傻瓜
Don\'\'tyoubenofool.
记住这里没有人是懦夫
Remember,ain\'tnosuchthingasacowardouthere.
我的朋友
Myman.
我送你出去
I\'llwalkyouout,man.
金保重
Takeiteasy,King.
-我会的-再见
-I\'lltakeitanywayIcangetit.-.
很痛中士不要碰它
I\'mprettyfuckedup,\'ttouchit!
我一定要上直升机
Igottagetonthechopper,man.
-有什么问题?-他说不能走路
-So,what\'stheproblem?-Sayshecan\'twalk.
可恶
Shit.
马丁…
穿上靴子
...getyourbootson.
下次给我见到你喷防蚊水…
我会送你上军事法庭
...I\'llcourt-martialyourniggerass.
送我去吧
Thencourt-martialme,motherfucker!
逮捕我啊!送我去坐牢吧
Bustmyass!SendmetofuckingLongBinh!
下手吧
Doyourfuckingworst!
你们白人欺负我
YouwhitefolksgotyourlastklickoutofJunior!
奥尼尔把蜈蚣拿来
O\'Neill,getmethatcentipede.
-中士?-是
-Sarge?-Yeah.
我找到那毛茸茸、红黑色的虫
Thatlong,hairy,redandblackbastardIfoundintheammocrate.
我会把它放进他的伤口
I\'mgonnaputitinthisboy\'scrotch.
我记得了
Iremembernow.
等一下
Holdup,man!
等一下好吗?
Youjustholdupandwait,okay?
我会走路了
Fuckit,I\'llwalk!I\'llfuckingwalk!
我要和他同一个坑?
Fuckingpussy!Sarge,Igottahavehiminmyhole?
对
Yeah.
我可以和你谈谈吗?
Bob,I\'dliketospeaktoyouaminute.
我不能再忍♥受了
Ican\'ttakeitnomore.
什么事?
Yeah,whatisit?
我有伊利亚的假期有三天
Bob,IgotElias\'\'scomingupinthreedays.
我想回去夏威夷见柏丝
IwasthinkingaboutgoingtoHawaiiandseePatsy.
我从没向你要求过任何事
Ineveraskedyouforathingoverhere.
坦白说…
我想和金一起坐直升机回去你觉得呢?
...Iwashopingyou\'yousay?
我不能让你那样做
Ican\'tdothatforyou.
你知道这里很需要人手
Youknowweneedeveryswingingdickinthefield.
你可以跟我说我只是请三天假
Youcantalktome,forchrissake!I\'mjustaskingforthreedays.
我告诉你不可以
Iamtalkingtoyou,\'mtellingyouno.
回到散兵坑
Getbackinyourfoxhole.
我有不祥之兆知道吗?
Bob,I\'vegotabadfeelingonthisone,allright?
我今次有不祥之兆
ImeanI\'vegotabadfeeling.
我觉得我不能活着离开这里
Idon\'tthinkI\'mgonnamakei侯门弃妇之幸福生活 toutofhere.
你明白吗?
YouunderstandwhatI\'msaying?
每个人都会死的
Everybodygottadiesometime,Red.
可恶
Oh,shit!
混♥蛋♥们再见
Goodbye,motherfuckers!
埋伏在哪里?
Where\'sthatfuckingambush?
他们不会等他们现在就来了
Theyain\'\'sfuckingcomingnow,man.
现在就来了
Rightfuckingnow.
乔利亚我们所做的一切
Youknow,Junior?
我不觉得我们在做错事
...Idon\'tfeellikewedonesomethingwrong.
但有时…
我有不祥的感觉
...Igetthisbadfeeling.
我坦然对随军牧师说我喜欢这里
there.
你可以为所欲为没有人理会你
Yougettodowhatyouwant,nobodyfuckswithyou.
你只用担心死亡
Theonlyworryyougotisdying.
反正死的时候你不会知道
Andifthathappens,
那么担心什么?
...so,whatthefuck,man?
我要和你同一个坑?
beinthisholewithyou,man?
我早知道我不应该来
IjustknowIshouldn\'thavecome.
不用担心你和爱迪墨菲在一起
Don\'tyouworry,\'rehangingwithAudieMurphyhere.
B3、B6给我座标…完毕
Bravo3,agrid,.
我不能我们被困住了他们在树丛里
ICan\'t,sir,We\'repinneddown,They\'reinthetrees,
好3A冷静下来我会立即派人去轰炸
Okay,3Alpha,nowcalmdown,son.I\'llgetyouafiremissionASAP.
-先会发放烟雾-中尉和电讯兵已经死了
-Smokewillbefirst.-Lieutenantandradiomanaredead,
我找不到地图
ICan\'tfindthemap,
他们分布在四周好几百个我听到他们说越南话
They\'reallaroundus,Hundredsofthem,ICanhearthemtalkinggook,
3A看着烟雾告诉我要转向哪里
3Alpha,spotthatsmokeandtellmewheretoshift.
冷静下来撑着点我们会救你
\'llgetyouout.
哪里被袭?完毕
Wheredidtheroundshit?Over.
3A6你可以调整开火位置吗?完毕
3Alpha6,howaboutthoserounds?Canyouadjustfire?Over.
3A6如果你不能说话按键两次完毕
3Alpha6,ifyoucan\'ttalk,.
糟了
Shit.
罗德里的坑被击中
Tripflare,Rodriguez\'shole.
火箭榴弹
RPG.
-泰勒、法兰西-这里
-s.-Overhere,man!
发生什么事?罗德里的坑被炸
What\'sgoingon?Rodriguez\'sholejustgotnailed.
来了附近布满越南兵
ooksinthefuckingperimeter.
完了…
\'sit!
他们打败了A连
向任何不明物体开枪
...fuckingblowitaway.
妈的空军正在赶来他们会拼命投弹的
\'llbelayingsnakeandnape.
不要离开散兵坑
Don\'ghthere.
糟了
Fuck.
他们在侦察我们
They\'reprobingus.
他们不惜一切地攻入
They\'llgoupanddown,tryingtogetthrough.
留在这里冷静点我很快回来
Allright,ol.I\'llberightback.
F队回音威士忌完毕
Foxtrot,Foxtrot,ECho,Whiskey,Over,
是谁?
Whoisit?
不要开枪
Don\'tshoot!Don\'tshoot!
是埋伏这边
It\'re,man,hurry!
-糟了-水
-Shit.-Water!
他们到处都是正走向这里
They\'reallovertheplace!Hundredsofthem!Movingthisway.
他们击溃我们我们没有还击机会
Theywipedusout!Wedidn\'thaveachance.
-总部在哪里?-后面
-Where\'stheCP?-Backthere.
快离开他们不会停止的
Getoutofhere!They\'reonmyass!Theyain\'tstoppingforshit!
泰勒我们走吧
Hey,Taylor,let\'sdidi,
你走
Yougo.
那边
There.
停火…
No,.
快离开
Outofthehole!Fast!
快立刻出壕沟他们想炸掉兵坑
Getoutofthefoxhole!They\'regonnablowit!
走吧…
Let\'sgo!Let\'sgo!
快点走快!他们要炸掉…
Fuck\'urfuckingass!
很可怕
Fuckme.
等一下
Wait!
混♥蛋♥死吧
Die,youmotherfuckers!
很漂亮
It\'sfuckingbeautiful!
你在做什么?你去哪里?
Whatareyoudoing?Whereareyougoing?
来吧
Comeon,motherfuckers!
你们能做得更好
Youcandobetterthanthat!
他们不断进攻
Theyjustkeepcoming,man!Fuckthisshit.
回来你这个懦夫
Getbackhere,yougutlessshit!
给我B连
GetmeBravoASAP.
C连报告三个坑失守需要增援
CharlieCompanyreportshand-to-hand,edhelp.
立即派A连的两个小组前去快!
Okay,,go!
空袭在哪里?
Where\'sthatgoddamnairstrike?
你们去哪里?
Hey,youtwo!Wherethefuckareyougoing?
联络不到任何人吗?
Can\'tyougetanybody?
不行联络不到巴恩他们
\'traiseBarnes,2Bravo,2Charlie,nothing!
-给我联络总部-总部
-Getme6!-Bravo6!
-柏加被击中-拉他进来
-Parker\'shit!-Gethimin!
他们正在攻入
They\'recomingthroughourline!
-巴恩在哪里?-他死了他们全都死了
-Where\'sBarnes?!-He\'sdead!They\'realldead!
六队中尉
Six,L.T.!
中尉我们被袭击我们会撤退
Captain,we\'\'.
妈的!撤退到哪里?到处都是他们
Goddamnit!Wherewillyoupullbackto?They\'reallovertheperimeter!
你听着你们要坚守作战
Nowyoubeadvised!Youwillholdinplaceandyouwillfight!
中尉即是指你六队通话完毕
Thatmeansyou,6out.
这里被袭
Wegotzipsinthewiredownhere.
收到B6但我们不能再接近了
Rogerthat,Bravo6,Can\'trunitanyCloser,
我们准备投弹我们燃料充足
We\'repaCkingsnakeandnapebutwe\'rebingoonfuel,
这是我的决定投下所有炸♥弹♥
Fortherecord,it\'smycall!Dumpallyou\'vegotonmypos.
我再说一遍投下所有炸♥弹♥
Isayagain,expendallremaininginmyperimeter.
这是一场很棒的战争B6通话完毕
It\'6out.
收到这是你的决定
Rogeryourlast,Bravo6,WeCopyit\'syourCall,
叫他们留守散兵坑你们支持着
Getthemintheirholes,Hangtough,Bravo6,
我们会从树顶投下炸♥弹♥
WeareComingCoCkedfortreetops,
巴恩
Barnes!
不要
No!
给我找军医
Getmeamedic.
快去
Goon,boy!
下手吧
Doit.
小心三点钟位置还有越兵活着
Lookout,wegotlivegooksat3:00.
快点
Comeon,Elmo!Moveyourflea-bittenass!
你没事吧?
Youokay?Youallright?
你能走动吗?
Canyouwalk?
这里需要军医
Hey,doc!Weneedamedicuphere!
-来吧-这里有伤兵
-Comeon,Elmo.-Doc,wegotwoundedhere!
战争一定是很激烈
Thatmusthavebeensomefuckingfight.
只有你一个吗?
Youalonehere,man?
是
Yeah.
那些混球他们留下我
lleftme.
122个受伤仍在点算中
122woundedandstillcounting.
估计有五百个伤者…
敌军22人阵亡仍在点算中完毕
....
泰勒是你吗?
Taylor!Thatyou?
法兰西
Hey,Francis.
-你好吗?-我还好你好吗?
-Hey,man,howyoudoing?-I\'doing?
我很好
Fine,ne.
我们受过两次伤可以离开这里
Hey,digit,\'regonnagetoutofhere,boy.
在医院再见
I\'agethigh,,sir.
-你好吗?-我没事
-Howyoudoing?-I\'mjustfine,sir.
好因为第二连由你指挥
Good,becauseyougot2ndPlatoon.
是
Yes,sir.
-准备好了吗?-好了
-Ready?-Youbet.
现在回想一切…
我们不是对抗敌人而是自己
...
敌人就在我们心中
...andtheenemywasinus,
战争对我来说现在已经完结
但它永远会存留在我的心中
...butitwillalwaysbetheretherestofmydays,
伊利亚会和巴恩…
为了像罗德所说的\"灵魂的掌控\"继续作战
...fightingwithBarnesfor,whatRhahCalled,possessionofmysoul,
我有时会觉得…
我是那两个父亲的儿子
...IhavefeltliketheChildbornofthosetwofathers,
但无论如何…
我们有责任重建社会…
...thoseofuswhodidmakeithaveanobligationtobuildagain,
教导别人我们认识的一切…
我们利用剩下的一生…
...
尝试找寻生命的意义
...tofindagoodnessandmeaningtothislife,
献给在越战牺牲的士兵
更多推荐
platoon是什么意思toon在线翻译读音例句
发布评论