阉割的英文译语怎么说-标准日本语初级mp3


2023年4月1日发(作者:嘉奖的近义词)

1/7

简单的英语短文带翻译

社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,

已经成为我国对外开放和与国际交往的重要工具。本文是简单的

英语短文带翻译,希望对大家有帮助!

简单的英语短文带翻译:Theherebrainedmonkey

浮躁的猴子

Thekingreceivednewsonedaythatagroupoutlawswere

committingoutragesonadistantborderofthekingdom.

一天,国王得到消息,边境地区有一群不法之徒正在造反。

klygatheredhisarmy

andstartedoffforthedistantborder,leavinghiskingdom

unguardedandwithoutaruler.

这个消息激怒了国王,他迅速召集军队,前往边。国家防卫

兵力顿时全无,也没有了统治者。

Ontheirlongmarch,thekingandhisarmymadecampfor

thenightwherevertheycould.

长途行军中,国王和他的军队晚上就地宿营。

Onerainydaytheystoppedinaforest,seekingshelterunder

thetrees.

2/7

一个雨天,他们停在一片森林里,在树下避雨宿营。

Theyunsaddledtheirhorsesandsteam8dsomepeas,which

theyfedtotheirsteedsinlongnarrowtroughs.

他们卸下马鞍,蒸了些豌豆,放在狭长的饲料糟里喂战马。

Amonkeyinatreenearbysawthehorsesbeingfed,andhe

cameracingdown,fille9dbothpawswithpeas,thenscampered

nimblyuptoabranchandsettleddowntoeat.

在附近树上坐着的一只猴子看到马在进食,就从树上跳下来,

用爪子抓起两大把豌豆,然后敏捷地爬上树,坐下吃了起来。

Butasheopenedonepaw,asinglepeafelltotheground.

可就在它张开一只爪子时,一粒豌豆掉在了地上。

Withouthesitation,mymonkeyjumpeddor4tnfromhis

perchtohuntforthelostpea,andindoingsohedroppedallthe

otherpeasinhispaws.

它毫不犹豫地跳下来,去找那颗掉落的豆子,而同时,它

爪子中所有的豌豆都掉在了地上。

TheKingobservedthisfoolishmonkeyandwasgreatly

dtohiscounselorandasked:“Friend,whatdo

youthinkofthismonkeywhowouldgiveupsomuchtoretrieve

solittle?\"

国王看着这只愚蠢的猴子,觉得十分有趣,便转头问军师:

3/7

“朋友,你怎么看这只因小失大的猴子?”

\"Thatisthewayoft仙组词语 hefoolish,\"repliedthecounselor,\"they

willgiveupmuchthatiscertainforalittlethatisuncertain.\"

“这种做事方式很愚蠢,”军师回答道“它们会为没有把握的小

利而放弃有把握的大利。”

Thenheadded,\"Andwe,greatmonarch,arewenotlikethe

monkeyinthetreesTogarnsolittleweneglectsomuchexactly

liket造化钟神秀的钟是什么意思 hemonkeywithitspea.

接着,他又说道:“伟大的君主殿下,我们与树上的这只猴子

又有什么区别呢?为小利而舍大利——这与捡豌豆的猴子一五光十色 样

啊。”

Thekingunderstoodtherebukeandrealizedhowvery

foolishhehadbeenhimselftoleavehiskingdomunguarded.

国王这才恍然大悟,他意识到让国家后防空虚是多么愚蠢啊。

Heissuedorderstohismen,andheandhisarmyreturned

atoncetotheircountry.

于是,他向军队下达命令,即刻斑师回朝。

简单的英语短文带翻译:TheLandoftheHalt

瘸子之乡

Manyyearssinceinasmallterritory,therewasnotoneof

theinhabitantswhodidnotstutterwhenhespoke,andhaltin

4/7

walking;boththesedefects,moreover,were

consideredaccomplishments.

很多年前,在一个很小的地方,住在那里的所有居民都有口

吃且瘸着腿走路,而这两种缺陷居然还被视为才能。

Astrangersawtheevil,andthinkinghowtheywouldadmire

hiswalking,wentaboutwithouthalting,aftertheusualmannerOf

ourrace.

一个外地人到了那里,看到了这样的缺陷,以为那里的居民

会羡慕他的走姿。于是,他没有跛脚,而是按照正常人李白生平经历 的走姿走

来走去。

Everyonestoppedtolookathim,andallthosewholooked,

laughed,andholdingtheirsidestorepresstheirmerriment,

shouted,

当地人都停下来看他,都哈哈大笑起来。最后,他们好不容

易忍住笑喊道:

\"Teachthestrengerhowtowalkproperly!\"Thestranger

consideredithisdutytocastthereproachfromhimself.\"

“来教教这个外地人怎样正确地走路吧”这个外地人觉得自

己有责任反驳他们:你们才是瘸子,

Youhalt,hecried,\"ItisnotI,youmustaccustomyourselves

toleaveoffsoawkwardahabit!\"

5/7

他高声喊道:“不是我,你们必须改掉这种难看的走姿!”

Thisonlyincreasedtheuproars,whentheyheardhimspeak;

hedidnotevenstammer;thiswassufficienttodisgracehim,and

hewaslaughedatthroughoutthecountry.

这使当地人更加哗然大笑。因为他们听他说话居然还不口吃!

这真让人觉得丢脸啊。他所到之处,都会遭到别人的嘲笑。

简单的英语短文带翻译:TheTwoDonkeys

两头驴

Awilddonkeyoncemet中国古诗词网站 atamedonkeyfeedingonahillside.

Thewilddonkeywasthinandsmall.

有一次,一头野驴看到一头家驴正在山坡上吃草。生活在野

外的野驴又瘦又小。

Hespenthislifeoutofdoors,shelteringasbesthecouldin

thecoldweatherandeatingthesparsehillgrassalltheyear

around.

天气寒冷时,它还得努力找个较好的藏身之处,山上零星的

小草就是它平日的食物。

Hesometimeshadtowalkmilestofindfreshwaterandat

nighttherewasalwaysdangerfromprowlingwolves.

有时,为了找到干净的水源解渴,它不得不跑到几英里外的

地方。晚上还要提防到处觅食的徐组词语 狼群。

6/7

thesummerhe

fedontherichmeadowgrasswhileinwinterhewasgivencorn

andhaytoeat.

可那头家驴却肥肥壮壮的。夏天,牧场里丰美的鲜草可以任

它享用:冬天,有人为它准备了谷物和千草,

Therewasalwaysapailoffreshwaterforhimtodrinkand

atnighthewasshutsafelyinastable.\"Howluckyyouare,\"said

thewilddonkey,\"IwishIcouldlivelikeyou.\'

而且总有一桶它可以随时饮用的干净水:晚上,它可以在牲

口棚里放心地过夜。怕你太幸运了,一野驴说,我真羡慕你那种

生活。

Afewdayslaterthewilddonkeywasoncemoreforagingon

gdownhesawthetamedonkeywalkingslowly

alongtheroad,carryingaheavyloadofwood.

数天后,野驴又来到山坡上吃草。它俯身向山下望去,看到

人家驴正驮着沉重的木头,缓慢地沿着路边走着。

Ashewatched,thetamedonkeypausedtoenrichatathistle

growingbyther舟夜书所见拼音版古诗 oadside,immediatelyhisdriverbegantoshout

andtobeathim与施从事书文言文答案 withastick.

驴想停下来吃路边的蓟草,赶驴人马上对它大吼,并用棍子

抽打它。我不想过你那样的生活了,\"

7/7

I\'vechangedmymindaboutyourwayoflife,tho逢雪宿芙蓉山主人 唐刘长卿 ughtthe

wilddonkey\".Iseethatyouhavetopayheavilyforthecornand

hay左思咏史诗其一 theygivesyou.\'

野驴心想,我终于知道了,要得到主人的谷物和干草,你必

须付出沉重的代价。

更多推荐

特别是的英文翻译英语怎么说