内酰胺基的英文基翻译基英语怎么说-电脑学习方法


2023年4月3日发(作者:浙江禽流感)

地道英语:老外口中三种“讨厌的人”

今天要讲的三个习惯用语都是指那些让人觉得很讨厌的人。

ad发怒的人;发牢骚的人

Sore有的时候是痛的意思,或者是觉得很烦或者是很恼火;head

就今日国际新闻大事 是头,人体的一个重要部分。Sore和head合在一起成为一个词

sorehead,重音在前面sorehead。Sorehead是指一个对别人很容易

生气,很容易发脾气的人。

我们来举一个例子吧。下面例句里说话的人曾经在一个电台工

作,他告诉我们他当时的领导是一个什么样的人。

例句-1:MrWhitewasinchargeofouraountingdepartment.

AndI\'msorrytosayhewasasorehead-hegotupsetatpeople

everyday,wasalwaysrudea题菊花翻译 ndshort-tempered--andofcourse

nobodyinthewholeplacelikedhim.

White先生当时是负责我们的会计部门。他是一个很讨厌的人。

这么说我感到很遗憾。他每天都对别人发火,他对人很粗鲁,脾气很

坏。所以,那儿没有一个人喜欢他。

dget大惊小怪的人

Fussbudget也是由两个词组成的,第一个是fuss,fuss的意

思是没有必要地紧张,采取没有用的行动,或者是为一些小事操心。

Budget这个词在一般情况下是指预算,就是事先计划你如何花你的

钱,或者如何分配你的时间。

把fuss和budget这两个词合在一起就成为一杏花楼月饼 个习惯用语

fussbudget。我们大概都见到过那些老是为了一些小事而操心的人。

Fussbudget就是指这种人。我们也来举一个例子。下面例句里说话

的人正在跟一个名叫Andy的人一起合作完成一个特殊项目。

例句-2:\'sa

fussbudgetwhoworriesabouteverything,includingsmallstuff

that\'snotimportant-hetakesupsomuchtimewiththiswe

neverhavetimeforthereallyimportantthingsweshouldbe

doing.

Andy有的时候真叫我们大家受不了。他对每一件事都感到担心,

包括那些没有意义的小事。在这方面他花了好多时间,以至于我们没

有时间来做我们应该做的真正重要的事。

ker爱吹毛求疵的人

Nitpicker这个词也是由两个字合成的。Nit就是虱子产的卵,

或者是其他能够寄生在人的头发和皮肤上的寄生虫。Picker是pick

这个动词,意思是用手摘起,或拾起什么东西,pick后面加er,就

成了摘东西的人。因此,从字面上来解释,nitpicker就是捡起这些

小寄生虫的人。可是,作为一个习惯用语,nitpicker的意思就很不

同了。

Nitpicker在用做习惯用语的时候,它是指那种习惯于把注意

力集中在小的、不重要的缺点和错误上的人。他们有的时候批评这种

小的缺点和错误是完全没有必要的《与朱元思书》朗读视频 ,甚至是浪费时间。Nitpicker可

以用来形容领导人员,老师,政客,以及其他监管和审查别人工作的

人。

我们就拿一个李老师来做例子吧。李老师的英文水平并不高浮云终日行游子久不至 ,

但是他在英文的拼法和标点符号方面倒是学到了一些规则。

下面例句里说话的人曾经是李老师的学生,但是他后来他到别

的老师那儿去学英语,一比较,他才认识野芳发而幽香下一句 到李老师是一个很差的老师。

例句-3:MrLeeknewgrammarandpunctuationandwasa

didn\'tpaymuchattentiontowhatthesentencesreallymeant

becausehalfthetimehedidn\'tunderstandthemeaning.

李先生懂得语法和标点符号,他专门在这些方面挑小毛病。可

是他根本不注意句子的意思,因为他自己经常也不懂得那些句子的意

思。

更多推荐

Buget是什么意思et在线翻译读音例句