Set是什么意思在线翻译读音例句-男的英文名字


2023年3月30日发(作者:仍然的意思)

ChineseNewYearCelebrationisthemostimportantcelebrationofthe

epeoplemaycelebratetheChineseNewYearinslightly

differentwaysbuttheirwishesarealmostthesame;theywanttheir

familymembersandfriendstobehealthyandluckyduringnextyear.

春节庆祝活动是一年中最重要的庆祝活动。中国人庆祝春节的方式可能略微不同,

但其愿望几乎是相同的,他们希望其家人和朋友来年健康和幸运。

atory

activitiesincludeChineseNewFeast,firecrackers,givingluckymoney

tochildren,theNewYearbellringingandChineseNewYearGreetings.

MostofChinesepeoplewillstopthecelebratingintheirhomeonthe

7thdayofNewYearbecausethenationalholidayusuallyendsaround

thatday,howevercelebrationsinpublicareascan中秋佳节来历及风俗 lastuntilthe15th

dayofNewYear.

春节庆祝活动通常持续15天。庆祝活动包括春节的年夜饭,放鞭炮,给儿童压

岁钱,春节钟声和春节问候。大多数中国人将在春节的第7天停止庆祝活动,

因为全国性节假通常在这一天结束,但在公共场所的庆祝活动可能最终持续到正

月十五。

HouseCleaning

房屋打扫

TocleanhousesontheNewYearEveisaveryoldcustomdatingback

tistraditionallyassociatedwith

“old”socleaningtheirhousesandsweepingthedustmeantobid

farewelltothe“old”andusherinthe“new”.DaysbeforetheNewYear,

Chinesefamiliescleantheirhouses,sweepingthefloor,washingdaily

things,do

allthesethingshappilyinthehopeofagoodcomingyear.

春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与

“旧”联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧”迎“新”。春节的前几天,

中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,清除蛛网和疏浚沟渠。人们兴

高采烈做所有这些事情,希望来年好运。

Housedecoration

房屋装饰

SpringFestivalcouplets使至塞上每一句的赏析 ,r

coupletsareusuallypostedinpairsasevennumbersareassociated

withgoodluckandauspiciousnessinChin饮湖上初晴后雨的意思和解释 eseculture.

房屋装饰之一就是在门上贴对联。在春联上,抒发良好的祝愿。春联通常是成对

张贴,因为双数在中国文化中是好运气和吉祥的象征。

PeopleinnorthChinaareusedtopostingpaper-cutontheirwindows.

Whenstickingthewindowdecorationpaper-cuts,peoplepasteonthe

doorlargeredChinesecharacter“fu”Ared\"fu\"meansgoodluckand

fortune,soitiscustomarytopost\"fu\"ondoorsorwallsonauspicious

occasionssuchaswedding,festivals.

在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上

贴上大大的红色汉字“福”字,一个红色“福”字意味着好运和财富,因此习惯上在

婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴“福”字。

WaitingfortheFirstBellRingingofChineseNewYear

等待春节的第一声钟鸣

e

peopleliketogotoalargesquareswheretherearehugebellsareset

uponNewYear’ewYearapproachestheycountdown

plebelievethattheringingofhuge

recentyears,somepeoplehavebegungoingtomountaintemplest闻王昌龄左迁龙标遥有此寄ppt o

nTempleinSuzhou,isveryfamous

templeforitsfirstringingofthebelltoheraldChineseNewYear.

ManyforeignersnowgotoHanshanTemple郭沫若为什么要执意挖皇陵 tocelebrateChineseNew

Year.

第一次钟声是春节的象征。中国人喜欢到一个大广场,那里有为除夕设置的大钟。

随着春节的临近,他们开始倒计数并一起庆祝。人们相信了大钟的撞响可以驱除

霉运,带来好运。近年来,有些人开始去山上寺庙等待第一次钟声。苏州的寒山

寺就非常著名,它的钟声宣布春节的到来。蜉蝣的一生 现在有许多外国人也去寒山寺庆祝春

节。

Stayinguplate(\"Shousui\")

放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。然而,担心燃放鞭炮可能会带来

危险和烦人的噪音,政府已钱塘江大潮的视频资料 在许多大千组词组 城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城镇和农村

地区的人们仍然坚持这种传统的庆祝活动。除夕夜一旦时钟撞响午夜12点钟,

城市和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。一家人熬夜就为这个欢

乐的时刻,孩子们一手拿鞭炮,一手拿火机兴高采烈地点放着他们在这个特殊节

日的快乐,尽管他们吓得捂着耳朵。

NewYearGreetings(BaiNian)

春节的问候(拜年)

OnthefirstdayoftheNewYearorshortlythereafter,everybody

wearsnewclothesandgreetsrelativesandfriendswithbowsand

Gongxi(congratulations),wishingeachothergoodluck,happiness

esevillages,somevillagersmayhave

hundredsofrelativessotheyhavetospendmorethantwoweeks

visitingtheirrelatives.

在春节第一天或此后不久,大家都穿着新衣服,带着弓向亲戚和朋友打招呼并恭

喜(祝贺),彼此祝愿在新的一年里好运,幸福。在中国农村,有些村民可能有

数以百计的亲戚,所以他们不得不拿出两个多星期来走亲访友。

Onthefirstdayofthenewyear,it’scustomaryfortheyounger

generationstovisittheelders,wishingthemhealthyandlongevity.

春节第一天,按习惯,小一辈人要拜见老一辈,祝愿他们健康长寿。

Becausevisitingrelativesandfriendstakesalotoftime,now,some

busypeoplewillsendNewYearcardstoexpresstheirgoodwishes

ratherthanpayavisitpersonally.

因为探亲访友花费大量时间,所以,现在有些忙碌的人就送春节贺卡来表达他们

的良好祝愿,而不是亲自去拜访。

LuckyMoney

压岁钱

Itisthemoneygiventokidsfromtheirparentsandgrandparentsas

eyisbelievedtobringgoodluck,wardoff

monsters;hencethename\"luckymoney\".Parentsandgrandparents

firstputmoneyinsmall,especially-maderedenvelopesandgivethe

redenvelopestotheirkidsaftertheNewYear\'sFeastorwhenthey

oosetoputthemoneyin

wanttogivetheirchildrenbothluckymoneyandluckycolor.

这是孩子们的父母和祖父母给他们作为春节礼物的钱。压岁钱据说能带来好运,

能驱魔;因此,就有了“压岁钱”的称呼。父母和祖父母先把钱放入特制的小红包

里描写重阳节的诗词 ,年夜饭后或当孩子们来拜年时,将红包发给他们。他们之所以要把钱放到红

包里,是因为中国人认为红色是个幸运色。他们想给自己孩子既有压岁钱还有幸

运色。

更多推荐

习俗的英文译语怎么说