既来之,则安之的英文翻译,则安之英语怎么说-男士服饰搭配
2023年4月19日发(作者:shanghai american school)词牌名翻译
一、一般性词牌名的译法
一般性词牌名没有什么历史典故,或有,但已无从考证,或取自前人的某个词句,或
只是一个风雅的名词而已。在这种情况下,按字面意思直译成英文,即可较好地保留原文
的风格,传达原文的神韵和美感形象。例如:
鹧鸪天partridgesky
踏莎行treadingongrass
相见欢joyatmeeting
点绦八月十五祝福语短句子 唇rougedlips
满江红theriverallred
模鱼儿gropingforfish
有的拼音 最高楼thehighesttower
疏影spaceshadows
玉楼春springinjadepavilion
昼夜乐joyofdayandnight
西江月themoonoverthewestriver风入松windthroughpines
双双燕apairofsparrows
二、\"歌\"、\"词\"、\"歌头\"、\"诗云\"等词牌名的译法
1.常带\"歌\"、\"词\"、\"子\"的词牌,不妨直译成\"song\",既简单明了,又贴切自然。
例如:子夜歌midnightsong洞仙歌songofafairyinthecave柳枝词willowbranchsong卜
算子songofdivination天仙子songofi又送王孙去的下一句是什么 mmortal更漏子songofwaterclockatnight南歌子
asouthernson将白话文翻译成文言文 g
2.词牌子拎\"诗云\"一类的较为\"歌\"、\"词\"更为优雅,就是一种易于吟唱、格调高雅、
节奏纾解的诗体,翻译成\"chant\",可以变得庄严端方,因为英语中的\"chant\"多指宗教中
的赞美诗或圣歌,意思与\"诗云\"很相似。比如:
水龙吟waterdragonch兵临天下 ant
悬字组词语 瑞龙吟auspiciousdragonchant
3.\"歌头\"意即前奏或序曲,可译成\"prelude\"。例如:
水调歌头preludetowatermelody
三、\"令\"、\"引\"、\"近\"、\"慢\"等词牌名的译法
存有一些词牌末具有\"而令\"、\"惹来\"、\"将近\"、\"快\"等术语。\"而令\"与酒令有关,就
是一种比较吻合民歌的抒情小曲;\"惹来\"集歌体与诗体于一身,也就是这类诗歌诗曲调的
进化;\"快\"存有篇幅较长、语言节奏纾解、韵脚间隔很大等特点;\"将近\"存有亲热、肤浅
的意思,可能将与令、引等一样与曲调有关,指一种篇幅较\"而忍的拼音 令\"短而又不如\"快\"曲那么
优雅庄严的曲调。从字数上谈,大体上说道,\"而令\"多半属\"小令\"范围,\"惹来\"、\"将近\"
多半属\"中调\"范围,\"快\"则绝大多数就是\"长调\"。所以
译成英文时可视具体情况译成\"song\";\"slowsong\";\"slowtune\"或\"slow,slowsong\"。
例如;
浮生若梦小说 调笑令songofflirtation
唐多令tangduosong
祝英台令slowsongofzhuyingtai
扬州慢slowtuneofyangzhou
声声馒slow,slowsong
四、\"摊破\"、\"促拍\"、\"减字\"、\"偷声\"等词牌名的译法
\"摊破\"(又名\"摊声\"、\"迎字\")和\"促拍\"这两个术语都则表示在原调基础上提了字、句。
而\"五知斋\"、\"偷声\"则就是在原调基础上增加了字句,而另成小调。\"摊破\"和\"五知斋\"就
是就字数而言,而\"促拍\"和\"偷声\"就是就阳入而言。所以\"摊破慢慢靠近你北倾 \"可以翻译成
\"lengthenedform\",\"促拍\"可以翻译成\"quickenedtune\",\"五知斋\"则可以翻译成
\"shortenedform,\",\"偷声\"则可以翻译成\"slowedtune\"。比如:
减字木兰花shortenedformoflilymagnoliaflowers
摊破浣溪沙lengthenedformofsilk-washingstream
敛财是什么意思线翻译读音海词法语词典-切比雪夫多项式
更多推荐
浮浅是什么意思线翻译语短语
发布评论