狼狈是什么意思语解释例句-海词汉语-nevergiveup


2023年4月5日发(作者:5月14日是什么节日)

ICS

A14DB37

山东省地方标准

DB37/TXXX-2008

公共场所双语标识英文译法

EnglishTranslationofPublicSigns

2008-10-01发布2009-01-01实施

山东省质量技术监督局发布

DB37/TXXX-2008

前言

本标准附录A为规范性附录。

本标准由山东省质量技术监督局提出。

本标准起草单位:山东省标准化研究院、山东省外事办公室外事翻译中心。

本标准主要起草人:

DB37/TXXX-2008

1范围

本标准规定了山东省道路交通、旅游景区、商业服务业、体育场馆、医疗卫生等公共场所双

语标识

英文译法的原则。

本标准适用于山东省公共场所的英文标识翻译。

2规范性引用文件

下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后

所有的

修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议

的各方研究

是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。

GB/T16159汉语拼音正词法基本规则

GB18106零售业态分类

3术语和定义

下列术语和定义适用于本标准。

3.1

功能设施functionalfacilities

为满足人们在公共场所活动中的需求所提供的基础设施和服务设施,包括具备安全保障、卫

生保障、

文化体育以及综合服务和接待等功能的设施。

3.2

地名placenames

人们对各个地理实体赋予的专有名称。

3.3

地名专名specificnamesandterms

地名中用来区分各个地理实体的词。

3.4

地名通名commonnamesandterms

地名中用来区分地理实体类别的词。

3.5

旅游景区景点touristattractions

指以旅游及其相关活动为主要功能或主要功能之一的空间或地域。本标准中旅游景区景点是

指具有

参观游览、休闲度假、康乐健身等功能,具备相应旅游服务设施并提供相应旅游服务的独立

管理区。该

管理区应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。包括风景区、文博院馆、寺庙观堂、旅

游度假区、

自然保护区、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经

贸、科教、

军事、体育、文化艺术等各类旅游景区景点。

3.6

商业commerce

主要指商品在流通环节中的批发活动和零售活动。

3.7

服务业serviceindustry

包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖业、租赁业、摄影业、

家政业、

旅馆业的企业和从业人员。

3.8

文化娱乐场所cultureentertainmentoccupancies

提供休闲和娱乐,使人们更好地享受文化艺术生活的公共场所,包括影剧院、歌剧院、录像

厅、音

乐厅、游艺厅、舞厅(多功能卡拉OK厅)、音乐茶座、酒吧、咖啡厅以及网吧等其他多功能

文化娱乐场

所。

3.9

体育场stadium

指有400米跑道(中心含足球场),有固定道牙,跑道6条以上,并有固定看台的室外田径场

地。

3.10

体育馆gymnasium/indoorstadium

指具备基础服务,包括运动、健身、娱乐、休闲、比赛以及安全保障等功能的设施。

3.11

医疗卫生healthandmedicine

医疗卫生是指以医疗、预防、保健、医疗教育和科研工作为功能,由不同层次的医疗卫生机

构组成。

4一般要求

4.1公共场所双语标识的英文译法应符合国际通用惯例,遵循英语语言习惯(见附录A)。

4.2本标准涉及的汉语拼音用法应符合GB/T16159的要求。

4.3独词

独词的英文书写形式依国际惯例全部大写,如出口EXIT。

4.4方位词

4.4.1方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。其对应的英文译法分

别为East(E.),South(S.),West(W.),North(N.),Front,Back,Middle,Upper,Inner,

Outer,“东南、西南、东北、西北”其对应的英文译法分别为Southeast,Southwest,Northeast,

Northwest。

4.4.2通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文。

4.4.3当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音,如东仓DONGCANG。

4.5序数词

4.5.1通常情况下,如需要用序数词表达,其英文写法采用字母上标形式,如1st,2nd,3rd等,

如二环南路2ndRingSouthRd。

4.5.2名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用阿拉伯数字表示,如1号线LINE

1,2号窗口Window2,3号看台Platform3。

4.6冠词和介词

双语标识英文译法中尽量不使用冠词和介词,如孔庙ConfuciusTemple,但有些约定俗成的

说法

和固定用法除外,如栈桥theJuttingPier。

4.7标点符号

双语标识英文译法中尽量不用任何标点符号,特殊情况除外。如青岛市少年宫QINGDAO

Children’sPalace;作为缩写形式的Ave,St,Rd和Expwy后均无“.”。

4.8警示提示信息

4.8.1警告性和提示性标志

4.8.1.1采用国际通行的惯例,一般用祈使句或短语表示,句中或短语中实意单词的首字母

大写。如:当心触电Danger!HighVoltage,当心碰头MindYourHead,当心踏空WatchYour

Step,紧急时击碎玻璃BreakGlassinEmergency等。

4.8.1.2“小心„„”,“注意„„”,多用Mind或Watch。如小心台阶MindtheStep,

注意上方WatchYourHead。当提示意味较强的时候也用Caution。如小心地滑,如果地面

建筑材质本身较光滑时译为Caution!Slippery;如果是因为表面上有水等情况时,则译为

Caution!WetFloor。

4.8.1.3指示入口/出口的方向时用Wayin/Wayout,表示入口/出口设施本身时见4.9.2。

4.8.2说明性标志

一般用短语或祈使句表示,句中或短语中实意单词的首字母大写,介词、冠词小写。如仅供

紧急情况下译为EmergencyUseOnly,车内发生紧急情况时,请按按钮报警PressButtonin

Emergency等,如句子较长,则仅句首字母大写即可,如Pleaseclosethedoorbehindyou。

4.8.3禁止性标志

“请勿„„”,“禁止„„”一般都用“Don’t…”,“No…”,或“…Forbidden”,“…Prohibited”,

句中或短语中各个单词的首字母都大写。如请勿登踏Don’tStepOn,请勿乱扔废弃物No

Littering,严禁携带易燃易爆等危险品进站DangerousArticlesProhibited,禁止摆卖

VendorsProhibited等。

4.9功能设施信息

4.9.1通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例,遵循英语语言习惯,英文单词首字母

大写,其余小写,介词、冠词小写。

4.9.2不同“口”的译法,一般“入口”以及“„„入口”均译为Entrance,如“剧院入口”

译为Entrance即可;而“出口”以及“„„出口”均译为Exit,如“剧院出口”译为Exit即

可,“紧急出口”译为EmergencyExit。

4.9.3楼层,如“1楼/层、2楼/层、3楼/层”等固定缩写为F1、F2、F3;地下1层、2层、

3层固定缩写为B1、B2、B3。

4.9.4电梯译为Elevator/Lift,扶梯译为Escalator,步行楼梯译为Stairs。

4.9.5前台、服务台、接待一般用Reception;问询处、咨询台用Information。

4.9.6厕所、洗手间、卫生间、盥洗室统一译为Toilet,涉及性别时,男厕译为Gents/Men;

女厕译为Ladies/Women。

4.9.7残疾人译为Disabled,残疾人专用译为DisabledOnly。无障碍设施译为Wheelchair

Accessible表示,如在通道内标识WheelchairAccessible表示无障碍通道,在厕所内标

识WheelchairAccessible表示无障碍厕位。

4.10特殊情况

已经被社会普遍接受的单位名称,如山东师范大学SHANDONGNormalUniversity在指地方

时可延用此用法,但在指道路名称时,应符合本部分的译法原则,如山师东路SHANSHIEast

Rd。

5道路交通译法细则

5.1地名通名

5.1.1一般要求

地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。

5.1.2街

5.1.2.1街、大街译为Street(St),如芙蓉街FURONGSt,馆驿街GUANYISt,曲水亭街

QUSHUITINGSt。

5.1.2.2巷一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如竹竿巷ZHUGAN

Alley,尹家巷YINJIAAlley。

5.1.3路

5.1.3.1路、大道译为Road(Rd),如经十路JINGSHIRd。

5.1.3.2高速公路译为Expressway(Expwy),如济青高速JIQINGExpwy,京福高速JINGFU

Expwy。

5.1.4胡同

胡同的译法形式为Hutong,如平泉胡同PINGQUANHutong。

5.1.5立交桥

立交桥的英文译法译为Bridge,如八一立交BAYIBridge,燕山立交YANSHANBridge。

5.1.6隧道

隧道译为Tunnel,如开元隧道KAIYUANTunnel,魁星楼隧道KUIXINGLOUTunnel。

5.1.7其他通名的译法

区、园、坊、村均用汉语出塞作者 拼音,如正觉寺小区ZHENGJUESIXIAOQU,汇景园HUIJINGYUAN,五

里牌坊WULIPAIFANG,邮电新村YOUDIANXINCUN。

5.2地名专名

5.2.1地名专门通常采用汉语拼音标注,汉语拼音全部大写。

5.2.2专用名词为路名专名时,专名采用汉语拼音,如趵突泉北路BAOTUQUANNorthRd,但

指路标志(或旅游区标志)指向内容为特定场所(而非周边道路)时则采用英文,如趵突泉

公园BaotuSpringPark。

5.2.3公交、BRT车站、轮渡名称

公交、BRT车站、轮渡中的地名专名和通名全部采用大写汉语拼音。但场馆、景点、商店等

名称作为站名时通常应翻译,如泉城广场theSpringCitySquare。

5.3基础设施信息

5.3.1各类“站”的译法

a)一般的公共电汽车中途停靠站可译为Stop或Station;

b)公共电汽车终点站可译为Terminal;

c)公交枢纽站可译为PublicTransportHub;

d)换乘站可译为TransferStation或Transfer;

e)出租汽车调度站可译为TaxiService;

f)出租汽车上下站可译为TaxiStop;

g)出租汽车停靠站可译为Taxi。

5.3.2其他基础设施如:机场、车站、医院、体育场馆等,采用相应的英文词语,如机场

Airport,火车站RailwayStation,医院Hospital,体育场Stadium等。

6旅游景点译法细则

6.1旅游景点通名

旅游景点通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。

6.1.1植物园译为BotanicalGarden,如济南植物园JinanBotanicalGarden。

6.1.2博物馆

6.1.2.1一般名称译为XXXXMuseum,Museum放在最后,如中国甲午战争博物馆TheFirst

Sino-JapaneseWarMuseum。

6.1.2.2某机构的博物馆译为XXXXMuseumofXXXX(机构名)。

6.1.3纪念馆

6.1.3.1历史名人的纪念馆译为Memorial,人名不加’s,如孔繁森纪念馆KongFansen

Memorial。

6.1.3.2历史事件或事迹的纪念馆译为MemorialMuseum,如莱芜战役纪念馆TheMemorial

MuseumoftheLaiwuCampaign。

6.1.4故居译为FormerResidence,如蒲松龄故居FormerResidenceofPuSongLing。

6.1.5展览馆、陈列馆译为ExhibitionHall/ExhibitionCenter,会展中心译为Convention

&ExhibitionCenter。

6.1.6陈列室译为ExhibitionRoom/DisplayRoom。

6.1.7宫、园译为Palace,如沧园CangPalace,少年宫Children’sPalace。

6.1.8殿、堂译为Hall,如大成殿HallofGreatAchievement、诗礼堂HallofPoetry。

6.1.9寺译为Temple,如灵岩寺LingyanTemple。

6.1.10亭、阁译为Pavilion,如蓬莱阁PenglaiPavilion,避风亭BifengPavilion。

6.1.11一般的塔译为Pagoda,如辟支塔PizhiPagoda。

6.1.12牌楼译为MemorialArchway。

6.1.13高山译为Mountain,如泰山TaiMountain或。比较小的山、山丘等译为

Hill,如千佛山QianfoHill。

6.1.14岛译为Island,如长岛ChangIsland。

6.1.15湖译为Lake,如大明湖DamingLake。

6.1.16桥译为Bridge,如黄河大桥YellowRiverBridge。

6.1.17器皿译为~ware,如青铜器Bronzeware、玉器Jadeware。

6.1.18朝代名译为拼音,如汉朝HanDynasty,但朝代名中包含的方位词应译成英文,如西

周WesternZhouDynasty、西汉WesternHanDynasty。

6.2专名

6.2.1专用名词作为旅游区标志,指向内容为特定场所时则采用英文。

6.2.2采用被社会普遍接受的名称。

6.3经营类信息

通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例。如旅游纪念品商店SouvenirShop,礼品店

GiftShop。

7商业服务业译法细则

7.1企业名称及业态类

业态类的分类参照GB18106执行。

7.1.1购物中心、广场、商场和商店

7.1.1.1规模巨大,集购物、休闲、娱乐、饮食等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专

业连锁零售店在内的超级商业中心译为Mall,如购物中心或大型商场都译为ShoppingMall。

7.1.1.2中等规模的购物中心译为ShoppingCenter,如市区购物中心UrbanShopping

Center。

7.1.1.3只针对货品进行分类销售、不具有休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺译

为Store或Shop,如百货公司DepartmentStore,精品店FancyShop。

7.1.1.4商业性写字楼群或购物中心译为Plaza,如海信广场HisensePlaza;而一般在城市

中用作花园或休闲场所,周围被街道和建筑物环绕的四方形开放区域则译为Square,如泉城

广场QUANCHENGSquare。某大型超市或商场的分店,一般译为Branch表示。

7.1.2酒家、酒楼、酒店

酒家、酒楼、酒店等提供餐饮服务,性质就是饭店、餐馆的地方,全部翻译为Restaurant;

而专门供人喝酒、小憩的“酒馆”则译为Wineshop。

7.1.3文化娱乐场所

剧院通常译为Theater,书店通常译为BookStore,图书馆通常译为Library,文化馆通常译

为CulturalCenter,音像店通常译为Audio-VideoShop,网吧通常译为InternetCaf,其他

娱乐场所可统一翻译为EntertainmentPlace/EntertainmentArea。

7.1.3.1在剧场中,一般情况下表示功能的区域译为Area,如贵宾区VIPArea;特殊情况

如表示座位的区域译为Seat,如东台单号区EastPlatformOddNumberSeats。

7.1.3.2已经被社会普遍接受的单位名称,继续延用,如同仁堂药店Tongrentang

Pharmacy。

7.1.4经营服务信息

通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例,如特卖场SpecialSales;电话号码簿、信息

查询,YellowPages。

7.1.5商品名称

7.1.5.1服装

7.1.5.1.1作为衣服的总称,包含衣裤、鞋帽、手套等,一般译为Clothing或Clothes,如

夏装SummerClothing、成衣Ready-MadeClothes。

7.1.5.1.2流行、时尚服饰译为Fashion。

7.1.5.1.3妇女、儿童服装或特殊场合穿的礼服译为Dress,如民族服装EthnicDress、晚

礼服EveningDress、夏季连衣裙SummerDress。

7.1.5.1.4套装(男人穿的上衣、背心和裤子,或女人穿的上衣和裙子)译为Suit,如男式

西装Men’sSuit。

7.1.5.1.5男士服装译为Men’sWear;女士服装译为Women’sWear。

7.1.5.2书籍

通常分为文学类Literature、艺术类Arts、学术类AcademicBooks、工商类Business

Administration、科学类Science、实用类PracticalBooks、教育类Education、工程类

Engineering、电脑类Computer、实业类Industry、其他Miscellaneous等11大类图书销售

区。

7.1.5.3其他商品

一般的,其他商品的分类直接采用其对应的英文直接翻译。

7.1.6服务人员名称

服务人员用在不同的行业和场合,采取不同的英文译法。如在餐饮业中,男性服务员用

Waiter、

女性服务员用Waitress表示;在商店里服务员用Assistant/Clerk表示;如店员Shop

Assistant、SalesClerk,火车上的服务人员用Attendant表示;轮船、飞机上的服务人员用

Steward/Stewardess(女性)表示。

7.1.7部门名称

在商业服务业企业中,部门一般翻译成Department,如人力资源部HumanResources

Department、财务部FinancialDepartment。

8体育场馆部分细则

8.1功能设施信息

体育功能设施涉及许多专门的体育和电视转播专业词汇按国际通用表示方法翻译。如在济南

奥体中心体育场馆中,主体育场译为MainStadium、主新闻中心译为MainPressCenter、运

营区/场馆工作区译为BOH(BackofHouse)、通行区/场馆公众区译为FOH(FrontofHouse)。

8.2运动项目信息

遵循国际惯例采用英文直接翻译。如竞技体操和艺术体操的译法特别容易混淆,应译为竞技

体操ArtisticGymnastics、艺术体操RhythmicGymnastics。

8.3体育场馆信息

8.3.1体育场馆名称中的中文地名或单位专名用汉语拼音表示,符合GB/T16159的要求。

8.3.2体育场的英文译法为Stadium,如济南奥体中心体育场JinanOlympicSportsCenter

Stadium。

8.3.3体育馆的英文译法为Gymnasium或IndoorStadium,如弘诚体育馆Hongcheng

Gymnasium、山东省体育馆ShandongProvincialIndoorStadium。

8.3.4大学校园内的体育馆多用Gymnasium,其译法主要按照:“大学名称+体育馆”的格

式搭配,如山东大学体育馆ShandongUniversityGymnasium、山东科技大学体育馆

ShandongScienceandTechnologyUniversityGymnasium。

8.3.5游泳馆的英文译法为Natatorium或SwimmingPool,如皇亭游泳馆Huangting

Natatorium、山东体育中心游泳馆ShandongProvincialSportCenterSwimmingPool。

9医疗卫生部分细则

9.1国际通用功能设施采用相应的英文词语,如医院Hospital、疾病预防控制中心Center

forDiseasePreventionandControl(CDC)、诊室ConsultingRoom、血液中心Blood

Center、卫生监督所HealthInspectionInstitute。

9.2医疗卫生标志上的地名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音用法应符合GB/T16159的要

求,如齐鲁医院QiluHospital;已经被社会普遍接受的单位名称,如紫荆花医院Bauhinia

Hospital,可延续此用法。

9.3诊室、科室的译法:

医院的门诊部、专科医院或医院的诊室和科室译为Clinic,如糖尿病科DiabeticClinic,

专家门诊SpecialistClinic,住院部的科或表示区域时用Dept.,如外科SurgeryDept.。

9.4病房统一译为Ward,如烧伤病房BurnWard。

9.5一般的,医疗卫生专用功能性的室或房间译为Room,如牙片室DentalFilmRoom、起

博室CardiacPacemakerRoom、敷料间DressingRoom、手术室OperatingRoom。

9.6进行化验分析的实验室译为Laboraory/Lab,如外科实验室SurgeryLab、预检筛查室

Pretest&ScreeningLab、临床检验室ClinicalLab、细胞室CellLab。

9.7医疗功能设施涉及许多专业词汇按国际通用表示方法翻译,如重症监护室ICU

(IntensiveCareUnit)。

附录A

(规范性附录)

公共场所通用标识的英文译法

A.1警示提示信息

序号中文名称英文名称

1当心触电Danger!HighVoltage

2当心碰撞BewareofCollisions

3当心台阶/当心踏空MindtheStep/WatchYourStep

4小心玻璃Caution!Glass

5小心滑倒/小心地滑Caution!Slippery/Caution!WetFloor

6小心碰头MindYourHead/WatchYourHead

7注意安全CAUTION!/Caution!

8注意防火FireHazardArea

9非公莫入StaffOnly

10禁止鸣笛/禁鸣喇叭NoHorn

11勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物NoLittering

12禁止停车NoParking

13禁止停留NoStopping

14禁止吸烟/请勿吸烟NoSmoking

15拉PULL/Pull

16推PUSH/Push

17入口ENTRANCE/Entrance

18出口/安全出口/安全通道EXIT/Exit

19紧急出口EmergencyExit

20紧急救护电话(120)FirstAidCall120

21紧急疏散地EvacuationSite

22请勿跨越NoCrossing

23请勿拍照NoPhotography/NoPhotos

24请勿摄像/请勿摄影NoFilming/NoVideo

25请勿使用闪光灯NoFlashPhotography

26火警电话119FireCall119/FireAlarm119

27投诉电话ComplaintsHotline

28危难时请速报110EmergencyCall110

29危险,请勿靠近Danger!KeepAway

30请绕行/车辆绕行Detour/VehicleBy-pass

31请勿打电话NoPhoneCalls

32请勿带宠物入内/严禁携带宠物NoPetsAllowed

33请勿抚摸/请勿触摸/请勿手扶Don’tTouch

34请勿践踏草坪PleaseKeepOfftheGrass

35请勿坐卧停留NoLoitering

36请爱护公共财产PleaseProtectPublicProperty

37请爱护公共设施PleaseProtectPublicFacilities

38请节约用水PleaseSaveWater/Don’tWasteWater

39请保管好随身物品TakeCareofYourBelongings

40请按顺序排队/请排队等候PleaseLineUp

41安全疏散指示图/紧急疏散指示图EvacuationChart

42保持安静/禁止喧哗QuietPlease

43残疾人专用DisabledOnly

44留言栏Complaints&Suggestions

45伸手出水AutomaticTap

46请随手关门KeepDoorClosed/Pleaseclosethedoorbehindyou

47禁止入内/严紧入内NoAdmittance/NoEntry

48闲人免进/请勿入内StaffOnly/NoAdmittance

49谢绝参观/游客止步NoAdmittance

50正在维修RepairsinProgress

51请勿随地吐痰NoSpitting

52严禁携带易燃易爆等危险品DangerousArticlesProhibited

53暂停服务/临时关闭TemporarilyClosed

54老年人、残疾人、军人优先PriorityforSeniors,DisabledandSoldiers

55请在此等候PleaseWaitHere

56消防通道,请勿占用’tBlock!

57爬坡车道SteepGrade

58长下坡慢行SteepSlope-SlowDown

59陡坡减速SteepIncline-SlowDown

60追尾危险Don\'tFollowTooClosely

61小心路滑SlipperyWhenWet

62保持车距MaintainSafeDistance

63事故多发点AccidentArea

64保护动物WatchforAnimals

65道路交通信息TrafficInformation

66多雾路段FoggyArea

67软基路段SoftRoadbed

68堤坝路EmbankmentRoad

69明槽路段Underpass

70深槽路段Underpass

71道路封闭RoadClosed

72慢行/车辆慢行SlowDown

73道路施工RoadWorkAhead

74前方弯道BendAhead

75方向引导DirectionSign

76落石FallingRocks

77双向交通Two-WayTraffic

78单行交通One-WayTraffic

79禁止驶入/严禁通行/禁止入洞NoEntry春风得意马蹄疾 一日看尽长安花的意思

80禁止超越线NoPassing

81此路不通DeadEnd

82道路或车道变窄Road/LaneNarrows

83道路两侧变窄RoadNarrowsonBothSides

84道路左侧变窄RoadNarrowsonLeft

85道路右侧变窄RoadNarrowsonRight

86限制宽度

87限制高度

88停车领卡StopforTicket

89大型车靠右LargeVehiclesKeepRight

90公共汽车优先BusPriority

91请系好安全带BuckleUp

92禁止酒后驾车/严禁酒后开车DUIProhibited

93请勿疲劳驾驶FatigueDrivingProhibited

94禁用手机Don\'tUseCellphonesWhenDriving

95禁止超载Don\'tExceedWeightLimit

96禁止超高Don\'tExceedHeightLimit

97严禁超速Don\'tExceedSpeedLimit

98专心驾驶谨防追尾DriveCarefullyandBewareofRearCollision

99请按车道行驶/分道行驶UseCorrectLane

100紧急情况请拨打XXXCallXXXinEmergency

101前方500m进入无路灯路段NoRoadLightsafter500m

102无路灯路段全长9kmNoRoadLightsfor9km

103路面结冰IcyRoad

104注意横风Danger!CrossWind

105车道封闭LaneClosed

106其他危险OtherDangers

107前方学校SchoolZone/SchoolAhead

108让Yield/GiveWay

109停Stop

110警告标志WarningSign

111禁令标志ProhibitionSign

112指示标志MandatorySign

113指路标志GuideSign

114旅游春风250sr 标志TouristSign

115禁止摆卖VendorsProhibited/NoVendors

116禁止跳下StayClearfromTracks

117暂停售票TemporarilyClosed

118禁止翻越NoCrossing/NoSurmounting

119请勿挤靠KeepClearoftheDoor

120请勿登踏Don’tStepOn

121注意安全,请勿靠近KeepAwayforSafety

122服务区域/服务区ServiceArea

123办公区域AdministrativeArea

124当心夹手WatchYourHand

125贵重物品,随身携带PleaseDon’tLeaveValuablesUnattended

126电梯故障停运正在维修,请原谅

ortheinconvenience.

127施工(检修)给您带来不便请原谅Underconstruction(repair).Sorryfortheinconvenience.

128正在检修,请绕行nanceinProgress.

129正在检修,请您稍候nanceinProgress.

130电梯维修,暂停使用ervice

131靠右站立、左侧疾行Left.

132紧急时击碎玻璃BreakGlassinEmergency

133请勿挤靠车门,以免发生危险Foryoursafety,pleasekeepclearofthedoor

134为了行车安全,请勿打扰司机Don’tDistracttheDriver

135车内发生紧急情况时,请按按钮报警PressButtoninEmergency

136按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警

Pressredbutton,waitforgreenlightandspeakintothemicrophone.

137仅供紧急情况下使用EmergencyUseOnly

138请在前后门下车PleaseGetOffattheFrontorRearDoor

139下车请刷卡PleaseSwingCardBeforeGettingOff

140严禁非本部门人员入内StaffOnly

141行人绕行NoThroughRouteforPedestrians/PedestriansDetour

142雨雪天气请慢行DriveSlowlyinRainorSnow

143注意行人WatchOutforPedestrians

144减速慢行,避让行人ytoPedestrians

145消防通道,禁止停车ing.

146出口请慢行SlowDownatExit

147请停车入位ParkinBaysOnly

148转弯慢行TurnAhead-SlowDown

149换乘(机场、火车站)Transit

150换乘(出租车、公交)Transfer

151机场方向ToAirport

152请您自觉接收行包安检PleaseHaveYourBaggageChecked

153请您监督驾驶员使用计价器收费Makesurethedriverchargesaccordingtothemeter.

154欢迎使用公交IC卡ICCardAccepted

155设施服务时间ServiceHours

156机场高速双方向施工,请减速慢行wn

157机场问询电话82080777AirportInfo-Dial82080777

158平稳驾驶注意安全DriveSafely

159山东欢迎您WelcometoShandong

160严禁攀登NoClimbing

161严禁倚靠StandClear/NoLeaning

162严禁攀折NoPicking

163严禁滑冰NoSkating

164严禁中途下车NoDropOffbetweenStops

165禁止游泳NoSwimming

166禁止钓鱼NoFishing

167禁止排放污水NoWasteWaterDischarge

168禁止无照经营NoUnlicensedVendors

169禁止狩猎/景区内禁止狩猎NoHunting

170禁止燃放烟花爆竹NoFireworksAllowed/FireworksProhibited

171禁止携带易燃易爆物品Inflammables&ExplosivesStrictlyProhibited

172禁止速降DownhillSkiingProhibited

173禁止雪道中间停留Don’tStoponSkiSlope

174禁止由此滑行NoSkiingHere

175禁止开窗KeepWindowsClosed/Don’tOpenWindows

176非机动车禁止入内MotorVehiclesOnly

177雷雨天禁止拨打手机CellphonesProhibitedduringThunderstorms

178卧床请勿吸烟Don’tSmokeinBed

179殿内请勿燃香Don’tBurnIncenseintheHall

180高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐

Drunks,sufferersofhypertension,heartdiseaseandmotionsicknessnotallowedonboard.

181内部施工,暂停开放arilyClosed.

182防洪通道,请勿占用ear!

183非游览区,请勿进入NoAdmittance/NoVisitors

1841米以下儿童须家长陪同乘坐

Childrenunder1metermustbeaccompaniedbyanadult.

185酒后不能上船Thoseundertheinfluenceofalcoholnotallowedonboard

186请抬起护栏PleaseRaisetheGuardrail

187请放下护栏PleaseLowertheGuardrail

188请您不要坐在护栏上边Don’tSitonGuardrail

189前方弯路慢行wn!

190请自觉维护场内卫生环境PleaseKeeptheAreaClean/PleaseDon’tLitter

191请遵守场内秩序PleaseKeepOrder

192请您注意上方WatchYourHead

193请在台阶下等候PleaseStandClearoftheSteps

194请您不要随意移动隔离墩Don’tMoveBarriers

195请您穿好救生衣PleaseWearLifeVest

196请爱护洞内景观PleaseHelptoProtecttheCaveScenery

197请沿此路上山ClimbingRoute/TotheTop

198请勿投食Don’tFeedtheAnimals

199请勿惊吓动物Don’tFrightentheAnimals

200请勿拍打玻璃Don’tTapontheGlass

201请勿将手臂伸出车外KeepArmsinsideCarriage

202请爱请护林木PleaseProtecttheTrees

203请保护古树PleaseProtectHeritageTrees

204请保护古迹PleaseProtectHistoricSites

205请爱护景区设施PleaseProtectScenicFacilities

206请爱护文物/保护文物PleaseProtectCulturalRelics

207请尊重少数民族习俗PleaseRespectEthnicCustoms

208参观路线VisitorRoute

209门票价格/票价TicketPrice

210危险路段DangerousArea

211游客须知/游园须知NoticetoVisitors

212景区简介Introduction

213单行线OneWay

214敬告Attention

215当日使用,逾期作废UseonDayofIssueOnly

216凭票入场TicketHoldersOnly

217团队入口GroupTourEntrance

218缆车入口CableCarEntrance

219临时出口TemporaryExit

220火警出口FireExit

221月票MonthlyTicket

222年票AnnualTicket

223优惠办法Discount

224淡季时间LowSeason/OffSeason

225旺季时间HighSeason/PeakSeason

226集体票GroupTourTickets

227允许拍照留念PhotosAllowed

228票已售完SoldOut

229票已售出,概不退换ange

230系好安全带FastenSafetyBelt

231开园时间OpeningTime

232闭园时间ClosingTime

233表演时间ShowTime

234布告栏Bulletin

235游客咨询电话InquiryHotline

236游客报警电话(110)PoliceCall110

237示意图(导游图)SketchMap

238游览图TouristMap

239有佛事活动,请绕行stCeremonyinProgress.

240风力较大勿燃香,请敬香nseBurning!

241内部施工,暂停开放arilyClosed.

2421.2米以下儿童免票FreeforChildrenunder1.2Meters

243原路返回PleaseReturnbytheWayYouCame

244二十四小时营业24-HourService

245暂停服务TemporarilyOutofService

246暂停收款TemporarilyClosed

247顾客止步StaffOnly

248禁止通过NoAdmittance

249营业时间OpenHours/BusinessHours

250请扶好站好PleaseUseHandrail

251票款当面点清/找零请当面点清Pleasecheckyourchangebeforeleaving

252进入超市请先存包PleaseDepositYourBags

253超市商品无质量问题不退换Norefundsorexchangesexceptfordefectiveproducts

254请勿将饮料带入场内NoDrinksfromOutside

255请照看好您的小孩PleaseAttendtoYourChildren

256小心试穿,避免口红蹭在衣服上Don’tGetLipstickStainontheDress

257带来不便敬请谅解SorryfortheInconvenience

258请保持场内清洁PleaseKeeptheAreaClean/Don’tLitter

259请关闭通讯设备PleaseTurnOffCellphones&Beepers

260禁止未成年人进入AdultsOnly

261禁坐栏杆Don’tSitontheHandrail/NoSittingontheHandrail

262小心轻放HandlewithCare

263请勿外带食品NoFoodfromOutside

264易碎Fragile

265谨防扒窃BewareofPickpockets

266商品展示柜,此产品不参加活动DisplayOnly

267演出进行中,请勿大声喧哗或随意走动

Performanceinprogress,pleasekeepyourvoicedownandstayinyourseat.

268自动门AutomaticDoor

269贵宾专用通道/贵宾通道VIPOnly

270请爱护书籍PleaseTakeCareoftheBooks

271来宾登记Registration

272禁止黄、赌、毒Pornography,GamblingandDrugsProhibited

273游戏区GameZone

27礼记大同原文及翻译注音 4聊天区ChattingZone

275上网区SurfingZone

276应急照明灯EmergencyLight

277灭火消防器材/灭火专用/消防设施FireExtinguisher

278节约用电PleaseSaveElectricity

279报警指示牌PoliceAlarm

280消防指示牌FireAlarm

281请在此处开票GetYourInvo现代文转文言文翻译器 iceHere

282先试后买TryBeforeYouBuy

283不外售NotforSale

284单号入口OddNumbersEntrance

285双号入口EvenNumbersEntrance

286热Hot

287冷Cold

288按/压Press

289场馆示意图Map/SketchMap

290就诊区OutpatientArea

291住院区InpatientArea

292实验区ExperimentalArea

293宿舍区StaffDormitories

294清洁区CleanZone

295半污染区Semi-ContaminatedZone

296污染区ContaminatedZone

297候诊区WaitingArea

298男士止步FemaleOnly

299患者止步StaffOnly

300放射物品RadioactiveMaterials

301当心射线Caution!Radiation

302易燃物品InflammableMaterials

303血液告急BloodDonorsNeeded

304锐器!请注意Caution!SharpInstruments

305有害气体!注意安全Caution!NoxiousGas

306生物危险,请勿入内Biohazard!NoAdmittance

307禁止吸烟、饮食、逗留NoSmoking,Eating,DrinkingorLoitering

308严禁明火NoOpenFlame

309亲友等候区VisitorWaitingArea

310闭路电视监视区域ClosedCircuitTVinOperation

311进入实验区,请穿好工作服ExperimentArea!WearWorkClothes

312危险物品HazardousMaterials

313剧毒物品PoisonousMaterials

314夜间取血请按门铃PleasePresstheBellforBloodServiceatNight

315请在诊室外候诊PleaseWaitOutsidetheConsultingRoom

A.2功能设施信息

序号中文名称英文名称

1停车场Parking

2医务室Clinic

3厕所Toilet

4男厕所/男洗手间Gents/Men

5女厕所/女洗手间Ladies/Women

6女更衣室Women’sDressingRoom

7男更衣室Men’sDressingRoom

8步行梯/楼梯Stairs

9自动扶梯Escalator

10电梯/客梯Elevator/Lift

11问询处/咨询(台)Information

12前台/服务台/接待Reception

13消防栓/消火栓FireHydrant

14派出所PoliceStation

15急救中心FirstAidCenter

16公用电话Telephone

17磁卡电话MagneticCardPhone

18餐厅Restaurant

19员工通道StaffOnly

20疏散通道EscapeRoute

21消防通道FireEngineAccess

22废物箱/垃圾箱Trash/Litter

23紧急呼救设施/紧急报警器EmergencyAlarm

24自行车停放处BicycleParking

25出租车Taxi

26出租车待客区TaxiStand

27残疾人设施ForDisabled

28火情警报设施FireAlarm

29紧急呼救电话EmergencyPhone

30失物招领Lost&Found

31收银台/收款台/结帐/收费处Cashier

32商店/商场Shop

33食品部FoodShop

34酒吧Bar/Pub

35快餐厅SnackBar/FastFood

36西餐厅WesternRestaurant

37中餐厅ChineseRestaurant

38咖啡馆/咖啡厅Caf

39一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F5

40地下一层/二层/三层B1/B2/B3

41灭火器FireExtinguisher

42饮水处DrinkingWater

43自动取款机ATM

44吸烟室SmokingRoom

45吸烟区SmokingArea

46报刊亭/书报亭Kiosk

47消防应急面罩FireMask

48配电柜PowerDistributionCabinet

49配电箱PowerDistributionBox

50营运证TaxiLicense

51发票联Invoice

52货物托运FreightTransport/CargoTransport

53物流中心LogisticsCenter

54配送中心DistributionCenter

55分拨中心AllocatingCenter

56物流园区LogisticsPark

57汽车整车维修企业MotorVehicleMaintenanceandRepairsServices

58汽车专项维修业户MotorVehicleMaintenanceandRepairsServicesofSpecialItems

59机场巴士ShuttleBus

60旅游巴士TourBus

61外部车辆请勿进入AutoFareCollection(AFC)ParkingSystem

62停车场须知ParkingNotice

63停车收费标准/停车费ParkingRate

64售票处/售票口TicketOffice/Tickets

65游客中心TouristCenter

66客房部GuestRoomDepartment

67公园管理处ParkAdministrativeOffice

68广播室BroadcastingRoom

69游船SightseeingBoat

70索道Cableway

71缆车CableCar

72拱桥ArchBridge

73故居FormerResidence

74团体接待GroupTour

75导游处GuideService

76综合公园ComprehensivePark

77历史名园FamousHistoricGarden

78自然保护区NatureReserveZone

79主题公园ThemePark

80森林公园ForestPark

81游乐场/游乐园AmusementPark

82儿童游乐场/儿童乐园Children’sPlayground

83民族歌舞FolkDances

84手工艺展示HandicraftDisplay

85特色餐饮FoodSpecialties

86民族特色街EthnicCultureStreet

87导游亭TourGuideBooth

88模型Model

89主廊MainCorridor

90农家院FarmHouse

91专题展区ThemeDisplay

92塔Pagoda/Dagoba(藏式塔)

93宫、院Palace

94亭、阁Pavilion

95寺Monastery(Temple)

96牌楼Archway

97桥Bridge

98廊Corridor

99牌坊MemorialArchway

100庙Temple

101观堂TaoistTemple

102遗址HistoricSite

103书房StudyRoom

104瀑布Waterfall

105滑雪场SkiField

106滑雪道SkiSlope

107拓展区OutdoorDevelopmentArea

108XX养殖场XXFarm

109宠物乐园PetParadise

110无障碍售票口WheelchairAccessibleTicketOffice

111中央展厅CentralExhibitionHall/CentralDisplayHall

112报告厅Auditorium

113展厅入口Entrance

114休闲区LeisureArea

115贵宾休息室/贵宾厅VIPLounge/VIPHall

116序厅Lobby

117阅览室ReadingRoom

118电子阅览室DigitalReadingRoom

119多媒体视听室MultimediaRoom

120租赁车CarRental

121上楼楼梯Upstairs

122下楼楼梯Downstairs

123步行街PedestrianStreet

124货币兑换CurrencyExchange

125走失儿童认领LostChildrenInformation

126行李手推车Trolley

127三轮车接待站TricycleTour

128电动游览车SightseeingTrolley

129服装出租处CostumeRental

130自行车租赁处BicycleRental

131租船处BoatRental

132旅游纪念品商店/纪念品销售部SouvenirShop

133字画店Calligraphy&PaintingShop

134公园Park

135儿童公园Children’sPark

136雕塑公园SculpturePark

137体育公园SportsPark

138动物园Zoo

139植物园BotanicalGarden

140街旁游园CommunityPark

141盆景园Mini-ScapeGarden/BonsaiGarden

142景观Scenery

143景区ScenicArea

144景点ScenicSpot

145森林浴ForestBath

146空气浴AirBath

147温泉浴HotSpringBath

148日光浴SunBath

149泥沙浴MudandSandBath

150摄像室PhotoStudio

151无烟景区Smo所见 古诗 全文 ke-FreeScenicArea

152大型水滑梯/戏水滑道WaterSlide

153茶室TeaHouse

154游泳池SwimmingPool

155残疾人客房AccessibleGuestroom

156非吸烟区Non-SmokingArea

157国家级文物保护单位StateProtectedHistoricSite

158市级文物保护单位MunicipalityProtectedHistoricSite/CityProtectedHistoricSite

159区级文物保护单位DistrictProtectedHistoricSite

160爱国主义教育基地PatrioticEducationBase

161浅水区ShallowWater

162深水区DeepWater

163采摘区Fruit-PickingArea

164工农业旅游示范点IndustrialandAgriculturalSite

165游览观光车SightseeingTrolley/SightseeingBus

166标本室SpecimenRoom

167观赏区ViewingArea

168投喂区FeedingArea

169触摸区PettingArea

170表演区PerformanceArea

171科技馆Science&TechnologyHall

172美术馆/艺术馆ArtMuseum

173天文馆Planetarium

174导览册GuideBook

175导览机AudioGuide

176世界文化遗产WorldCulturalHeritage

177古文化遗址HistoricCulturalSite

178志愿者服务中心VolunteersServiceCenter

179桑拿浴房Sauna

180更衣室LockerRoom

181女淋浴室Women\'sShowerRoom

182男淋浴室Men\'sShowerRoom

183按摩室MassageRoom

184力量训练房StrengthTrainingGymnasium

185运动员休息室Athletes\'Lounge

186记者休息室PressLounge/MediaLounge

187运动员席Athletes\'Seats/Box

188新闻发布厅PressConferenceHall/MediaConferenceHall

189新闻办公室PressOffice/MediaOffice

190文字记者席PressSeats/PressBox

191电视评论席TVCommentators

192播音室BroadcastingRoom

193广播席RadioCommentators

194兴奋剂检查室DopingControlRoom

195场地器材室VenueEquipmentRoom

196竞赛办公室CompetitionOffice

197技术代表室TechnicalDelegates’Office

198裁判员室Referees’Office

199仲裁办公室Jury’sOffice

200公告栏NoticeBoard

201吸烟处SmokingArea

202运动员专用通道AthletesOnly

203残疾人专用通道DisabledOnly

204散场通道EXIT/Exit

205观众通道ForSpectators

206检录处CallRoom/CallArea

207观众席SpectatorSeats

208贵宾席VIPBox

209主席台Rostrum

210残疾人(无障碍)观众席SeatsforDisabled

211储藏室Storeroom

212风机房VentilatorRoom

213电气室PowerSupplyRoom

214计时控制室TimingControlRoom

215公共广播系统PA(PublicAddress/Announcementsystem)

216运营区/场馆工作区BOH(BackofHouse)

217通行区/场馆公众区FOH(FrontofHouse)

218打印复印室Photocopy

219洗衣房Laundry

220客房GuestRoom

221警卫室GuardRoom

222现场抢救组OnsiteCareTeam

223急救分中心FirstAidBranch

224济南急救中心JinanFirstAidCenter

225门诊楼OutpatientBuilding

226病房楼InpatientBuilding

227挂号处/门诊挂号处Registration

228(急诊)分诊台Triage

229(普通)分诊台/门诊接待室Reception

230登记处Registration

231取药处/药房Pharmacy/Dispensary

232患者入口PatientEntrance

233探视入口VisitorEntrance

234就餐卡办理处MealCardService

235生活垃圾暂存处Non-BiohazardWaste

236医用废弃物BiohazardWasteDisposal

237医用电梯MedicalServiceElevator

238放标本处Specimen

239取检查、检验结果处TestReports

240医疗急救电话120FirstAidCall120

241医疗急救通道EmergencyAccess

242门诊化验室Laboratory/Lab

243门诊手术室OutpatientOperatingRoom

244门诊注射输液室Injection&TransfusionRoom

245门诊治疗室OutpatientTreatmentRoom

246普通取血室RoutineBloodDrawingRoom

247隔离取血室IsolatedBloodDrawingRoom

248隔离门诊IsolationClinic

249特需门诊VIPClinic

250专家门诊SpecialistClinic

251介入科诊室InterventionClinic

252举报信箱/意见箱Suggestions&ComplaintsBox

253牙片室DentalFilmRoom

254换药室DressingRoom

255发热筛查室FeverScreeningClinic

256HBV携带者诊室HBVCarrierConsultingRoom

257内科InternalMedicineDept./InternalMedicine

258试表处TemperatureTaking

259外科SurgeryDept./Surgery

260外科抢救室/外科急诊室EmergencySurgeryRoom

261烧伤门诊BurnClinic

262泌尿科UrologyDept./Urology

263妇产科ObstetricsandGynecologyDept.

264理疗室PhysicalTherapyRoom

265儿科PediatricsDept./Pediatrics

266耳鼻咽喉科./E.N.T.

267眼科OphthalmologyDept./Ophthalmology

268验光配镜室OptometryRoom

269皮肤病科DermatologyDept./Dermatology

270性病科STDDept./STD

271急诊科EmergencyDept./Emergency

272急诊观察室ObservationRoom

273急诊抢救室EmergencyRoom

274急诊手术室OperatingRoom

275口腔科/牙科DentalDept./StomatologyDept./Stomatology

276精神科PsychiatryDept./Psychiatry

277心理科PsychologyDept./Psychology

278院感科HospitalInfection-ControlDept.

279老年病科GeriatricsDept./Geriatrics

280中医科TraditionalChineseMedicine(TCM)Dept./TCM

281中医消化门诊TCMGastroenterologyClinic

282中医皮肤门诊TCMDermatologyClinic

283小儿妇科门诊Pediatrics&GynecologyClinic

284中医儿科TCMPediatrics

285中医耳鼻喉科.

286中医妇科TCMGynecology

287中医骨病治疗科TCMOrthopedicsTreatment

288中医科按摩室TCMMassageRoom

289针灸科Acupuncture

290中医理疗科TCMPhysiotherapy

291中医正骨科TCMBone-Setting

292中西医结合科IntegratedTCM&WesternMedicineDept.

293护理部NursingDept./Nursing

294放射科RadiologyDept./Radiology

295CT室CTRoom

296磁共振室MagneticResonance(MR)Room/MRIRoom

297检验科/临床检验室ClinicalLab

298常规化验室RoutineTestLab

299超声科UltrasonographyDept./Ultrasonography

300B超室-UltrasoundRoom

301心电图室ECGRoom

302脑电图室EEGRoom

303胃镜室GastroscopyRoom

304内窥镜室EndoscopyRoom

305药品划价/划价处PrescriptionPricing

306药物咨询MedicationEnquiry

307中药房TCMPharmacy/TCMDispensary

308中成药房ChinesePreparedMedicinePharmacy/ChinesePreparedMedicineDispensary

309综合药房IntegratedPharmacy/IntegratedDispensary

310药械科DrugandEquipmentSection

311病案科MedicalRecordsDept.

312病房Ward

313病区InpatientArea

314肝炎科HepatitisDept.

315感染科InfectiousDept./CommunicableDiseaseDept.

316男诊室MaleConsultingRoom

317女诊室FemaleConsultingRoom

318咨询室CounselingRoom

319隔离卫生间IsolationToilet

320肿瘤科OncologyDept./Oncology

321心肺功能科Cardio-PulmonaryFunctionDept.

322太平间Morgue

323血液中心BloodCenter

324采供血机构BloodTransfusionServices

325献血者召募BloodDonorRecruitment

326献血咨询登记处DonationCounseling&Registration

327献血前检测区DonorsBloodTestArea

328献血体检DonorsPhysicalExamination

329量血压处BloodPressureMeasurement

330快速检测处RapidTestArea

331献血前等候区DonorsWaitingArea

332血液采集区/室BloodDonationArea/Room

333献血后休息区DonorsRestArea

334献血纪念品、献血证发放处Souvenirs&DonationCertificateDistribution

335无偿献血屋VoluntaryBloodDonationStation

336无偿献血车VoluntaryBloodDonationVehicle

337标本登记处SpecimenRegistration

338检测报告发放处TestReportDesk

339现场抢救区OnsiteCare

340供应保障区SupplyArea

341供应保障组SupplyTeam

342医护部Medical&NursingDept.

343健康教育HealthEducation

344放射防护RadiationProtection

345免疫预防接种VaccinationandImmunoprophylaxis

346应急指挥车EmergencyCommandVehicle

347快速检测车RapidTestVehicle

348生物安全Bio-Safety

349卫生评价SanitationEvaluation

350毒理Toxicology

351性病咨询门诊STDCounselingClinic

352艾滋病咨询门诊HIV/AIDSCounselingClinic

353检验室TestRoom

354样品检验受理大厅SampleTestRegistrationHall

355食品检验受理处FoodSampleTestRegistration

356涉水产品检验受理处DrinkingWaterRelatedProductTestRegistration

357消毒产品检验受理处DisinfectionProductTestRegistration

358一次性卫生用品检验受理处DisposableSanitaryProductTestRegistration

359样品室SampleRoom

360免疫预防门诊VaccinationandImmunoprophylaxisClinic

361质量管理室QualityControlOffice

362资料档案室Archives

363疫苗室VaccinationRoom

364候诊观察室Waiting&ObservationRoom

365预防接种室ProphylacticVaccinationRoom

366食品卫生FoodHygiene

367慢性非传染性疾病ChronicNon-CommunicableDiseases

368职业卫生OccupationalHealth

369信息统计InformationStatistics

370健康体检大厅PhysicalExaminationHall

371职业病咨询门诊OccupationalDiseaseCounselingClinic

372社区卫生服务中心CommunityHealthCenter

373社区卫生服务站CommunityHealthStation

374济南市红十字会RedCrossSocietyofChina(RCSC)JinanBranch

A.3基础设施信息

序号中文名称英文名称

1经济技术开发区Economic-TechnologicalDevelopmentArea

2科技园区Sci-TechPark

3信息产业基地InformationTechnologyIndustryBase

4长途汽车站Inter-CityBusStation

5火车站RailwayStation

6机场Airport

7医院Hospital

8体育场Stadium

9体育馆Gymnasium

10邮局PostOffice

11收费站TollGate

12加油站GasStation/FillingStation

13急救站FirstAidStation

14汽修AutomobileService

15洗车CarWash

16客轮码头FerryTerminal

17游船码头CruiseTerminal

18轮渡Ferry

19休息处RestArea

20服务区ServiceArea

21货梯CargoLift

22服务监督电话Service&ComplaintsHotline

23检票处TicketCheck

24物品寄存LeftLuggage/LuggageDeposit

25残疾人牵引车(升降平台)LiftforDisabled

26老幼病残孕专席Seatsreservedforseniors,children,pregnantwomen,thesickandthedisabled.

27硬币兑换处CoinChange

28自动售票机AutomaticTicketMachine/TicketVendingMachine

29补票处FareAdjustment

30IC卡查询机ICCardAccessComputer

31手机充电处CellphoneRecharging/MobilePhoneRecharging

32终点站Terminus

33始发站DepartureStation

34站台/公交车站台Platform

35换票处Ticket-Changing

36自动查询机AutoInquiryMachine

37自动充值机AutoRefillingMachine/AutoRechargingMachine

38自动报纸机AutoNewspaper-VendingMachine

39非常紧急手柄EmergencyDoorHandle

40公交站BusStation/BusStop

41公交中心站CentralBusStation

42公交枢纽站PublicTransportHub

43停车场收费处ParkingFeeBooth

44换乘大厅TransferHall/TransitHall

45车库Garage

46第X通道PassageX

47出租汽车调度站TaxiService

48出租汽车上下/停靠站TaxiStation

49汽车租赁营业门店Rent-A-Car/CarRental

50候车厅WaitingHall/WaitingLounge

51全日(昼夜)停车场24-HourParking

52(员工)内部停车场StaffParking

53(私人)内部停车场PrivateParking

54公共停车场PublicParking

55收费停车场PayParking

56免费停车场FreeParking

57地下停车场BasementParking

58路侧停车RoadsideParking

59计时停车MeterParking

60临时停车TemporaryParking

A.4道路与车辆信息

序号中文名称英文名称

1道(大道)①Avenue(Ave)

2干道MainRd

3国道NationalRd

4省道ProvincialRd

5县道CountyRd

6一般道路OrdinaryRd

7城市道路UrbanRd

8路Road(Rd)

9辅路SideRd

10支路AccessRd

11公路Highway

12高速公路Expressway(Expwy)

13东路EastRd

14南路SouthRd

15西路WestRd

16北路NorthRd

17中路MiddleRd

18环路RingRd

19东(南、西、北)二环E.(S.W.N.)2ndRingRd

20东南(东北、西南、西北)二环SouthE.(NorthE.,SouthW.,NorthW.)2ndRingRd

21东(西)二环南(北)路E.(W.)2ndRingRdSouth(North)

22南(北)二环东(西)路S.(N.)2ndRingRdEast(West)

23东二环辅路SideRdofE.2ndRingRd

24街(大街)Street(St)

25小街(条、巷、夹道)Alley

26东街EastSt

27南街SouthSt

28西街WestSt

29北街NorthSt

30前街FrontSt

31后街BackSt

32中街MiddleSt

33上街UpperSt

34斜街Byway

35胡同Hutong

36区(正觉寺小区)QU(ZHENGJUESIXIAOQU)

37园(汇景园)YUAN(HUIJINGYUAN)

38桥Bridge

391桥Bridge1

402桥Bridge2

41环岛Roundabout

42小型车道CarLane

43大型车道LargeVehicleLane

44行车道ThroughLane

46应急车道EmergencyVehicleLane

47大型车LargeVehicle

48小型车Car/Light-dutyVehicle

49非机动车Non-MotorVehicle

50机动车MotorVehicle

51自行车Bicycle

52硬路肩HardShoulder

53软路肩SoftShoulder

54起点Start

55终点End

56隧道Tunnel

57应急停车带EmergencyStopArea

A.5服务类信息

序号中文名称英文名称

1导游服务/讲解服务TourGuideService

2照相服务PhotoService

3邮政服务PostalService

4声讯服务AudioGuide

5票务服务TicketService/Tickets

6残疾人服务ServiceforDisabled

7免费FreeAdmission

8赠票ComplimentaryTicket

9欢迎光临Welcome

10宣传资料TouristBrochure/TravelBrochure

11半价50%Off/HalfPrice/50%Discount

12谢谢合作ThanksforYourCooperation

13信用卡支付CreditCardsAccepted

14提供拐杖CrutchesAvailable

15提供轮椅WheelchairsAvailable

16游程信息ItineraryInformation/TravelInfo

17请您当面点清票款PleaseCheckYourChangeandTicket

18在此刷卡SwingYourCardHere

19开往XXX(站名)方向的列车将要进站,请您站在安全线以内候车

ThetrainboundforXXXisarrivingpleasestandbehindtheyellowline.

20暂停服务,请稍候Wait.

21请勿与司机闲谈Don`tDisturbtheDriver

A.6企业名称及业态类信息

序号中文名称英文名称

1XX大厦XXTower/Plaza/Mansion/Building

2贸易中心TradeCenter

3商场Store

4百货商场DepartmentStore

5购物中心ShoppingCenter

6大型购物中心ShoppingMall

7社区购物中心CommunityShoppingCenter

8市区购物中心UrbanShoppingCenter

9城郊购物中心SuburbanShoppingCenter

10电器城HomeAppliancesStore/HomeAppliancesCenter

11音像制品店Audio-VideoShop

12眼镜店OpticalShop

13药店Pharmacy

14书店Bookstore

15酒吧Bar/Pub

16形象设计中心ImageDesignCenter

17发型工作室HairStudio

18美食城FoodPalace

19美食街FoodStreet/FoodCourt

20美食广场FoodPlaza

21中式快餐ChineseFastFood

22便利店ConvenienceStore

23折扣店DiscountStore/Outlets

24超市Supermarket

25大型超市Hypermarket

26专卖店ExclusiveAgency

27美容美体中心(养生馆、俱乐部)BeautyandBodyCareCenter(HealthClub)

28美容院(城)BeautySalon/BeautyCenter/BeautyCare

29洗浴中心BathCenter

30咖啡店/咖啡厅CoffeeShop/Caf

31新华书店XinhuaBookstore

32游戏厅VideoGameRoom

33电影院MovieTheater/Cinema

34婚纱影楼WeddingPhotographyGallery

35摄影室Photography

36洗衣工作间/洗衣店/洗衣房Laundry

A.7文化娱乐类信息

序号中文名称英文名称

1文学类Literature

2小说Fiction

3传记纪实Biographies&Non-Fiction

4译作TranslatedWorks

5诗歌Poetry

6散文Prose

7古籍AncientWorks

8励志Self-Improvement

9艺术类Arts

10美术FineArts

11音乐Music

12戏剧TheaterArts

13雕塑Sculpture

14民间工艺FolkHandicraft

15舞蹈Dance

16摄影Photography

17影视Movies

18书法Calligraphy

19设计Design

20学术类AcademicBooks

21政治Politics

22经济Economics

23文化Culture

24历史History

25法学Law

26语言文字Languages

27外交Diplomacy

28心理Psychology

29社会Sociology

30人类Anthropology

31哲学Philosophy

32宗教Religion

33新闻Journalism

34考古Archaeology

35体育Sports

36工商类BusinessAdministration

37管理Administration

38金融证券Banking&Securities

39保险Insurance

40财务Finance

41贸易Trade

42营销Marketing

43广告Advertising

44投资理财Investment&Financing

45科学类Science

46环境EnvironmentalScience

47生物Biology

48数学Mathematics

49物理Physics

50化学Chemistry

51医学MedicalScience

52动物Zoology

53植物Botany

54天文Astronomy

55地理Geography

56军事MilitaryScience

57基础科学BasicSciences

58实用类PracticalBooks

59休闲娱乐Recreation&Entertainment

60烹饪菜谱CookBooks

61家居HomeFurnishing

62服饰美容Fashion&Beauty

63旅游Tourism

64保健Healthcare

65电脑ComputerScience

66生活百科HouseholdEncyclopedia

67家用电器HouseholdElectricAppliances

68教育类Education

69幼儿教育PreschoolEducation

70小学教育PrimarySchoolEducation

71中学教育SecondarySchoolEducation

72高等教育HigherEducation

73成人教育/继续教育AdultEducation/ContinuingEducation

74留学OverseasStudy

75外语ForeignLanguages

76素质教育QualityEducation

77科普读物PopularScienceBooks

78工具书类References

79字典/辞典Dictionaries

80百科Encyclopedias

81统计Statistics

82年鉴Yearbooks

83名录Directories/Who’sWho

84索引Indexes

85工程类Engineering

86电机ElectricalAppliances

87电子Electronics

88力学Dynamics

89水利WaterConservancy/WaterConservation

90航空、航天AeronauticsandAstronautics

91建筑Architecture

92交通运输Transportation

93材料MaterialScience

94机械Mechanics

95仪器仪表InstrumentsandMeters

96能源与环境EnergyandEnvironment

97其他工程OtherEngineering

98电脑类Computer

99基础Basics

100软件Software

101硬件Hardware

102网络通信NetworkCommunications

103实业类Industry

104工业Industry

105农业Agriculture

106林业Forestry

107渔业Fishery

108畜牧业AnimalHusbandry

109其他Others

110教材及辅导资料TeachingMaterials

111特价图书DiscountedBooks

112进口图书ImportedBooks

113图书销售排行榜BookSalesRanking

114代办邮寄MailingService

115图书查询台BookSearch

116推荐图书RecommendedBooks

117畅销书/热卖BestSellers

118动漫图书Cartoons

119图书收购UsedBooksWanted

120新书推荐NewArrivals

121期刊销售Journals

122新刊推荐NewJournals

123CD专区CDs

124VCD专区VCDs

125DVD专区DVDs

126EVD影片EVDFilms

127LD激光视盘LaserDiscs

128本周排行WeeklyBestSellers

129本月排行MonthlyBestSellers

130原版引进Imported

131座Seat

132排Row

133东区EastArea

134南区SouthArea

135西区WestArea

136北区NorthArea

137单号OddNumbers

138双号EvenNumbers

139贵宾区VIPArea

140公众区PublicArea

141看台区AudienceArea

142场地区PerformanceArea

143图书馆Library

144办证处LibraryCardApplication

145读者服务处ReaderServices

146咨询台Information

147公共检索CatalogSearch

148阅览室ReadingRoom

149培训室Classroom

150展览馆/陈列馆/展览厅ExhibitionHall/ExhibitionCenter

151展室/陈列室ExhibitionRoom/DisplayRoom

152展区ExhibitionArea/DisplayArea

153文化馆CulturalCenter

154剧场Theater

155健身中心FitnessCenter

156艺术培训中心ArtsTrainingCenter

157博物馆Museum

158老年活动中心SeniorCitizenActivityCenter

159青少年活动中心YouthActivityCenter

160舞厅DanceHall

161歌厅KTV/Karaoke

162歌舞厅SongandDanceHall

163排练厅RehearsalRoom

164创作室Studio

165剧团/艺术团Troupe

A.8经营类信息

序号中文名称英文名称

1产地PlaceofProduction/PlaceofOrigin

2品名ProductName

3价格Price

4单价UnitPrice

5等级Class/Grade

6规格Specifications

7服务项目ServiceItems

8价目表PriceList

9服务指南ServiceDirectory

10特卖场SpecialSales

11手语服务SignLanguageService

12义务导购服务VoluntaryShoppingGuide

13餐饮服务Food&Beverages

14退换商品Returns

15售后服务热线After-SaleServiceHotline

16信息查询InformationServices

17礼品包装GiftWrapping/GiftPacking

18首饰加工JewelryProcessing

19钟表维修WatchandClockRepair

20皮鞋修鞋、皮鞋美容ShoeRepair&Polish

21改衣部/服装修改ClothingAlterationsService

22旅游纪念品Souvenirs

23打折/优惠Discount

24特价Sale/OnSale

25促销Promotion

26代售电话卡、地图PhoneCards&Maps

27代售演出文体票TicketsforShows&SportingEvents

28代售火车票TrainTickets

29代售民航机票AirlineTickets

30广播寻人寻物PagingService

31代客泊车ValetParking

32轮椅租赁WheelchairRental

33照片冲印PhotographicProcessingServices

34商品订制SpecialOrders

35全市范围免费送货FreeCity-WideDelivery

36商品邮寄及托运Mailing&Delivery

37VIP服务中心VIPServiceCenter

38汇总发票GeneralInvoiceIssuing

39IC卡电话ICCardTelephone

A.9商品名称类信息

序号中文名称英文名称

1女士服装Women\'sWear

2男士服装Men\'sWear

3儿童服饰及用品Children\'sWearandProducts

4运动休闲SportsandCasualWear

5羊绒羊毛CashmereandWoolens

6皮革皮草LeatherwearandFurs

7针棉内衣KnittedandCottonUnderwear

8鞋帽ShoesandHats

9男士皮鞋Men\'sLeatherShoes

10女士皮鞋Women\'sLeatherShoes

11儿童鞋Children\'sShoes

12旅游运动鞋SportsShoes/Sneakers

13珠宝钟镜Jewelry,ClocksandGlasses

14烟Tobacco

15酒Alcohol/liquor

16特色食品SpecialityFoods

17高贵女装Women\'sLuxuryWear

18精品女鞋Women\'sLuxuryShoes

19女配饰/女士饰品Women\'sAccessories

20精品男装DesignerMen\'sWear

21精品男鞋DesignerMen\'sShoes

22男配饰Men\'sAccessories

23进口高档化妆品ImportedCosmetics

24精品腕表LuxuryWatches

25化妆品Cosmetics

26运动器械SportsEquipment

27休闲包CasualBags

28旅行箱包LuggageandSuitcases

29时尚内衣Lingerie

30精品皮具LuxuryLeatherware

31居家/家居用品HouseholdSupplies

32厨卫KitchenandBath

33数码产品DigitalProducts

34体育保健用品SportsandHealthcareProducts

35日用品DailyNecessities

36保健食品HealthFood

37汽车用品AutomobileProducts

38婴儿食品BabyFood

39宠物用品PetSupplies&PetProducts/Pets

40通讯器材CommunicationEquipment

41电脑及配套设备ComputersandAccessories

42摄影器材CameraEquipment

43工艺品ArtsandCrafts

44图书音像Books,Audio&VideoProducts

45文化用品/学习用具Stationery

46户外运动系列Out-DoorSportSeries

47中西药品Pharmaceuticals

48干鲜果品DryandFreshFruits

49鲜肉水产Meat,PoultryandSeafood

50粮油禽蛋Grain,CookingOilandEggs

51干鲜蔬菜DryandFreshVegetables

52副食调料SubsidiaryFoodandSeasonings

53豆制品BeanProducts

54名品家俱DesignerFurniture

55金银币章GoldandSilverCoins&Badges

56家用电器/精品小家电HouseholdElectricAppliances

57山东特产ShandongSpecialties

A.10服务人员名称类信息

序号中文名称英文名称

1营业员SalesClerk/SalesAssistant

2收银员Cashier

3信息员Messenger

4导购员ShoppingGuide

5理发师Hairdresser

6美容师Beautician

7美发师HairStylist

8验光师Optometrist

9摄影师Photographer

10保洁员Cleaner

11保安SecurityGuard

12讲解员Docent/Guide

13导游员Guide

14售票员TicketSeller

15检票员TicketCollector

16志愿者Volunteer

A.11体育项目类信息

序号中文名称英文名称

1田径Athletics

2足球Football

3游泳Swimming

4跳水Diving

5竞技体操ArtisticGymnastics

6蹦床Trampoline

7射击Shooting

8篮球Basketball

9赛艇Rowing

10场地自行车TrackCycling

11皮划艇Canoe/Kayak

12摔跤Wrestling

13乒乓球TableTennis/Pingpong

14柔道Judo

15跆拳道Taekwondo

16羽毛球Badminton

17艺术体操RhythmicGymnastics

18现代五项ModernPentathlon

19手球Handball

20拳击Boxing

21山地自行车MountainBiking/MountainCycling

22水球WaterPolo

23击剑Fencing

24飞碟射击TrapShooting

25排球Volleyball

26举重Weightlifting

27棒球Baseball

28射箭Archery

29铁人三项Triathlon

30沙滩排球BeachVolleyball

31网球Tennis

32小轮车BMX(BicycleMotocross)

33马术Equestrian

A.12体育场馆类信息

序号中文名称英文名称

1济南奥林匹克体育中心JinanOlympicSportsCenter

2山东省体育中心体育场ShandongProvincialSportsCenterStadium

3皇亭体育馆HuangtingGymnasium

4皇亭游泳馆HuangtingSwimmingPool

5青岛体育中心QingdaoSportsCenter

6皇亭体育馆HuangtingGymnasium

7济南体育中心综合训练馆TrainingHallofJinanSportsCenter

8济南奥林匹克体育中心体育馆JinanOlympicSportsCenterGymnasium

9济南奥林匹克体育中心游泳馆JinanOlympicSportsCenterSwimmingPool

10济南奥林匹克体育中心网球馆JinanOlympicSportsCenterTennisGymnasium

11济南奥林匹克体育中心曲棍球场JinanOlympicSportsCenterHockeyStadium

12济南奥林匹克体育中心棒球场JinanOlympicSportsCenterBaseballStadium

13济南奥林匹克体育中心垒球场JinanOlympicSportsCenterSoftballField

14济南奥林匹克体育中心射击馆ShootingRangeHallofJinanOlympicSportsCenter

15济南奥林匹克体育中心体操训练馆GymnasticsTrainingHallofJinanOlympicSportsCenter

16济南奥林匹克体育中心举重训练馆WeightliftingTrainingHallofJinanOlympicSportsCenter

17。济南奥林匹克体育中心武术散打训练馆MartialArt&FreeFightTrainingHallofJinanOlympic

SportsCenter

18济南奥林匹克体育中心球类综合训练馆BallGamesTrainingHallofJinanOlympicSportsCenter

19济南奥林匹克体育中心游泳跳水训练馆NatatoriumofJinanOlympicSportsCenter

20济南奥林匹克体育中心田径训练馆AthleticsTrainingHallofJinanOlympicSportsCenter

21济南奥林匹克体育中心曲棒垒训练场HockeyBaseballandSoftballTrainingHallofJinanOlympic

SportsCenter

22章丘体育馆ZhangqiuGymnasium

23历城体育场LichengStadium

24历城马术赛马场LichengRacecourse

25青岛市体育馆游泳跳水馆QingdaoGymnasiumNatatorium

26黄岛区沙滩排球场HongdaoBeachVolleyballGround

27青岛奥帆赛基地QingdaoOerstedofsailcompetesinabase

28烟台市游泳跳水馆YantaiNatatorium

29烟台市体育中心体育场YantaiSportsCenterStadium

30烟台市体育公园YantaiSportsPark

31潍坊市奥体中心WeifangOlympicSportsCenter

32万人体育馆WanrenGymnasium

33德州市体育中心DezhouSportsCenter

34滕州市奥体中心体育馆TengzhouOlympicSportsCenterGymnasium

35日照奥林匹克水上公园RizhaoOlympicRowing-CanoeingPark

36日照世帆赛基地RizhaoWorldsailcompetesinabase

37青岛大学体育馆QingdaoUniversityGymnasium

38山东大学游泳跳水馆ShandongUniversityNatatorium

39青岛市体育运动学校体育馆QingdaoSportsSchoolGymnasium

40青岛市体育运动学校射箭场QingdaoSportsSchoolArcheryField

41山东财政学院体育馆ShandongUniversityofFinanceGymnasium

42山东师范大学体育馆ShandongNormalUniversityGymnasium

43山东体育学院游泳馆ShandongSportCollegeNatatorium

44山东体育学院田径馆ShandongSportCollegeAthleticsGymnasium

45山东体育学院田径场ShandongSportCollegeAthleticsStadium

46山东体育学院综合训练馆TrainingStadiumofShandongSportCollege

47山东大学体育馆ShandongUniversityGymnasium

48山东科技大学体育馆ShandongScienceandTechnologyUniversityGymnasium

49山东农业大学体育馆ShandongAgriculturalUniversityGymnasium

50中国石油大学(华东)青岛校区体育馆ChinaUniversityofPetroleumGymnasiumQingdaoCampus

Gymnasium

A.13其他信息

序号中文名称英文名称

1自动控制Auto-Control

2多媒体Multi-Media

3地质年代GeologicAge

4大事年表ChronologyofEvents

5自画像Self-Portrait

6碑记TabletInscription

7雕塑/雕塑作品Sculpture

8石刻StoneCarving

9草原Grassland

10古树名木OldandFamousTrees

11温室采摘GreenhouseFruitPicking

12数字特技DigitalStunt

13花卉Flowers&Plants

14野营露营Camping

15消闲散步Strolling

16郊游野游Outing

17垂钓Fishing

18登山攀岩Mountaineering/Rock-Climbing

19揽胜探险Expedition

20科普教育PopularScienceEducation

21游戏娱乐Entertainment

22健身Bodybuilding/Gym

23演艺ArtPerformance

24水上运动AquaticSports

25滑水Surfing

26潜水ScubaDiving

27冰雪活动IceSkating&Skiing

28滑草活动GrassSkiing

29滑沙SandSkiing

30水上漂流Drifting

31电影录音FilmRecording

32电影剪辑FilmEditing

33电影洗印FilmProcessing

34电影拍摄Filming

35电影动画FilmAnimation

更多推荐

游览的英文译语怎么说