catra是什么意思ra在线翻译读音例句-英语文摘


2023年3月30日发(作者:游走鲸)

(英语)高三英语翻译试题经典及解析

一、高中英语翻译

1

.高中英语翻译题:

TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgivenin

thebrackets.

1

.遇到突发危险时,人会茫然不知所措,这是很正常的。

(which)

________________________

2

.一个人究竟怎样才能完成这样一个伟大的工程呢?

(How)

________________________

3

.在此之前,他从未和那位主编讨论过自己的新书。

(Not)

________________________

4

.情况是在不断地变化,要使自己的思想适应新的情况,就得学习。

(adapt)

________________________

【答案】

1

Peoplemaygetoverwhelmedinthefaceofsuddendangers,whichisquitenatural./One

maygetatalosswhenfacingasuddendanger,whichisquitenatural.

2

Howonearthcanapersonaccomplishsuchagreatproject?/Howonearthcanone

accomplishsuchagrandproject?

3

Notu

untilthishadheeverdiscussedhisnewbookwiththechiefeditor.

4

tyourthinkingtonewsituations,youhaveto

learn./Situationsarechangingcontinually,sowemuststudytoadaptourthinkingtonew

situations.

【解析】

【分析】

本题考查翻译句子,注意一些固定短语和固定句型的使用。

1

.本题的难点在于用

which

引导非限定性定语从句,还要注意

ataloss

get

overwhelmed

表示

不知所措

2

.本题的难点在于

onearth

表示

究竟

,用

such+a+

形容词

+

名词表示

一个如此

……

的东

西

3

.本题的难点在于

Notuntil

位于句首,要用部分倒装。

4

.本题的难点在于用不定式作目的状语,而且还要注意

adapt…to…

表示

使

……

适应

……”

2.高中英语翻译题:

TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgivenin

thebrackets.

1.他曾在当地一所学校工作。(usedto)

2.一位旧时同窗写信告诉我他重返祖国的想法。(thought)

3.当被问及为何投入这个研究时,他保持沉默。(involve)

4.他若是想在下一届奥运会夺金的话,就要提高他的技术水平。(betodo)

5.她注视着市长消失的那个出口,然后环顾四周看看其他人对市长的缺席有何反应。

(through)

【答案】

1.Heusedtoworkatalocalschool.

2.Aformerclassmateofminewrotemealetter,tellingmehisthoughtofreturningtothe

nativeland/motherland.

3.When(hewas)askedwhyhewasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent).

4.IfheistowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstoimprovehistechnique.

5.ShestaredattheexitthroughwhichMayorhaddisappearedandthenlookedaroundtosee

howothersreactedtohisabsence.

【解析】

试题分析:

1.Heusedtoworkatalocalschool.

本句重点在于us鲁滨逊漂流记精彩片段摘抄 edtodosth过去常常做某事;

2.Aformerclassmateofminewrotemealetter,tellingmehisthoughtofreturningtothe

nativeland/motherland.

名词thought表示想法,后面的不定式短语of…是对thought进行的解释说明。

3.When(hewas)askedwhyhewasinvolvedinthestudy,hekeptsilence(silent).

本句考查的是状语从句的省略的话题,当状语从句的主语和主句的主语一致的时候,可以

把状语从句的主语和be一起省略。

4.IfheistowinthegoldmedalatthenextOlympics,heneedstoimprovehistechnique.

本题考查的betodosth表示将来时的用法。相当于should,must。

5.ShestaredattheexitthroughwhichMayorhaddisappearedandthenlookedaroundtosee

howothersreactedtohisabsence.

本句考查了动词短语stareat…盯着…看的用法。

考点:考查了考生对词汇,语法和具体句式的掌握情况

考点:本题重在考查基础知识、基本词汇量的积累,对于这类题只有平时勤积累、多进行

记忆背诵。

3

.高中英语翻译题:

T忌组词 ranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgive与朱元思书的译文 nin

thebrackets.

1

.老师们认为学生的卓越在于勤奋和持之以恒。

(lie)

2

.无论遇到什么苦难,我们希望这些鼓励案例能给你力量和决心。(

confront

3

.毫无疑问,做暑假作业有助于我们巩固知识,发现问题,并进一步提高我们的自主学习

能力。

(doubt)

4

.和别的假期活动相比,这次考试旨在敦促学生努力学习,让其意识到

学习如逆水行

(mean)

【答案】

1

Teachersconsiderthatstudents’excellenceliesindiligenceandperseverance.

2

Nomatterwhatdifficultiesyouconfront/areconfrontedwith,wehopetheseencouraging

casescangiveyoupoweranddetermination.

3

Withoutdoubt,doingsummervacationhomeworkishelpfulforustostrengthenour

knowledge,findoutproblemsandimproveourself-studyabilityfurther.

4

Comparedwithotherholidayactivities,thisassignmentismeanttourgestudentstostudy

hardsoastoletthemrealizethatlearningislikesailingagainstthecurrent.

【解析】

【分析】

考查句子翻译。

1

.考查固定短语。固定短语

在于

……”

。短语

diligenceandperseverance“

勤奋和持之

以恒

。且根据句意应用一般现在时,故译为

Teachersconsiderthatstudents’excellencelies

indiligenceandperseverance.

2

.考查固定短语。固定短语

beconfrontedwith“

面对

;本句为

nomatterwhat

引导的让步

状语从句,根据句意用一般现在时,故译为

Nomatterwhatdifficultiesyouconfront/are

confrontedwith,wehopetheseencouragingcasescangiveyoupoweranddetermination.

3

.考查固定短语。固定短语

withoutdoubt“

毫无疑问

,本句为动名词短语

doingsummer

vacationhomework

做主语,为一般现在时,故译为

Withoutdoubt,doingsummervacation

homeworkishelpfulforustostrengthenourknowledge,findoutproblemsandimproveourself-

studyabilityfurther.

4

.考查固定短语。固定短语

bemeantto“

有意要;旨在

;固定短语

h.“

敦促

某人做某事

。且

Comparedwith

做伴随状语。故译为

Comparedwithotherholidayactivities,

thisassignmentismeanttourgestudentstostudyhardsoastoletthemrealizethatlearningis

likesailingagainstthecurrent.

4

.高中英语翻译题:

TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgivenin

thebrackets.

1

.他排了好几个小时才买到这个新出的

iPhone

。(

release

2

.一件雕塑赠予了城市博物馆,以纪念两个城市间的珍贵友谊。(

present

3

.他一进饭店,就被告知这家饭店可以手机扫二维码点餐。(

Hardly

4

.虽说忠言逆耳利于行,这个年纪的孩子很叛逆,你越劝,他可能越不会听。(

advice

【答案】

1

Hewaitedfor(several)hoursinline/queuedforseveralhoursbeforehebought/gotthe

newly-releasediPhone./Havingwaited/afterwaitingforhoursinline,hefinallyboughtthe

newly-releasediPhone.

2

Astatue/sculpturewaspresentedtoCityMusuem/themuseuminthiscityinhonourof/in

memoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonourthevaluable/preciousfriendship

betweenthetwocities.

3

Hardlyhadheenteredtherestaurantwhenhewasinformed/toldthathecouldorderthe

foodbyscanningthecode/QRcodewithhismobilephone./usehismobilephonetoscantheQR

codetoorderthefood.

4

Althoughfaithful/frank/honestadviceisunpleasanttoearbutbeneficialtoone\'sbehaviour,

childrenofthisagearesorebelliousthatthemoreadviceyougivehim,thelesslikelyheisto

followit./Themoreyoutrytopersuadehim,thelesslikelyheistolistentoyou.

【解析】

1

.考查时态和过去分词作定语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;

”wait…inline/queue

新出的

iPhone”thenewly-releasediPhone

,其中一个时间状语从句

过了

……

……”…before…

;本句还可用

排了好几小时队

的现在分词形式作为伴随状语,再

结合其他汉语提示,本句可译为:

Hehadwaitedfor(several)hoursinline/queuedforseveral

hoursbeforehebought/waited/afterwaitingforhoursin

line,hefinallyboughtthenewly-releasediPhone.

2

.考查被动语态和短语。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;

以纪念

”in

memoryof/inremembranceof/tocommemorate/tohonor

珍贵的友谊

”precious/valuable

friendship

,雕塑

(statue/sculpture)

和赠与

(present)

之间是被动关系,故用一般过去时的被动

语态,再结合其它汉语提示,故本句可译为:

Astatue/sculpturewaspresentedtoCity

Musuem/themuseuminthiscityinhonourof/inmemoryof/inremembranceof/to

commemorate/tohonourthevaluable/preciousfriendshipbetweenthetwocities.

3

.考查部分倒装和被动语态。根据汉语提示可知,本句的基础时态是一般过去时;

……

……”hardly…when…

hardly

置于句首时要部分倒装,

告知某人做某事

”inform/

dosth.

使用手机扫描二维码

”usehismobilephonetoscantheQRcode/scantheQRcode

withhismobilephone

,再结合其它汉语提示,故本句可译为:

Hardlyhadheenteredthe

restaurantwhenhewasinformed/toldthathecouldorderthefoodbyscanningthecode/QR

codewithhismobilephone./usehismobilephonetoscantheQRcodetoorderthefood.

4

.考查让步状语从句和固定句型。根据提示可知,本句的基础时态是一般现在时;

”faithful/frank/honestadvice

……

……”the+

比较级,

the+

比较,

这个年纪的孩

”childrenofthisage

很有可能做某事

”belikelytodosth.

叛逆的

”rebellious

听取某人

的建议

”followone\'sadvice

,再结合其它汉语提示,故本句可译为:

Althoughfaithful/frank/

honestadviceisunpleasanttoearbutbeneficialtoone\'sbehaviour,childrenofthisageareso

rebelliousthatthemoreadviceyougivehim,thelesslikelyheistofollowit./Themoreyoutryto

persuadehim,thelesslikelyheistolistentoyou.

【点睛】

第三小题考查固定句型

hardly…when…“

……

……”

,该句型在时态上有要求,即主句用现

在完成时,从句用一般过去时,如把

hardly

置于句首时,主语要部分倒装。例如:

IhadhardlyfallenasleepwhenIlayonthebed.

我一躺在床上就睡着了。

→HardlyhadIfallenasleepwhenIlayonthebed.

和它用法一样的句型还有

nosooner…潇湘书院 than…

scarcely…when…

,例如:

IhadnosoonerfallenasleepthanIlayonthebed.

我一躺在床上就睡着了。

→NosoonerhadIfallenasleepthanIlayonthebed.

5

.高中英语翻译题:

TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgivenin

brackets.

1

.只要你有耐心,你总能在夜市淘到一些便宜货。

(pickup)

2

.让他宽慰的是,在房价飙升之前,他在同事的建议下买了一套公寓。

(advice)

3

.这个品牌的手机各方面都比所有其他的手机好,只是价格实在太贵了。

(superior)

4

.鉴于这个计划风险太大,虽然设计者的分析听上去很合理,政府最终没有采纳。

(risky)

【答案】

1

Aslongasyouhavepatience,youcanalwayspickupsomebargainsinthenightmarket.

2

Tohisgreatrelief,heboughtaflatonhiscolleague’sadvicebeforehousepricesrocketed.

3

Thisbrandofmobileph抖音神曲前10排名 oneissuperiortoalltheothersineveryrespect,exceptthatitsprice

isreallytoohigh.

4

Consideringthattheplanwastoorisky,thegovernmenteventuallydidn’tadoptitalthough

thedesigner’sanalysissoundedsensible.

【解析】

1

.考查状语从句和时态。此处含

aslongas“

只要

引导的条件状语从句的复合句;

have

patience“

忍耐一下

;固定词组:

pickup“

捡起,获得

;再根据所给汉语可知句子用一般现

在时态,故翻译为

Aslongasyouhavepatience,youcanalwayspickupsomebargainsinthe

nightmarket.

2

.考查状语从句和时态。此处是含

before“

之前

引导的时间状语从句;分析句子结

构:

he

是句子主语,谓语动词用一般过去时态

bought

aflat

是句子宾语;固定短语:

To

hisgreatrelief“

使他非常欣慰的是

hiscolleague’sadvice“

他同事的建议

;再根据所给汉语

可知翻译为:

Tohisgreatrelief,heboughtaflatonhiscolleague’sadvicebeforehouseprices

rocketed.

3

.考查时态和固定短语。分析句子结构:

Thisbrandofmobilephone

是句子主语;

is

superiorto“

优于

是谓语部分;

exceptthat

除了

之外;再根据所给汉语可知句子用一般现

在时态,故翻译为:

Thisbrandofmobilephoneissuperiortoalltheothersineveryrespect,

exceptthatitspriceisreallytoohigh.

4

.考查状语从句和时态。此处是

consideringthat“

考虑到,就

而论

引导的原因状语从

句;

although

引导让步状语从句;

risky“

冒险的

adopt“

采纳

;句子为一般过去时。再根

据所给汉语故翻译为:

Consideringthattheplanwastoorisky,thegovernmenteventually

didn’tadoptitalthoughthedesigner’sanalysissoundedsensible.

6

.高中英语翻译题:

Translation

1

.仅凭你提供的证据无法证明他是有罪的。

(alone)

2

.纵然观点不一,我们仍旧可以齐心协力。

(divide)

3

.你要十分小心,这个路口十分容易发生车祸。

(occur)

4

.有人声称引入野生鳄鱼不会对当地其他物种造成威胁,但这一决定遭到许多动物保护专

家的强烈反对。

(claim)

【答案】

1

Itwasimpossibletop终南山隐士靠什么生活 rovehewasguiltybasedontheevidenceyouprovidedalone.

2

Althoughwearedividedinouropinions,westillcouldmakejoint-efforts.

3

Youshouldbeverycareful,becausecaraccidentsaremostlikelytooccuratthecrossroads.

4

Itisclaimedthatintroducingthewildcrocodilewouldnotposethreattootherspecies,but

thisdecisioncausestrongobjectionsmadebyanimalsprotectionexperts.

【解析】

【分析】

本题考查翻译,注意使用括号内的提示词翻译。

1

.考查形式主语和定语从句。根据句意可知本句使用

it

作形式主语,真正的主语是后面

的不定式,同时运用定语从句,先行词为

evidence

,关系词在从句中作

provided

的宾语,

提示词

alone

作副词,意为

仅仅

,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻

译为:

Itwasimpossibletoprovehewasguiltybasedontheevidenceyouprovidedalone

2

.考查让步状语从句。根据句意可知用

although

引导让步状语从句,表示

尽管

be

dividedin

表示

……

上意见有分歧

,故翻译为:

Althoughwearedividedinouropinions,we

stillcouldmakejoint-efforts

3

.考查原因状语从句。根据句意可知用

because

引导原因状语从句,表示

因为

belikely

todo

表示

有可能

……”

occur

为不及物动词,表示

发生

,陈述的是客观事实,用一般现

在时,故翻译为:

Youshouldbeverycareful,becausecaraccidentsaremostlikelytooccurat

thecrossroads

4

.考查固定句式和非谓语动词。

<

表示

据称、有人称

objections

make

之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,陈述的是客观事实,

用一般现在时,故翻译为:

Itisclaimedthatintroducingthewildcrocodilewouldnotpose

threattootherspecies,butthisdecisioncausestrongobjectionsmadebyanimalsprotection

experts

7

.高中英语翻译题:

Translation

1

.按照惯例,参与批改考卷的老师不能使用任何电子设备。

(access)

2

.每天仅准许两百名游客进入博物馆参观,因为里面陈列的物品极其珍贵。

(admit)

3

.直到获悉儿子被心仪的私立小学录取时,这个多愁善感的妈妈才松了一口气。

(It…)

4

.忠言逆耳利于行,这个道理尽人皆知,但是这个固执的老头是否有可能会听从你的建议

呢?

(possibility)

【答案】

1

Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedincorrectinghavenoaccesstoany

electronicdevices.

2

Everyday,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayed

insideareextremelyprecious.

3

Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedtotheelementaryschoolshefavored

thatthesentimentalmotherbreathedarelief.

4

Thetruththatfaithfuladviceisunpleasanttotheearbutbenefitsone’sbehavioriswidely

acknowledged,butisthereanypossibilitythatthestubbornoldmenwillfollowyouradvice?

【解析】

【分析】

本题考查翻译句子,注意使用括号内给出的提示词。

1

.考查定语从句。根据句意可知本句使用

who

引导的定语从句,关系代词

who

指代先行

theteachers

,并在从句中作主语,本句使用的三个关键短语为:

accordingto

表示

beinvolvedin

表示

参与

havenoaccessto

表示

不能使用

,陈述的是客观事实,应

该用一般现在时,故翻译为:

Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedin

correctinghavenoaccesstoanyelectronicdevices.

2

.考查非谓语动词和原因状语从句。根据句意可知本句用

because

引导原因状语从句,

theitems

display

之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,

be

admittedto

表示

准许进入

,陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为:

Every

day,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayedinsideare

extremelyprecious.

3

.考查

notuntil

的强调句型和宾语从句。根据句意可知本句使用

notuntil

的强调句型,其

基本结构为:

itisnotuntil+

被强调部分

+that+

其余部分,

beadmittedto

表示

准许进入、

……

录取

,陈述的是过去的事情,应该用一般过去时,

learned

后为宾语从句,从句成分

完整,所以用

that

引导,而且

admittedto

发生在

learned

之前,也就是过去的过去,所以

宾语从句用过去完成时,故翻译为:

Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedto

theelementaryschoolshefavoredthatthesentimentalmotherbreathedarelief.

4

.考查同位语从句。根据句意可知本句的前后两个分句均使用同位语从句,从句成分完

整,用

that

仅起连接作用,无实义,解释说明

truth

possibility

的内容,陈述的是客观事

实,用一般现在时,故翻译为:

Thetruththatfaithfuladviceisunpleasanttotheearbut

benefitsone’sbehavioriswidelyacknowledged,butisthereanypossibilitythatthestubbornold

menwillfollowyouradvice?

8

.高中英语翻译题:

TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgivenin

thebrackets

1

.就是周三那天他带了盒饭到学校,为此大家很惊语

.(it)

2

.我们现在所做的一切是为了今后服务于社会,所以这些势力值得付出。

(worth)

3

.这是第一次外籍人士在中国为如此重要的代表大会参与翻译工作。(

involve

4

.每次我对下一步该做什么心里没错的时候,我的一些好友一定会过来鼎力力相助的。

(loss)

【答案】

1

ItwasWednesdaywhenhebroughtapreparedmealtoschool,whichsurprisedtheothers.

2

Allthethingswearedoingnowarefortheserviceweofferforthesocietyinthefuture,so

theseeffortsareworthpaying.

3

Thisisthefirsttimethataforeignerisinvolvedinthetranslationworkinsuchimportant

representativeconferenceinChina.

4

EverytimeIamatalossforwhatIshoulddonext,someofmybestfriendwillcertainlybe

theretogivemeahand.

【解析】

1

.考查定语从句。分析句子结无题赏析题及答案 构可知,

when

引导时间状语从句修饰

Wednesday

并在从句

中做状语,

which

引导非限制性定语从句并在从句中做主语;再根据语境可知,句子陈述

的是过去的动作,故用一般过去时。综上,故译成

ItwasWednesdaywhenhebroughta

preparedmealtoschool,whichsurprisedtheothers.

2

.考查定语从句。分析句子结构可知,

wearedoingnow

是定语从句修饰

allthethings

weofferforthesocietyinthefuture

是定语从句修饰

theservice

so

是并列连词,前句是

因,后句是果;再根据句意可知,

beworthdoing

意为

……

是值得的

;再根据语境可

知,句子陈述的是事实信息,故用一般现在时。综上,故译成

Allthethingswearedoing

nowarefortheserviceweofferforthesocietyinthefuture,sotheseeffortsareworthpaying.

3

.考查固定句型。分析句子结构可知,

thisisthefirsttimethat

是固定句型,

that

后时态是

现在完成时;根据句意可知,

beinvolvedin

意为

涉及到

;此句翻译时需注意几个地点状

语的排列(由小及大),综上,故译成

Thisisthefirsttimethataforeignerhasbeeninvolved

inthetranslationworkinsuchimportantrepresentativeconferenceinChina.

4

.考查

everytime

引导的时间状语从句。分析句子结构可知,

everytime

引导时间状语从

句,

what

引导宾语从句,且在从句中做宾语;再根据句意可知,

ataloss

意为

不知所

意为

帮助某人

;再根据语境可知,句子陈述的是事实信息,故用一般

现在时。综上,故译成

EverytimeIamatalossforwhatIshoulddonext,someofmybest

friendwillcertainlybetheretogivemeahand.

9

.高中英语翻译题:

Translation

1

.这些保存完好的历史建筑可以追溯到

16

世纪

60

年代。

(date)

2

John

难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。

(Seldom)

3

.基于个人消费历史的网上年度账单可能会带来隐私泄露问题。

(bring)

4

.近年来医患关系成为了社会热点,解除病人痛苦正是医生职责,病人也应充分信任与理

解医生。

(relieve)

【答案】

1

Thesewell-preservedhistoricbuildingscandatebacktothe1560s.

2

SeldomdidJohnaskteacherforhelp,andhethoughtthatteachinghimselfwouldbemore

beneficial.

3

Onlyayearlybillbasedonpersonalconsuminghistorymaybringabouttheleakofprivate

problem.

4

Recently,therelationshipbetweendoctorsandpatientshasbecomeasocialhotpoint,but

relievingthePatients’painisdoctor\'sresponsibilityandthepatientsshouldfullybelieveand

understandthedoctors.

【解析】

1

.考查

datebackto

的用法。根据句意及提示词可知,此处使用词组

datebackto“

追溯

,该词组没有被动语态,常使用一般现在时。故译为:

Thesewell-preservedhistoric

buildingscandatebacktothe1560s.

2

.考查

seldom

引导倒装句的用法。

seldom

位于句首时,后面需要部分倒装;根据句意可

知,此处描述的是过去的动作,应使用一般过去时和过去将来时。故译为:

Seldomdid

Johnaskteacherforhelp,andhethoughtthatteachinghimselfwouldbemorebeneficial.

3

.考查

bringabout

的用法。根据句意及提示词可知,此处使用词组

bringabout“

带来

,句

子描述的是客观事实,应使用一般现在时。故译为:

Onlyayearlybillbasedonpersonal

consuminghistorymaybringabouttheleakofprivateproblem.

4

.考查

relieve

的用法。根据句意及提示词可知,此处使用动词

relieve“

解除

的动名词词组

做主语,句子使用现在完成时和一般现在时,故译为:

Recently,therelationshipbetween

doctorsandpatientshasbecomeasocialhotpoint,butrelievingthePatients’painisdoctor\'s

responsibilityandthepatientsshouldfullybelieveandunderstandthedoctors.

10

.高中英语翻译题:

Translation

1

.店主在卖这台空气净化器时向你开价多少?(

charge

2

.参加社区服务对提高青少年的综合能力有好处。(

involve

3

.就是在我周为什么韦太后一天接待了105人 末经常去看书的那个图书馆,我碰巧遇到了我的小学同窗。(

It

4

.尽管网购商品价格便宜,但我觉得盲目购物是不明智的,毕竟质量才是王道。

despite

【答案】

1

Howmuchdidtheshopownerchargeyoufortheaircleaner?

2

Beinginvolvedincommunityservicedoesgoodto/benefits/isofbenefitto/contributesto

improvingteenagers‘overall/comprehensiveabilities.

3

ItwasinthelibrarywhereIoftengotoreadbooksthatIcameacross/metwith/ranacross/

raninto/encounteredmyforme仁组词 r/oldclassmatesinprimaryschool.

4

Despitethelowpricesofonlinegoods,shoppingonlineblindlyisunwise/notsensible,for,

afterall,qualityisking/theGod/everything/thebestpolicy/thekeyfactor/themostimportant

thing.

【解析】

【分析】

本题考查翻译,注意按括号内的要求翻译。

1

.考查时态和短语

chargesb…forsth

的用法。

chargesb…forsth

表示

就某物向某人要

……”

,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:

Howmuchdidtheshop

ownerchargeyoufortheaircleaner?

2

.考查非谓语动词和固定短语。

beinvolvedin

表示

参与

benefit

可作及物动词,表示

有益于

,后面直接接宾语,也可用

dogoodto/beofbenefitto/contributeto

表示

有益于、

……

有好处

,这三个短语中的

to

是介词,后面需要接名词或动名词作宾语,根据句意可

知本句用动名词作主语,谓语动词用第三人称单数形式,陈述的是客观事实,用一般现在

时,故翻译为:

Beinginvolvedincommunityservicedoesgoodto/benefits/isofbenefit

to/contributestoimprovingteenagers‘overall/comprehensiveabilities.

3

.考查强调句型和定语从句。根据提示词

it

确定本句使用强调句型,其基本结构为:

itis+

被强调部分

+that+

其余部分,本剧强调的是地点状语,其中强调句型中包含了一个定语从

句,先行词为

library

,关系词在从句中充当地点状语,用关系副词

where

来引导定语从

句,陈述的是过去的事情,应该用一般过去时,可以用

comeacross/meetwith/runacross/

runinto/encounter

表示

(偶然)遇到

,故翻译为:

ItwasinthelibrarywhereIoftengoto

readbooksthatIcameacross/metwith/ranacross/raninto/encounteredmyformer/old

classmatesinprimaryschool.

4

.考查

despite

的用法。

despite

是介词,表示

尽管

,后面不能接句子,而要接名词或名

词性短语,根据句意可知本句用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻

译为:

Despitethelowpricesofonlinegoods,shoppingonlineblindlyinunwise/notsensible,for,

afterall,qualityisking/theGod/everything/thebestpolicy/thekeyfactor/themostimportant

thing.

更多推荐

捡起的英文译语怎么说