carisetti是什么意思isetti在线翻译读音-德国人名


2023年4月19日发(作者:表演技巧)
国际交流英语视听说B4U2
Listening 1
Tour Guide: OK, everyone, here’s our next exhibit. Do you see the body of the little bird in
that bottle? That is a dusky seaside sparrow. It was an old male that died on June 16, 1987. It’s
kind of sad because he was the very last dusky seaside sparrow in the world. They’re now extinct.
Yes, you have a question?
Male: Do you know why they became extinct?
Tour Guide: Basically, they lost their habitat. See, the dusky seaside sparrow lived only in one
placeon Merritt Island in Florida. The island had a lot of mosquitoes and wetlands. The people
on Merritt Island used chemicals to kill the mosquitoes.
Tour Guide: Those chemicals were also very harmful to the sparrows, and many died. In
addition, the people on Merritt Island tried to control and exploit the wetlands. As they altered
them, the wetlands were no longer a good habitat for the sparrows. The birds died one by one
until there weren’t any 儿童朗诵唐诗三百首 left.
Female: So, if people were to blame, can’t we make sure something like that never happens
again?
Tour Guide: We’re trying. The situation with the dusky seaside sparrow makes one thing
very clear. We need to protect endangered animals. However, it’s a better strategy to protect the
animals and
their habitats, too. After all, if an animal’s habitat is destroyed, the animal will likely
become extinct.
Tour Guide: We’re trying. The situation with the dusky seaside sparrow makes one thing
very clear. W唐诗三百首全集内容 e need to protect endangered animals. However, it’s a better strategy to protect the
animals and
their habitats, too. After all, if an animal’s habitat is destroyed, the animal will likely
become extinct. That’s why the Endangered Species Act, which was passed in the United States in
1973, protects both endangered animals and their habitats. For example, the steelhead trout
lives in rivers and streams on the west coast of the United Statesthe Columbia River in
Washington state for instance. Recently, both the fish and the river came under the protection of
the Endangered Species Act.



Male: But how can we protect large areas such as rivers and forests? No onenot even the
governmentcan afford to buy or control all the land that endangered species live on.
Tour Guide: Good point. In fact, that’s what makes the Endangered Species Act difficult to
fully enforce. There’s an ongoing conflict between some landowners and the government. Take
the case of the gray wolf, f长恨歌原文 or instance. At one time, the wolves were common all over North
America, but by the 1930s they were nearly all killed. Then in 1973, the wolves came under the
protection of the Endangered Species Act, along with huge areas of landin Wyoming and Idaho,
for example. This angered ranchers. They think they should have the right to shoot wolves that
threaten their sheep and cows.
Tour Guide: So, landowners may understand the need for the protection of endangered
species, but it’s understandable that they might also feel that the Endangered Species Act
violates their rights. Yes?
Female: Is the law working? I mean, what is the status of endangered species today in the
United States?
Tour Guide: Unfortunately, the situation of threatened and endangered animals is worse
now than in 1973, even with the Endangered Species Act in place. Reports on topics such as
habitat loss, deforestation, and overfishing show that the situation for many species is far worse
now than it was in 1973. Let me be more specific. Right now over 1,300 species in the United
States are listed as endangered or threatened.
Tour Guide: And, it’s important to keep in mind that not many species are ever taken off the
list. Since 1973, in fact, only around 39 species have been removed from the Endangered Species
list. But that number doesn’t indicate the complete story. What’s significant about that number is
that only 14 species were removed because they had actually recovered. Nine species became
extinct, and the others were removed from the list after scientists found evidence that listing the
species had been a mistake in the first place. Meanwhile, another 300 species may soon be
added to the list, including a plant, the Las Vegas buckwheat, and an insect, the Miami blue
butterfly. So, you see, even with the Endangered Species Act in place, we’re not making as much
progress as we would like. Any more questions? OK, let’s move on to the next exhibit. This way,
please.



导游:好的,各位,这是我们的下一个展览。你看到那个瓶子里的小鸟的尸体了吗?那是
一只昏暗的海边麻雀。1987616日死去的是一只老公象。有点悲伤,因为他是世界上
最后的海滨小麻雀。他们现在已经灭绝。有问题吗?
:你知道它们为什么会灭绝吗?
导游:基本上,它们失去了栖息地。看,这只昏暗的海滨麻雀只生活在佛罗里达的梅里
特岛上的一个地方。岛上有很多蚊子和湿地。梅里特岛上的人用化学药品杀死蚊子。
导游:这些化学物质对麻雀也有很大的危害,很多麻雀因此死亡。此外,梅里特岛的人
们试图控制和开发湿地。当他们改变它们的时候,湿地不再是麻雀的好栖息地。这些鸟一个
接一个地死去,直到没有剩下。
:那么,如果是人们的错,我们就不能确保这样的事情再也不会发生了吗?
导游:我们尝试。昏暗的海滨麻雀的情况说明了一件事。我们需要保护濒危动物。然而,
保护动物和动物是更好的策略
他们的栖息地。毕竟,如果一个动物的栖息地被破坏,那么这个动物很可能会灭绝。
导游:我们尝试。昏暗的海滨麻雀的情况说明了一件事。我们需要保护濒危动物。然而,
保护动物和动物是更好的策略
他们的栖息地。毕竟,如果动物的栖息地被破坏,动物很可能会灭绝。这就是为什么
1973年在美国通过的《濒危物种法》保护了濒危动物及其栖息地。例如,虹鳟生活在美国
西海岸的河流和溪流中,例如华盛顿州的哥伦比亚河。最近,鱼类和河流都受到了《濒危物
种法》的保护。
:但是我们怎么保护大片地区,比如河流和森林呢?没有人——甚至连政府都无力购买
或控制濒危物种赖以生存的土地。
导游:好点。事实上,这正是《濒危物种法》难以全面实施的原因。一些土地所有者和
政府之间的冲突仍在继续。以灰狼为例。狼曾经在北美很常见,但到了20世纪30年代,它
们几乎都被杀死了。然后在1973年,狼受到了《濒危物种法案》的保护,还有怀俄明州和
爱达荷州的大片土地。这激怒了农场主。他们认为他们应该有权射杀威胁他们的牛羊的狼。
导游:所以,土地所有者可能理解保护濒危物种的必要性,但他们也可能觉得《濒危物
种法》侵犯了他们的权利,这是可以理解的。是吗?
:法律有效吗?我的意思是,今天在美国濒危物种的状况如何?
导游:不幸的是,即使在《濒危物种法》生效的情况下,受威胁和濒危动物的情况比1973
年更糟。有关栖息地丧失、森林砍伐和过度捕捞等主题的报告显示,与1973年相比,现在



许多物种的情况要糟糕得多。我再具体一点。目前,在美国有超过1300个物种被列为濒危
或濒危物种。
导游:记住并不是所有的物种都从名单上消失。实际上,自1973年以来,只有大约39
个物种被从濒危物种名单中删除。但这个数字并不代表整个故事。这个数字的重要意义在于,
只有14个物种被移除,因为它们实际上已经恢复了。9个物种灭绝了,其他的物种也被从
名单上移除,因为科学家们发现有证据表明这一物种最初是错误的。与此同时,另外300
个物种可能很快被列入名单,包括一种植物,拉斯维加斯荞麦和一种昆虫,迈阿密蓝蝴蝶。
所以,你看,即使《濒危物种法》生效,我们也没有取得我们想要的进展。更多的问题吗?
好,我们继续看下一个展览。这边请。

Listening 2
Professor: OK, settle down, everyone. As you know, today we’re going to hear our first
student debate. Today’s topic is on the pros and cons of legalized hunting. First, Yumi will present
arguments in support of hunting. Raoul will respond to her points and present his arguments
against hunting. Speakers, are you ready?
Raoul: Yes.
Yumi: Ready.
Professor: Yumi, please begin.
Yumi: Thank you. Well, the main argument I want to make today is that hunting contributes
to wildlife conservation in a few important ways.
Yumi: First, uh, contrary to what you might think, hunting actually helps many species
survive by controlling their populations. So, for example, without hunting, deer populations
would be too large, and many animals would starve because there wouldn’t be enough food to
sustain them.
Raoul: That’s a good argument, but I think you’re ignoring an important point. Another
reason deer populations could grow too large is because we have killed off wolves and mountain
lions, um, and other animals that used to hunt deer. So, instead of allowing humans to hunt, we
should allow populations of meat-eating animals to recover.
Yumi: OK, but don’t forget that wolves and mountain lions don’t just eat deer and elk. They
also eat sheep and cows, and that’s, that’s a problem for ranchers. So, this is not a simple issue.



Yumi: Anyway, let me continue with my next point. The second way that hunting supports
wildlife conservation is through the sale of stamps. Many hunters have to buy stamps before they
can legally hunt birds for instance, ducks and geese. Oh, and when I say stamps, I don’t mean
the type of stamps you use to mail a letter. The stamps I’m talking about are a kind of license to
hunt. In the United States, the government’s Duck Stamp program raises more than 25 million
dollars annually. And a lot of that money is used for protecting and maintaining bird habitats.
Since 1934—that’s when the first stamps were sold—these funds have been used to buy 2.1
million hectares of land for wildlife conservation. So, as you can see, hunters actually help wildlife
conservation efforts.
Professor: Thank you, Yumi. Now let’s hear from Raoul, who will present the other side of
the issue.
Raoul: Thank you. Before I get started, I want to respond to Yumi’s point about money that’s
raised through the Duck Stamp program. It seems to me that if hunters need a license to kill
ducks and other wildlife, we could also make tourists pay when they visit and observe animals in
their natural habitats. In fact, I think that’s what the national parks do. I visited Yosemite National
Park last May, and it cost me $20 per car to get in. We could raise those fees if necessary. OK, so
to get back on topic, my main argument against hunting is that it’s cruel. Many animals that are
shot don’t die immediately. It must be really painful and, um, that’s why hunting should be
outlawed.
Yumi: I have to respond to that. Do you eat steak? What about the suffering of cows when
they are killed for meat? Do you care about that? Mosthunters are careful to cause as little
suffering as possible.
Raoul: Maybe most hunters do, but not all. Some hunters leave wounded animals to die
slowly and painfully as the hunters pose for photographs. And some, some kill large numbers of
animals that they have no intention of eating. In addition, there is a lot of irresponsible hunting
that goes on. In rural Virginia—where I’m from—some of my neighbors drive the roads at night,
using illegal lights to find and shoot deer. They also shoot deer out of season, and that’s illegal.
And in Shenandoah National Park in Virginia, authorities recently caught a group of hunters who
were shooting black bears and selling their body parts for medicines.



Yumi: You’re right that these kinds of violations occur. However, they are rare. That’s why
you read about them in the newspapers when they happen. Instead of focusing on the small
number of irresponsible hunters, we need to think about the 98 percent of hunters who follow
the law and kill only what they can eat. Hunters make it possible for the rest of us to enjoy seeing
wild animals in their natural habitat.
Professor: I’m afraid that’s all the time we have. Thanks to both Yumi and Raoul for
contributing their arguments to our debate. Now, let’s take a vote. Which side of the issue do you
find more convincing? After listening to our speakers, are you in favor of hunting or against it?
教授:好的,大家安静下来。如你所知,今天我们要听我们的第一次学生辩论。今天的
话题是关于合法化狩猎的利弊。首先,Yumi将提出支持狩猎的论点。拉乌尔将对她的观点
作出回应,并提出他反对狩猎的论点。演讲者,你准备好了吗?
劳尔:是的。
:准备好了。
教授:,请开始。
:谢谢。我今天想说的主要论点是,狩猎对野生动物保护有几个重要的贡献。
尤米:首先,与你所想的相反,狩猎实际上是通过控制物种数量来帮助许多物种生存。
举个例子,如果没有狩猎,鹿的数量会很大,很多动物会饿死,因为没有足够的食物来养活
它们。
这是一个很好的论点,但是我认为你忽略了一个重要的观点。鹿的数量增长过快的另一
个原因是我们已经杀死了狼,美洲狮,以及其他曾经猎杀鹿的动物。因此,我们不允许人类
捕猎,而是允许食肉动物的种群恢复。
Yumi:好,但是别忘了狼和美洲狮不仅仅吃鹿和麋鹿。他们也吃羊和牛,这对牧场主来
说是一个问题。这不是一个简单的问题。
不管怎样,让我继续我的下一个观点。狩猎支持野生动物保护的第二种方式是出售邮票。
许多猎人在合法猎取鸟类之前必须先购买邮票——例如,鸭子和鹅。哦,当我说邮票的时候,
我并不是指你用来寄信的邮票。我说的邮票是一种狩猎许可证。在美国,政府的鸭子邮票计
划每年筹集超过2500万美元。很多钱被用于保护和维护鸟类栖息地。自1934年第一批邮
票发行以来,这些资金被用于购买210万公顷土地用于野生动物保护。所以,正如你所看到
的,猎人实际上帮助了野生动物保护工作。
教授:谢谢你,弓。现在,让我们听听拉乌尔的看法,他将提出问题的另一面。



劳尔:谢谢。在我开始之前,我想回答尤米关于通过鸭子邮票计划筹集资金的观点。在
我看来,如果猎人需要许可证才能杀死鸭子和其他野生动物,我们也可以让游客在他们的自
然栖息地参观和观察动物。事实上,我认为国家公园就是这么做的。去年五月,我去了约塞
米蒂国家公园,每辆车花了我20美元。如有必要,我们可以提高这些费用。好,回到正题
上来,我反对狩猎的主要论点是,它是残忍的。许多被射杀的动物不会立即死亡。这一定很
痛苦,这就是为什么狩猎应该被取缔。
尤米:我必须回答这个问题。你吃牛排吗?当牛被宰杀吃肉时,它们的痛苦又如何呢?
在乎这个吗?Mosthunters很小心,尽可能少地造成痛苦。
也许大多数猎人都这么做,但不是全部。一些猎人留下受伤的动物慢慢地、痛苦地死去,
猎人摆出姿势拍照。还有一些,一些杀死了大量他们没有吃的动物。此外,还有很多不负责
任的狩猎行为。在弗吉尼亚的乡村——我来自那里——我的一些邻居在晚上开车,用非法的
灯光寻找和射杀鹿。他们也会在不合季节的时候射杀鹿,这是违法的。在维吉尼亚州的谢南
多厄国家公园,当局最近抓获了一群猎人,他们正在射杀黑熊,并将自己的身体部位卖给别
人当药品。
尤米:你说的对,这种违规行为确实发生了。然而,他们是罕见的。这就是为什么你在报
纸上看到它们的原因。我们需要考虑的不是少数不负责任的猎人,而是98%的猎人遵守法律,
只捕杀他们能吃的东西。猎人使我们可以在他们的自然栖息地欣赏野生动物。
教授:恐怕这就是我们所有的时间了。感谢尤米和拉乌尔为我们的辩论做出的贡献。现
在,我们来投票。你认为哪个方面更有说服力?听了我们的演讲人的话,你赞成打猎还是反
?

Viewing the world
A |
Narrator: It’s a problem all over the world. Increased human populations mean smaller
habitats for our animal neighbors. Nowhere have human populations exploded as in Indiaand
that has meant trouble for some animals. You might think that the mighty crocodile wouldn’t be
affected by human population growthbut you would be wrong. Today the crocodile is on the
run. Rom Whitaker is a herpetologist. He studies amphibians and reptiles. Rom is determined to
save the mugger crocodile from the growing pressure of India’s human populations.



Rom Whitaker (Herpetologist): Crocs live in wetlands. But most of India’s swamps and
riversides are now rice fields and farms. So crocs have lost virtually all of their habitat.
Narrator: Rom founded the Madras Crocodile Bank in 1975 to breed and study native
crocodiles. It is a reptile zooone of the largest in the world. There are thousands of crocs here
including the largest captive population of mugger crocodiles in the world.
Rom Whitaker: Another routine day at the crocodile bank size-sorting some of these bullies,
getting them into another enclosure. You know, we have 3,000 of these mugger crocodiles here,
and nowhere to let them go. People moved into crocodile habitat here in India a long time ago.
There’s just nothing left.
旁白:这在全世界都是一个问题。人口的增加意味着我们的动物邻居的栖息地变小了。
没有任何一个地方的人类数量像印度那样激增,这对一些动物来说意味着麻烦。你可能认为
强大的鳄鱼不会受到人类数量增长的影响,但你错了。今天,鳄鱼在逃。罗惠特克是一位
爬虫学家。他研究两栖动物和爬行动物。罗姆决心把这条鳄鱼从印度日益增长的人口压力中
拯救出来。
惠特克(爬虫学家):鳄鱼生活在湿地。但是印度大部分的沼泽和河岸现在都是稻田和
农田。因此,鳄鱼几乎失去了它们所有的栖息地。
旁白:罗姆在1975年建立了马德拉斯鳄鱼银行来繁殖和研究当地的鳄鱼。它是一种爬行
动物——世界上最大的动物之一。这里有成千上万的鳄鱼,包括世界上最大的被捕获的鳄鱼。
罗惠特克:又一个例行公事的一天,在鳄鱼银行把这些恶霸分类,把他们带到另一个
围栏里。你知道,我们这里有3000条这样的鳄鱼,没有地方放它们走。很久以前,人们搬
进了印度的鳄鱼栖息地。只有一无所有。

B |
Narrator: The mugger once roamed the lowlands in large numbers from Iran to Myanmar.
Today only a few thousand are scattered in the wild throughout the Indian subcontinent. Now the
last hope for the mugger may lie to the south of India in the country of Sri Lanka. Rom is headed
back to Sri Lanka’s Yala National Park after almost 30 years to see if the thriving mugger
community he remembers is still there.



Rom Whitaker: Really the only chance the mugger has in the wild is here, in Sri Lanka. If they
die out here, they’re probably gone for good. To the casual observer, this may not look much like
croc country.
Rom Whitaker: But hidden in this dry forest are many lakes and ponds created by an ancient
people to irrigate their crops. The people are long gone, but the pools remain. That’s how the
world’s largest population of wild muggers has been able to survive.
旁白:从伊朗到缅甸,这名劫匪曾经大量出没于低地。今天,在整个印度次大陆,只有
几千只分散在野外。现在,劫匪的最后希望可能就在印度南部的斯里兰卡。罗姆在将近30
年后回到斯里兰卡的亚拉国家公园,看看他所记得的蓬勃发展的抢劫者社区是否还在那里。
罗惠特克:在野外抢劫的唯一机会是在斯里兰卡。如果他们死在这里,他们可能永远
都走了。对于漫不经心的观察者来说,这可能不太像croc国家。
罗惠特克:但是在这片干燥的森林里隐藏着许多湖泊和池塘,这些湖泊和池塘是古代
人们用来灌溉庄稼的。人们早已离去,但池塘依然存在。这就是世界上最大的野生抢劫者的
生存之道。

D |
Rom Whitaker: Hey, a baby croc. Yeah, there you go. There you go. Ah, he’s gorgeous. Look
at those colors. For years I’ve wanted to come back to Yala to see how the mugger is doing. It’s
not a well-studied species, so the only way is to see for myself. Finding healthy young ones is a
very good omen. But it’s only a start. I won’t really know how things are until I see how the
full-grown mugger is doing.
Narrator: From this part of Yala National Park, the modern world is not even visible.
Rom Whitaker: This is a time of plenty. There’s enough to eat and drink, and the waters are
high. The key to everything here is the waterplants, trees, animals. They all depend on it, and
life changes dramatically when it dries up.
Narrator: The mugger does not make a habit of dining on humans, but any animal coming
close to the water to drink better stay on guard. A certain edginess is understandable when 13
feet of reptile could be hidden just beneath the surface of the water. Using its powerful tail, the
mugger can reach startling speeds underwater. But its most deadly skill may be patience.



Rom Whitaker: Nighttime is the best time to census crocodiles. Their eye shine gives them
away. They can’t help it. The reflective tapetum in their eye reflects the light back. It’s really
bright ... watch. Man, this place is absolutely teeming with crocodiles. I just counted 140
crocodiles probably, give or take 20 or 30. Muggers can be solitary, but there are times of the
year when they come together.
Rom Whitaker: One such time is for a ritual that can get quite bloody. Contrary to popular
legend muggers are for the most part pretty laid-back, sociable animals. In fact, they spend
much of their time just basking in the sun. But when mating season approaches, they are also
intensely territorial, and any spot with deep water is worth fighting for.
Narrator: The battles are part of a fierce struggle for dominance. The winner gets the
prizehis pick of the females. The combat can be very brutal and sometimes fatal. In the final
stage of the dominance fight, this big male flaunts his position by raising his head and tail out of
the water. One young male issues a challenge. The big male boldly responds, and the younger
croc decides to retreat.
Rom Whitaker: It’s amazing to watch this ritual unfold. These crocs could kill each
otherand sometimes dobut in this test of strength, the losers usually live to fight another
day.
Narrator: Finally, the last rival is chased out of the pond.
Rom Whitaker: The battle is over; the big male has the pond to himself now. And the stage is
set for what’s really important—courtship.
Narrator: The victor has won the right to mate with the local female of his choice.
Rom Whitaker: The male is all set to mate, but nothing is going to happen until she’s good
and ready.
Narrator: It is said that in the natural world, the only real constant is change. But muggers
have been acting out this ritual for more than 100 million yearssince they shared the world
with the Tyrannosaurus Rex. If the muggers can continue to live and produce healthy babies in
Yala National Park, they can hopefully survive.
罗中秋月亮图片大全大图 惠特克:嘿,一只鳄鱼宝宝。嗯,那就这样吧。那就这样吧。啊,他很漂亮。看看这些
颜色。多年来,我一直想回到Yala去看看这个抢劫犯的所作所为。这不是一种被好好研究



过的物种,所以唯一的方法就是亲眼看看。找到健康的幼仔是个好兆头。但这只是一个开始。
直到我看到那个成年抢劫犯的所作所为,我才知道事情的真相。
旁白:从亚拉国家公园的这一部分,现代世界甚至是看不见的。
罗惠特克:这是一个富足的时代。有足够的食物和饮料,水也很高。这里一切的关键
是水草、树木、动物。它们都依赖于它,当它干涸的时候,生命会发生巨大的变化。
旁白:抢劫犯没有吃人的习惯,但是任何靠近水喝的动物都要保持警惕。13英尺长的
爬行动物就隐藏在水面下时,一定程度的急躁是可以理解的。用它有力的尾巴,劫匪能在水
下达到惊人的速度。但它最致命的技能可能是耐心。
罗惠特克:夜间是调查鳄鱼的最佳时间。他们的眼睛散发出光芒。他们不能帮助它。
他们眼睛里反射的绒毡层反射光线。真的很亮…手表。伙计,这地方到处都是鳄鱼。我数了
一下大概140条鳄鱼,大概有2030条。行凶抢劫者可能是孤独的,但有时他们会在一起。
罗姆惠特克:这样的一个时间是用来进行一种会变得非常血腥的仪式。与流行的传说
相反,抢劫犯大多都是很随和、善于交际的动物。事实上,他们大部分时间都在晒太阳。但
是当交配季节临近的时候,它们也有强烈的领地感,任何有深水的地方都值得争夺。
旁白:战争是争夺统治地位的激烈斗争的一部分。获胜者将获得奖品——他挑选的雌性
动物。战斗可能非常残酷,有时甚至致命。在最后阶段的统治地位的战斗中,这只大的雄性
通过抬起头和尾巴来炫耀他的位置。一个年轻的男性提出了一个挑战。大雄鳄大胆地回应,
小鳄鱼决定撤退。
罗惠特克:观看这个仪式的展开真是太神奇了。这些鳄鱼可能会自相残杀,有时还会
互相残杀。但在这次力量测试中,输家通常会为了另一天的战斗而活下来。
最后,最后一个对手被赶出了池塘。
罗姆惠特克:战争结束了;这只大雄驴现在有了自己的池塘。而真正重要的是求偶。
旁白:胜利者赢得了与他选择的当地女性交配的权利。
罗姆惠特克:雄蜘蛛已经做好了交配的准备,但是在她做好准备之前什么都不会发生。
旁白:据说在自然界中,唯一不变的是变化。但是自从和雷克斯暴龙共享世界之后,劫
匪们已经表演这个仪式超过一亿年了。如果这些劫匪能继续在亚拉国家公园里生活并生下健
康的婴儿,他们就有希望存活下来。

Further Listening
Listening 1



A: Of the 70 species of whales and dolphins, nearly all have been affected by human
activities.
B: Does that mean that all whales are endangered?
A: Not all, but many. Most species of baleen whales, such as blue and humpback whales,
have been significantly reduced. Their status today is the result of commercial whaling in the
19th and 20th centuries, when whales were exploited for meat and oil. Of the 11 baleen species,
nine are currently endangered. We have evidence that many toothed whales are also in danger
of dying. Threats to whales include hunting, habitat destruction, and pollution.
B: What kinds of conservation efforts are taking place?
A: Many ongoing conservation strategies are helping whale populations. For example, the
International Whaling Commission (IWC) ordered a stop to commercial whaling. Unfortunately, a
number of countries have chosen to violate the rule and continue to kill whales.
B: Can whale populations recover?
A: Although it may be too late for some species, there are some indications that
conservation efforts are working. For example, the California gray whale, which was near
extinction, has made an amazing recovery. Gray whales were removed from the Endangered
Species List.
B: How can I help save the whales?
A: You can help by learning about whales and their habitats. Donate your time to
conservation organizations, and alter your behavior so that you create as little waste as possible.
If we all participate in these efforts, we can help protect these magnificent animals.
:70种鲸鱼和海豚中,几乎都受到人类活动的影响。
B:这是否意味着所有的鲸鱼都濒临灭绝?
不是全部,但很多。大多数种类的须鲸,如蓝鲸和座头鲸,都有明显的减少。它们今天
的地位是19世纪和20世纪商业捕鲸的结果,当时鲸鱼被用来生产肉和石油。在这11种鲸
须中,目前有9种濒临灭绝。我们有证据表明许多有齿的鲸鱼也有死亡的危险。对鲸鱼的威
胁包括捕猎、栖息地破坏和污染。
B:正在进行什么样的保护工作?
:许多正在进行的保护策略正在帮助鲸鱼种群。例如,国际捕鲸委员会(IWC)下令停止
商业捕鲸。不幸的是,许多国家选择违反这一规则,继续捕杀鲸鱼。



鲸鱼数量能恢复吗?
:虽然对某些物种来说可能为时已晚,但有迹象表明,保护工作正在取得成效。例如,
濒临灭绝的加利福尼亚灰鲸已经获得了惊人的恢复。灰鲸被从濒危物种名单中删除。
B:我怎样才能拯救鲸鱼呢?
A:你可以通过了解鲸鱼和它们的栖息地来帮助我们。把你的时间捐给环保组织,改变你
的行为,这样你就能尽可能少地制造浪费。如果我们都参与这些努力,我们可以帮助保护这
些伟大的动物。

Listening 2
Q: What does a fish biologist do?
A: Well, lots of things. I teach at a university and research ways to maintain fish populations.
I spend a lot of time trying to raise funds for research and contacting authorities to get
permission for the research I want to do. And I get to travel around the world and educate people
about sustainable fishing.
Q: What’s the focus of your research?
A: My interest is to protect large freshwater fish and their habitats. Forty percent of the
freshwater fish in North America are in danger of extinction. That’s 700 endangered species. And
that’s just in North America! Each year, when I join other biologists for our annual meeting,
someone reports on the extinction of another species. That’s hard to hear.
Q: Don’t you get discouraged?
A: On the contrary, it just makes me want to work harder. I’ve always loved water, and I’ve
always loved fish. I’m inspired to do what I can to help them survive.
Q: If you could tell people to do one thing to help save freshwater fish, what would it be?
A: Get involved! Contribute as much time as you can. Volunteer to help clean up a river, or
write letters to politicians to make them aware of the issues. Above all经典唯美散文短篇 , don’t ignore the problem
because things are not going to get better without our help.
:鱼类生物学家是做什么的?
A:嗯,很多。我在大学教书,研究如何维护鱼群。我花了很多时间为研究筹集资金,并
联系有关部门以获得我想做的研究的许可。我周游世界,向人们传授可持续捕鱼的知识。
:你研究的重点是什么?



我的兴趣是保护大型淡水鱼及其栖息地。北美40%的淡水鱼濒临灭绝。700年的濒危物
种。那只是在北美!每年,当我和其他生物学家一起参加我们的年会时,总会有人报告另一
个物种的灭绝。这是很难听到。
:你不气馁吗?
A:恰恰相反,它只会让我更加努力工作。我一直喜欢水,也一直喜欢鱼。我受到鼓舞,
尽我所能帮助他们生存。
:如果你能告诉人们做一件事来拯救淡水鱼,那会是什么?
参与!尽可能多贡献时间。自愿帮助清理河流,或写信给政客,让他们意识到这些问题。
最重要的是,不要忽视这个问题,因为没有我们的帮助,事情不会变得更好。

Listening 3
Wolves were once common throughout North America, but by the mid-1930s, most had
been killed. In 1995 and 1996, the United States Fish and Wildlife Service authorized a plan to
capture wolves from Canada and free them in Yellowstone National Park. This program, known as
the Yellowstone Wolf Project, cost only $267,000 in government funds. It was a huge success.
Today, the Yellowstone wolf population has recovered and can sustain itself.
As the number of wolves has grown, wolves have become the focus of a bitter debate.
People cannot ignore the fact that wolves occasionally kill sheep, cattle, and other farm animals.
On the other hand, wolves hunt and help control populations of grazing animals such as moose.
The presence of wolves brings financial benefits to Yellowstone Park. Tens of thousands of
tourists visit Yellowstone annually to see the wolves. Those tourists provide money to help
maintain the park and keep it in good condition. The Yellowstone Wolf Project continues to be a
complicated issue with strong arguments for and against the effort.
狼曾经在北美很常见,但到了20世纪30年代中期,大部分狼都被杀死了。1995年和
1996年,美国鱼类和野生黄焖鸡的拼音 动物管理局批准了一项计划,从加拿大捕获狼并在黄石国家公园
释放它们。这个项目被称为黄石狼项目,仅花费了267000美元的政府资金。这是一个巨大
的成功。今天,黄石国家公园的狼的数量已经恢复,并且能够自给自足。
随着狼的数量的增加,狼已经成为激烈争论的焦点。人们不能忽视这样一个事实:狼偶
尔会杀死绵羊、牛和其他家畜。另一方面,狼捕食和帮助控制诸如驼鹿等食草动物的数量。



狼的存在给黄石公园带来了经济利益。每年有成千上万的游客到黄石公园去看狼。这些
游客提供资金帮助维护公园并使它保持良好的状态。黄石狼项目继续是一个复杂的问题,
强烈的理由支持和反对这一努力。


countermeasuren是什么意思ntermeasuren在线翻译-拜考神


更多推荐

Yumi是什么意思i在线翻译读音例句