烟草的英文译语怎么说-2020全国一卷语文
2023年4月7日发(作者:孔雀东南飞剧本)
竭诚为您提供优质文档/双击可除
it技术服务合同,英文
篇一:服务合同Servicecontract-中英文
维护服务合同
Themaintenanceservicecontract
根据《中华人民共和国合同法》等相关的法律和法规,委托方和受托
方本着平等互利,等价有偿,诚实信用的原则,在协商一致的基础上
签订本合同,就委托方的服务事宜,达成以下协议。
Thiscontractwasmade,withtheprincipalofmutualbenefitandgoodfaith,inacc
ordancewiththe“contractLawofthePRc”andrelatedlaw,regulationand/orint
erpretations,byandbetweentheentrustingpartyandtrustee,subjecttotheservic
esthatprovidedhereunder.
一、服务范围和服务时间、服务条款、合同金额
Ⅰ,Scopeofservices,BusinessHours,ServiceitemsandcontractValue
1、受托方负责对附件一的服务产品清单,按合同约定在服务期间内
完成技术服务。
Thetrusteeshall,withintheagreedserviceperiodhereof,beresponsibleforcom
pletethetechnicalservicesthatexhibitinappendix1
2、受托方将按照合同附件一约定的服务条款标准在合同约定期限内,
提供合同所列的服务。
Thetrusteeshall,inaccordancewithservicestandardoftheappendix1ofthiscon
竭诚为您提供优质文档/双击可除
tractandwithintheagreedcontractperiod,providethelistedservice.
3、合同附件一:服务产品清单及服务条款,是本合同不可分割的一
部分。
appendix1:Productlistandserviceitemsshallbedeemedasanintegralpartofthi
scontract.
4、服务合同总金额为¥_______元,大写:人民币________元整,此
价格为包括服务费、差旅费、人工费、税费等项费用的最终价格。
thetotalamountofthisservicecontractis
¥________(RmB_______only),thisamountisall-inprinceandshallinclude
butnotlimitedservicefees,travelexpenses,laborcost,taxesandotherexpenses.
二、双方的义务
Ⅱ,theobligationsoftheparties
委托方的义务
EntrustingParty’sobligation
1、当故障发生时,须以书面或电话、邮件形式向受托方提供详细的
故障说明,以帮助受托方人员作出正确的故障判断。
wheneverthefailurehappens,theentrustingpartyshallusewrittennotice,telep
honeoremailinformtrusteewithdetailedfailureexplanations;toconvenientthe
trusteemakecorrectresolvesolution.
3、为受托方实施服务提供必要的人员、场地和其他环境安排。
Theentrustingpartyshall,fortheconvenientoftrustee,providethenecessarype
rsonnel,venuesandotherenvironmentalarrangement.
竭诚为您提供优质文档/双击可除
受托方的义务
TheTrustee'sobligations
1、受托方按照合同附件一中的服务条款就合同附件一中服务内容,
向委托方提供保证质量的服务。
Thetrusteeshall,inaccordancewiththeserviceclauseinappendix1,providequa
lityguaranteetotheentrustingparty.
2、其它按照本合同应当由受托方完成或协助完成的工作。
otherworksshouldbeassistedbytheentrustingpartythatpursuanttothiscontrac
t.
三、违约责任
Ⅲ,theliabilityforbreachofcontract
3、受托方未按照合同约定保证质量地完成工作任务,每违约一次按
服务合同总额的0.05%计算向委托方支付违约金,违约金最多不超过
当月服务合同额的50%。
ifthetrusteefailuretocompletetherequiredworkthatpursuanttothereq仓央嘉措的诗句 uiremen
tofthequalityguaranteeofthiscontract,thetrusteeshallpaytotheentrustingpart
yliquidateddamages0.05%ofthecontractvalueforeachbreach,butthetotalliq
uidateddamagesshallnotexceed50%ofthecontractvalue.
四、付款方式:
Ⅳ,Paymentterms
委托方收到受托方发票并不说明委托方已经向受托方支付了合同全
款。双方一致认同,委托方货款支付以到达受托方指定银行账户为标
竭诚为您提供优质文档/双击可除
准。
Bothpartiesagreethatthepaymentbyentrustingpartyenterintothedesignatedb
ankaccountofthetrusteeshallbedeemedaspaymentaccomplished.合同签订
生效后30天内,买方向卖方支付合同全款。买方付款前,卖方向买
方提供合同全额的增值税专用发票,对应税率见附件约定.
within30daysofthiscontractsigned,thebuyerpaytothesellerfullamountofthis
orethepaymentismade,thesellershallissuetheVaTinvoicewit
hfullamountofthecontractvaluetothebuyer,therelevanttaxrateshallbeexhibit
inappendix.
五、解决争议
Ⅴ,disputeresolution
如履行本合同发生争议,双方应首先协商解决。如协商不成,任何一
方均可向委托方所在地的人民法院提起诉讼,通过法律程序予以解
决。
intheeventofanydisputesarisebythiscontract;suchdisputeshallberesolvedthr
oughfriendlynegotiation;iffailuretomaketheconsensusofthepartiesthrough
negotiation,eitherpartymaybringsuchdisputetothepeople’
scourtwheretheentrustingpartylocated.
六、不可抗力、政府行为及免责条款
Ⅵ,Forcemajeure,governmentbehaviorandtheexemptionclause
1、本合同双方中任何一方面临不可抗力事件,包括但不限于火灾、
水灾、地震、台风、自然灾害、原厂商原因等过程中可能发生的不可
竭诚为您提供优质文档/双击可除
预见、不可避免且无法控制的情况,致使合同履行迟延或履行不能,
受不可抗力影响的一方应以书面形式将相关情况及时通知对方,除支
付义务外本合同约定履行期限应自动顺延。如前述不可抗力致使合同
履行迟延最有名的端午节古诗名句 或不能履行的情况持续达一百二十日,且双方未能
就合同变更达成一致意见的,未受不可抗力影响的一方可提前一周通
知对方后终止合同;
intheeventofanyforcemajeureofeitherpartyhereof,forcemajeurehereinmean
sunforeseeable,unavoidableanduncontrollableeventsthatincludingbutwith
outlimitationfire,flood,earthquake,typhoon,actofgod,orautomakers’
interruptions,whichmakestheaffectedpartydelaytoperformorfailuretoperfor
mthecontractliabilities;theaffectedpartyshallusewrittennoticetoinformtheo
therpartyabouttheforcemajeureevent,exceptotherwisethepaymentobligatio
ns,ontinuousof
theaforesaidcircumstancemakestheperformanceofthiscontractdelayedorun
performedover120colanderdays,andthebothpartiesfailuretomakenewagree
ment,theunaffectedpartymayupononeweekinadvancewithwrittennoticetote
rminatethiscontractwithoutanyotherliabilities.
2、因政府颁布法律、法规、行政命令及相关权力机关抽象行政行为
原因导致任何一方迟延或不能履行本合同所约定义务的,应及时通知
对方,合同约定的履行期限相应顺延,因此造成的对方损失彼此不承
担违约责任。合同任何一方上级主管单位针对本合同相关项目的具体
行政行为导致该方无法履行合同的不在免责范围之内。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
anydelayorfailureperformancetothiscontractofeitherparty,underthereasono
flaw,regulation,governmentdecreeoranyotherabstractadministrativeacts,w
hichmakethecontractdelayedorcannotbeperformed;theaffectedpartyshallin
formtheotherpartytimely,thecontractperiodshallbedelayedaccordingly;neit
heles
s,anyspecificadministrativeactthatleadtothiscontractcannotbeperformedsh
alldefinitelynotbeincluded.
七、商业秘密
Ⅶ,confidential
委托方和受托方均有义务对在本合同签订、履行过程中知悉的另一方
的商业秘密予以保护,不得向其他任何第三方泄露,本合同项下的商
业秘密包括双方明示并通过书面形式确认的文件或以其他载体存在
的文件或信息。保密期限将不受本合同期限的限制。受托方在履行本
合同过程中触及和知晓的有关委托方的设备、网络情况、业务程序及
方式、管理的方法制度和专有技术等,无论此种信息的形式和目的为
何,均为委托方的保密信息,未经一方书面同意,另一方不得复制、
记录或以其他方式泄露上述信息。
Bothparties,knowingtheotherparty’
sconfidentialinformationbeforeorduringthiscontractperformance,shallkeep
secretandneverreleasetoanythirdparty;theconfidentialhereofshallmeans,ex
plicitorimplied,anytypeofwrittendocumentoranyotherinformationormessa
stee,duringtheperformanceofthiscontact,withk
竭诚为您提供优质文档/双击可除
noworobtainanyinformationaboutequipment,network,businessprocessorstr
uctures,longtot
heentrustingparty,irrespectiveoftheinformationtypeorpurpose,theconfident
ialinformationshallremainbelongstotheentrustingparty,without
writtenconsent;thetrusteecannotcopy,recordorreleasebyanyothermethod.
八、技术成果归属
Ⅷ,ownershipofthetechnicalachievement
1、委托方利用受托方提交的技术服务工作成果所完成的新的技术成
果,归委托方所有。
anynewtechnicalachievement,theentrustingpartycreatebyusingtechnicalser
viceprovidedbytrustee,shallbeownedbyentrustingparty.
2、受托方在服务过程中获得的技术成果,包括但不限于新技术、新
工艺、新方法、新发明、新发现等,所有权及知识产权的归受托方所
有。
Thenewtechnicalresultsacquiredduringtheserviceterms,includingbutnotli
mitedtonewtechnology,invention,newdiscoveryandetc.,theownershiporint
ellectualpropertyrightshallalwaysbelongstotheentrustingparty.
九、权利瑕疵担保
Ⅸ,Guaranteeobligations
因执行本合同的需要,合同一方提供的与本合同有关的设备、材料、
工序工艺、软件及其他知识产权,应保障对方在使用时不存在权利上
的瑕疵,不会发生侵犯第三方知识产权等情况。若发生侵害第三方权
竭诚为您提供优质文档/双击可除
利的情况,提供方应负责与第三方交涉,并承担翻译在线使用 由此产生的全部法律
和经济责任。因侵权给合同另一方造成损失的应给予赔偿。
duringthecontractperiod,anyequipment,material,technicalprocess,software
,orotherintellectualpropertythatusedtoperformthiscontractbyoneparty,thep
artyshallensure,usingtheaforesaid,willnorightdefectsandwillnotinfringethe
ventoftheinfringement,theprovi
dingpartyshallbesolelyresponsibleforanyliabilityofboththelegalandecono
mical,andshallbeindemnifyforthelossthatcausedtotheotherparty.
十、其它事项:
Ⅹ,miscellaneous
1、本合同自委托方和受托方加盖双方印章后生效,合同传真件等同
原件,有同等法律效力。本合同一式陆份,委托方执叁份,受托方执
叁份。未尽事宜,依照《中华人民共和国合同法》的规定处理。
Thiscontractshallbeenforceableonlyuponthesignedandsealedbythedulyaut
horizedrepresentatives;thefacsimileshallbedeemedastheoriginalandenjoys
ntractismadeinsixcopies,eitherofthep
dingmattersinthiscontract,thepartiesheretoshal
lprocessedinaccordancewith“contractLawofthePRc”
2、本合同履行中,双方经协商一致可以对本合同的条款进行变更。
该变更必须经过双方协商同意,并由双方授权代表签署书面补充协议
和加盖公司印章,作为补充协议,补充协议也是合同的一部分,一旦
补充协议与原合同正本不一致,以补充协议为准。或委托方和受托方
竭诚为您提供优质文档/双击可除
协商确定。
duringtheperformanceofthiscontract,thepartiesheretomayrevisethetermsan
visehereof
shallbethroughnegotiationandmutualconsensus;thesupplementaryagreeme
ntshallonlybesignedandsealedbythedulyauthorizedrepresentativesofthepar
pplementaryagreementshallbedeemedasintegralpartyoft
hiscontract,ifanydiscrepanciesbetweenthecontractandsupplementaryagree
ment,exceptnegotiatedbyandbetweentheentrustingpartyandtrusteeotherwis
e,thesupplementaryagreementshallprevail.
篇二:国际技术咨询服务合同(中英文版)
国际技术咨询服务合同
合同号:________________
签订日期:________________
签订地点:________________
中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国
______________公司
(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询
服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条合同内容
1.1委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿
意提供此项服务。
1.2技术咨询服务范围详见本合同附件一。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
1.3技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个
月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片
等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便
委托方能改进该工程的设计。
第二双方的责任和义务
2.1委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能
得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托
方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询
方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但
费用由咨询方负担。
2.3除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的
称职的技术人员来履行本合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行
合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同
任务所引起的一切损害。
2.4咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨
询报告及有关图纸资料。
2.5咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负
责安排食宿,食宿费用由委托方负担。咨询方应为委托方的技术人员
提供办公室、必要的设施和交通便利。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
2.6咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员
造成的人身损害和财产损失
承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本
合同的活动中的疏忽所造成的。咨询方仅对本合同项下的工作负责。
2.7咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服
务而收到的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满
后解除。
第三条价格与支付
3.1本合同总价为___________(币种)_______(大写:__________)。
各分项的价格如下:分项一的合同价为________(币种)_______(大
写:);分项二的合同价为________(币种)_______(大写:);分项
三的合同价为________(币种)_______(大写:);分项四的合同价
为________(币种)_______(大写:)。
3.2本合同总价包括咨询方所提供的所有服务和技术费用,为固定不
变价格,且不随通货膨胀的影响而波动。合同总价包括咨询方在其本
国和委托方国家因履行本合同义务所发生的一切费用和支出和以各
种方式寄送技术资料到委托方办公室所发生的费用。如发生本合同规
定的不可抗力,合同总价可经双方友好协商予以调整。如果委托方所
要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双方应协商修改本合同
总价,任何修改均需双方书面签署,并构成本合同不可分割的部分。
3.3委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的___________
银行以电汇方式支付到__________银行咨询方的帐户上。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
3.3对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款:
3.3.1合同总价的_____%,即__________(大写:_________),在委托
方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后______天内支付给咨
询方:
a.咨询方国家有关当局出具的批准证书或不需批准的证明文件,正本
一份,副本二份;
B.咨询方银行出具的金额为_______元(大写:__________),
以委托方为受益人的对预付款的不可撤销保函正本一份,副本一份,
保函格式见合同附件。
c.金额为合同总价的形式发票一式五份;
d.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;
E.即期汇票一式二份。
上述单据应在本合同生效之日起不迟于______天内交付。
3.3.2分项一合同价______%,即_________(大写:____________),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后______天内支
付给咨询方:
a.分项一的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;
c.即期汇票一式二份。
3.3.3分项二合同价的_____%,即__________(大写:____________),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_______天内支
付给委托方:
竭诚为您提供优质文档/双击可除
a.分项二的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;
c.即期汇票一式二份。
3.3.4分项三合同价_____%,即__________(大写:____________),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_____天内支付
给咨询方:
a.分项三的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;
c.即期汇票一式二份。
3.3.5分项四合同价_____%,即__________(大写:____________),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_______天内支
付给咨询方:
a.分项四的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;
c.即期汇票一式二份。
3.3.6分项四合同价_____%,即_________(大写:_____________),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_________天内
支付给咨询方:
a.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;
B.即期汇票一式二份。
3.4如果依据合同规定咨询方应支付预提税和应向委托方支付违约
竭诚为您提供优质文档/双击可除
金,委托方有权从上述款项中扣除。
3.5为执行合同在中国境内发生的银行费用由委托方承担,中国之外
的发生的费用由咨询方承担。
第四条交付
4.1前述技术咨询报告以ciF______________价格条件交付的最后濯怎么读 期
限为:
a.分项一的技术咨询报告:合同生效后__________月内;
B.分项二的技术咨询报告:合同生效后__________月内;
c.分项三的技术咨询报告:合同生效后__________月内;
d.分项四的技术咨询报告:合同生效后__________月内。
4.2咨询方在航空邮寄上述资料时应以传真方式将邮寄日期和航空提
单号等通知委托方。委托方收到上述技术咨询报告后应及时通知咨询
方。
4.3如果在邮寄过程中上述资料发生丢失、损坏,咨询宋代四大才女 方应在接到通
知后两周内免费予以替换。
第五条保密
5.1由委托方收集的、开发的、整理的、复制的、研究的和准备的与
本合同项下工作有关的所有资料在提供给咨询方时,均被视为保密
的,不得泄漏给除委托方或其指定的代表之外的任何人、企业或公司,
不管本合同因何种原因终止,本条款一直约束咨询方。
5.2合同有效期内,双方应采取适当措施对本合同项下的任何资料或
信息予以严格保密,未经一方的书面同意,另一方不得泄露给任何第
竭诚为您提供优质文档/双击可除
三方。
5.3一方和其技术人员在履行合同过程中所获得或接触到的任何保密
信息,另一方有义务予以保密,未经其书面同意,任何一方不得使用
或泄露从他方获得的上述保密信息。
第六条税费
6.1中华人民共和国政府根据其税法对委托方征收的与执行本合同或
与本合同有关的一切税费均由委托方负担。
6.2中华人民共和国政府根据中国税法和中华人民共和国政府与咨询
方国家政府签订的避免双重征税和防止偷逃所得税的协定而向咨询
方课征的各项税费均由咨询方支付。委托方依据本国的税法有义务对
根据本合同而应得的收入按比例代扣一定的税费并代向税务机关缴
纳,在收到税务机关出具的关于上述税款税收单据后,委托方应毫不
迟延地转交给咨询方。
6.3中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项
税费均由咨询承担。
第七条保证
7.1咨询方保证其经验和能力能以令人满意的方式富有效率且迅速地
开展咨询服务,其合同项下的咨询服务由胜任的技术人员依据双方接
受的标准完成。
7.2如果咨询方在其控制的范围内在任何时候、以任何原因向委托方
提供本合同附件一中的工作范围内的服务不能令人满意,委托方可将
不满意之处通知咨询方,并给咨询方____天的期限改正或弥补,
竭诚为您提供优质文档/双击可除
如咨询方在委托方所给的期限内改正或弥补,所有费用立即停止支付
直到咨询方能按照本合同附件一的规定提供令人满意的服务为止。
7.3咨询方的保证义务在本咨询服务经委托方最后验收后或最后一批
款项支付后的_______月到期。
第八章技术咨询报告的归属
8.1所有提交给委托方的技术咨询报告及相关的资料的最后文本,包
括为履行技术咨询服务范围所编制的图纸、计划和证明资料等,都属
于委托方的财产,咨询方在提交给委托方之前应将上述资料进行整理
归类和编制索引。
8.2咨询方可保存上述资料的复印件,包括本合同第五条所指的委托
方提供的资料,但未经委托方的书面同意,咨询方不得将上述资料用
于与本咨询项目之外的任何项目。
第九章转让
9.1未经另一方事先书面同意,无论是委托方或是咨询方均不得将其
合同权利或义务转让或转包给他人。
第十章违约和合同的解除
10.1如果由于咨询方的责任,技术咨询报告不能在本合同第4条规定
的交付期内交付,咨询方应按下列比例向委托方支付迟延罚金:
a.第一至第四周,每周支付合同总价的百分之__________;
B.第五至第八周,每周支付合同总价的百分之__________;
c.从迟延的第九周起,每周支付合同总价的百分之______;
在计算违约金时,不足一周按一周计。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
10.2迟延交付的违约金总额不得超过合同总价的百分之_______。迟
延交付违约金的支付并不免除咨询方交付技术咨询报告的义务。
10.3对咨询方的下列违约行为,委托方可书面通知的方式全部或部分
解除合同,并不影响其采取其它补救措施:
a.在本合同第四条规定的交付任何一项的技术咨询报告期限后_____
天内仍不能交付部分或全部技术资料;
篇三:技术开发委托合同(中英文对照)
Technologydevelopmentcontract
技术开发(委托)合同
contractno.:P-1309-33
date:20XX-11-08
EntrustingParty(Partya):
委托方(甲方):
address:
地址:
Tel:Fax:
EntrustedParty(PartyB):
受托方(乙方):
address:
地址:
Tel:Fax:
PartyaentrustPartyBto告诫的意思 researchanddevelopTechniqueProposalofSmartT/R
竭诚为您提供优质文档/双击可除
willdevelopkeycircuitsverificationfortheSoluti
lowingarticlesarereache
dandabidedbythebothparties.
甲方委托乙方设计智能收发验证系统技术方案,乙方将设计开发方案
的验证电路及负责整体思路的建立,为此订立以下协议,并由双方共
同恪守。
article1definitions
第一条定义
1.1”TechniqueProposalofSmartT/RVerificationSystem(hereinafterreferred
toas“theSolution”)”shallmeanalltherequiredtechniquestoconstructthegener
utionshal
lincludealltechnicaldetailsofalldesigningschemesandexperimentalverificat
ionforkeycircuits.
智能收发验证系统技术方案(以下简称“方案”),是指设计满足附件
要求的总体技术方案,所需要的解决方案。该解决方案包括全部设计
方案资料及关键电路验证技术资料。
1.2”Technicaldocumentations”shallmeanallthenecessarydocumentstodesi
gntheSolutionandalltheverificationdocumentsthatPartyBwilluseindesignin
gtheSolution.
技术资料,指研发解决方案所必需的资料,包含乙方在设计方案的过
程中,所使用的全部有关验证技术资料。
1.3“R&d”shallmeanresearchanddevelopment.
竭诚为您提供优质文档/双击可除
“R&d”,是指研究和开发。
1.4”T/R”shallmeantransmitandreceive.
“T/R”,是指发射和接收。
1.5”Soc”shallmeansystemonchip.
“Soc”,是指系统级芯片。
1.6”aSic”shallmeanapplicationspecificintegratedcircuit.
”aSic”,专用集成电路。
article2contents&scopesofcontract
第二条合同内容和范围
2.1There贺铸最有名十首词 quirementsofthecontractSolution合同技术方案要求
2.1.1Technicalcontent技术内容:
(1)designtechnicalproposal;
设计技术方案;
(2)Keycircuitsverification;
验证关键电路;
(3)detailedtechnicalrequirementsseetechniqueattachment.
详细技术要求见技术协议附件。
2.1.2TechnicalmethodandStrategy技术方法和路线:
(1)ShouldadoptSocandaSictechnology;
采用Soc和aSic技术;
(2)ShouldadoptthesmartT/Rsystemtoverifythekeycircuits.
采用智能收发组件系统对关键电路进行实验验证。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
2.2Theobligationsofbothparties双方义务
2.2.1PartyBshallsubmittheR&dplantoPartyawithintwomonthsafterthiscont
ractcomesintoeffect.
乙方应在本合同生效后2个月内向甲方提交研究开发计划。
2.2.2PartyBshallaccomplishtheSolutiondesignworkaccordingtothefollowi
ngschedule:乙方应按下列进度完成方案设计工作:
(1)Phaseone第一阶段:
1)initializationphase:selectfoundary,obtaindesigndocuments,analyzeproce
ssfiles,establishcomputersystem,rentandpurchaseEdasoftware,primaryco
mmunicatedesignthoughtofverificationcircuitsandgeneralSolution;
启动阶段:晶圆厂的选定、设计文件的获得、工艺文件的分析、计算
机系统的建立、Eda软件的租用及购买、验证电路与整体方案设计思
路的初步沟通;
2)designphase:moduledivisionofchip,principledesign,computersimulation
,layoutdesign;设计阶段:芯片的模块划分、原理设计、计算机仿真、
版图设计;
3)Testphase:primarytestandconsecutivetest.
测试阶段:初测及继续测试。
(2)Phasetwo:altertheSolutionaccordingtothefirstphaseresults,andstartseco
ndrun.
第二阶段:根据第一阶段测试结果对方案进行修改,同时配合总体设
计进行修改。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
2.2.3withthebothparties’
confirmationandontherequestofPartya,PartyBshallprovidetechnicalguidan
ceandtrainingtothepersonneldesignatedbyPartyaorprovidethetechnicalserv
icerelatedinthefulfillmentSolutionaftertheSolutionisqualifiedbytheverifica
tioncircuits.
双方确定,乙方应在合同方案的关键电路验证合格后,根据甲方的请
求,为甲方指定的人员提供技术指导和培训,或提供与完成方案相关
的技术服务。
2.2.4withtheconfirmationofthebothparties,withinthevalidityofthecontract,
Partyashall
asPartya’sprojectcontactpersonasPartyB’
hangesofthecontactpersonoccur,onepartyshal
artyfailstop
romptlyinformtheotherparty,itshallbeheldresponsibleforanyinfluenceorda
magecausedbytheuntimelynotificationduringtheperformanceofthecontract
.
双方确定,在本合同有效期内,甲方指定为甲方项目联系人,乙方指
定为乙方项目联系人,一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式
通知另一方。未及时通知并影响本合同履行或造成损失的,应承担相
应的责任。
2.3delivery交付
PartyBshalldeliverthecontractSolutiontopartyainaccordancewiththeconten
竭诚为您提供优质文档/双击可除
tsasspecifiedinitem2.2.2ofthecontract.
乙方应按本合同条款2.2.2规定的内容,将合同方案技术资料交付甲
方。
2.4assessment&acceptance合同方案的验收
confirmedbythebothparties,Partyashalladoptthesignedstandardsandmetho
dstoexamineandacceptthecontractSolutionbyPartyB.
双方确定,按所签订的验收标准对乙方完成的合同方案技术进行验
收。
2.4.1ToensurethatthecontractSolutionsuppliedbypartyBiscorrect,
reliableandadvanced,
Partya,BshalljointlyperformtheassessmentandacceptanceofthetechnicalSo
lutionandcorecircuitinaccordancewiththeprovisionsofitems2.1-2.3oftheco
echnicalSolutionarequalified,bothpart
iesshalljointlysignacertificateofacceptanceintwocopies,oneforeachparty.
为了保证乙方提供合同方案的正确性、可靠性和先进性,由甲乙双方
技术人员一起,按本合同2.1-2.3及技术协议附件规定,共同对技术
方案设计和核心电路进行考核和验收.考核验收合格后,双方代表要
签署验收合格证书一式两份,双方各执一份为凭。
2.4.2iftheSolutioncannotmeettherequirementsofthecontract,bothpartiessha
llholdfriendlydiscussionstoanalyzethereasonsandtakemeasurestocorrectan
ydefectandprepareforthesecondassessmentandacceptanceofthecontractSol
olutionarestillnotqualifiedafterthesecondassessmentandaccept
竭诚为您提供优质文档/双击可除
anceandtheresponsibilityliesinPartyB,PartyBshallberesponsibleforallthelo
ssesthuscaused,Partyashallhavetherighttoterminatethecontractandraiseacla
imagainstPartyBaccordingtoarticle6;
iftheresponsibilityliesinPartya,bothpartiesshallmutuallydiscussthefurtheri
mplementationsofthecontract.
如果考核验收达不到本合同的规定要求,则双方要友好协商,共同研
究分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次的考核和验收。若经
过第二次考核仍不合格,如属乙方责任,则乙方应承担由此而造成一
切损失,甲方有权终止合同并按第6条的规定由甲方向乙方索赔,如
属甲方责任,则双方应共同协商本合同的进一步执行问题。
2.5contracttechnicalSolutionresultsandrelatedintellectualpropertyownersh
ip
合同技术方案研发成果及相关知识产权的归属
confirmedbythebothparties,thetechnicalSolutionresultsandrelatedintellect
ualpropertyrightgeneratedfromthecontractshallbesettledbythefollowingme
thods.
双方确定,因履行本合同所产生的研究开发成果及其相关知识产权权
利归属,按以下式处理:
andtherelevantallocati
onofbenefits.
甲方享有申请专利的权利。专利权取得后的使用和有关利益分配方式
如下:专利权为甲方所有,利益归甲方所有。
竭诚为您提供优质文档/双击可除
2.5.2Theprofitcausedfromtheuseandtransferoftheownershipofpatentrights
hallbedealtbythefollowingways:
有关使用和转让的权利归属及由此产生的利益按以下约定处理:
技术秘密的使用权:归甲方所有;技术秘密的转让权:归甲方所有;相
关利益的分配办法:归甲方所有。
2.5.3TheownerofthephysicalfixedpropertywhichwereboughtbyPartyBrigh
tsofequipments,
乙方利用研究开发经费所购置与研究开发工作有关的设备、仪器等实
物固定财产,归乙方所有。
2.5.4withthebothparties’
confirmation,Partyahastherighttoutilizetheresearchanddevelopmentachiev
ementsprovidedbyPartyBinaccordancewiththestipulationinthecontracttom
ythenewtechnologicachievementswitht
hefeatureofsubstantialorcreativetechnologyprogressanditsrightadscription
shallbesharedby
双方确定,甲方有权利用乙方按照本合同约定提供的研究开发成果,
进行后续改进。由此产生的具有实
归质性或创造性技术进步特征的新的技术成果及其权属,由甲方享
有。具体相关利益的分配办如下:
甲方所有。
2.5.5aftertheaccomplishmentoftheR&dworksstipulatedinthecontract,Party
Bhastherighttotakeuseoftheresearchanddevelopmentachievementstomakef
竭诚为您提供优质文档/双击可除
ythenewtechnologicachievementswiththefe
ailedallocationofth
erelatedbenefitsshallbeasfollows:乙方有权在完成本合同约定的研究开
发工作后,利用该项研究开发成果进行后续改进。由此产生的具有实
质性或创造性技术进步特征的新的技术成果,归乙方所有。具体相关
利益的分配办法如下:归乙方所有。
article3contractprice
第三条合同价格
3.1accordingtothecontractcontentsandscopesasspecifiedinarticle2,thetotal
priceofthecontractSolutionprovidedbyPartyBincludingthedesigns,drawing
s,technicalserviceandtrainingshallamountto按第二条所规定的合同内容
和范围,乙方所提供的合同方案包括设计方案、设计图纸、技术服务
和技术培训等的全部资料总价格为美元。
3.2Theabovecontractpriceisfixedandshallincludetheexpensesofallthetechn
ntractpriceshall
alsoincludetheexpensesforpartyBtocarryouttheothercontractobligationsoft
hiscontract.
上述合同的价格为固定价格,包括本合同第二条所规定的全部技术资
料。该价格包括乙方在本合同中所
承担的其他义务的全部费用在内。
3.3allthecalculationsandpaymentofexpensesofthiscontractshallbeinUSdoll
ars.
竭诚为您提供优质文档/双击可除
本合同内的一切费用均以美元计算和结算。
article4Payment&Paymentconditions
第四条支付与支付条件
4.1initializationexpensesaftercontractsigning:Partyashallpayeightythousa
nddollarstoPartyB;合同签订后启动费用:甲方支付乙方8万美元;
4.2afterthewholeprimarySolutionprovidedbyPartyBisqualified,Partyashall
payonehundredandtwentythousanddollarstoPartyB;
乙方整个初步方案通过后,甲方支付乙方12万美元;
4.3afterselectingfoundary,Partyashallpayonehundredandfiftythousanddoll
arstoPartyB;选定晶圆厂后,甲方支付乙方15万美元;
4.4afterprovidingthedesignSolutionandsimulatedresults,Partyashallpaythr
eehundredthousanddollarstoPartyB;
提供设计方案及模拟结果后,甲方支付乙方30万美元;
4.5afterprovidingverificationcircuitsandqualified,Partyashallpayeighthund
redandseventythousanddollarstoPartyB.
测试电路提供后并验证了电路后,甲方支付乙方87万美元。
article5infringementsandconfidentiality
第五条侵权和保密
5.1PartyBguaranteesthattheSolutionsuppliedbyeachpartywithoutanyinterf
ofanyinterferenceorchargefromat
hirdparty,ponsibilit
yandloss,eitherlegallyoreconomically,shallbebornebypartyB.
竭诚为您提供优质文档/双击可除
乙方保证所提供的总体方案不受任何第三者干涉和指控。如果发生第
三者干涉和指控,则由乙方负责同第三者进行交涉,并由其承担法律
上和经济上的全部责任和损失。
5.2afterterminationofthecontractterm,Partyashallstillhavetherighttousethe
Solutionandtechnicaldocumentationstomanufacturerelevantproducts.
在本合同终止后,甲方仍有权继续使用乙方提供的技术方案和全部技
术文件进行相应产品的生产。
article6Guaranteesandclaims
第六条保证和索赔
6.1withthebothparties’
confirmation,eitherpartybreachesthecontractandtherebycausesastandstill,d
elayorfailureinresearchanddevelopmentwork,theresponsiblePartyshallund
ertaketheresponsibilityaccordingtothefollowingstipulations
双方确定:任何一方违反本合同约定,造成研究开发工作停滞、延误
或失败的,按以下约定承担违约责任:
更多推荐
contract是什么意思tract在线翻译读音例
发布评论