Conan是什么意思an在线翻译读音例句-发明家英文
2023年3月31日发(作者:关于爱情歌曲)
货代常用英文
(一)船代
Shippingagent船舶代理
HandlingAgent
操作代理
BookingAgent订舱代理
Ca咸阳城东楼ppt课件 rgoCanvassing
揽货
FFF:FreightForwardingFee货代佣金
Brokerage/Commission
佣金
(二)订舱
Booking
订舱
BookingNote订舱单
BookingNumber
订舱号
DockReceipt场站收据
M/F(Manifest)
:
amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges
舱单
Cable/TelexRelease电放
ACircularLetter
通告信
/
通知书
PIC:PersoninCharge具体负责操作人员
Thesaidparty
所涉及的一方
OnBoardB/L:OnBoard提单AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeen
placedonboardacertainvessel
。
UsedtosatisfytherequirementsofaL/C
Cancellation退关箱
(三)港口
BPBasePort基本港
Promptrelease
即时放行
Transittime航程时间/中转时间
Cargoavailabilityatdestinationin
货物运抵目的地
SecondCarrier(第)二程船
Intransit
中转
Transportationhub中转港
(四)拖车
Tractor牵引车/拖头
Low-bed
低平板车
Trailer拖
Transporter
拖车
TruckingCompany车队(汽车运输公司)
Axleload
轴负荷
Tire-load轮胎负荷
TollGate
收费口
(五)保税
BondedArea
保税区
BondedGoods(GoodsinBond)保税货物
BondedWarehouse
保税库
Cagedstoredatbondedwarehouse进入海关监管
ForkLift
叉车
LoadingPlatform装卸平台
(六)船期
AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班
Afortnightsailing
双周班
Abi-weeklysailing周双班
Amonthlysailing
每月班
On-schedulearrival/depa出塞唐王昌龄 rture准班抵离
ETA
:
Estimated(Expected)TimeofArrival
预计到达时间
ETB:Estimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间
ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture
预长歌行汉乐府民歌 计离泊时间
ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。船期/船舶如有变更将
不作事先通知
ClosingDate:截止申报时间
Cut-offtime
:截关日
(七)费用
OceanFreight
海运费
SeaFreight海运费
FreightRate
海运价
Charge/Fee(收)费
DeadFreight
空舱费
DeadSpace:Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized亏舱
Surcharge/AdditionalCharge
附加费
Toll桥/境费
Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel
低于正当合理的收费
MarketPriceLevel
市场价水平
SpecialRate特价
RockBottomPrice
最低底价
BestObtainablePrice市场最好价
CCFreighttoCollect
到付运费
FreightPayableAtDestination到付运费
BackFreight
退货运费
FixedPrice固定价格
sion
佣金
Rebate回扣/折扣
Drayagecharge
:
madeforlocalhaulingbydrayortruck
拖运费
GRI:GeneralRateIncrease运价上调
SGRI
:
SecondGeneralRateIncrease
第二次运价上调
GRD:GeneralRateDecrease运价下调
TGRD
:
TemporaryGeneralRateDecrease
临时运价下调
PSS:PeakSeasonSurcharge旺季附加费
Wharfage
:
Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier
码头附加费
THC:TerminalHandlingCharge码头操作附加费
ORC
:
OriginReceivingCharge
始发接单费
CUC:ChassisUsageCharge拖车运费
IAC
:
Inter-modalAdministrativeCharge(Surcharge)
内陆运输附加费
DDC:DestinationDeliveryCharge(目的地卸货费)
OAC
:
OriginAccessoryCharge
始发港杂
MAF:ManifestAmendmentFee舱单改单费
(八)
Forpromptshipment立即出运
CargoSupplier
(供)货关雎原文拼音版 方
UpcomingShipment下一载货
SameAssignment
同一批货
NominationCargo指定(指派)货
Indicated/NominatedCargo
指装货
ShipmentsunderB/LNo。XXXX李隆基是谁的儿子 XX提单货
CargoVolume
货量
FreightVolume货量
ReeferCargo
冷冻货
High-valueCargo
(
goods
)高价货
MissDescription虚报货名
AgreementRate
协议运价
D&Hdangerousandhazardous危险品
(九)单证
S/OShippingOrder托(运)单
B/LBillofLading
提单
B/LCopy提单副本
OBLOceanBillofLading
海运提单
HBLHouseBillofLading无船承运人提单
TBLThroughBillofLading
全程提单
AdvancedBLAdvancedBilloflading预借提单
Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading
倒签提单
BlankBLBlankBillofLading空白提单
‘ToOrder’B/L
指示提单
CombinedBill并单(提单)
SeparateBill
拆单(提单)
StraightB/L:Anon-negotiableB/L。thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。记名
提单
OnBoardB/L:AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboarda
certainvessel
。
UsedtosatisfytherequirementsofaL/C
=
OnBoard
提单
ShippedB/L:AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactuallybeenshippedonboardthevessel,
asdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L
已出运的货物提单(
OnBoardB/L
;
ShippedB/L已装船提单)
ReceivedforShipmentB/L
备运提单
TranshipmentB/L转船提单
ThroughB/L
联运提单
Shipper(Consignee)Box发(收)货人栏(格)
ArrivalNotice
到货通知书:
Anadvicethatthecarriersendstotheconsigneeadvisingofgoods
entinformationsuchasBLNo.,alcharge
duefromconsignee,etc,done
gratuitouslybythecarriertoensuresmoothdeliverybutthereisnoobligationbythecarrierto
ponsibilitytomonitorthetransitandpresenthimselftotaketimelydeliverystill
restswiththeconsignee.
M/F
:
ManifestdocumentthatlistsindetailalltheBs/Lissuedbyavesseloritsagentormaster
,
ie
,
adetailedsummaryofthetotalcargo
舱单
BatchFiling批量报备
ManifestDiscrepancy
舱单数据不符
AcknowledgementofManifestReceipt收到舱单回执
PackingList
装箱单
CargoReceipt承运货物收据
D/RDockReceipt
场站收据
D/ODeliveryOrder交货单(小提单)
Shipper’sExportDeclaration
货主出口申报单
ShippingAdvice装运通知(似舱单NVOCC用)
Manifestinformation
舱单信息
FCNFreightCorrectionNotice舱单更改单(通知)
SurrenderOB/Lcopiesforconsignment
交回提单副本
ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods货物收讫单
(九)
Inspection-relatedTerms
检验相关术语
CustomsInspection海关查验
CommodityInspection
商品检验
Tally理货
TallyReport
理货报告
Check查验/检查/核对
Fumigation
:熏蒸
Animal/PlantInspection动植物检验
INSPInspection/Inspector
检验
/
检验员
CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberof
CommerceorEmbassy)
(始发地)原产地证书
Arbitration仲裁
ACH
:
AutomatedClearingHouse(partofACS)
自动清关
AMS:AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自动舱单(反恐)申报系统
CSS
:
CargoSelectivitySystem
货物抽验
CHB:CustomsHouseBroker报关行
SED
:
(EX-DEC)Shipper’sExportDeclaration
货主出口报关单
BONDEDWAREHOUSE保税库
BONDEDAREA
保税区
BONDEDGOODS保税货物
QUOTAsQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigherorlowerrateofduties.
进口配额
DDP:DeliveryDutyPaid完税
DDU
:
DeliveryDutyUnpaid
未完税
DRAWBACK:Dutiespaymentrefundedbecausefreightisre-exportedorforsimilar
circumstances
退税金额
Customsfine海关罚款
Customsseals
海关关封
Applicationforinspection检验申请
Toexpeditetheclearance
加快清关
Pilferage盗窃/偷窃
Tobeliableforapenaltyof
受到。。。处罚
Non-fraudulentviolationoftheregulation非故意违反规定
TofilecertificationswithCustoms
向海关申报有效证明
Tofollowthecurrentprocedure遵循现行程序
Toabidebyrule
遵照。。。的规定
Toprovidespecificlanguage提供一定说法
Tobenotauthorized
不予认可
(十)箱子
COCCarrier’sOwnContainer
(
CARRIEROWNEDCTN
)船东自有箱
ContainerCleaning洗箱
VENVentilated
通风
FRZFrozen冰冻
HTDHeated
加热
Dimension箱内尺码
InsideMeasurement
箱内尺码
TW(TAREWEIGHT)Theweightofanemptycontainer箱子皮重
ContainerLeasingCo
。租箱公司
EquipmentExchange(Interchange)Receipt设备交接单
Repositioning
集装箱回空
ContainerLeasinglong-term/short-termlease集装箱租赁长期/短期
LeasingCompany
租箱公司
premisesforlongerperiodthanprovidedinTariff空箱滞箱费
Demurrage
重箱滞箱费
THC(TerminalHandlingCharge-集装箱码头装卸作业费)
EBS:EmerentBunkerSurchanges
中文意思是紧急燃油附加费。以人民币为计费单位,按每个
TEU
为单位收取费用。这个费用现在一般为预付,台湾线一般均有此费用。
日本港口:单证费(DTS)
BAF:BunkerAdjustmentFactor
的英文缩写,翻译过来就是燃油附加费。
EDI电子数据交换Environmentalfactors
FOB
是国际贸易中常用的贸易术语之一,
FOB
的全文是
FreeOnBoard
,即船上交货(指定装
运港),习惯称为装运港船上交货。FOB也称“离岸价”。按FOB成交,由买方负责派船接运
货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物装上买方指定的船只,并及时通
知买方。货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。
在
FOB
条件下,卖方要负担风险和费用,领取出口许可证或其他官方证件,并负责办理出
口手续。采用FOB术语成交时,卖方还要自费提供证明其已按规定完成交货义务的证件,如
果该证件并张九龄感遇其二翻译 非运输单据,在买方要求下,并由买方承担风险和费用的情况下,卖方可以给予
协助以取得提单或其他运输单据。
一些国家鼓励出口使用
CIF
术语,进口使用
FOB
术语,由本国保险公司和承运人保险或承运。
CRF(creditresearchfoundation)所指为成本、保险和运费。
外尺寸为
20
英尺
*8
英尺
*8
英尺
6
吋,简称
20
尺货柜;
外尺寸为40英尺*8英尺*8英尺6吋,简称40尺货柜;
外尺寸为
40
英尺
*8
英尺
*9
英尺
6
吋,简称
40
尺高柜。
20尺柜:内容积为5.69M*2.13M*2.18M,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米。
40
尺柜:内容积为
11.8M*2.13M*2.18M
,配货毛重一般为
22
吨,体积为
54
立方米。
40尺高柜:内容积为11.8M*2.13M*2.72M,配货毛重一般为22吨,体积为68立方米。
45
尺高柜:内容积为
13.58M*2.34M*2.71M
,配货毛重一般为
29
吨,体积为
86
立方米。
20尺开顶柜:内容积为5.89M*2.32M*2.31M,配货毛重一般为20吨,体积为31.5立方米。
40
尺开顶柜:内容积为
12.01M*2.33M*2.15M
,配货毛重一般为
30.4
吨,体积为
65
立方米。
20尺平底货柜:内容积为5.85M*2.23M*2.15M,配货毛重一般为23吨,体积为28立方米。
40
尺平底货柜:内容积为
12.05M*2.12M*1.96M
,配货毛重一般为
36
吨,体积为
50
立方米。
简称中文解释英文全称
A/W顾漫十大经典小说
全水路
AllWater
ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRate
B/L
海运提单
BillofLading
B/R买价BuyingRate
BAF
燃油附加费
BunkerAdjustmentFactor
C&F成本加海运费COSTANDFREIGHT
C.C
运费到付
Collect
C.S.C货柜服务费ContainerServiceCharge
C.Y.
货柜场
ContainerYard
C/(CNEE)
收货人
Consignee
C/O产地证CertificateofOrigin
CAF
货币汇率附加费
CurrencyAdjustmentFactor
CFS散货仓库ContainerFreightStation
CFS/CFS
散装交货(起点
/
终点)
CHB报关行CustomsHouseBroker
CIF
成本,保险加海运费
COST
,
INSURANCE
,
FRIGHT
CIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidTo
COMM
商品
Commodity
CPT运费付至目的地CarriagePaidTo
CTNR
柜子
Container
CY/CY整柜交货(起点/终点)
D/A
承兑交单
DocumentAgainstAcceptance
D/O到港通知DeliveryOrder
D/P
付款交单
DocumentAgainstPayment
DAF边境交货DeliveredAtFrontier
DDC
目的港码头费
DestinationDeliveryCharge
DDP完税后交货DeliveredDutyPaid
DDU
未完税交货
DeliveredDutyUnpaid
DE五言诗四句 Q目的港码头交货DeliveredExQuay
DES
目的港船上交货
DeliveredExShip
Doc#文件号码DocumentNumber
EPS
设备位置附加费
EquipmentPositionSurcharges
Ex工厂交货Work/ExFactory
F/F
货运代理
FreightForwarder
FAF燃料附加费FuelAdjustmentFactor
FAK
各种货品
FreightAllKind
FAS装运港船边交货FreeAlongsideShip
FCA
货交承运人
FreeCarrier
FCL整柜FullContainerLoad
FeederVessel/Lighter
驳船航次
FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’
FMC
联邦海事委员会
FederalMaritimeCommission
FOB船上交货FreeOnBoard
GRI
全面涨价
GeneralRateIncrease
H/C
代理费
HandlingCharge
HBL子提单HouseB/L
I/S
内销售
InsideSales
IA各别调价IndependentAction
L/C
信用证
LetterofCredit
LandBridge陆桥
LCL
拼柜
LessThanContainerLoad
M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTon
MB/L
主提单
MasterBillOfLoading
MLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridge
MotherVessel
主线船
MTD多式联运单据MultimodalTransportDocument
N/F
通知人
Notify
NVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrier
O/F
海运费
OceanFreight
OBL海运提单Ocean(ororiginal)B/L
OCP
货主自行安排运到内陆点
OverlandContinentalPoint
OP操作Operation
ORC
本地收货费用(广东省收取)
OrigenRecevieCharges
P.P预付Prepaid
PCS
港口拥挤附加费
PortCongestionSurcharge
POD目地港PortOfDestination
POL
装运港
PortOfLoading
PSS旺季附加费PeakSeasonSucharges
S/(Shpr)
发货人
Shipper
S/C售货合同SalesContract
S/O
装货指示书
ShippingOrder
S/R卖价SellingRate
S/SSpreadSheetSpreadSheet
SC服务合同ServiceContract
SSL
船公司
SteamShipLine
T.O.C码头操作费TerminalOperationsOption
T.R.C
码头收柜费
TerminalReceivingCharge
T/S转船,转运Trans-Ship
T/T
航程
TransitTime
TEU20‘
柜型
Twenty-FootEquivalentUnit20’
THC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingCharges
TTL
总共
Total
TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate
VOCC
船公司
VesselOperatingCommonCarrier
W/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementton
W/T
重量吨
(
即货物收费以重量计费
)WeightTon
YAS码头附加费YardSurcharges
跟老外谈价格时的
30
句常用英语口语
商谈价格是买卖之间很重要的一环。以下是外贸价格谈判中常用到的英语口语:
1
.
Let’sgetdowntobusiness,shallwe?
让我们开始谈生意好吗?
2
.
I’dliketotellyouwhatIthinkaboutthat.
我想告诉你我的一些想法。
3
.
ArethosepricesFOBorCIF?
这些价格是船上交货价还是运费及保险费在内价?
4
.
Arethesepriceswholesaleorretail?
这些价格是批发价还是零售价?
5
.
That’stoohigh.
价钱太高了。报关员培训
6
.
Oh,no,thisisthelowestprice.
噢,不,这是最低价。
7
.
Letushaveyourrock-bottomprice.
我们给你低价。
8
.
What’sthepricerange?
价格范围是多少?
9
.
Theystartatonehundredandfiftyyuanandgouptotwohundredyuan.
它们以50元起价,至多到200元。
10
.
Thepriceisquitereasonable.
这价格相当合理。
11
.
Thepriceisunreasonable.
这价格高得不合理。
12
.
Canyoumakeitalittlecheaper?
=Canyoucomedownalittle?
=Canyoureducetheprice?
你能不能算便宜一点?
13.Thatsoundsveryimpressive.
那似乎非常好。
14.Thatsoundsreasonable.
那似乎非常好。
15.I’dliketohearyourideason…
我想听听你关于
……
的看法
16.You’reofferingusthisproductat1800yuanperunit-isthatright?
你提供我们的这种产品报价是每台
1800
元吗,对吗?
17.We’dappreciateitifyoucouldsellittousfor1350yuanperunit.
如果你能以每台
1350
元的价格卖给我们,我们将不胜感激。
18.Takingthequalityintoconsideration,Ithinkthepriceisreasonable.
考虑到产品质量,我认为价格是合理的。
19.There’soneproblemtobementioned.
有一个问题要提出来。
20.Thepricewequotedisquitegoodforyourcountry.
我们报的价格相当适合贵国。
21.Thepriceyouquotedisalittlestiffforexporting.
你报的价格对于出口而言,有点偏高。
22.Yourpriceis15%higherthanthatoflastyear.
你们的价格比去年的高
15
%。
23.Ithinkyoumisunderstoodmeonthispoint.
在这一点上我想你是误会我了。
24.We’reincompleteagreement.
我们完全同意。
25.Ican’tmakeadecisionatthistime.
我无法现在做决定。
’snotpossibleforustomakeanysalesatthisprice.
我们无法以这种价格销售。
27.380yuanisaboutaslowaswecango.
380
元大约是我们能出的最低价格。
28.I’mafraidIcan’tagreewithyouth猛虎行古诗 ere.
恐怕我不能同意您出的价格。
29.Yourpriceishigherthanthatofothercompanies.
你方的价格比其它公司的价格要高。
30
.
Butconsideringthehighquality,ourpriceisveryreasonable.
不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理。
海运业务常用费用英语
THCTeminalHandlingCharge码头操作费
ORCReceivingChargeratOrigin
出运港货运费
ARBArbitariec中转费
BAFBunkerAdjustmentFactor
燃油附加费
CAFCrecyAdjustmentFactor币值附加费
PSSPeakSeasonCharge
旺季附加费
STFSuezTransitFee苏伊士运河附加费
RPS
吊箱费
PCSPortCongestionSurcharge港口拥挤费
NPSNiertianPortSrucharge
尼日利亚港口附加费
WRSWarRiskSrucharge战争风险附加费
DDCDelivevryChargesatDestination
目的港交货费
EBSEmergencyBunkerSrucharge紧急燃油附加费
R/RRate/Restoration
费率恢复费
EBAEmergencyBunkerAdditional应急燃油费
YASYenAppreciationSurcharge
币值附加费
GRIGeneralRateIncrease正常费率增加
PTFPanamaCanalTransitFee
巴拿马运河费
IFPInterimFuelParticipation暂时燃油附加费
ETSEmergencyTrukingSurcharge
应急卡车附加费
DOCDocumentFee文件费
ERCEquipencyRepositioningCharge
集装箱返回费
CGSContingencySurcharge拥挤附加费
IFAInterimFnelAssessment
暂时燃油费
SPSShanghaiPortSurcharge上海港口附加费
FRCFnelRecoveryCharge
燃油恢复费
CUCChassisUsageCharge底盘使用费
MCSMetalCoilSurcharge
卷钢附加费
RFCRailFuelRecoveryCharge铁路燃油恢复费
CDSCalcuttaDraftSrucharge
加尔各达附加费
TARTempoaryAdditionalRiskSurcharge临时战争风险附加费
CYContainerYard
集装箱堆场
CFSContainerFerightStation
集装箱中转站
FAFFuelAdditionalFee燃油附加费
CFSContainerFreightStation
集装箱货运站
TEUTwenty-feetEquivalentUnit换算箱
WordsandPhrases
firmoffer实盘
officialoffer
正式报价
(
报盘
)
tomakeanofferfor对...报盘(报价)
toofferfor
对
...
报价
wildspeculation漫天要价
thepreferenceofone\'soffer
优先报盘
subjectto以...为条件,以...为准
makeheadway
有进展
atwideintervals间隔时间太长
counter-offer
还盘,还价
思马特国际物流有限公司(以下简称思马特,深圳公司名:深圳市华庭恩国际货运代理有限
公司)是一家综合型的国际物流与供应链服务企业,专业从事供应链、海、陆、空进出口货
物、运输代理、和报关报检服务。公司总部位于深圳,经过十多年不断地探索、追求和发展,
目前已在深圳等城市,以及东南亚、中东、欧洲、美洲、非洲等主要港口设立分公司或代理,
实现了立足于华南,发展至全国,拓展至海外的经营目标。同时通过多年的物流及供应链运
作经验,汇集了一批经验丰富、业务精通的高素质人才,以“创新、务实、诚信、双赢”的
奋斗精神,持续开拓,稳固迈进,向市场化、专业化、网络化发展,连通海内外,打造更广
阔的业务网络,竭诚为客户提供最有价值的建议和最具人性化且高效的服务。
职位描述:
1
、有货代(海运或空运)销售工作经验、有客户和行业资源者优先考虑。
2.英语六级以上;
3.
与客户、同行保持良好的合作关系,具有较强的揽货能力。
4.熟悉货运代理相关业务流程、运营模式。能够独立妥善地处理日常的运问题,有效地协
调或指导运输商以满足客户需求。熟悉国际贸易术语
FOB
等
5.具备良好的表达能力和计算机操作能力。
6.
具有较强的团队沟通和协调能力及公关能力。工作积极主动,善于提出个人见解与主张,
责任心强,善于应对各类复杂变化。积极乐观,为人诚实、严谨、工作认真、自律。
JobResponsibilities
pingoverseasagents&buyersintocustomerbyinternet,maintainanddevelop
relationshipswithoverseasagents
ndleadtheoverseasdepartmentteamtoreachandexcelthesalestarget.
pingandbettercompany\'sglobalagentnetwork,Feedbacktheinformationofoverseas
markettocompany.
eandenhancetheadvantageousproductsofthecompany.
tsolutionforcustomersinordertoimproveourservice.
JobRequirements
ordegree,TEM-8orsamelevel(CET-6orthesamelevel,hasgoodskillsinlisteningand
speaking)
3yearsexperienceinforwardingbusinessamongwhichatleast2yearsinoverseassales
development&managementfuctions,withgoodrecordofsalesachievements
illsincommunication,eofunitingandleadinga
goodteam.
ive,proactive,ilityin
overseasmarketingandcanworkunderhighpressurewithstrongconfidenceandperseverance
EnglishandproficientPCskills
思马特国际物流有限公司
工作地址:深圳龙岗区大芬地铁站附近信和爱琴居A座7J
联系电话
:
手机号码:
联系人
:
凌先生
邮箱:commercial@
请把你的简历发送到这个邮箱,我们将通知你的面试时间;
更多推荐
旺季的英文译语怎么说
发布评论