杂志主编的英文编翻译编英语怎么说-感触是什么意思


2023年4月4日发(作者:flagyl)

101\"SimpsonsRoastingonanOpenFire\"slikeanangel.找不

到怎么形容一个人唱歌好听吗?试试这个吧!恶搞圣诞medley唱道:Robinlai

danegg,听上去像是说Robin下了一个蛋,实际上layanegg意为失败,尤指在向公众

演示时没能引起兴趣等。Tolayaneggmeanstofailtomakepeopleenjoyorbeinteres

tedinsomething.例句:Ourfirsttwosketchesgotbiglaughs,butthenexttwolaidan

egg.我们头两个小品逗乐了观众,后两个却反应平平。sslifegoeson.生活

仍将继续。遇到不开心或不幸之事时对自己说lifegoeson或lifemustgoon,希望自己不

要沉溺于过往。tstraightA\'s.意为Lisa得了全A。ven\'

ssake,forPete\'ssale,forgoodness\'sake,forcryingoutloud都表示Iamannoyedorsupri

sedbythis!6.D\'oh!这个经典了,每当Homer伤到自己,或认识到自己做了傻事,

或有坏事临头时他都会说D\'oh!\'t想必大家一定见过无数次,Ain\'tisacontr

action(缩写)originallyfor\"amnot\"and\"arenot\",butnowtypicallymeaning\"isnot\",

\"amnot\",\"arenot\",\"hasnot\",or\"havenot\".Recentlyithasalsobeenusedasacontrac

tionof\"didnot\",asinIain\'\'tyoutakeahint?takeahi

nt意为tounderstandordosomethingthatiscommunicatedindirectly.例句:Icanta

keahint-ifyoudon\'twanttotalkaboutit,that\'sOKwithme.\"Weren\'tyougoin

gtocheckyourmessages?\"布置好

彩灯后对Marge说Turnonthejuice.这里juice当然不是果汁,而是电,juice也可指汽油,

石油等,如Mycarisrunningoutofjuice.我的车快没油了。ldyourh

orses,son!孩子,等一下!holdyourhorses意为\"holdon\"orwait,somethingthatyou

sayinordertotellsomeonetostopdoingorsayingsomethingbecausetheyaregoingto

ofast.例句:Justholdyourhorses,\'sthinkaboutthisforamoment.

在接受激光祛纹身手术是看到形状怪异的手术机械时说Ay,caramba!这里的caramba

是西班牙语,[表示惊讶、恼怒等]唉呀!天哪!真倒霉!讨厌!他妈的!13.术后Bart手

臂上的伤口上了绷带,妹妹Lisa和Maggie却不断去触碰它,于是Bart只能惨叫一声Ow!

然后说quitit意为快停手,别再弄了。完成Christmasshopping后走出m

all时与邻居Flanders相撞,东西散落一地,Flanders开口说:Oh,my!Whatalittlemess

we\'vegothere!天哪!瞧这一团糟的场面!这里mess指一团糟。!可

以指ofcourse,surely,也可指Iagree!eaboard!团队中有新人加入可以

说此话。意为欢迎入伙。adofsomething.意为lookatsomethingthati

sverysurprisingorattractive.例句:Getaloadofthatdress!It\'sbeautiful!

nquote意为所谓的,通常说此话时,你对某样事

物的真实性表示怀疑。例句:Eventhequoteunquoterealisticmoviesdon\'tshowvery

\'rsom

ething意为tobelievesomethingthatisnottrue.例句:Istupidlyfellforhisstoryun

rsomeone意为tofindsomeo

neattractiveandbegintolovethem.例句:Theymetatafriend\'shouseandfellfor

outoyank(猛拉)hisbeardoff。这个用

法是Idareyoutodosomething,意为我谅你不敢做某事。

这个发音有点怪,意为一针见血;说得对。Usedtoacknowledgeahitinfencingor

eepthefamil

yfrommissingoutonChritmas,I\'ddoanything.这里missouton意为Toloseachancef

or,如missedoutonthepromotion.23.I\'\'s

notgetmushy.这里mushy意为感伤的。excessivelytenderoremotional。

t这里指失败者。nthem

oney!这里inthemoney表示wealthy,例句:Manypeoplebelieveiftheybecomelawyers,

they\'llreallybeinthemoney。rawny(手骨如柴的)littlebagofbones.

abagofbonesmeansapersonoranimalthatisextremelythin.例句:Allthep

lumpnessshe\'

tention,racingfans,wehavealatescratchinthefourthrace.这里scratch是指(竞赛等的)

弃权者。\'sanomen.这是个兆头!adfeelingaboutthis.

我有一种不祥的预感。

,meyourfaithisallthatkeepsmegoing.有时候的你的信任是使我

前进的一切(动力)。t意为Toexpendallone\'sstrengthandresourc

estowardachievementofanendorpurpose.加油,尽全力!俚语意为笨

货,蠢人,缺少社会能力的人。romsomething除此之外例句:Iwatch

somepublictelevisionshows,butasidefromthat,IprettymuchturntheTVoff.

/keepinmind,意为记住例句:Bearinmindthatyou\'llhavetopracticeeco

nomy.记住要厉行节约。t并非例句:Notthatitmatters,but

howdidyouspendsomuchmoneyinsuchashortperiodoftime?我不是说有什么

关系,但是,这么短的时间里你是怎么花掉这么多钱的?!表示惊讶或恼怒,U

\'slittlehelpercameinlast.这里co

mein表示(比赛)得名次。\'llsoberup.他会清醒的。,ever

ybody,Ihaveaconfessiontomake.我要向大家坦白。tomakeaconfession表示承认;坦白,

供认;供状。

\"BarttheGenius\"Bartcheatsonhisintelligencetestandismistakenforachild

rtoofferhimmorestimulation,MargeandHomerenrollhiminaschool

forgiftedstudentswhereheisimmediatelymadetofeellikethemediocrestudentheis.

BarteventuallybluffshiswaybackintoSpringfieldElementarybyclaiminghe\'llstudyh

做的是

,也叫intelligencetest,aptitudetest,Astandardizedtestdesignedtomeasureth

tahere!有

人开你玩笑,或想要糊弄你是你可以对他说getoutofhere,意思是说你少来!3.

shorttemper或quicktemper都是指急性子,暴躁脾气。字谜游戏耍赖,Home

r生气要打他,Bart说Homer是ontheloose。意为freetomoveaboutanddangerous.

例句:

rt在墙上乱图,校长Skinner过来后,慌忙逃窜时说yikes!Usedtoexpressmildfearors

urprise。最终因为手上的颜料而败露vandalizingtheschoolproperty的事实,

hewascaughtredhanded.这里catchsomeoneredhanded意为todiscoversomeonedoin

gsomethingillegalorwrong.例句:Icaughthimred-handedtryingtobreakintomy

rudge意为抱有怨恨之情tocontinuetofeelangryornotfriendly

towardssomeonewhohasdonesomethingtoupsetyouinthepast.例句:Shegott

hejobIappliedfor,butI\'lbearsagrudgeagain

fsomething

阻止或避开谋事的发生。例句:Apoliticianhastolearnhowtofendoffunfriendlyq

uestions,ay意为逃票乘客;偷渡者。10.

Marge说Bart是thebestsheepstrayfromtheflock,似有迷途羔羊之义。

说Bart正越来越乖,他需要的只是extrahardhug(格外的关心)。Homer却说:T

hat\'sexectlythekindofcrapolathat\'slousinghimup.这里crapola其实就是crap(废

话,鬼话),加上-ola变得更加滑稽,而louseup这个片语意思是ruin,destroy。整句话

就是说,就是你这种鬼话把Bart给毁的。ebill,付帐。wethinkit\'ster

r,需要例句:T

hisisaproblemthatcallsforimmediatesolution.这是个迫切需要解决的问题。

ate无论如何;至少例句:Atanyrate,themedicalsupplieswillreachy

ouwithinaweek.无论如何,医疗用品将于一星期内运到你那里。atanyrate也可

指moreexactly.如:Idon\'tthinktheylikedmyidea—atanyrate,theyweren\'tenthusi

atrist说Bart是一个giftedchild,Homer说他是一个lunkhead,意思

是呆瓜。难以相信Bart会是一个genius,但psychiatrist说这个事实beyo

ndtherangeofanydoubt,毫无疑问的,你也可以简单的说beyondanydoubt。1

keyouarereadingmymind.好像你能读懂我的心思。readsomeone\'smind是

指toknowwhatsomeoneisthinkingwithoutbeingtold.例句:‘aboutadrink,then?

\'\'Youreadmymind,man.\'t(atsomeone/something)意为toangrilycri

ticizesomeoneorsomething.不过通常是指批评某种状态或意见。例句:Themayoroft

enlashesoutatpeoplewhodon\'yet,在这里yet与比

较级连用,表示更,益发。例句:(so

meone)up意为tojoinorinvitesomeonetojoinagroupororganization.一般过程中需要

正式签名,所以有sign。例句:Kathysignedupforthesoccerteamthisyear.T

fficialsworkedtosignupstudentstot

hesummerjobsprogram.

听说新学校没有作业没有约束,希望马上就能signup,psychiatrist说We\'reallset.

意为一切都准备好了。言词肯定Bart就是个天才,Homer对面这个事实说

Thisisalltoomuch.意思好象是说,这一下子真让人难以接受。他的印象中Bart只是个不

懂事的十岁孩子。23.第一天去天才学校上学,Homer希望Bart戴上领带,Bart却

说这会stiflehiscreativity。扼杀他的创造力。说不管那个怎么说,

她仍坚信Bart是一个dimwit,俚语意为傻瓜。说不管你们怎么想,总之从

此以后他将beoneasystreet.意为他的日子会过得很舒坦。实际上easystreet也指无财

务危机,生活富裕。26.上学途中Bart对Homer说:norush,dad,takeascenic

route.这里takeascenicroute好似兜兜风,不是急着赶往目的地。这

下把你抓住了!(=I\'vegotyou!)(我)明白了!(=I\'vegotit!)28.课堂上老师让Ba

rt举例说明什么是矛盾,Bart回答说:you\'redamnedifdoandyou\'redamnedifyoudon\'

t。意思是说你做也不对不做也不对,好似那位总统曾经说过这样的话。

ourbreath.意为tonotsayanything.例句:Shefiguredthattheymightaswellsavet

heirbreath—hermindwasmadeup.30.晚上回家后,Homer看见Bart在看co

micbook,他说他知道Bart是不想overheathisoldnoggin。noggin在口语中指头,整个

短语意为用脑过度,很有意思吧?

31.为了nurtureBart\'带全家去看opera。到了剧场以后,Bart要做的第

一件事就是拜托妹妹Lisakeepinganeyeoutfortheguywiththepeanut.注意买花生的

人。这里keepaneyeout(forsomeone/something)意为towatchcarefullyforsomeone

orsomething.例句:Threeaircraftkeptaneyeoutforthesubmarinewhilewaiting

skeptmyeyeoutforstrangers.你也可以用keep(a)

closewatchonsomeone/something,或keepanearoutforsomeone/something32.

节目开演后,Bart又现顽皮本性,恶搞斗牛士之歌,Marge警告他说stopfoolingaround,

意为别胡闹!33.扮演bullfighter的演员体型庞大,Homer说他是lardbutt,意为胖

子。Bart说Nowayabullisgonnamissatargetthatbig.这里noway是指notpo

ssibly。整句话的意为公牛决不可能错过那么大个目标(指那个巨型斗牛士)。34.

P.U.(\"pew!\"or\"peeyoo!\")的所写,闻到了腐烂的味道觉得恶心想吐是你会说P.U.,卡通

片中常会使用。片子中是Homer无法忍受歌剧才说的。!粗鲁的叫人走

开,滚!例句:OKyoukids,beatit!36.在geniusschool备受挫折,Bart回

去想和原来学校的哥们儿一起玩,可他们却因为还在为Bart离开他们而生气,对他说getl

ost,还讽刺的说他是brainiac聪明而勤奋的人。hmeatball,瑞典肉丸。

宜家有卖,味道不错。当然片子中Homer是指瑞典人。对Doc.说相会原来

的学校看看whatmakesthosedumbregularkidstick.想知道他们为什么会这样。what

makessomeonetick意为ifyouknowwhatmakessomeonetick,youunderstandthereaso

nsfortheirbehaviourandpersonality.例句:Agoodsalespersonknowswhatmakes

想对老爸坦白,但希望他won\'tbetoomad.这里mad是指

非常生气。

\"Homer\'sOdyssey\"HomerreevaluateshislifeaftergettingfiredfromtheSpringf

ieldNuclearPowerPlantforcausingameltdown(核电厂反应炉核心熔毁).Hebecomesa

publicsafetyadvocateandralliestohavespeedbumps(使车子减速行驶的路面突起,减速

带,缓速块)ally,heabandonshi

scause(目标,理想)rip实地

考察旅行或社会调查。2.校车司机Otto迟到了,他说Partyhardyistardy。很押韵

吧!我想整句话的意思就是说我迟到了,有异议吗?party口语中可以指人,hardy能吃苦

耐劳的;强壮的;坚强的,这里partyhardy就是指Otto自己,tardy迟到的。Otto很是搞笑,

就好比老友记中的阿刚,每次出场都让人开怀。3.上车后Bart不想跟wendell一起

做,因为他pukesoneverybusride.老师说bethatasitmay,意为虽然Bart说得是或许真

的(但是他仍然只能坐那里,因为那是唯一空位。bethatasitmay是somethingthat

yousaywhichmeansalthoughyouacceptapieceofinformationasafact,itdoesnotm

akeyouthinkdifferentlyaboutthesubjectthatyouarediscussing.中文翻译为尽管如此...

例句:asitmay,hewasstillwr

ourpointthatit\'

asitmay,losetoachievingourgoals,b

utbethatasitmay,westillhaveproblemsthatmustbesolved.你也可以用evenso,

forallthat代替。在车上逗大家,老师说I\'vehadjustaboutenoughofyo

urtomfoolery.我差不多受够了你的愚蠢举动。5.老师不让Bart说话,如果another

wordoutofBart,她就会subjectBarttohumiliation。使其蒙羞。sunjectsomeoneto使蒙

受。看出来Mrs.K不喜欢Bart了吧.喋喋不休。Sheiisdoingnothingbuty

eoned

own可指批评某人。所以这句话意为我以为你在批评他。ourface(infor

mal)意为吃很多东西(贪婪地)例句:We\'vebeenstuffingourfaceswithSusannah\'s

被炒后情绪低落,称自己为abigworthlessno

thing,没用的人。鼓励丈夫说,他以前也经历过风雨,他会bounceback

的,这里bounceback是指toreturntoagoodcondition.例句:Theeconomyseems

tohavebouncedbackfromtherecessionveryquickly.

失业了,当然他会bealittlelowonfunds,经济上有点拮据。

ismyfriesalready?这里already用于句末表示催促。显然这位顾客有点等不及了,他的意思

是怎么我的薯条还不来?见工失败,越来越消沉,甚至想寻短见,还说

自己是utterfailure,没有他,这个家会betteroff。这里betteroff是指景况较佳;更有

余裕。inamoresatisfactoryconditionorsituation.例句:Ithinkyou\'dbebetteroff

ifyouboughtanewcaranddidn\'写遗

言时写道:standtall,havecourageandnevergiveup.这里standtall当然不是指站得

高,而是指tobeproudofyourselfandconfidentofyourabilities.例句:Forthefi

rsttimeinlivingmemory,wehavealeaderwhocanstandtallininternationalgatherings.

原指用力挥击,俚语意为偷窃,Bart说有人swipedhispiggybank。

dlearn学无止境,活到老,学到老。自杀前突然灵光

闪现,他回心转意了,并且说killinghimselfisthelastthinghe’deverdo.也就是说他最

不愿意做的事就是自杀。你可以说goingtothedentististhelastthingI’deverdo.我最不

想看牙医。hepoint,有人罗罗嗦嗦,言不及义,你可以说这句,意为说

重点。19.投票表决时说allinfavorraiseyourhands,赞成的请举手,这里infavo

r意为赞成。omeoneoffguard使惊讶。例句:He\'susedtobein

ginterviewedanditseemsthatnoquestioncatcheshimoffguard.

theopponentwasoffguard,theboxerlandedaknockoutpunch.乘对手

不提防,那拳击手一下子把他击倒了。21.重拾生活勇气的Homer热心公益,春田各处都树

立了他提议的警告标志,小镇变得更安全了,家人很为他骄傲,可他说他所做的只是small

potatoes.意为微不足道的事物。真正的危险是那个nuclearpowerplant。22.对!Ho

mer的目标正是takeonhisoldboss.这里totakeonsomeone意为tofightorcompeteag

ainstsomeone.例句:Latertoday,

nyoutakeafighterlikethaton,演

讲时万人拥戴,显然crowdisinthepalmofhishand,如果某人inthepalmofyourha

nd,也就是说他(们)underyourcompletecontrol.如:Theaudiencewasfascinated—he

ersomeone/something意为忽略to

ignoresomeoneorsomething.例句:Thirtyattorneyswerepassedoverforpromotion

bythedepartment.25.如果你坚决地说不行,你可以说,nocando!26.

someone/somethingstinks,往往是说很烂,糟透了!ht意为towaitpatie

ntlyandtakenoaction.例句:YoujustsittightwhileIgogethelp.

104.“There\'sNoDisgraceLikeHome\"Afteranembarrassingexperienc

eathiscompanypicnic,

er,Marge,Bart,Monroe,

anunorthodox(非正统的)psychotherapist(精神治疗医师)whousesshocktherapyto

\"cure\"和Bart正在为谁更爱父亲而吵架,老爸Homer相当感动,可结

果发现两个孩子谁都希望对方是那个更爱Homer的人。于是Homer对他们说:youbetter

getthisoutofyoursystemrightnow!这里getsomethingoutofyoursystem是指

某件事情做得太多以致不想再做了todoenoughofsomethingsothatyoudonotwantt

odoitanymore.例句:Afterlastnight,IthinkIcansaythatIgotmydesireto

在他老板眼中是个比bonehead,意为

笨蛋。ar意为拔河,也可指拉锯战。4.老板的野餐会,Homer

带去了传说中老板喜欢的gelatin,可老板一看到这个东西就说fortheloveofpete,这里f

ortheloveof意为forthesakeof,这句话的意思就好比forPete’ssake,meansIamannoy

ed.原来Homer已经是第N个投其所好的人了。’sgetaglassofpunch.这边

的punch是指一种一种用酒,果汁,香料等调和的饮料。muchofadrink

er这里notmuchofa是指称不上好,算不上关于传统节日的古诗有哪些 好的。有人夸你唱歌好,你可以说I’mnotmuc

hofasinger.例句:Heisnotmuchofasurgeon.他并不是一个高明的外科医

生。meoneuponsomething是指接受某人提供的东西或邀请toaccept

(anofferorinvitation)fromsomeone.例句:IthinkI\'lltakehimuponhisofferof

在野餐会上没有给老爸任何面子,Homer想教训他,他却威

胁他说blowagasket,loseyourjob.这里blowafuse/gasket意为非常生气,并且又喊又

叫兼使用暴力。tobecomeveryangryandshoutorbehaveinaviolentway.例句:

Jim\'rhusbandrealisedhowmuchshe\'d

aker是指决胜局,也成tiebreak。Anadditionalc

ontmep

酒让Marge酩酊大醉,Homer见状忙对Marg

e说snapoutofit意为赶快恢复正常Tomovequicklybacktoone\'snormalconditio

nfromanundesirablecondition,suchasdepression,grief,orself-pity。

11.喝醉了的Marge在akingatoast的时候乱鼓掌,Homer急忙说knockifoff,

意为你很烦,快停下来somethingthatyousayinordertotellsomeonetostopdoingso

methingthatisannoyingyou.例句:Knockitoff,willyou?Ican\'tworkwithallt

hatnoise12.想不到老板的祝酒词竟是赶快走人,不要dawdle(闲混;游荡),因为

他马上要关门放狗了,av

our巴结讨好totrytomakesomeonelikeyouorsupportyoubydoingthingstopleaset

hem.例句Thegovernmenthaspromisedlowertaxesinanattempttocurryfavour

ll原指爆玉米花躺,引申为乡巴佬,也可用作形容词,意

为过时的,或多愁善感的。abreak.意为我才不信呢,你饶了我吧iti

sdifficulttobelievethisistrueorreal.例句:Thisguyisgoingaroundsayinghe\'s

fromanotherplanetandgettingpaidforit—Imean,givemeabreak!You\'regoin

gtorunintomorrow\'smarathon?Givemeabreak!16.幼虫;蛆,口语指食物.Ho

mer看到同事的家庭和睦,以为别人也是在逢场作戏,同他一样想给老板留个好印象,不

曾想他们完全是自然流露。Homer说这真是一个eye-opener,意为让他开眼界(并且想要因

此学习)的事。他的家庭整顿计划要开始啦…17.首先不能再向以前一样边看电

视边吃饭了,要端端正正地坐在饭厅吃,还要做饭前祈祷(saygrace)。Bart地祷词如下,

Rub-a-dub-dub,thanksforthegrub..这里rub-a-dub其实模仿打鼓的声音,grub是幼虫;蛆,

口语指食物.,whydidyousmitemewiththisfamily?Homer对

这个家感到失望,伤心欲绝地说:主啊,你为什么用这样一个家庭来折磨我呢?注意,smile

和smite一个字母之差,意思却截然不同。后者为重击,猛打;使极度不安;折磨;使神魂颠倒,

smitesomeonewith/认为Homer这么说是在bad-mouth他

们。bad-mouth俚语意为苛刻批评;说无礼话例句:Don\'tbad-mouthyourmother.

不要对母亲说无礼的话。或恶意攻击,如Don\'tbad-mouththeChina.不要恶意攻击中

国。20.连Bart也劝老爸说don’thaveacow,意为别生气。Haveacow是指T

obecomeamazed,angered,orupset:例句:Hehadacowwhenhesawthemess

wemade.

21.为了给大家一点启发,Homer晚上带领全家暗访春田镇上地其他家庭,眼前的景象让他

们目瞪口呆,所有的家庭都离奇得和睦,Bart说很明显这些人都是freak(怪人)。唯独有

一户人家例外,家里面一片狼藉,连Bart也说whatadump好一个垃圾场!Marge说这正

是他们自己家,Aaah!!!在俚语中指笨蛋。23.如此看来TheSi

mpsons确实是春田里最糟糕的家庭了,Homer无比心灰说Iwannabealonewithmythou

ght.我要一个人想一想。坐在Moe的酒馆喝闷酒,无精打采地连年度最

精彩的拳赛都不想看,Moe说他likeabumponalog.如果说有人站着或坐着likeabum

ponalog意思就是说他们相当不投入,对周遭的事情无动于衷。theydonotreactina

usefulorhelpfulwaytotheactivitieshappeningaroundthem.例句:Don\'tjustsitth

erelikeabumponalog,comeandhelpus!ngTom偷窥狂a

manwhosecretlywatcheswomenwhiletheyaretakingtheirclothesofforhavingsex.

例句:IalwaysclosethecurtainsincasethereareanypeepingTomsacrosstheroad.

o可以指Tobecomeinvolvedin:gotintotroublebystealingcars.

也可指Tobeinterestedin:gures.合理,讲

得通,有道理说到他老妈曾经说他是a

bigdisappointment。他觉得他老妈wasreallyontosth.指他老妈真的意识到了什么。

beonto意为Tobeawareoforhaveinformationabout:立即:You\'llneverdeceive

usagain;we\'reontoyou.29.怎么说天壤之别呢?aworldofdifference.例

句:There\'saworldofdifferencebetweenseeingafilmonvideoandseeingitinthecin

ema.同时ifsomethingmakesaworldofdifference,itimprovessomethingverymu

ch.例句:Alittlesympathymakesaworldofdifferencetosomeonewho\'sbeenbadl

ytreated.30.痛定思痛,Homer决定让家人参加Monroe的therapy。这

得花不少钱,不过Homer说了:wearejustgoingtohavetodigdeep.这里digdeep指花

很多自己的钱tousealotofyourownmoneytopayforsomething.例句:Church

ywillhavetodi

gdeepifitwantstohostthenextOlympics.不过有时候digdeep好像也指花大力

气,如你说Youhavetodigdeeptoworkthisout.

ffchance对...抱微小的希望lightho

peorpossibility例句:Iboughtafirsteditionofthebookontheoffchancethatit

entont

heoffchance.我在机场找到她真是运气。我只是抱着万分之一的希望去的。

在口语中可指打败,克服。33.为了付钱做therapy,Homer甚至要当掉TV,

Bart恳求说anythingbutTV,anythingbut意为not。例句:Heisanythingbutclever.

yourselfadeal!意为成交,你也可以简单的说deal!

er这种抱着Nopainnogain想法的行为被Marge认为是driveastakethoughtheheartso

fthosewholoveHomer.打桩进心脏,言下之意就是伤(爱你之人的)心。36.治

疗中,医生让大家画下自己不开心的根源,除了Hom庐山风景区旅游攻略 er其余的人都画了Homer,医生说Ho

mer是一个ogre(食人魔鬼)。Bart说righton!意为所言极是!对极了,好极了!

’sthepoint?这算什么意思?=idest即,换言之例句:Itwei

ghsten1bs.,4.5kg.它重十磅,即大约四点五公斤。up.

狼吞虎咽例句:Thechildrengobbleduptheirfoodandrushedouttoplay.4

asthedodo,dodo是一种古代巨鸟,体型庞大,且不会飞(不会飞还算什么鸟?)

如果你说somethingisasdeadasthedodo,你的意思是说这已经一去不复返了。例句:

r=buck=oneUSdollar

42说电视机画面中人像有真实感,就说flesh-tone.

105\"BarttheGeneral\"Afteryearsofbeingpickedon(被欺负)byN

elson,ehel

pofGrandpaandone-armedHerman,thekidsattackNelsonandhisbuddieswithwater

的老师生日,Lisa做了

很多cupcakes当礼物,还不许Bart吃,Bart说他们称Lisa这种人为teacher’spet,applepo

lisher,buttkisser,意为马屁精。后面说的snivelingtoad,eggsucker,backscratcher,footlicke

r,bootlicker也差不多是一个意思。butterup是指阿谀奉承说greasethe

wheels没什么不好,这里过greasethewheels是指贿赂,使顺利进行,差不多含义的你也

可以说greasesomeone\'spalm。meonenames骂人,咒骂。touserude

orinsultingwordstodescribesomeone.例句:Hewascallingmenamesbecausehedisag

reedwithsomethingI\'dwritten。由于Bart吃不到Lisa的cupcake,他用了很多词骂他

妹妹,于是Lisa称他为namecaller。4.当Bart意识到callnames没用,反倒会更

糟时,他改口对Lisa说:Look,eatofthemoment,Isaidsomething

sIdidn’tmean.意为对不起,我刚才(因为生气)脑子发烫,说了些不由衷的话。如果你说

了什么活做了什么intheheatofthemoment,yousayordoitwithoutthinkingbecause

youareangryorexcited.例句:Frankdoesn\'saidthatintheheat

ofthemoment.5.到了学校Lisa给同学看她做的cupcakes,没想到却被一个bully

抢走,当哥哥的Bart当然不会坐视不管,他过去问那个哥们儿说what’sthebigdeal?意

为你怎么回事?你想怎么样?这里What\'sthedeal?是指somethingthatyousayinorder

toasksomeonetoexplainwhattheyhavebeendoingorwhattheyareplanningtodo.

例句:\'Youhaven\'tbeenatworkallweek-what\'sthedeal?\'So,what\'sthede

al-arewegoingouttodinner?6.Block在俚语中指脑袋,Bart说如果你不把c

upcakes还给Lisa,他就把你的脑袋打下来,ebo

ard意为诚实合法。例句:指双

手,双拳。举起双拳,意为替妹妹出头而与春田小学的

著名bullyNelson结怨,Nelson说放学后会再找Bart算帐,因此Bart在上课时一直提心吊

胆,同学劝他把这事告诉校长Skinner,可Bart说,Ican’tsqueal,itwouldviolatetheco

deoftheschoolyard.意为我不能高密,这违反校园内的规则。看不出小巴还挺江湖的,佩

服!与Nelson打架的事在学校传开了,大家都称他为英雄,可Bart其实很

心虚,他说,Look,everybody,Iwouldjustassoonnotmakeabigdealoutofthis.意

为我宁愿大家不要把这太当回事儿,这里wouldjustassoon意为宁愿topreferto.例

句:I\'djustassoonworkathomeandnothavethehassleofthesubwayeverymorning.

Abigdeal意为意见重要的事asubject,situation,oreventwhichpeoplethinkisimpo

rtant.例句Idon\'th

idwas,I\'mgoingtohaveababy-what\'sthebi

gdeal?Yes,it\'shisbirthdaytoday,buthedoesn\'twanttomakeabigdealofit.(=

makepeoplenoticeitbyhavingaspecialcelebration)

ckoutofsomething/doingsomething意为非常享受地做某事toenjoydoingso

methingverymuch.例句:Anyonewhogetsakickoutofhorrormovieswilllovet

ome

onealesson教训某人topunishsomeonesothattheywillnotbehavebadlyagain.

例句:Thenexttimeshe\'slate,ouldteachheralesson.而lea

rna/yourlesson意为接受了教训tounderstandsomethingbecauseofanunpleasantexperie

nce.例句Welearnedalessonfromlastyear\'

uhopethatprisonerswillsay,\"Idon\'twanttoendupbackinjailagain-I\'velearned

mylesson.\"13.放学后Bart被Nelson海扁了一顿,整个人还被装进了垃圾桶一路

滚回家,当妈妈Marge问起怎么回事,他伤心地说:Let’sjustsayIpaidtheinevitablepr

iceforhelpingmysisterout.意为就算是我为了解救妹妹而付出了不可避免的代价。这里p

aypriceforsth意为付出代价。14.这次Bart真的是受了委屈了,想到Nelson说

明天还要接着教训他,竟情不自禁地在卫生间里哭了起来,最终他告诉老爸Homer自己ha

darun-inwithabully,这里run-in指吵架。俚语意为打扰,烦扰,想象一

个虫子在你耳边地感觉……得知Bart的事后认为insteadoffighting,Ba

rtshouldtryalittleunderstanding.毕竟和为贵。You’llbesurprisedhowfaralittleunder

standingwillgo.意为你不知道一点点理解会起多大的作用。gofar意为succeedina

bigway;gettothetop;\"例句:Idon\'tknowwhetherIcanmakeitinscience!\";\"

Youwillgofar,myboy!\"如果你说someonewillgoalongway,youmeanthatthe

ywillbesuccessful.例句:\'Ilikemymenolder-andricher.\'\'You\'llgoalongway

withideaslikethat,mygirl!\'坚决不同意Marge的做法,他要教Bart

怎样对付Nelson,甚至不惜bendtherulestofightdirty,破格在打架中使阴招。这里bend

therules意为toallowsomethingtobedonethatisnotusuallyallowed.例句:We

don\'tusuallyletstudentstakebookshome,butI\'llbendtherulesthistime.18.f

amilyjewels=testicles(知道Homer有多狠了吧?)的方法不管用,Bart

又被狠K了一顿,最后Bart只得向他爷爷求救,因为他是thetoughestSimpsonalive.爷爷

见到Bart很开心说:w人闲桂花落夜静春山空 hatbringsyouhere?什么风把你吹来了?20.爷爷得知此事

后说:Ifyoudon’tstandupforyourself,bulliesaregonnabepickingonyoufortherest

ofyourlife.意为如果你不捍卫自己,那些恶霸将永远找你茬。这里standupforsomeon

e/something意为todefendorsupportsomeoneorsomething.例句:Sometimesyouh

upforhimbecausehehadarighttohiso

pinion.

21.无奈爷爷已廉颇老矣,无法为Bart出头了,不过他推荐Bart去见独臂Herman,此人深谙

战争谋略,定能帮Bart战胜Nelson,Herman建议Bart召集更多人马,并集中训练他们,听

说要对付Nelson很多人都开始打退堂鼓了,Bart忙说:Icanpromiseyouvictory!Icanp

romiseyougoodtimes!(我保证大家能赢得胜利并且有好日子过)这样才把人都留了下来。

22..way可用作副词,表示极其,如Cantheyreallymakeacarthat\'swaycool?

ff士兵打数”1!2!3!4!”(Bart开始训练他的队伍了)不过sound

off也表示力陈己见Toexpressone\'sviewsvigorously例句:Hewasalwayssoundin

对他的士兵相当严格,有一位因为害怕狗而没能

完成训练任务,Bart给了他一个耳光。并且说:Iwon’thavecowardsinmyarmy.爷爷见状

马上过来批评Bart说:Youcanpushthemoutofaplane,youcanmarchthemoffacli

ff,youcansendtodieonsomegodforsakenrock,butforsomereason,youcan’tslapth

logizetothatboyrightnow!Bart听了爷爷的话后对那个“士兵”说:sorry,m

an.那男孩说:It’scool.意为没事。如果有人向你道歉,你也可以说:It’scool!或者你们

吵架了,然后你把事情的来龙去脉都向对方解释清楚,这样你们和好了,你也可以说:We

ownsomeone敲诈勒索togetmoneyfromsomeonebyusin

rtmoneyfrom.例句:Hiscrimesrangedfrommurdertoshakingdo

medthatagovernmentofficialshookhiscompanydownfor$1

0,原指陷阱,俚语指嘴,如shutyourtrap,

闭嘴。27.Keepitdown意为小声点!训练好自己的amry以后,

开始向Nelson以及他的同党开战,他们的武器便是waterballoons,他们称其为saturationb

ombs。最终Nelson他们寡不敌众,两个手下率先投降,并且说:Don’thurtus,wesurrend

er,wewereonlyfollowingorders.我们只是执行命令。29.虽然Nelson的手下已投

降,但他本人却甚为顽固,即使被捉拿以后,他仍然威胁Bart说Thesecondyouuntieme,

Iamgonnabeatyoutodeath.而且他说Bart早晚会放他的。Bart听后非常害怕,但是H

erman过来说:Don’tyouworry,Iwasreadyforthislittleeventuality.意为别担心,我对

这个结果有所准备。原来他会让Nelson签armisticetreaty(停战协议)。30.最后

Bart给电视观众上了一课,他说renowinners.

Onlylosers.结尾他说了自己的名言,那就是:PEACE,MAN!

\"MoaningLisa\"Lisagetssenthomefromschoolwithaterriblecaseoftheblue

htshemeetsBleedingGumsMurphy,ajazzmusicianwhoteachesherhowto

itesasongforBleedingGums,whoplaysit

athisclub,要去上班了,却怎么也找不到

汽车钥匙,Hetotallylosthishead,惊惶失措。这里loseyourhead意为tonothavecont

rolofyouremotions.例句:Iwassofrightened,

llystaysquitecalminstressfulsi

tuationsbutthistimehereallylosthishead.与loseyourheard相反的是keepyourh

ead,意为保持镇定。这里keepyourhead意为tostaycalm,especiallyindifficultordang

eroussituations.例句:Canyoukeepyourheadattimesofpressureandstress?

2.rumpus在口语中意为喧嚣;争吵,但是rumpusroom却是指(地下)娱乐室;游戏室。

3.大家都知道scarf表示围巾,但是scarf俚语表示狼吞虎咽地吃Toeatordrinkv

oraciously;devour.例句:\"Americansscarfdown50millionhotdogsonanaverage

summerday\"是咳嗽,但是coughup这个短语却有很多

不同的意思coughupsomething第一可以指让对手领先比赛toallowanopponenttotake

theleadinacompetition.例句:Selegota3—0leadinthesecondinning(局)b

utthencougheditupinthethird.第二可以指不情愿地把钱物交出来topaymoney

overorrelinquish(moneyoranotherpossession)reluctantly.例

句:Ihadtocoughup$ez\'slawyersknewtheba

nkshadthemoney,andpushedthemtocoughitup.最后可以指坦白揭露Toconfes

sordisclose:例句:Whenhesawthatthepolicemightarresthim,hecoughedupt

m在美语口语中指无赖;流氓。6.

Lisa不开心,Homer想要哄她却没有好方法,但Lisa知道爸爸meanwell意为好意(帮忙)

tointendtobehelpful.例句:He\'sagoodperson,andIknowhemeanswell.

t意为tohurry.如:Ifwe\'regoingtomeetthemforbreakfastwe\'dbetter

infernalracket!吵死人了!Infernal意为地狱般的;口语中指

可憎的;坏透的。Racket指喧嚷,吵闹声。onsomeone意为温柔的对待

某人或在某人犯错后放过他、她totreatsomeoneinagentlewayandnotpunishthemse

verelyiftheyhavedonesomethingwrong.例句:They\'llprobablygoeasyonhimsi

ncehehasn\'onsomething意为不要(使)用太多(东

西)tonottakeorusetoomuchofsomething.例句:Goeasyoncoffeeandalcoho

说Bart是suchahandful.这里handful是指难控制的人

(或动物);麻烦事。PardonmyFrench!俚语以为原谅我说了粗话somethingthatyousay

lysod

(王八蛋)neverturnedup,pardonmyFrench.

\"TheCalloftheSimpsons\"HomerbuysanRV(recreationvehicle旅游车)an

ntallydrivingitofftheedgeofacliff,Homer,Marge,

Bart,

akesherwaybacktocivilization,butHomerismistakenforBigfoot(野人)andeventua

llycapturedbyhunters.1.Bart奉命修剪草坪,这活不好干,因为他们家的割草

机是rustyoldhunkofjunk.一块破铜烂铁。如果一样东西很便宜,质量也不好,又不怎么

好用,你也可以简单地称之为pieceofjunk。您好,从howdoyoudo缩

写而来。3.看到邻居Flanders的mower又酷又眩,Bart问老爸为什么自己家不买台

好点的割草机呢?Homer说:Justbehappywithwhatyou’vegot,’ttrytokeep

upwiththeFlanders’.Keepupwithsomeone意为赶上某人Tomatchone\'scompetit

ors,colleagues,orneighborsinsuccessorlifestyle如:couldn\'tkeepupwithhisfriendsw

howentintobusiness.但是keepsomeoneup意为让某人无法入睡tocausesomeone

tostayawake.例句:IhopeI\'\'remakingsomuchno

ise,you\'regoingtokeepupthewholeneighborhood!而keepupsomething意为保持

做某事tocontinuetodoorhavesomething.例句:

nthoughhelosthisjob,g

reatrelationshipwithmychildrennow,andI\'mdoingmybesttokeepthatup.

在俚语中可指汽车,如howdoyoulikemynewwheels?我的新车怎么样?

awhile=sometimes6.想在商店逛逛,但没有决定要买什么,这时如果

服务员过来问你:CanIhelpyou?你可以回答:I’mjustbrowsing.意为我只是随便看看。

瞧,看呀例句:Behold!Whatabeautifulsightitis!看呀!这风景多么

美丽!’stakeatour.来,我们参观一下!ut意为(不加思

索地)冲口说出;不经意说出utterimpulsively;例句:Heblurtedoutthesecret.

10.I’mnotsayingthat,Imeanit.我不是随便说说,我是说真的。

omakemyselfclearonthis.我想解释清楚这一点。12.可能大家见过g

oodfor这个短语很多次,那么它究竟是什么意思呢?它有以下意思:a.保持有效Ine

ffect;operative:awarrantygoodfortwoyears.b.能继续做某事Abletocontinuein

aspecifiedactivity:I\'mgoodforanotherroundofgolf.我能再打一局高尔夫。c.有能

力支付Abletopayorcontribute:Isshegoodforthemoneythatyoulenther?d.能

产生,能引起某种反应Abletoelicitaspecifiedreaction:Heisalwaysgoodforalaugh.

ory说来话长t一点儿wee表示极小的,很小的。

例句:fbusiness破产

想用信贷的方式买辆最好的RV,但是他的信用等级(creditrating)极低,

销售员对他说:Youcouldn’taffordthisthingiflivedtoamillion.意为你就是活到一万岁

也买不了这车。这里liveto是指活到。Homer买车这段极为搞笑,尤其是那个销售,简直

是个高手中的高手。iterally我指实事求是的说。rw

ord换句话说’shonora.郑重承诺r

eonherhonorthatshe\'dfinishtheassignment.b.自觉地withoutbeingwatchedtos

eople,ontheirhonor,toavoidleavinggarba

with商讨=talksomethingover=discuss

fsomething意为muchormanythings.例句:Wadsworthreceivedloads

ofsupportfromotherteachersandparents.I\'veheardthatstoryfromloadsofdiffer

entpeople.I\'-terrain适

应多种地形的,越野的–非常very;如:\"shewaseversofriendly\"

radeeverythingIhaveintheworldforthis.我愿意用我的一切来交换。

rbearings意为弄清方向,理出头绪tofeelsureofyourabilities.例

句:Lonelyandupset,shemovedinwithherparentstotrytogetherbearings.相

反的loseyourbearings:指失去方向例句:Forashorttimeaftermymotherdied,my

youknowit意为出奇得快surprisi

nglyquickly.例句:Isawarabbitinthefield,butitwasgonebeforeIknewit.

per=theBigDipper是指北斗七星。n’tbegonelo

ng.他们不会离开太久。hands被细心地照顾managedorcaredfor

withgreatattention.例句:I\'mjustgladtoknowthatourmoney\'sinsuchgoodhand

ggivesparentsgreatercomfortthanknowingtheirchildrenareingoodha

ked意为completelynaked例句:.IgotashockwhenIs

awhersittingbucknaked,drinkinhand,watchingTV.

可以指到达reachadestination,eitherrealorabstract;如\"WehitDetroitbynoon\".

rick意为达到预期目的toachievethedesiredresult.例句:Atfi

rstmybrotherdidn\'twanttohelpout,butaphonecallfrommywifedidthetrickand

utsomeone/something意为使(从隐蔽

处)暴露;强行赶出[toforceapersonoranimaltostophiding.例句:Themilitarystor

medthebuildingandsetitonfiretoflushoutthemilitants(激进分子)hiddeninside.

Ahuntingdog\'sjobistoflushoutwhateveritisyou\'

eheck与whatthehell意思差不多,但是比后者委婉很多。all最最;

特别(最糟糕的是)ress进行中的happeningorbeingdonenow,butn

otfinished.例句:TheshowwasalreadyinprogresswhenIturnediton.3

ng有多种意思a.和睦相处Tobeorcontinuetobeonharmoniousterms:

如:getsalongwiththein-laws.b.过活Tomanageorfarewithreasonablesuccess:

如:进展Tomakeprogress,Toadvance,especially

inyears.如:Howishegettingalongwithhisstudies?和二年级语文试卷 dang都是da

mn的委婉语。39.(from)coasttocoast意为横跨全国fromonesideofacountr

ytotheother.如:hert

hansomeone/something不是别的正是Usuallytheveryfamousorimportantpersonorthin

g.例句:g

estsurprisewasthatthefalsereportwaswrittenbynoneotherthanthecompany\'sownl

ieldday快乐地忙活tobeabletodosomethingyo

uenjoyagreatdeal,izingsomeone.例句:Thenewspaperswouldhaveafi

d(略带轻视口吻)有知

识的人-anintellectual(whoisbald?)

TheTelltaleHeadBarttriestoimpressJimboJonesandhisfriendsbystealingt

nspeoplearedevast

ated(极为震惊的)byhisactofvandalismandonlyHomercanhelphimreturnthehe

asyourage,Ipulle

dafewboners.这是Homer对Bart说的话,意为我像你这个年纪的时候捅过不少漏子。这

里pullaboner意为犯错误,出漏子,当然boner就是指过错。tuscor

nered,’llnevergetaway.我们被他们包围了,我们跑不掉了。getaway是指逃脱,

runaway是指逃跑,离家,私奔,runalong是指离开。’tletmyonlyboy

getrippedlimbfromlimbbyabloodthirstymob.我不能让我唯一的儿子被一帮嗜血暴

徒撕成碎片。Limb可以指胳臂。要把某人碎尸万段,通常用tearsomeonepiecefrompiec

e,当然你也可以用本句中的表达方式在平时看上去像

一个毫无责任心的父亲,可每到关键时刻总能表现出对孩子无垠的爱。r

buttdownhere.看上去像是说把你的屁股挪下来,其实意思就是说下来,当然语气变强了很

多,在猛一点可以吧butt换成ass。5.周日去教堂前,Marge要对Bart搜身,因为

他常偷偷带一些玩具和漫画书去教堂。Marge说:Assumetheposition.意为呈(被搜身)

姿势。ree意为挣脱逃跑。’vegotanupsetinthemaking.

我们这里正发生混乱。这里inthemaking意为正在发生。例句:Itbecameclearthat

thiswasadisasterinthemakingandwehadnowayofcopingwithit.有点像我们

之前学的inprogress,意为happeningorbeingdonenow,a

king也可指beingcreated.如:Hernovelwastenyearsinthemaking,andnotverysucc

50bucksridingonthisgame.我对这场比赛下了50美金注。

但是rideonsomething实际上意为依靠某件事情的结果。todependontheresultofsome

thingelse.例句:Whocouldhavepredictedthattheresultofapresidentialelection

wouldrideonacourt\'sdecision?’salead-pipecinch.这是件甚有把握的事。

10.Kickoff开球。

rner意为竞争激烈、难分上下的比赛ck恢复;重整旗鼓,如:T

hefilmstarmadeanunexpectedcomeback.重新流行,如:Widetiesaremakingacomeb

ackthisyear.也可指巧妙的反驳,如:Hemadeawittycomebacktotheinsult.1

ck/risefromthedead起死回生。tobecomesuccessfulorpopularagainaft

sacompanythathadrisenfr

school教会学校

Aschool,generallyaffiliatedwithachurchorsynagogue,thatoffersreligiousinstruction

!意为快点!ewind=agai

nstthewind=upwind意为朝风的-inthedirectionoppositetothedirectionthewindisb

lowing;\"theyflewintothewind\"ledo!遇到不可思议的事情,恼人的

事情以及令你印象深刻的事情是发出的感叹。usedifsomethingisunbelievable,disturbing,

orblowstheirmind.如:――Didyoureadinthenewspaperthatagrandpagotrun

overbyhisowncarbyahomelessbumhepaidtofixit,andthenthebumtookoffw

ithit?――HolyToledo?!That\'slike\"GrandmaGotRanOverByaReindeer\"only

ahundredtimesworse!achordwithsomeone和拨动心弦,如:Them

usicstruckachordwiththelisteners。Strikeachord也可指听起来耳熟,看起来眼熟。

ifsomethingyouhearorseestrikesachord,itseemsfamiliartoyou.如:Carson?That

namestrikesachord.也可指一起共鸣tocauseyoutorealizethatsomethingisconne

ctedtoyouinsomeway.如:Thecharactersintheplaystrikeachordbecausetheirspe

hance万一;也许;碰巧Ifb

yanychancesomebodycallsme,askhimtoleaveamessage.万一有人给我来电,请

他留话。Hedidn’tbyanychancesaythatundercertaincircumstancesitwasallright,

didhe?therthings除了别的以外;其中,就中He,amongothert

hings,talkedaboutthepresentsituation.除了别的话,他还谈了当前的形势。She\'s

verykeenonsport:amongotherthings,sheplaystennistwiceaweek.

,Jos:意为absolutelynot,发音为Hoe-say。22.

Perishthethought!意为希望不是如此,perish的意思是消灭,somethingthatyousaywhi

chmeansyouhopeverymuchthatsomethingdoesnothappen.例句:Ifhisfather

cametolivewithus,perishthethought,Ican\'timaginewhatstrainthatwouldputono

urrelationship.也可指想都不要想\'tthinkeitherpare

ntwouldever,perishthethought,tellthatkid“no.”nga!一种欢呼,类

似great,cool!Anexclamationofrejoice,通常那些玩极限运动的人做了很眩的动作之后,

别人会说:cowabunga,dude!Bart常说一些奇怪的slang,因为这部剧的流行,很多B

art式的俚语也随之流行开来。24.没错!Hotdog是指热狗,但是ahotdog在俚语

中可以指通过表演高难动作而吸引别人目光的人someonewhotriestomakepeoplenotice

thembyperformingespeciallyfastorwellinasport.例句:Mike\'sjustonehotd

og!-it\'也可用作动词通过

表演高难动作而吸引别人目光toperformactionsinasportsothatpeoplenoticeyoubeca

useofyourskillorspeed.例句:Theyspentthedayhotdoggingdowntheslopesat

Aspen.(always+adv/prep)stisclear咋一听像是说海岸没人了,其

实它可以更广泛地指附近没有人(我们不会被发现了)ifthecoastisclear,youcandoso

methingorgosomewherebecausethereisnoonenearwhomightseeorhearyou.

例句:Youcancomeoutnow,doutsidethehouseuntilthe

coastwasclear,thensoftlytappedonthewindow.同时thecoastisclear也可指这

下消停了,安全了,不会在又什么事(通常事坏事)发生了thereisnodangerofanything

morehappening,e.例句:Nowthatthekillerhasbeenarrested,thecoast

up(someone)放松点to

behaveinarelaxed,informalway.例句:Slowlyshebegantoloosenupand,bythe

secondsemester,stionwassupp

meoneout

(ofsomewhere)意为让人离开,通常事因为做了错事totellsomeonetoleaveaplace.

例句Theykickedusoutofthegymbecauseitwasneededforabasketballgame.

WhentheprincipalcaughtLisasmokinginthebathroom,shewaskickedout.

esinthebackofyourhead原来美国人也说背后长眼睛,意思是指tokno

weverythingthatishappeningaroundyou.例句:Parentsofyoungchildrenhaveto

-fingerdiscount用五指打折,其实就

是指偷,当然通常事都些小东西。如:WheneverIwalkpastthecandyrack,Igivemyse

ethingoff也是指偷。例句:Twostudent

dofftheideafromanoldfriend.

ripsomeoneoff有两种含义a.欺骗某人kid

slietoyou,ersadviceonhowyoucankee

prestaurantsfromrippingyouoff.b.偷某人的东西tte

greatideafor

abook,butIdon\'twantthepublishertoripmeoff.

在美语口语中可以指确实地Indeed;so如:Youwilltoodoit!Bart和人争论常

用,如Lisa说doesnot!(不是这样地)Bart说doestoo!(确实事这样地)

edoff或cheesed意为恼怒的greatlyannoyed;outofpatience与pissed,pissedoff差

不多,只是前者可能更委婉一点。-won辛苦得来的,来之不易的3

-blazing原意指在野外给树做上标记,从而给后面的人指引路线的,现在意为开拓道路

的,领导性的,带头的,先驱的blazeatrail-todosomethingthatno-onehasdonebef

ore,especiallysomethingwhichwillbeimportantforotherpeople.例句:We\'llbed

iscussingthelatestbookfromtrail-blazingAmericanfeministGloriaSteinem.(alwaysbefo

renoun)rmindtoit意为全心投入toputallyourattentionandeffo

rtsintodoingsomething例句:Ifyouputyourmindtoit,youcouldhavethejobfi

llinahandbasket/handcart急剧恶化ifape

rsonorsystemisgoingtohellinahandbasket,theyareinanextremelybadstateandb

ecomingworse.例句:Hebelievesthewelfaresysteminthiscountryisgoingtohel

在俚语中可以指杀死……38.I’mrunningalittle

shortonthecouragerightnow.我现在有点害怕。runshort意为供应不足Tobecome

scantyorinsufficientinsupply如:ng

始终hinkhe\'sbeencheatingusallalong?rd

degree逼供;疲劳讯问;拷问asituationinwhichsomeonetriestofindoutinformationby

orphysicaltortureusedtoobtaininformationora

confessionfromaprisoner例句:WherehaveIbeen,whohaveIbeenwith!What\'s

this?Thethirddegree?IfI\'mevenhalfanhourlateshegivesmethethirddegree.

lin

gismorethanmutual.我们的感觉是相同的,互通的。用了morethan表示强调。

\"LifeontheFastLane\"HomerbuysMargeabowlingballforherbirthday,pro

mpting(引起,激起)hertotakeupbowlinglessonswithasuave(文雅的;讨好的),Frenc

ameimproves,MargeandJacquesgrowclos

erandcloseruntilthey\'respendingeverynightoftheweekatthebowlingalleyandshar

ingthathemaybelosingMarge,Homertriestotellherhowhefeels

andremindherofherloyaltytothefamily.1.老妈过生日,Bart和Lisa都准备了

礼物,Bart说妈妈一定会更喜欢他的礼物,为什么呢?因为:Whowouldn’tlikeabottle

ofrealFrenchperfumeallthewayfromgayParee.谁会不喜欢一瓶一路从华丽的巴黎运

来的香水呢?这里的gay当让不是指同志,而是一个形容词,意为鲜艳的;艳丽的;衣着华丽

的,而Paree其实就是Paris,不过模仿了法语的发音Pahhee。2.Lisa说妈妈会更

喜欢她亲手做的贺卡,Bart讽刺地说:Oh,bigdeal.了不起啊?虽然bigdeal是指重要

的事或重要人物,如losingonepennywasnobigdeal.丢分钱不是什么了不得的事情。但

是很多场合中都是用来像Bart一样讽刺某样东西没什么了不起,重要是说这个话。

指权利,have(first)dibsonsomething有权利拥有某样东西或做某事,你想表明

那是属于你的tohavetherighttodoorgetholdofsomething.如:Ihadfirstdibsond

essertandtookthepie.甜点我的!你也可以这样说:Dibsontheicecream!冰激凌我的!

ough当你说这句话的时候表示你理解为什么对方这样做或这样说。有点

像allright。somethingthatyousayinordertoshowthatyouunderstandwhysomeoneh

assaidordonesomething.例句:\'Idon\'tfeellikegoingouttonight-I\'vegotabit

ofaheadache.\'\'Fairenough.\'Havinghealthwarningsoncigarettepacketsisfairen

wn有点像我们

之前学的gobbleup,意为狼吞虎咽地吃。6.经常听到Lisa叹着气说:Oh,brother!

当然她不是在叫Bart哥哥,这里地oh,brother是一个常用的感叹语,表示oh,no!我不开

心(情况不对)。你也可以用意第绪语Oyvey!表示类似的意思,如以下两个人的对话

A:ssignnedusa3000wordessayonthemeaningoflife.B:OyVay.

f有很多意思a.脱离;分开,如:Abuttonhascomeoffyourcoat.

你上衣掉了一粒纽扣。b.举行Tohappen;occur:如:Thetripcameoffonschedule.,

c.成功Toturnouttobesuccessful如:Atlasthisplancameoff.他的计划最终还

是成功了。d.表现Toacquitoneself:Sheissuretocomeoffbadlyifchallengedto

ll又是个脸熟的片语,可它的俚语用法大家未必熟知。片中H

omer给Marge的生日礼物是个保龄球,Marge火冒三丈,因为她从不bowl,她觉得Hom

er是变相着买给他自己的,因为Homer很喜欢保龄球,而且保龄球上的指空也是按照Hom

er自己的手指大小钻的,可Homer辩解到:Icouldn’tverywellchopyourhandoffand

bringittothestore.这里verywell意为probably.例句:Stresscouldverywell

bermightverywellhavebeeninthehouse

whenthepolicearrived.另外verywell也可指clearly.例句:Thelittleboykne

wverywellthattheneighborsdidn\'是指恶意,心术不良,

怨恨,outofspite是指出于怨恨或恶意地例句:Theytrampledhisflowersoutofspit

e.他们出于恶意踩了他的花。Iamsurehetookmyparkingspacejustoutofsp

ite.我很肯定他是为了泄愤才抢我的停车位。oumind.其实就是ne

vermind,也就是youdon’thavetoworry.

加上ss后成一个新词caress,意为caress爱抚;拥抱;亲吻,noun&verb。1

原指微风,但在口语中也可指轻而易举的事。Teachingisbynomeansabree

ze.教书决非易事。n可指动手做,使劲做Tosettoworkvigorously.

例句:AftertheChristmasdinner,weallpitchedintocleanupthehouse.圣诞晚餐

后,我们全都动手帮助清理房子。也可指协力,做出贡献Tojoinforceswithothers;help

withotherstogetsomethingdone.例句:Weallpitchedinto

buyUncleGeorgeabirthdaypresent.我们大家出钱给乔治叔叔买生日礼物。

fa.入睡avedroppedoffduringtheshow,becaus

eIdon\'trememberhowitended.b.下降Todecrease:Salesdroppedoffinthefourt

hquarter.C.在某个地方放下某人或某物toleavesomeoneorsomethingataparticul

arplace.例句:“Discovery”droppedoffsuppliesandpickedupanAmericanastrona

utwhohadspentfourmonthsonthespacestation.“发现号”留下了补给并且带走了一位已

在空间站待了四个月的美国宇航员Parentsdroptheirkidsoffatdaycareearlyinthe

ugo.意为给你,拿去吧,这是给你的。

eboat字面意思摇晃船,实际意思就是惹是生非。todoorsaysomethingthatcausesprob

lems,especiallyifyoutrytochangeasituationwhichmostpeopledonotwanttochang

e.例句:Wecertainlydon\'twantanyonerockingtheboatjustbeforetheelection.

Evenifyoudon\'tagreewithme,youmustn\'trocktheboatatthiscriticaltime.

t的含义真的是不得了得多。有几项我觉得挺模糊的,可能有上下文会更

好理解。a.辨认出Todiscernorsee,especiallywithdifficulty:如:Icouldbarelyma

keoutthetrafficsignsthroughtherain.b.理解,了解:Tounderstand:couldnotma

<开(发票,支票等)Towriteout;drawup:madeoutthein

voices.d.填写单子Tofillin(aform,forexample):声称In

formalTorepresentasbeing,implyorsuggest:mademeouttobealiar.f.确立,

证明进

展,过活Togetalonginagivenway;fare:madeoutwellinbusiness.h.法式长吻s

lang,Toneck;pet:IsawJohnmakingoutwithMary.i.性行为slang,Tohavesexu

corrected这个短语是不是很奇怪,它的意思是我承认我

错了IadmitthatIwaswrong.例句:Istandcorrected—thecompanywasestablis

hedin1927,not1926,和她的保龄球教

练Jacques在餐厅吃brunch被Helen发现,Marge感到有点不好意思,Helen说Don’tsqui

rmonmyaccount.不要因为我而感到局促。这里有一个片语onsomeone\'saccount是指因

为某人而……ifyoudosomethingonsomeone\'saccount,youdoitbecauseofthat

person.例句:Don\'tcookanythingspecialonmyaccount.I\'mnotevenveryhungry.

yousay…?你觉得……如何?这个在日常口语中经常用到。例

句:Whatdoyousaywegotothebartonight?

ne…更别提……例句:Wefearnodeath,letalonedifficulties.我们死都不

怕,何况困难?leadout意为快走!!!Tostartmovingormove

morerapidly.这路的lead发音为led,意指铅。不知这个短语的起源,总之它是表达move

fast的意思。另外也可这样表达:Gettheleadoutofyourass/britches/butt/feet/.2

3.随着Marge与Jacques的关系日益增进,Homer感到了危机,也认识到以前自己的自私。

这天早上在Marge做早餐的时候,他第一次夸奖了这位贤惠却一直被忽略的妻子,夸奖完

之后他还说:Idon’tbelieveinkeepingfeelingsbottledup.我不相信人应该把自己的感觉

深藏于心。bottleupsomething意为不表达tonotexpresssomething.例句:Shebot

eyoubottlethatangerup,t

hemorelikelyitisthatitwillexplode.另外这个短语也可指阻止......进步/发展toke

epsomethingfrommakingprogress.例句:TheFrenchnavyhadbottleduptheBritis

ikeout也有多重意思,当然最先想到的是棒球比赛中的三振出局,这样自然想到了它的引

申义失败,如:Inthepastouradshavebeensuccessful,butwestruckoutthistime.

strikeout也可指尽心尽力地开始行动tobeginmovingoractingwithenergyordetermi

nation.如:Atdawntheystruckoutonfoottowardthetown.另外strikeout也可指

删去……如:They\'vestruckthatnameout.25.这一集的习语比较少,下面我摘

录一些这集中的精彩台词:首先是保龄球教练Jacques泡Marge时说的话,这会儿是晚

上Jacques在Marge练完球之后送她到家门口:Jacques:Marge,doyouknowhowbe

autifulyoulookinthemoonlight?Marge:Jacques,

ues:says,”stop,”butmyheart…andmyhipscry,“proceed.”

Marge,darling,……Therearetenpinsinmyheart,you’’t

youpleasepickupthespare?下面是Homer,Bart和Lisa哄Maggie睡觉的催眠

曲:oya

在Homer极度消沉时的建议,其实这最

初是Homer将给他的:Youtoldmewhensomething’sbotheringyouandyou’retoo

damnstupidtoknowwhattodo,tthatway,you

won’s在等待Marge赴约时说:Betterthanthe

deed,betterthanthememory,themomentofanticipation.

Homer\'sNightOutUsinghistoyspycamera,BartcapturesHomerdrunkandca

vorting(跳跃)getsthephotode

veloped(冲洗底片),itisphotocopiedanddistributedallovertown,ruiningHomer\'srep

gthatBartmaybelearningab

adlessonabouthowtotreatwomen,MargeinsiststhatHomerintroduceBarttothePrin

cesssohecanlearnthatwomenaren\'可以表示很多意思,

一个常用的就是指容易上当的人。是指大钉,做为动词时是指用大钉钉牢,

用尖物刺穿,引申出很多含义,其中一个是指把烈酒搀入(饮料,水果,酒)。如:Thatpoorsu

ckerdidn’tknowthefruitpunchwasspiked.那个可怜的家伙不知道潘趣酒里搀了烈酒。

类似的,spike可指加入调味品于……,另外也可指增加生气与活力以及兴奋点Toadd

excitementorvitalityto如:spikedthespeechwithmanyjokes.在演讲是穿插很活笑话

(使演讲更加活跃)assofoneself表现得很愚蠢tobehaveinasilly

way.例句:Simondranktoomuchandmadeacompleteassofhimselfatthepart

make/moveson对某人表示性方面的亲狎Tomakesexualadvances

(友好表示;殷勤)to,有类似诱惑的意思。例句:weinvitethembacktoourplace

ehotsforsomeone产生强烈的性吸

引tobestronglysexuallyattractedtosomeone.这里的hots是指性吸引或性欲。例句:

He\'sgotthehotsforthatnewgirlLibby.但是有时并不表示性方面的吸引,只是幽默

地表示某种强烈的吸引,如:ConsumershavethehotsforDSLInternetconnections.

meoneontheirtoes迫使某人保持警惕,让某人忙个不停。toforceso

meonetocontinuegivingalltheirattentionandenergytowhattheyaredoing.例

句:Hegavemeacoupleofextrathingstodojusttokeepmeonmytoes.7.b

limp在俚语中是指肥胖的人,后面的whale也是这个意思。blimp也可用作动词意为变

得非常胖,常于介词out连用,如:He\'sreallyblimpedoutsincehegotthatdeskjob.

看到一个广告后不屑地说baloney,意为愚蠢或夸大的言辞、行为;胡扯;一派胡

言,如:That\'是

指雄鹿,雄性动物。Homer要参加为同事举行的stagparty,是指男人聚会(尤指男子结婚

前夕与其他男子共同度过的男人晚会),后面的boy’snightout也是差不多的意思。晚会中

往往会有些“特别节目”,比如stripdance哈!nishInquisition西班牙宗

教法庭,几次在看电影时看到这个词组,其实它有点像之前学过的Thethirddegree,是指严

密审讯,如果有人接二连三地或者咄咄逼人地问你很多问题,你可以说:Whatisthis,the

SpanishInquisition?

ingpicksup这个用法不如pickupsomething常见a.速度或数量增加toin

creaseinspeedoramount.例句:

omicgrowthisexpectedtopickupnextyear.b.改善toimprove.例句:Thetea

musuallyplayspoorlyinthefirsthalf,

俚语中可以指非常讨厌的Tobehighlydisagreeableorannoying,比如Bart说的Thisplace

ion在开会,在开庭,在上课例句:ThemeetingoftheFutu

e.这下把我问住了,难

倒了。Thisproblemhasbeatenme。Itbeatsme;Idon\'tknowtheanswer.15.b

ringtomind想起Tocausetoberemembered例句:Thoughtsoffishingbroughtto

ingaboutherfacebringstomindmyfirst-gradeteacher.

Mydaughtersaidthestorybroughtherrelationshipwithmetomind.也可用call

tomind如:HeaskedhowIknewandIcouldn\'

backsomething也有同样的意思,如:Thatmusicalwaysbringsbackhappymemories

yheart(andhopetodie).我发誓somethingthatyousayinorder

ogotothepartywithyou,notSarah

-crossmyheart!看看Bart是怎么让朋友Milhouse发誓的:Willyouswearnottolet

anotherlivingsoulgetacopyofthisphoto?

needleinyoureye?Jamadaggerinyourthigh?Eatahorsemanurepie?这真是一个毒

誓啊,尤其是最后一条,ew!h-\'N-Win刮刮卡,即开型的奖券。

-size小型的;短小的,wellbelowaverageheight。片中Homer称一个玩滑板的小

朋友pintsize。e可不是坚果盒,而是指疯子。Homer不知道自己在同事

的stagparty上和肚皮舞女郎热舞的照片经传播已被全镇人所知,他只觉得大家对他的反应

有点异常,他说也许是因为:fullmoon。你知道月圆之夜狼人都有可能出现。20.

givesomeonethe(old)heaveho(informal)使某人被动的离开工作或结束和某人的关系。

tomakesomeoneleaveajob,o其实

是水手拉缆绳时的号令。俚语意思为免职。例句:Whensalesfell,mostofthestaff

weregiventheoldheaveho.

是指拍动摇晃,那么flophouse是指什么呢?它是指极廉价的旅社。22.说一

个人有钱可以说Heismadeofmoney.当然也可以用以前学过的inthemoney.2

’tunwindalittlebit?这里的overwrought是指过度紧张

或兴奋,unwind是指放松。-night!意为Goodnight!不过通常是夜已深

时说Usuallysaidwhenit\'slateintothenight..25.[What/Why/Whoetc.]thebl

ueblazes如果你以what/who/whytheblueblazes发问,这表示你非常吃惊或生气,yoush

owthatyouareverysurprisedorangryaboutthethingyouareaskingabout.例句:

Whattheblazesaretheydoingupontheroof?na.继续发展to

continuetodoorbeinvolvedinsomething.如:Dianneiscarryingonthefamilytraditi

\'shardtocarryonabusinessandtakecareofasmall

childatthesametime.b.举止失常tobehaveinamannerthatisnotcontrolled.

如:坚持tocontinuebehavinginapartic

ularway.如:You\'vegottocarryonasthoughnothinghappened.d.不停地抱怨to

continuouslycomplainaboutsomething.如:Mygrandmothercarriedonaboutthebadla

是指发情,Homer的照片也传到老板

rns手中,他说Homer的行为就好比anoversexedorangutaninheat一个发情的猩猩。

measures用多半尺度衡量,如:2006was,bymostmeasures,anexcep

clock可以指上下班

时打表torecordonaspecialclockwhenyouarriveandleavework.如:Insomeoffice

s,ifyoudon\'tpunchaclock,youdon\'tgetpaid.也可指每天去上班togotowork

everyday.如:Someonewhoisretireddoesn\'thavetopunchaclockorcommute.

aywithsomeone/something很有一手!tobeespeciallygoodindealingwi

thsomeoneorsomething.例句:a

waywithwordsthatwasfantastic

31.关于spite我们学过一个短语outofspite意为出于恶意,现在再学一个常用短语inspite

of不管,如:\'ssimplicityitself.那很简单。

meoneoff使生气tomakesomeoneangry.就像我们之前学的cheeses

omeoneoff,pisssomeoneoff,当然tickedoff就是指生气的例句:Itjustticksmeo

nlyasuggestion,

notacriticism,andshedidn\'

offsomething列出tonamealistofthings.例句:Shetickedoffsixreasonsforsayi

lotsofobjections,andshetickedthemoffoneafteranother.

meonelikeabook看出别人的思想,就像之前的readsomeone’smindi

fyoucanreadsomeonelikeabook,youknowexactlywhattheyarefeelingorthinking

withouthavingtoask.例句:You\'rebored,aren\'tyou?Icanreadyoulikeabook.

ve【非正式用语】经常抱怨的问题:某人经常抱怨的事物;个人的烦恼

Somethingaboutwhichonefrequentlycomplains;aparticularpersonalvexation.例

句:Oh,paynoattentiontoherwhining!Theiniquitiesoftheunionsareherpetpeevea

tthemoment.哦,别在意她的抱怨!此时协会中的歪风邪气是令她最气恼的事。

-on刺激,能引起兴趣,让人兴奋的事物Somethingthatcausespleasureorexc

itement。例句:\"isthatheisavisionary(空想家)aswellasa

scientist\"ceshowwasarealturn-on;wewentbackseveralti

ut变得非常兴奋或紧张tobecomeveryexcitedoremotional.

例句:Therewasabombscareattheschool,andparentswerefreakingoutabouttheir

kids\'estalbumjustfreakedmeout.另外freakout也指(因吸毒等

而)产生幻;也可指非常生气,以及变得极度慌张,行动反常,如:Whenhesawthe

accident,可以指双亲,如:Myfolksarecomingforavi

sit.也可指大家,人们;(可用作称呼)各位roundherearever

被人误认为是lovemachine,爱的机器,恋爱达人。Homer说

他其实不是什么loverboy.泡妞高手,情圣。表示赞成,是的,好的,也表

示赞成票,相反的反对票是nay。

\"TheCrepesofWrath\"BartissenttoFranceasaforeignexchangestudentand

lace,theSimpsonfa

milytakesinAdil,astudentfromAlbania,who\'sactuallyaspystealingtheSpringfield

NuclearPowerPlant\'capeshistormentors\'vineyardandmanagestospeak

rnshomeanationalhero.这一集

也非常有意思,Bart在法国的遭遇非常令人同情,好在最后转危为安而且成了一个小英雄。

uise!委婉的咒骂语,等同于JesusChrist,或者oh,myGod.不过语

气要轻些,也不会有对宗教的亵渎。yequivalenttosaying\"JesusChr

ist\"asanoath,butlesssevere,andusedsoasnottogetstrickendownforblasphemy.

例句:GeezLouise!Ican\'tbelievethisdefinitionisn\'tinhereyet!(ActuallyIsawo

nebutitwasmisspelled.)-house喧闹的游戏或打斗,参与打闹treatinarou

ghorboisterousmannerNorough-housingonthemonkeybars.单杠上不要打闹。

meoneout听完tolistentosomeoneuntiltheyhavefinished.例句:

EveryoneinthatroomwasangrywhenIgotthere,butexceptforoneperson,theyallst

ayedtohearmeout.通常做为请求用:“Canweendthisdiscussionandgetbackt

owork?”“Hearmeout,please—o

ng(withsomeone/something)合作,支持toseemtosupportorbefriendlytosomeoneor

something.例句:Heknewthatifhedidn\'tplayalongwiththereporters,theywoul

\'treallyliketheirideathatmuchbutfor

now,itisprobablyagoodideasimplytoplayalong.相同意思的短语有playball(w

ithsomeone.),常用于否定,拒绝合作例句:Fourteenoutofthefifteennationshave

y有一个意思就是勉强可以搞定,Tosucceedatalevelofminimalacceptibilityorwitht

heminimalamountofeffort:,如:justgotbyincollege.也可指过活Tosucceedi

nmanaging;survive,如:We\'可以做名词发言权

讲,如Marge说的这句话:age

这是法语意为一路平安,Usedtoexpressfarewellandgoodwishestoadepartingtravele

r。Bon在法语中是指好,voyage跟英语一样,就是指航行,旅行。因为是法语,发音有点

怪,类似:t有点像watchout意为小心,看着点To

becareful如:eaking可不

是断背的,而是指十分辛劳的Demandinggreatexertion;arduousandexhausting.

tofthedoubt因证据不足而推定无罪,当然它不只是用于法律方面发面Afavor

ablejudgmentgrantedintheabsenceoffullevidence.例句:Iamwillingtogivehi

mthebenefitofthedoubt我愿意假定他是无辜的。

eoneoffyourback(informal)让某人停止强迫你做某事,停止烦扰你,或停止

批评你tostopsomeonetryingtoforceyoutodosomething,ortostopsomeonecriticizi

ngyou.例句:\'ty

oujustgetoffhisbackandlethimrestforawhile?Iwaswillingtodoalmostan

(a)pridein以...自豪例句:Shetook

greatprideinthesuccessofherthreechildren.她对自己三个孩子的成就感到万分自

豪。theflow顺应潮流,随波逐流todowhatotherpeoplearedoing

oragreewiththeiropinions.例句:Inlargeorganizations,there\'salwaysatendency

knowwhattoexpectwhenI\'mwiththem,soI\'velear

nedthatthebestthingtodoisjustgowiththeflow.想法地,goagainsttheflow:

意为违背潮流,逆流而上例句:Notbasingmylifeonmakingmoneyhasmeanthavi

ghtonsomething把某事弄

得更明白tomakesomethingclearer.例句:Expertshopetheplane\'sflightrecorders

eststudycouldthrowlightonwhy

ut(tosomeone)努力尝试与

某人沟通或帮某人tomakeaspecialefforttocommunicatewithorhelpsomeone.

例句:Iwasgoingthroughahardtime,andJohnnyreallyreachedouttomeduringthat

hisdancecompanyasawayofreachingouttoAfrican-American

around-movearoundaimlessly漫无目的地闲逛本集

的语言点相对较少,在此摘录一些经典台词。Krusty是一个小丑,他也是春田镇上

最受欢迎的儿童节目主持人,也是Bart的偶像,Bart曾说:He\'smyidol.I\'vebasedmyw

holelifeonKrusty\'做为目击证人去警察局指认罪犯,结果出来

一群小丑,Homer大笑不已,说:Well,ifthecrimeismakingmelaugh,they\'reall

guilty!这是检控官在法庭上盘问Krusty:A-Krusty,wouldyoupleaseturn

---Tellmewhatyousee.B-Uh,uh--Whichone

doyoumean?A-Theonewiththebig\"B\",uh,uh---What\'sthem

atter?Can\'tyouread?B-No,Ican\'t!Ican\'treadorwrite!Iadmitit!I\'mtotal

youhappy?A-Canitbethatthechampionofchildliteracyc

an\'tevenreadhimself?B-Isitacrimetobeilliterate?A-Allright,allright.

Seethis,Krusty?gslips--obtainedby

thiscourtindicatingyouhavelostsubstantialsumsofmoneyonsportsgambling.B

-Isitacrimetobetonsportingevents?A-Yes,itis!B-

始终相信他的偶像是被人陷害的,他想去寻找证据证明这一点,但是他需要Lisa的帮助。

B-IthinkIcanproveKrusty\'sinnocent,butIneedyourhelp.L-Youdo?W

hy?B-Oh,comeon,wwhy.L-No,why?B-I\'llneverforg

\'resmarterthanme.

113\"SomeEnchantedEvening\"HomerandMargegooutforamuch-n

eededromanticdinnerandleaveBart,.

actuallytheBabysitterBandit,awantedcrimin

alhesawonAmerica\'rnsouttobecorrect

eshimandLisaupandattemptstorobthehouse,onlyMaggiec

ansavethem.1.rubber-necking字面上看是橡皮脖子,实际上是指伸长脖子看,

好奇而伸颈转头看望goingabouttolookatplacesofinterest.如:Thereisalotofrubb

urjets别急,慢点Itmeanstoslowdown,calm

down,bepatient,controlyourexcitement,有点像holdyourhorses例子:Coolyour

jets,worshipsthegroundIwal

kon.我妻子极其爱慕我。如果你想表示说你非常爱慕,崇拜某人,你也可以说这句话。

意为受够了,终于被惹恼了Unableorunwillingtoputupwithsomething

anylonger:例句:nedbecauseI

s一指公驴,二指愚蠢的人。one喝快酒

(informal)aquick,usuallyalcoholicdrink.例句:Haveyougottimeforaquickone

beforeyougo?ithsomeone告诉某人真相,通常是那些不那么令人愉快

的真相totellsomeonethetruth.例句:Ifourleadersdon\'tlevelwithus,welosef

icsituation家庭矛盾,家庭危机

wholenineyards意为统统,全部,尽全力means\"completely,thewhole,everything\"“gi

vingitall”,据说这个片语起源于二战时期,有一种机关枪,它的子弹条摊开来总共有nine

yards长。那么加足子弹就是gotothewholeniceyards.例句:\"

tookmywallet,mykeys,myshoes,mycoat-thewholenineyards!\"Givethemth

eone\'s/thedrift(informal,informal)得某人的要

领,要旨understandwhatsomeoneissaying.例句:youexplainthatagain?Idon\'t

\'tunderstandeverythinghewassayingbutIthinkIcaug

htthedrift.

dclear(表达得)清楚明白ifanideaisexpressedloudandclear,itisexpress

edveryclearlyinawaythatiseasytounderstand.例句:Inallthisresearch,onem

essagecomesthroughloudandclear:excessiveexposuretosuncausesskincancer.

Majorairlinesaresayingloudandclearthatpassengersarelimitedtotwocarry-onitems.

常用于表示某个信息很容易被人理解:Ourmessagecamethroughloudandclearin

thatad.片中Moe给Homer提了些如何改善与Marge关系的意见,Homer说Ireadyo

对Bart说:Youknow,onedayyou’lllearntomove

likeyouroldman.有一天你会学得跟你老爸一样。Bart说:NotifIcanhelpit.(有

我在)这不会发生。???eaclue(informal)一无所知tohavenokno

wledgeofornoinformationaboutsomething.例句:\'Howmuchdohousescostin

Yorkshire?\'\'Ihaven\'tgotaclue.\'Internetresearchersinthe1980sdidn\'thaveaclue

tnotice临时通知,

突然通知withlittlewarning.例句:It\'shardtofindsomeonetotakecareofthekid

’ttakeitanymore.我再也忍受不了了。.16.c

inemaverite–纪实影片amoviethatshowsordinarypeopleinactualactivitieswithoutbe

–随心所欲地asonechoosesorpleases;

如:\"hecanroamtheneighborhoodatwill\"don/upon突然拜访,或突

然袭击Toarriveorattackinasuddenoranoverwhelmingmanner:如:summertourists

n/uponsomething老是想着;停留在

tospendalotoftimethinkingortalkingaboutsomething例句:Youshouldnotd

welltoomuchonyourpastfailures.你不应该老是想着过去的失败。另外dwell

on也可指详细论述

thebestofsomething尽力做好,尤其是在很糟糕的环境下,尽量乐观地面对,Accept(a

badsituation)inasgoodalightaspossible,totrytothinkandactinapositivewa

ywhenyouhavetoacceptasituationwhichyoudonotlikebutcannotchange.例

句:Theroomthey\'vegivenusistoosmallreally,butwe\'lljusthavetomakethebesto

difficultspeechtogive,butIthinkshemadethebestofabadjob.

leg!快点!somethingthatyousayinordertotellpeopletohurryup.例

句:Comeon,shakealeg!feelings

不生气,别生气Iamnotangry.例句:Itjustdidn\'feelings.B

radsaidafterthegamethathehadnohardfeelingstowardSean.有时用anyhardf

eelings表示不友好的态度,反感,anunfriendlyattitude例句:DoesKatherinehavea

nyhardfeelingstowardyoubecauseoftheaccident?urbackonsom

eone拒绝帮助torefusetohelpsomeone.例句:Thesepeopleareappealingtoour

\'urbackons

omething丢弃,离开tostopbeinginvolvedinsomething.例句:Spaincannotafford

igans这个字有点长,在里面出现过好几次,

意为鬼把戏,诡计;欺骗行为,胡闹,恶作剧。取得成功,得到好结果to

resultinsuccess.例句:someone买

通某人,贿赂某人togivesomeonemoneyillegallytogetthemtodowhatyouwant.例

句:

something偿清债务topayallofadebt.例句:Ittookhersixyearstopayoffher

Icanaffordanewcar,butit\'salotofmoneyandit\'snoteas

也可指报仇或回报Togetrevengefororon;requite.

ongandhard深思熟虑tothinkverycarefullyaboutsomethingbeforemaking

adecision.例句:Ithoughtlongandhardbeforedecidingtoleavemyhusband.

abet伙

同犯罪,协助犯罪,典型的律师的赘词(因为aid和abet几乎就是一个意思)mmit

rredundancysinceabetmeansaid,whichlendscredencetotheoldrum

orthatlawyersusedtobepaidbytheword.

\"BartGetsAnF\"Afterfailingahistorytest,BartstrikesadealwithMartinPri

ccessfullytransformsMartinintoa

regularkid,butMartinreneges(食言;背信;违约)onhissideofthebargainandBartis

nall-nightstudysession,Bartstillfailsbuthem

pelwithhisgraspofhistoryandshegiveshimaD-minus,

agradeHomerisproudtohangonthefridge.1.老师让Bart做读书报告,问他

准备好了没有,Bart回答说:Isitready?Whataquestion!Fellowstudents,preparetobe

dazzled.意为:准备好没有?这真是个有意思的问题!同学们,你们就等着大吃一惊吧。

2.其实Bart压根儿没有看过这本说,在一段胡吹之后,他总结说:Soinconclusion,

onascaleof1to10,10beingthehighest,1beingthelowest,and5beingaverage,Ig

ivethisbooka9.意为:总之,从1到10分为十个等级,10为最高,1最低,5为一

般,我给这本说打9分。-hunt字面意思为对巫师的追捕,俚语意为通试

图发现并且惩罚看似有危险观念的人,不过常为(以莫须有罪名进行的)迫害,如政治迫害。

anattempttofindandpunishpeoplewhohaveopinionsthatarebelievedtobedang

erous.例句:SenatorMcCarthyledawitch-huntagainstsuspectedcommunistsduring

the1950\'s.4.老师给Bart的教诲是straightenupandflyright,意为别瞎混了,好

好把事情做好。Quitscrewingaround,getyouracttogether,andkeepdoingitright。

这里straightenup意为端正态度,改邪归正tostartbehavinginamoreacceptableorc

orrectway.例句:Ifyoudon\'tstraightenup,I\'mgoingtosuspendyoufromthissc

hool.5.大考临头,Bart本应好好复习,却经不起诱惑,把复习的时间一再拖延,

这会儿他说:Okay,rightafterdinner,it’sdowntobusiness.这真的让我想起了我的童

年……Getdowntobusiness意为开始认真地处理当务之急tobeginseriouslydoing

whatyouneedtodo.如:Theybothknewtheydidnothavemuchtime,sotheygot

downtobusinessandbegantodiscusstheissuesthatneededtobesettled.有时可

以省略get,如:Ourprofessorisverydowntobusinessandverywellprepared.

obirdswithone一举两得,一箭双雕,一石二鸟。tomanagetodotwothings

atthesametimeinsteadofjustone,becauseitisconvenienttodoboth.例句:I

killedtwobirdswithonestoneandsawsomeoldfriendswhileIwasinLeedsvisiting

词汇考试得了A,Homer要把那张考卷粘到冰箱上,可冰箱上

客满,不得已Homer把它贴在了Bart一年级时画的画上,自己曾经的大作被盖,Bart当然

不高兴,他说:What\'sthebigidea?(informal)你这算是什么意思?有人做了让你很恼火

的事情,你想知道原因,问他/她这句:what’sthebigidea?somethingthatyousaywhen

youwanttoknowwhysomeonehasdonesomethingthatannoysyou.例句:What\'st

hebigidea?That\'smylunchyou\'ecandleatbothends意为

因为太忙而熬夜且早起,通常很多人在赶工或准备考试时会这样做,常用进行式togetlitt

lesleeporrestbecauseyouarebusyuntillateeverynightandyougetupearlyeverym

orning.例句:She\'dbeenburningthecandleatbothendsstudyingforherexamsand

madeherselfill.9.Bart最终没有复习好,上校车时Otto说他看起来很freaked

(非常慌张),Bart说:HeyOttoman,IgotabigtestI’mnotreadyfor,couldyoupl

easecrashthebusorsomething?Otto回答到:Sorry,littlebuddy,can’tdoitonpurpose.

Butheymaybeyou’真的是有点desperate了,这样的要求都提得出

来。奉承讨好。SlangTob江山无限歌词 ehaveobsequiously;想从同

学口中套些考试的要点,被别人识破了:Nowhe’sgonnatrytokissupandgetanswersf

romus.

打算;被考虑例句:Thehouseoverthereisupforsale.那边的房子要

出售。这次又捉弄了Bart,他们告诉Bart的这些考试答案全是错的。虽

然Bart是Martin的天敌,但这次Martin却把Twins耍Bart的事实告诉了Bart:Asanatur

alenemy,Idon\'tknowwhyIshouldcare,buttheinformationpertainingtoAmerica\'sco

lonialperiodthatyoujustreceivediserroneous.还补充道:Ablindfoldedchimpwithap

encilinhisteethhasabetterchanceatpassingthistestthanyoudo.(即使让叼着铅笔,

蒙上眼睛的黑猩猩去参加这次考试,它通过的几率也比你大)考试在即了,Bart却得知

这么令人泄气的事,他讽刺说:lk鼓励性讲话或演

说aspeechthatyougivetopeopleinordertoencouragethemtoworkharderorwina

htI\'

ngoutthebestinsomeone把好的方面发挥出来,把好的品质表现出来tomakesomeone

showorusethegoodqualitiestheyhave.例句:Stressfulsituationsdon\'tusuallybrin

goutthebestinpeople.14.是祸躲不过,考试终究要来,没办法,Bart使了绝

招――装病。回家疗养,Marge当然悉心照料,Bart也乘机要点好处,第一条当然是要

好吃的,而且食量惊人,Marge觉得Bart可能onthemend在好转中,恢复中gettingbet

terafteranillness,injury,orabadperiod.例句:He\'sonthemendandwalkinga

werpeopleoutofwork,theeconomyis

总能识破Bart任何一点的小聪明,她警告Bart说他

最终还是会不及格。Bart却毫不担心,他说:I’vegotmybasescovered.我把一切都搞定了。

coverallthebases面面俱到todealwitheverypartofasituationoractivity.例

句:It\'we\'vecoveredallthebases..Thosemovieawar

dscoverallthebases—bestvillain,bestfight,bestkiss,besteverything.16.B

art以为向Milhouse打听下考试答案就能轻松过关了,结果他考得比Milhouse还差,Mrs.

Krabappel说这次是thefinal/laststraw终于使人无法忍受的最后一击,导火线thelast

inaseriesofunpleasanteventswhichfinallymakesyoufeelthatyoucannotcontinueto

acceptabadsituation.例句:Onenighthecamehomedrunkat5o\'clockinthe

\'dbeenunhappyatworkforalongtimebut

avingwasthelaststra

wforhimandheprettymuchgaveupthewilltolive.17.老师这次又把精神病

医师请来了,医生说Bartd的问题在于shortattentionspan注意力短暂。(我想我也有这

个问题……)apost笨得像根木头Aderogatoryexpressionusedto

describesomeonewhoisnotverysmartorwhoisdumb.19.口语中,there,ther

e是指好啦,好啦。如:There,there,loomer字面意为晚开

的花,引申为大器晚成者。apersonwhodoesnotdiscoverhisorhertalentsandabilities

untillaterthannormallyexpected.

\'llbetheday!这部可能发生!(是不是和你想的不太一样,至少我完全猜错了)

somethingthatyousayinordertoshowyouthinkaneventoractionisnotlikelytoha

ppen.例句:Apayrise?That\'llbetheday!/hold(one\'s)peace别说

话Tobesilent.例句:Ifyougetintoadiscussionandyoudon\'tknowwhattheothe

rsaretalkingabout,it\'pa.发展tod

evelop.例句:Thestateoftheeconomyisshapingupasamajorpoliticalissue.

Everyone\'swaitingtoseehowthenewfootballseasonwillshapeupinSeptember.b.

变得表现良好toimproveyourbehaviororperformance.例句:Hepromisedmehe

<身体状况变得更好togetintobett

erphysicalcondition.例句:Theastronautsshapeupbeforeamissionbyworkingwi

ndoftheline/road某种情况或

过程的终结tobetheendofasituationorprocess.例句:Afterlosinghistitleinla

stnight\'sfight,theformerheavyweightchampionknowsthatthisistheendoftheroad.

WhenshefoundoutthatJimhadbeenseeinganotherwoman,itwastheendofthe

dshine!起床啦!somethingthatyousaytot

ellsomeonetogetoutofbedandstarttheirday.例句:Riseandshine,sleepyhead

-ay(fromsomethin

g)a.停止支持ssbackedawayfromtheplanto

cuttaxes.b.后退,退却Towithdrawfromaposition;retreat如:Heneverbackeda

wayfromdifficulties.27.留级怎么说?片子中Bart如果failthetest,他就会behel

dbackagrade(留级).因为Bart上的是四年级,你也可以简单地说repeatthefourthgra

de来表示留级。的一般意义大家都知道,但是有一种用法可能一般的字典

不太会讲到,那就是美语中常会用old的变体ol’表示:a.强调Usedasanintensive:

\'tgivemeanyol\'excuse.b.表示亲近或爱慕Usedtoe

xpressaffectionorfamiliarity:Goodol\'wedancingaroundthe

obvious?wit.I’mdumb,okay?这是心理医生,老师以及父母在

讨论Bart考试不及格的问题时Bart说的一句话,关于dancingaroundtheobvious的意思不

是确切知道,希望知道的朋友解答一下。wnmenwhocan’tgetenoug

hofeachother.这是电台里两位主持人说的话,也不是很明白他们的意思。难道是说玩笑

总是开不够?

\"SimpsonandDelilah\"WhenHomergetsanexperimentalhairtreatment,hegro

wsashaggy(毛发等粗浓的)newmane(长而密的头发).MargefindsthenewHomer

istakeshismostincompetentemployeeforahungryup-and-comer

(有进取心的人,有前途的人)ofhispromotion,Homergetsa

noverlyattentive(殷勤的;体贴的)assistantnamedKarlwhoensuresthathiseverystep

mer\'shairbeginstofalloutagain,his

successgoesdownthedrainaswell.这一集中的Karl简直太不可思议了!

you,意思跟forgetit差不多意思,只是语气更加强烈些。anexpressionsimila

rtosaying\"forgetit\"tosomeoneexceptmorenegative.例句:Youwantmetoset

upmyboyfriend?Forgetyou!dome字面义为黄色的脑袋,口语中的意

思是秃头,就好比baldness。在片中听到生发剂要价1000美刀时说的这

句话Ofalltherip-off,screw-job,gyp-joint—其实是对著名电影《卡萨布兰卡》中一句经典

台词的戏仿。大体意思就是说这简直就是敲诈!Homer\'stear-chokedcomplaintabout

Dimoxinilcosting$1000,isaparodyofoneofBogart\'sfamouslinesfromthe1942film

向朋友抱怨说那生发剂贵得离谱,Lenny给他出了个主意,

把它记到公司的医疗保险名下。Homer害怕说:Butit’ouldc

anmybuttinnotimeflat.意思是:那可是1000大洋啊,Burns会立马果断地炒了我的。

这里有两个片语:Cansomeone意为解雇某人。Innotime意为立刻veryquickly.

如:Ipulledmyblanketaroundmeandinnotimewasfastasleep.另外flat在这里

是指断然地。jackpot字面义为中了赌注,意为很成功,通常是腰包满满

tobeverysuccessful,ofteninawaywhichmeansyoumakealotofmoney.例句:

WhenmysecondbookwaspublishedIthoughtI\'we

hitthejackpotwithouradcampaignbecauseoursaleshavenearlydoubled.6.

put(someone)upto鼓动某人干坏事或搞恶作剧。Tocausetocommitafunny,mischiev

ous,ormaliciousact:例句:Myolderbrotherputmeuptomakingapranktelepho

-getter【口】干劲十足的人someonewhohasalotofenergyand

confidenceandwantstosucceed.例句Irememberhimasarealgo-getter-someon

er有多种含义。a.为了某个目的(inorderto)withtheparticularaimorpurpose.

例句:

mehomeearlyinordertomakesomephonecalls.b.正确完整completeandcorrect.

例句:slikeev

<适当的rightfortheoccasion.例句:Nowthatyou\'reaco

llegegraduate,Ithinkcongratulationsareinorder!Aspeechseemedtobeinorder,

butIwasn\'渴望接吻的havingthedesiretokis

ssomeone(ahumanofeitherorbothgenders)Homer升值了,公司还打算给他配个

助理,Homer说很多来面试的女人makekissyfacesathim.10.听听Karl对男士

西装的说法:Aman’ldcryouttothew

orld:”’tjudgeme,loveme.”我来了,不要对我品头论足,喜欢我!

epyour/itsbounds越界,指做了超出权利范围的事或不应该做的事todomoret

hanyouareallowedtodoorshoulddo.例句:ManybelievethatCongressoversteppedit

hiscolleaguesmayhaveove

rsteppedtheboundsofgoodtaste.12.开会的时候,Burns希望大家提出解决低生

产率高事故率问题的办法,问道Homer时,Homer说午餐时应该多给工人一点塔塔酱,

Smithers觉得这很可笑,可Burn觉得很有道理,因为Ahappyworkerisabusyworker.

工人高兴了干活才勤快。ofone\'sjib意为一个人的外表,样子。the

\'soutwardappearance.如:Ilikethecutofyourjib.

现在春风得意,可他们没有攒下什么钱来,Marge觉得他们应该save(s

omething)forarainyday存一些钱(或东西),以备不时之用。tokeepsomething,esp.

money,slikepeoplemayb

acoupleofthousandpoundskeptasi

dewhichshe\'ssavingforarainyday.有时用其他动词替代save,如:Theymadelittl

\'regoingtoneedthatmoneyfor

问Lisa需要什么东西,Lisa回答说她要Anabsenceofmo

ing情感变动,情绪急转Alternationofaperson\'

exam

pleofsomeone杀一儆百topunishsomeonefordoingsomethingsothatotherpeoplewill

notdothesamething.例句:Theywanttomakeanexampleofhimbykeepinghi

minprisonunderverydifficultconditions17.由于Homer地位提升,甚得老板B

urns的欢心,而Smithers日渐失宠,于是他视Homer为眼中钉,千方百计想要把他赶出公

司,终于他发现了Homer用健康保险买生发剂一事,Burns得知很是光火,决定canHome

r’sbutt。没曾想这时Karl挺身而出,说这事是他所为,与Homer毫无关系,他随即遭到开

除,而Homer则幸免留了下来。Homer很感激Karl的这一举动,而Karl却相当坦然,他

说:HaveIdoneanythingextraordinaryheretoday?atIwasborntodo,wh

atanygoodsoldierwouldhavedonewhenalightgrenade(手榴弹)threatenshiscomman

der(指挥官).Ithrewmyselfuponitandboreitsterriblebrunt(冲击).-

o五六十年代流行于嬉皮士和爵士乐迷中的俚语,相当于现今的dude和man。Mid50\'st

omid-60\'sbeatnik/atequivalenttotoday\'s\"dude\"or\"man\"butwith

amuchcoolerzen-bohemianand/orstreetwisehipster出自寓言的成语 attitude.例句:Skoopyloopyk

oo!Skippittydippittywahwahwah!Like,digthatjazz,daddy-o!elib

ertyofdoingsomething冒昧地,自由作为,这句话常可用于商务用语todosomethingt

hatwillhaveaneffectonsomeoneelsewithoutaskingtheirpermission例句:I\'vet

akenthelibertyofreservingaseatforyouontomorrowmorning\'sflighttoNewYork

Itakethelibertyofintroducingtoyoumyfirmasanexportmerchant。20.

makeamockeryofsomething愚弄...,以...作为笑柄tomakesomethingseemstupidorwit

houtvalue.例句:Thefactthathesenthischildrentoprivateschoolmakesamocke

ryofhissocialistprinciplesSpendinginthelastelectionmadeamockeryofcampai

pota.立即immediately.例句:Ifyou

\'recaughtwithoutaticket,you\'dforthemoneyandhe

paidusonthespot.b.当场,现场intheplacewheresomethingishappeningorhas

justhappened.例句:Thepolicewerecalleda卫组词语 ndtheywereonthespotwithinthree

<原地ifyourunorturnonthespot,youdoitwithoutmovingawayfrom

thespotfortenminutestowarmmyselfup.

laddays(old-fashioned)少不更事时thetimewhenyouwereyoung

twasinmysaladdays,beforeIgotmarriedan

dhadchildren.

\"TreehouseofHorror\"InthisfirstinstallmentoftheyearlyHalloweenspecial,t

heSimpsonsmovetoahauntedhouse,beamintoouterspaceandtakeonachillinglite

irstsegment,thefamilychecksintoamansionthattriestomakethe

econdsegment,KangandKodosbringtheSimpsonsaboard

aspaceship,andthenproceedtoentertainandfeedtheminpreparationforwhatmightp

inalsegment,LisareadsBartEdgarAllanPoe\'sfrig

hteningpoem,\"TheRaven(渡鸦).\"这一集是万圣节的特别节目,节目中Lisa

和Bart讲了三个恐怖故事……urhandsofsomeone/something洗手不

干,甩手不管,没有干系了toendallinvolvementwithsomeoneorsomething.例句:

Philseemedcoldanddistant,andnowshewasveryafraidthathewouldwashhishand

\'tjustwashyourhandsoftheproblemofhomelessness.

原指拖,拉,曳,但在口语中可指一次获得的量。片子中Homer说:Whatahaulthis

year!意为今年的收获不小啊!可以指特长和才能,比如说当Marge搬进

新屋后第一次看到那个宽敞的厨房时说:Thiskitchencouldcertainlyuseawoman’stou

ch.这个厨房肯定能让我发挥所长。meoneoutofsomething说服某人

不做某事,劝阻topersuadesomeonenottodosomething.例句:Shehadtotalkhi

\'dknownshewastakingthedrug,Iwouldhave

triedtotalkheroutofit.相反地talksomeoneintosomething说服某人做某事top

ersuadesomeonetodosomething.例句Itwasprettyhardtotalkthekidsintogoin

gtothedance,kedthebossintobuyi

ngnewcomputersbysayingwecouldworkfasterwiththem.但在片中Bart搞恶作

剧吓唬大家,Homer厉声说:Okay,boy,let’sseeyoutalkyourselfoutofthisone,看似

意为看看这次你怎么为自己开脱。说新买的房子闹鬼,Marge开始就觉得这

事蹊跷,现在Lisa也有相同感觉,她决定让大家马上离开.Homer不肯,他说这房子只不

过是一个Fixer-upper,意为有待修缮相当廉价的房子。Ahouseorotherdwellingthatis

badlyinneedofrepair,nit把问题留

到第二天解决,等几天再做决定。tonotmakeanimmediatedecisionaboutaplanor

idea,

itbeforemakinganimp《小莹的乳液》免费阅读 ortantdecision.例句:Don\'tgivemeananswernow—slee

\'thavetogivemey

nit,(someone)a

round把...呼来唤去;欺侮;摆布tothreatentohurtsomeonewhoissmallerorweaker.

例句:IfeellikeI\'minthirdgradeandthefourth-gradebullyispushingmearound

otskinnierthenandcouldgetpushe

n=bitchen俚语意为太棒了!如:That\'sabitchinsportscar!

9.通常HolyMoly其实跟Holyshit意思差不多,只是委婉很多。whatasurprise

orhowveryunpleasant.例句:HolyMoly!Thewholebasementisflooded!

ourselfon/uponsomeone\'smercy求人发发慈悲。toasksomeonetohelpyou

ortoforgiveyouwhenyouareinadifficultsituation.例句:Ifallelsefails,Imi

ghtthrowmyselfonSandra\'smercyandseeifshe\'-en

d没出路的。如:I’isajoke,I’m

notlaughing.

2007-12-1521:08

回复

在俚语中可指美女Agood-lookingperson,especiallyanattractivewoman。如在第二

个故事中外星人对Homer说:Yourwifeisquiteadish.(当然在片子中这是个双关语)

/keepup/movewiththetimes与时俱进(这几年没少听这个口号吧)tocha

ngeyourwayoflivingorworkingtomakeitmodern.例句:Idon\'treallylikeusi

ngacomputer,butyouhavetomovewiththetimes,Isuppose.片子中外星人想在S

impsons饭后给点entainment,给他们展示了一款电子游戏――打乒乓球,没想到已经能够

星际旅行的他们,发明的电子游戏却仍然停留在俄罗斯方块水平。Bart忙说:Getwiththe

times,man!efat闲聊tohavealongfriendlyconversationwithsome

one.例句:WespenttheeveningwatchingtheTVandchewingthefat.14.

but有一种用法,用来加强语句重复部分的语气;一定

ntime.我们将准时到达这里,一定准时。\'sgetthisstraight.我们把这

件事弄清楚吧。igofyourself贪食,大吃大喝toeattoomuch.

例句:ImadearealpigofmyselfatChristmassoI\'monadietagain.17.r

ubitin反复讲别人不爱听的事,反覆讲令人不快之事,触人痛处ifsomeonerubsitin,

theykeeptalkingaboutsomethingthatmakesyoufeelembarrassedorupset.例句:I

knowImadeamistake,butyoudon\'dtorubitinabit,

soIsaid,\"I\'llbethinkingofyouworkingasIlieonthebeachthisafternoon.\"

18.以下是EdgarAllanPoe\'sfrighteningpoem,\"TheRaven(渡鸦).\"看来诗歌对我来说

还是太难了。Onceuponamidnightdreary(沉闷的,阴郁的,令人沮丧的)Wh

ileIponderedWeakandweary(疲倦的)Overmanyaquaint(古怪的)andcuriou

sVolumeofforgottenlore(传说)Inodded(打盹),nearlynappingS

uddenlytherecameatappingAsofsomeonegentlyrappingAtmychamberdoo

r-Justsomevisitor---ImutteredTappingatmychamberdoorOnl

ythisandnothingmoreAh,distinctly(清楚地)IrememberItisintheble

ak(阴冷的)DecemberEachdyingember(余火)wrought(【古】work的过去式和过

去分词)ItsghostonthefloorEagerlyIwishedThemorrow(晨间)

VainlyIhadsought(seek的过去式和过去分词)toborrowFrommybookssurceas

e(停止)ofsorrowSorrowforthelostLenoreOh,rarean

dradiant(容光焕发的)maidenWhomangelsnameLenoreNamelesshereF

orevermoreThesilkensaduncertainrustlingOfeachcurtainthrilledme

FilledmewithfantasticterrorsNeverfeltbeforeTostillmybeatingheart

IstoodrepeatingAvisitoratmychamberdoorAndnothingmore

MysoulgrewstrongerHesitatingthennolonger-Sir---SaidIOrM

adam,trulyyourForgivenessIimplore(恳求)Iwasnapping,andyoucamerap

pingAndsofaintlyyoucametappingTappingatmychamberdoorThatI

scarcewassureIheardyou

HereIopenedWidethedoorDarknessthereandnothingmoreBackin

tothechamberturningMysoulwithinmeburningSoonagainIheardtapping

SomethinglouderthanbeforeSurely---SaidISomethingatMywindow

lattice(格子窗)Letmeseewhatthereat(在那里)isAndthismysterye

xploreIflungashutterWithaflirtandflutterInsteppedaRaven

Ofthedaysofyore(往昔)Noobeisance(敬礼)madeheNotaminute

stayedheMien(风采;态度)oflordorladyPerchedabovemydoorPerche

duponabustJustabovemydoorPerchedandsatAndnothingmore

-Thycrest(冠毛)beshorn(剪)andshaven---IsaidArtsurenocrav

en(懦夫),ghastlyancientRavenwanderingfromthenightlyshore-Tellm

ewhatthynameis---QuoththeRaven\"Nevermore.\"Thenmethought

(【古】我想;据我看来)Theairgrewdenser-Perfumedbysomeunseencenser

SwungbySeraphim(天使)Whosefoottinkledonthefloor-Wretch(卑

鄙的人)---IcriedGodlenttheeByangelssenttheeRespite(暂止)

fromthyMemoriesofLenoreQuaff(痛饮),ohquaffthiskindnepenthe(传说

中的忘忧药)AndforgetthislostLenore-QuoththeRaven---Nevermor

e-Bethatwordoursignofparting(分手;告别)-Ishriekedupstarting

Gettheeintothetempest(暴风雨)Andthenight\'sPlutonian(冥界的)shore

LeavenoblackplumeasatokenOftheliethysoulhathspokenLeavemyl

onelinessunbrokenQuitthebustabovemydoorTakethybeakfromoutm

yheartAndtakethyformfromoffmydoor-QuoththeRaven---Nevermor

eTakethybeakfromoutmyheartAndtakethyformfromoffmydoor

QuoththeRaven-NevermoreTheRavenneverflitting(鸟等轻快地飞)

Stillissitting,stillissittingOnthepallid(无生气的)ustJustabovemyc

hamberdoorHiseyeshavetheseemingOfademon(恶魔,)thatisdream

ingThelamplighto\'er(【诗】=over)himstreamingThrowshisshadowonthe

floorMysoulfromoutthatshadowThatliesfloatingonthefloorShallbe

liftedNevermore

工作时打瞌睡睡过头,醒来一看已是九点半,离开工厂时遇见老板

以为Homer是在加班加点努力工作,便说:YouandIareadyingbreed.这句话的意思是

你我是濒临灭绝的那种人。这里的breed是指品种。就是招呼别人进来,

常指进汽车来,这样说比较cool一点Theactofentering,usually,

rmallysaidwiththegoalofexpressingacool,stylish,andfastwayofmakingyourpoin

t,insteadof\"getinsideof\".Mayalsobeusedwith\"into\",insteadof\"in\".看下面的对话:

\"Nicecar.\"\"Hopinalready.\"hemill质量一般的,不突出的

Notspecialoroutstanding;average例句:Heisnotparticularlybrilliant;justrun-of-t

-Pack是指普通人anordinaryman;specifically:ablue-collar

worker。你也可以简单的用J6P表示,够拽吧?后面的HonnyLunch-pail,JoeMeatball,S

allyHousecoat和EddiePunchclock也是指差不多的意思。,VJ在

节目间歇插播广告时会说这个片语,意为不要换台,别走开。mething

outof(all)proportion断章取义使得事态看起来比实际严重。tobehaveasifsomethi

somethingseemmore

importantthanitactuallyis.例句:Theyhadaminorargumentinarestaurantbut

thepresshaveblownitoutofallproportion,htthe

pictureofhimwearingadresswasprettyfunny,butthelocalnewspapersblewitouto

fallproportion.常与其他副词连用使语气更加强烈,如:Thiscasehasbeenblownt

/feedoutof(someone\'s)hand完全顺从某人Tobemanipulatedordominatedbyanother.

例句:I\'llsoonhavehimeatingoutofmyhand.很快我就会叫他顺从我。

gcouldbefurtherfromthetruth与事实完全不符例句:Inrecentyearss

omepeopleintheWesthavebeenclaimingthat\"China\'sprisonproductsconstitutethepi

llaroftheChinesenationaleconomy.\"Nothingcouldbefurtherfromthetruth.近些

年来,西方一些人宣扬“中国劳改生产是中国国民经济的支柱”,与事实完全不符。?

meone\'swordforit未经证实相信别人tobelievethatsomethingistrue

becausesomeonetellsyouitis,withoutmakingsurethatitreallyistrue.例句:Ify

ousayyou\'vecheckedthemoneyI\'\'tjusttakeherword

aysshe\'ssick,youhavetotakeherwordf

ooften不时;偶尔例句:Wemeeteverysooften.

Homerbecomesalocalcelebritywhenheisnamedthemascot(吉祥物)fortheSpringf

ieldIsotopes,epertoire(个人的全部技能)of

dancemovesandspecializedroutines,Homerattractstheattentionoftheteam\'sowner,

iscoversthathi

smovesdon\'tplayinCapitalCityaswellastheydidinSpringfieldandretiresfromthe

-up可以指疲倦的,也可以指输了的;不行了的;被淘汰

的。Homer带全家去看棒球赛,这是Nuclearpowerplant的福利。Bart非常兴奋,问老爸:

Willweseewashed-upmajorleaguers?大家都知道棒球在美国的影响力,MLB(majorle

aguebasball)职业棒球大联盟的球员们都是高手高手高高手,Homer这次看的是当地mino

rleaguebaseball的一场比赛,一般球员实力自然不能和majorleaguers想比,当然大小联

盟之间也经常会有球员转会。Bart这次就盼着见到些从majorleague中淘汰下来的球员。

可以指(因服食毒品等原因而)变得昏昏沉沉,不辨东西南北,常与out连用To

sedwithout:例句:Iwassupposedto

meether,也可指间隔,隔开。Homer说道球场内售

卖的72-ounce一桶的啤酒,Marge说:Ihopeyouspaceoutthetubsthisyear.我希望你

今年离那啤酒远一点。3.为什么?因为去年Homer喝了那大桶啤酒后有点rambunc

tious(粗暴的;喧闹的),并且moonedthepoorumpire(裁判).这里最令人费解的是mo

on这个词,它在这里的意思是把屁股对着别人已表鄙视或胡闹,电影里常有这样的镜头。

《头文字D》里拓海开着86赢了比赛,做为好友的啊木很得意,连向对手做这个姿势。T

oexposeone\'sbuttocksto(others)

nassofyourself行动愚蠢而弄出笑话来,干蠢事tobehaveinasillyway.例句:Sim

adea

nassofmyselfmoretimesthanIcancount.也这样用:makeanassofitself:如:

(用进行

时)可以指怀孕,怀胎。如:在体育馆外迎接TheSimpsons的这一

幕很滑稽,Burns叫不上Homer一家人的名字,幸亏Smither及时递上提示卡片,可卡上的

资料太久了,显然写那些资料时Maggie还没出生,所以当Burns一个一个称呼Simpsons

的名字时到了Maggie处就说这一定就是那个果然见到了washe

d-upmajorleaguer,并且上前去索要签名,没想到找到拒绝Bart当然很不开心,回到座位上

他说那人不过是tubofguts,直译为一桶肠子(挺恶心的是吧?)其实就是指fatperson,

也可用lardbutt或lardass,当然都是很不礼貌的称谓。例句:Santa?Why,he\'sjusta

tubofgutsinaredsuit!del是指榜样,模范。Heisafinerolemode

tosomeone可以指试图亲近某人totrytoattractsomeoneromanti

callyorsexually.例句:Shefeltboldandconfidentenoughtocomeontohimatthepar

omeone也可以表示相近的意思,即被异性吸引toclearlyshowthatyouar

esexuallyattractedtosomeone.例句:Petedoesn\'tevenrealizehalfthetimewheng

-vision大屏幕,体育馆内通常都会有大屏幕。

swell意为该……做。Burns为棒球赛开球,观众鼓掌。Smither忙拍马道:

Theyloveyou,回答说:Aswelltheymight.

\"Dancin\'Homer\"-o用来形容一个不中用的人或一项很烂的活动usetodescribeal

eactivity例句:ayed

streak联输astreakoflosses例句:Tor

dosomething期待

或计划做某事toexpectorplantodosomething.例句:Inthefollowingyear,Colu

tofgoo

d/use一点帮助也没有nothelpfuloruseful.例句:Shecan\'tliftanythingheavy,sos

he\'safatlotofuse!\'I\'mgoingtotellhimexactlywhatIthinkofhim.\'\'Afatloto

fgoodthat\'lldoyou!\'ance不可能itwillnothappen.常做为一个独

立的句子来应答,如下例句:WillclassroomvolunteerssolveAmerica\'sreadingproble

ms?Notachance.“I\'dliketoseeuswineasilyforachange.”“Nochance,notag

ainstthisteam.”/gooffyourrocker发疯了tobecrazy.例句:Spendi

ngthatmuchonacar!Hemustbeoffhisrocker!I\'dgooffmyrockerifIhadto

slam在棒球比赛中是指满垒

有人时的全垒打。psomeone是使某人心烦意乱或震惊toupsetsome

one.例句:k\'sdeathshoo

psomething重新改组tocausebigchangesinasituati

onororganization.例句:Thecompanyannouncedthatitwouldshakeuptopmanag

ementandcut1,ewbosslikestoshakethingsupabitwhenthey

urtongue咬舌头,可不是要自尽,是指停止说话,因为这样

更明智tostopyourselffromsayingsomethingbecauseitw婉约词派 ouldbebetternotto,evenif

youwouldliketosayit.例句:IreallywantedtotellherwhatIthoughtofhimb

kofreplyseemedtoindicatethathewasangrya

说的这句话Whateverdoesn\'tkillmecanonly

makemestronger!是句著名的格言。不难理解,如果困难没有把你击倒,那么就会让你变得

更强。

即将要去capitalcity做majorleauge的mascot。邻居Ned来到别,Homer说:

Don’tstartblubberingonme.I’.看过《Borat》的人都知道这就是

美国流行的Not幽默,也就是像Homer一样在说了一句话之后,加个Not,意思是说“那样

才怪呢”。等等,诸如此类的事andothersimilarthings.例句:I

wasexpectingsnowandallwhenIwenttoBostonlastwinter.也可以用andall(of)

that:例句:Wespentafewhundreddollarslastweekend,includingmotelandmeal

in(帮助...)适应(或习惯于)新环境等Ihaven\'tyetset

tledininmynewjob.我还未适应我的新工作。手头的,当前的

happeningorpresentatthistime例句:.Thespaceshuttle\'screwmuststaycomplet

tincludes21legalcases,butnoneofthemd

意为偏远小镇;乡间.Aremotearea;backwo

ods如:y可以表示以下意思:a.只能旁观而

无能为力toletsomethinghappenortobeunabletodoanythingtostopsomethingfrom

uchaterriblefirethatthefirefightershadtostandbyandletthefire

burnitselfout.b.待命thefireworksdis

play,thefiredepartmenttrucksstoodby,incasesomethingwentupinflames.C.支

持peopleadmirethefactthatshestandsbyher

sconference,hestoodbyhiscriticismofthegovernment.

(someone\'s)everyword仔细听某人讲tolistenverycarefullytowhatso

meonesays.例句:nlylikesgirlswho

hangonhiseveryword.最后献上本集结尾时Homer与Moe的对话:Homer:

Iwonderwhystoriesofdegradationandhumiliationmakeyoumorepopular?Moe:I

don’stdo.人性的弱点???

204“TwoCarsinEveryGarageandThreeEyesonEveryFish\"Bart

andLisacatchathree-eyedfishinapollutedstreamnearTheSpringfieldNuclearPower

Plant,bringingscads(很多)rtofightthebad

press,BurnsdecidestorunforGovernor,enlistingateamofspindoctors(类似师爷之类

的).Butallthespindoctorsintheworldcan\'\'majorblunderwhen,onl

iveTV,Margeserveshimathree-eyedfishfordinnerandhefinallycoughsuphistrue

octor不知怎样翻译这个职业,他们的工作通

常是帮助polititians维持与gonzhong的良好关系,保证polititians说的话得到舆论支持。印

象最深的spindoctor是smq在《大事件》中所饰演的那个,同样的事实,搁她嘴里这么一

说,minzhong立即偏向jincha一方了。someonewhosejobistomakesurethatthe

informationthepublicreceivesaboutaparticulareventmakesthemapproveoftheorgan

izationtheyworkfor,usuallyapoliticalparty.例句:Inpolitics,thisistheageofth

oad在旅途中;到处奔走,常用来形容

推销员和巡回表演的人travelingtodifferentplaces.例句:Thebandspendsthree

ofessionalsprefere-mailbecausetheycanworkatho

me,attheoffice,对前来调查春田镇的记者不太礼貌,记者

说:Inmyday,wedidn’ttalkthatwaytoelders.对此Bart的回答是:Well,thisismyd

ay,andwedo,sir.够拽吧?这里我们注意到day不是指一天,而是指一个特定时期。

因此上面两句话可以翻译成:我们那时候可不这么对大人说话。Bart说现在是我们的时代,

我们就这么说话。e’sass/butt非常努力地工作.toworkveryhard.

例句:He\'lljusthavetobusthisasstomakesurethejobisfinishedontime.

,dayout日复一日ifyoudosomethingdayin,dayout,youdoiteveryda

yoveralongperiod,oftencausingittobecomeboring.例句:Lifecanbecomevery

tediousifyoudothesameworkdayin,rethesametiedayina

tmatter就此而言,至于那个,说到那一点tothedegreethat

somethingisconsidered.例句:Idon\'tknowwhyshewantedtoflytoSaltLakeCi

tyinthisweather,tt

er(thantodosomething)a。应该(对事、物)有不止如此的了解,认识;应该不是如此愚

笨的tobewiseenoughtobehaveinamoreresponsibleoracceptableway.例句:It

wasastupidthingtodo,wbetterthantoin

terruptwhensomeoneelseistalking.常用其否定形式notknowanybetter:例

句:Doesn\'tsheknowanybetterthantowearjeanstoaplacelikethis?b.不会上当

tobewiseenoughtoknowthatyoushouldnotbelievesomeoneorsomething.例

句:Theguywhowastryingtosellusthecarsaiditwasingreatcondition,butIkne

wbetter.片子中Burns想要贿赂前来调查nuclearpowerplant的inspector,可显然这位

是刚正不阿的,他说:IfIdidn’tknowbetter,I’dthinkyourweretryingtobribeme.要不

是我明事理,我会以为你在贿赂我。That’slame!高人想个更好的翻译吧!plz!8.

schmo在口语中是指愚人;傻瓜;无聊的家伙。omethinguptothecode

使……改善以符合规范例句:Strattonhassaidinthepastthattheclosedschoolswou

Streetfirebuildingownermus

tbringuptocodeordemolish.10.Madhouse可指精神病院,极为吵闹的的地方。

例句:It’sbeenamadhousedownhere.

更多推荐

figured是什么意思ured在线翻译读音例句