大书特书的英文书翻译书英语怎么说-jerk it out
2023年4月2日发(作者:智子疑邻原文及翻译)
人教版高一英语必修二Unit1课文翻译
Unit1Culturalrelics
Reading
INSEARCHOFTHEAMBERROOM
寻找琥珀屋
FrederickWilliamⅠ,theKingofPrussia,couldneverhaveimagined
thathisgreatestgifttotheRussianpeoplewouldhavesuchanamazing
history.普鲁浪淘沙古诗拼音版 士国王腓特烈威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人
民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。ThisgiftwastheAmber
Room,whichwasgiventhisnamebecauseseveraltonsofamberwere
usedtomakeit.这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为
造这间房子用了好几吨的琥珀。Theamberwhichwasselectedhada
beautifulyellow-browncolourlikehoney.选出来的琥珀色彩艳丽,呈
现蜂蜜一样的黄褐色。Thedesignoftheroomwasinthefancystyle
popularinthosedays.琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式
样。Itwasalsoatreasuredecoratedwithgoldandjewels,whichtook
thecountry\'sbestartistsabouttenyearstomake.它也是用金银珠宝装
饰起来的珍品。一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才把它
完成。
Infact,theroomwasnotmadetobeagift.事实上,这个琥珀屋
并不是作为礼物来建造的。ItwasdesignedforthepalaceofFrederick
Ⅰ.它是为腓特烈一世的宫殿设计(制作)的。However,thenextKing
ofPrussia,FrederickWilliamⅠ,towhomtheamberr水调歌头朗诵技巧 oombelonged,
decidednottoke酒入愁肠下一句 epit.然而,下一位普鲁士国王,腓特烈威廉一世,
这个琥珀屋的主人却决定不要它了。In1716hegaveittoPeterthe
Great.在1716年,他把琥珀屋送给了彼得大帝。Inreturn,theCzarsent
himatroopofhisbestsoldiers.作为回赠,沙皇则送给他一队自己最
好的士兵。SotheAmberRoombecamepartoftheCzar\'swinterpalace
inStPetersburg.这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。
Aboutfourmeterslong,theroomservedasasmallreceptionhallfor
importantvisitors.这间琥珀屋长约四米,被用作招待重要来宾的小型
会客室。
Later,CatherineⅡhadtheAmberRoommovedtoapalaceoutside
StPetersburgwhereshespenthersummers.后来,叶卡捷琳娜二世派人
把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。Shetoldherartiststo
addmoredetailstoit.她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了更多
精细的装饰。In1770theroomwascompletedthewayshewanted.1770
年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。Almostsixhundredcandleslit
theroom,anditsmirrorsandpicturesshonelikegold.将近600支蜡烛
照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光。Sadly,
althoughtheAmberRoomwasconsideredoneofthewondersofthe
world,itisnowmissing.可悲的是,尽管琥珀屋被认为是世界上的一
大奇迹之一,可是现在它却消失了。
InSeptember1941,theNaziarmywasnearStPetersburg.1941年9
月,纳粹德国的军队逼近圣彼得堡。Thiswasatimewhenthetwo
countrieswereatwar.这是在两国交战的时期。BeforetheNazis
couldgettothesummerpalace,theRussianswereabletoremovesome
furnitureandsmallartobjectsfromtheAmberRoom.在纳粹分子到达
夏宫之前,俄罗斯人只能把琥珀屋里的一些家具和小件艺术饰品搬
走。However,someoftheNazissecretlystoletheroomitself.可是琥
珀屋本身却被一些纳粹分子偷偷地运走了。Inlessthantwodays
100,000pieceswereputinsidetwenty-sevenwoodenboxes.在不到两
天的时间里,10万个部件装进了27个木箱。Thereisnodoubtthatthe
boxesweret二月春风似剪刀作者 henputonatrainforKonigsberg,whichwasatthattimea
GermancityontheBalticSea.毫无疑问,这些箱子后来被装上火车运
往哥尼斯堡,它是当时德国在波罗的海边的一个城市。Afterthat,
whathappenedtotheAmberRoomremainsamystery.从那以后,琥珀
屋的去处便成了一个谜。
Recently,theRussiansandGermanshavebuiltanewAmberRoom
yingoldphotosoftheformerAmber
Room,theyhavemadethenewonelookliketheoldone.近来,俄罗斯
人和德国人已经在夏宫建起了一个新的琥珀屋,通过研究琥珀屋原来
的照片,他们建造的新琥珀屋样子和旧的看起来非常像。In2003it
wasreadyforthepeopleofStPetersburgwhentheycelebratedthe300th
birthdayoftheircity.2003年,圣彼得堡人民就用它来庆祝该市建成
300周年。
(一)重点短语
alrelics文化遗产
dvaluable珍贵稀有
e幸存,活下来,比活的长
chof寻找,寻求(介词短语)searchfor寻找(动词短语)
ancystyle以别致的风格in…style/inthestyleof……
以……风格
larwith受…的欢迎
ratedwith用…装饰decoratewith以...装饰
gnedfor…为……而设计bydesign故意地
to属于(无被动,无进行)
rn(for)作为回报/报答/交换inturn依次地,轮流的;
转而,反过来
of一群
partof…变成……的一部分
s作为,用作,充当
ionhall会客室
请/让别人做某事
an少于
erdoing考虑做某事consider…as/tobe+n./adj.“认为…
是…”considerthat从句
r处于战争状态,交战
…from从…去掉/终是庄周梦了蝶完整版 移走
ce证据
samystery依然是谜itremainstobeseen尚待分晓
ranceto。。。的入口
(well)worthdoing(很)值得做的beworth+n.或金钱
ou彼岸花为什么叫死人花 t在乎,关心
mer…thelatter(两者中的)前者…后者…
e爆炸explosion(n.)
tdoubt无疑地,确实地indoubt有疑问地
ightofthemoom借助于月光
分别地takeapart拆卸,拆开apartfrom=except除…之
外tell…apart辨认,区分
.法官,裁判v.断定,判定Judgingfrom…由…判定
than胜于,而不是prefertodoratherthando,wouldlike
todoratherthando,woulddoratherthando宁愿做…而不愿做…
处理,忍受,对付what-dowith,how-dealwith
’ssurprise使…感到惊奇的是
ighly/well/muchof认为…了不起,看重
(二)重点句型
1770theroomwascompletedthewayshewanted.(Iwas
neverallowedtodothingsthewaythat/inwhichIwanted.我从来不允
许按照自己的想法去做事情。)
snodoubtthat…毫无疑问。。。Ihavedoubtwhether/if…
我怀疑是否…(doubt名词)
Idoubtwhether/if..我怀疑是否…Idon’tdoubtthat…我不怀疑弓的拼音 。。。
(doubt动词)
(三)语法——非限定性定语从句
1.非限定性定语从句的作用是对所修饰的成分作进一步说明(注:
通常和主句间用逗号隔开,不受主句句子结构的影响,将从句拿掉后
其他部分仍可成立)
2.限制性定语从句与非限制性定语从句的六点区别
区别一:形式不同
限定性定语从句主句和从句之间不用逗号隔开,口语中使用时也
不停顿;而非限定性定语从句与主句之间通常有逗号隔开,口语中使
用时有停顿。
区别二:功能不同
限定性定语从句用于对先行词的意义进行修饰、限制和识别,如
果去掉,就会造成句意不完整或概念不清;而非限定性定语从句用于
对先行词起补充说明作用,如果省略,句意仍然清楚、完整。如:
Peoplewhotakephysicalexerciselivelonger.进行体育锻炼的人
活得长些。(若把从句去掉句子就失去意义)
Hisdaughter,whoisinBostonnow,iscominghomenextweek.他
女儿现在在波士顿,下星期回来。(若把从句去句子意义仍然完整)
区别三:翻译不同
在翻译定语从句时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先
行词之前,而把非限定性定语从句与主句分开。如:
Heisthemanwhosecarwasstolen.他就是汽车被窃的那个人。
I’veinvitedJim,wholivesinthenextflat.我邀请了吉姆,他就住
在隔壁。
区别四:含义不同
比较下面的两个句子:
Ihaveasisterwhoisadoctor.我有一个医生的姐姐。(姐姐不止一
个)
Ihaveasister,whoisadoctor.我有一个姐姐,她是当医生的。(只
有一个姐姐)
区别五:先行词不同
限定性定语从句的先行词只能是名词或代词,而非限定性定语从
句的先行词则可以是名词或代词,也可以是短语或句子;另外,当先
行词为专有名词或其他具有独一无二性的普通名词时,通常要用非限
制性定语从句,而不用限制性定语从句。如:
Peterdrovetoofast,whichwasdangerous.彼得晚春二首 开车很快,这是很
危险的。(which指drivetoofast)
Hechangedhismind,whichmademeveryangry.他改变了主意,
这使我很生气。(which指整个主句)
区别六:关系词不同
关系词that和why可用于限制性定语从句中,通常不用于非限
制性定语从句;另外,在限制性定语从句中,关系词有时可以省略(参
见本章有关内容),而在非限制性定语从句中关系词一律不省略。
UsingLanguage
Readingandlistening
AFACTORANOPINION?
一个事实还是一个观点
Isitsomethingthatpeoplebelieve?什么是事实呢?是不
是人们所相信的就是事实呢?sanythingthat
canbeproved.不是。事实是可以证实的信息。Forexample,it
canbeprovedthatChinahasmorepeoplethanany
afact.举例来说,中
国人口比世界上任何其他国家的人口都多,这是可以得到证实的,这
就是事实。
Thenwhatisanopinion?那么,什么是看法呢?An
opinioniswhatsomeonebelievesistruebuthasnot
beenproved.看法是人们相信是真实的但是未经证实。Soan
opinionisnotgoodevidenceinatrial.因此在审判中,看
法不是强有力的证据。Forexample,itisanopinionif
yousay“Catsarebetterpetsthandogs”.举例来说,如
果你说:“猫作为宠物比狗好。”Itmaybetrue,butitis
difficulttoprove.这就是看法,这个看法可能是正确的,但是它
难以被证实。Somepeoplemaynotagreewiththisopinion
buttheyalsocannotprovethattheyareright.有些人可
能不同意这种看法,但是他们也不能证明他们是正确的。
Inatrial,ajudgemustdecidewhicheyewitnesses
tobelieveandwhichnottobelieve.在审判中,法官必须断
定哪些证人可以相信,哪些证人不能相信。Thejudgedoesnot
considerwhateacheyewitnesslookslikeorwherethat
personlivesorwo秋浦歌白发三千丈古诗 rks.法官并不考虑证人的长相如何,也不考虑
这个人住在哪里,在哪儿工作。He/sheonlycaresaboutwhether
theeyewitnesshasgiventrueinformation,whichmustbe
factsratherthanopinions.他(她)关心的只是目击者是否提供了
真实的信息,这些信息必须是事实而不是个人观点或看法。This
kindofinformationiscalledevidence.这种信息就叫做证
据。
AFACTORANOPINION?
一个事实还是一个观点
Whatisafact?Isitsomethingthatpeoplebelieve?s
mple,itcanbe
provedthatChinahasmorepeoplethananyother
afact.
什么是事实?是一些人们相信的东西吗?不!事实是可以被证明
的任何事。例如,可以证明中国人口比世界上任何其他国家的人口都
要多。这是一个事实。
Thenwhatisanopinion?Anopinioniswhat
example,itisanopinionifyousay“Catsarebetter
petsthandogs”.Itmaybetrue,butitisdifficultto
oplemaynotagreewiththisopinionbut
theyalsocannotprovethattheyareright.
那么什么是一个观点?一个观点是人们相信那是真的但还没有
被证明的。所以一个观点在一个审判中不是一个好的证据。例如,如
果你说“猫是比狗好的宠物”这会是一个观点。这可能是真的,不过
很难去证明。一些人可能不同意这个观点不过他们也不能去证明他们
是对的。
Inatrial,ajudgemustdecidewhicheyewitnesses
gedoesnot
considerwhateacheyewitnesslookslikeorwherethat
/sheonlycaresaboutwhether
theeyewitnesshasgiventrueinformation,whichmustbe
ndofinformationis
calledevidence.
在一场审审讯(审判)中,一个审判官一定要去决定相信哪个目
击描写梅花的古诗 者哪个目击者不应该相信。这个审判官不会去考虑每个目击者的长
相或人们在哪里居住或工作。他/她只关心目击者是否会提供真实的
信息,信息一定是事实而不是观点。这类的信息被称为证据。
更多推荐
纳粹的英文译语怎么说
发布评论