珊瑚项链的英文链翻译链英语怎么说-备份shsh


2023年4月4日发(作者:噤若寒蝉的读音)

经典英语美文情人节(ValentinesDay)在国外

Valentine\"sDaywasFeb.14,andChinesecallit

\"lovers\"day\".Idon\"tthinkthetranslationisanaurate

one,sinceitdoesn\"tbelongexclusivelytolovers.

Valentine\"sDayisforexpressingaffectionofallsorts.

Butitisunequivocallytheromanticallyinvolvedwhoshine

thebrightest,whospendthemostmoney,whoseheartsare

themostengaged.

WhenIwasaboymymotherwouldbuyenoughcheapcards

withclumsydrawingsofbutterfliesandbunniesand

ho珍珠鸟课文的生字词 neybeesformetogiveonetoeverykidinmyclass,

dscameinbags,andeachcardhada

fewfatuouswords--\"BeMine\"or\"ILikeYou\"or\"You\"ve

GotMyHeart\"ortheutterlyvapid,\"Hi,Valentine!\"I

wouldscrawlmynameonthecardsandthenameofoneofmy

thecardsinto

theenvelopes,andthenIwouldlickeachoneshut,but

theyweresocheapthattheenvelopesrarelyhadenough

ntine\"sDay,Iwouldtakethecardstoschool

--dhaveapartyinourclassroom,

withcupcakesandjuiceandtinycandyhearts,whichalso

hadValentinemessagesprintedonthem--\"You\"reSweet\"or

\"Cupid\"or\"Love\".

Ah,love!That\"stheValentine\"sDaymessage:

l

CatholicmartyrswerenamedValentine,butit\"sdifficult

rytellsofapriest

namedValentinewhowasi登堂入室吱吱小说 mprisonedandmayhavebeenstoned

todeatharound270forperformingmarriagesindefianceof

\"shard

todaytofindanyreligiousconnection.

AsIgotalittleolder,Icametohatetheschool

ritualaroundValentine\"\"tlikethefeelof

thedry,brittlepaperofthecardsandlickingthe

efirstblushofliking

everyonehadwornoff--somekidsjustweren\"tnice,andI

didn\"twantthemasmy\"special\"Valentine,whichwas

alwaysthemessageonthecards.

Perhapsmoresignificantly,myownheartwasbeginning

toflutterinthepresenceofcertainspecificgirls--I

hadacrushonJaniceLambbeginningataboutageeleven.

Infact,Irememberwritinghernameonsixorsevencards.

ThehardpartwasthatJaniceLambhadacrushonLarry

Jones,soshesenthimextracards,andhesentDawn

Rockwe朱自清的荷塘月色全文 llextras,ine\"sDay

becamesomethingofatorment--anintroductiontothe

heartbreakofunrequitedlove(\"heartbreak\"=607,000hits

onGoogle;\"unrequitedlove\"=118,000hits).

Mercifully,thesillinessofthesejuvenilecards

stoppedbyaboutage12,buttheagonyandtheecstasyof

,myliterature

teacher,whosefamilyrootswereinScotland,constantly

age,ndcertainly

sbythattimequiteenamoredof

LindaFowler,whomIwouldhave5首关于月亮的古诗 doneanythingtoimpress.

OnValentine\"sDaythatyear,eadaloudBurns\"s

poem\"ARed,RedRose.\"PerhapsmyinfatuationwithLinda

Fowlermademevulnerable,andthemixofsweetnessandjoy

anddespairandhopeinthepoemtookmebysurprise.

It\"sappropriatetotakealookatthisfamouspoem

today,inconjunctionwithValentine\"ntally,

enterthefirstlineofthepoemintoGoogleand21,900

hitspopup.

ARed,RedRose

Omyluveislikeared,redrose,That\"snewlysprung

inJune;Omyluvei诗词中国官网首页登录 slikethemelody,That\"ssweetlyplayed

artthou,mybonnielass,Sodeepinluveam

I;AndIwillluvetheestill,mydear,Tilla\"theseasgang

\"theseasgangdry,mydear,Andtherocksmelt

wi\"thesun!OIwillluvetheestill,mydear,Whilethe

sandso\"etheeweel,myonly

luve,Andfaretheeweelawhile;AndIwilleagain,my

luve,Tho\"itweretenthousandmile!

Afewyearsago,Ireadasurveyofonehundredmen,

celebritiesfromvariouswalksoflife,allofwhomwere

reaskedwhattheywoulddodifferen人不寐下一句是什么 tlyif

toamanthey

answered,\"lovemore.\"

Here\"ssomething:type\"Valentine\"sDay\"intothe

Googlesearchengineontheinterand1.5millionhitsare

d\"love\"generatesalistof120million

sites;\"whatislove\"returns108,000hits.

2月14日是瓦伦丁节,称之为情人节。我认为对这一节日名称

的中文翻译并不准确,因为这个节日并不仅仅属于相爱的男女。瓦

伦丁节是表达各种爱的节日,但毫无疑问,陷入浪漫爱情的人在这

个节日最有神采,也最肯花钱,也最为动情。

当我还是个小男孩时,妈妈会在瓦伦丁节之前给我买来很多廉

价的贺卡,上面有画工拙劣的蝴蝶、小兔、蜜蜂,用来送给班里的

每个孩子(全班一共有大约20名同学)。这些贺卡是装在塑料袋里

的,每张贺卡上都有一句冒傻气的话:“做我的人吧”,“我喜欢

你”,“你赢得了我的心”,还有十足的空话“你好,瓦伦丁!”我

在每张贺卡上面潦草地写上自己的名字,并且在每个薄薄的信封上

写上一个同学的名字。我把贺卡装进信封,然后用舌头去舔,好让

信封粘上,但是因为价格太廉价,极少的信封上面才有足够的胶。

在瓦伦丁节那天,我就把这些贺卡带到学校——其实谁都这样做。

我们就在教室里开派对,有纸托蛋糕、果汁,还有小小的心形糖

果,上面还印着瓦伦丁节的特有词语——“你可爱”、“丘比特”

或是“爱”。

啊,爱!这就是瓦伦丁节的信息:爱。没有人确切知道这一节日

的。有几名天主教殉道士的名字叫瓦伦丁,但是要把传说与事实分

开是件很困难的事。有个故事是说在公元270年左右有一个名为瓦

伦丁的神父,他无视罗马皇帝克劳狄二世的禁令为一对新人主持了

婚礼而被关进牢房,后来可能被石头砸死。但是今天很难找到这个

节日与宗教的任何关联。

在我长大一点儿后,开始讨厌学校里过瓦伦丁节的那套仪式。

我不喜欢那种又干又脆的贺卡纸的感觉,用舌头舔信封的封口也让

我觉得恶心。此外,喜欢每一个同学的第一次冲动已经消退——有

的孩子并不那么好,我不想将他们作为我在瓦伦丁节最喜欢的人,

可贺卡上总是写着这类的话。

也许更为有意义的是,我的心开始在某些女孩面前悸动——大

约11岁的时候,我对詹妮斯拉姆开始了少不更事的迷恋。实际

上,我记得曾在六七张贺卡上写上了她的名字,而令我难受的是,

詹妮斯恋上了莱瑞琼斯,所以她就给他很多贺卡,可莱瑞却给了

多恩洛克威尔很多贺卡,事情就这样在教室里发生着。瓦伦丁节

变成了一件痛苦的事情——它带来了因为爱没有回报而感到的心

碎。(在Google键入“心碎”,有607000个网址;键入“没有回报

的爱”,118翻天覆地的意思 000个网址)

谢天谢地,在大约12岁的时候,这些少年之间送贺卡的愚蠢游

戏完毕了。当然,内心的痛苦与狂喜还继续着。在12年级(高三)的

时候,我的语文老师斯嘎拉夫人(她祖上是苏格兰人)不断地赞美苏

格兰诗人罗伯特彭斯的诗。在那个年龄,我还不喜欢学校,不喜

欢斯嘎拉夫人,当然也不喜欢诗,但那时候我很倾心于琳达弗

勒,为了给她留下好印象我愿意做任何事情。在那年的瓦伦丁节,雅字组词

斯嘎拉夫人大声朗读了彭斯的诗《一朵红红的玫瑰》。或许是我对

琳达的迷恋让我变得敏感,诗中交织在一起的甜蜜与快乐、无望与

希望一下子就抓住了我。

现在,在刚过了瓦伦丁节的时候,我们读一下这首著名的诗是

很适宜的,顺利说一句,在Google上键入这首诗的第一行,就会有

21900个网址蹦出来。

一朵红红的玫瑰

啊,我的恋人像红红的玫瑰,六月里绽放;啊,我的恋人像一支

乐曲,美妙,悠扬。你真美,可爱的姑娘,我爱你至深至切;古诗《小池》的诗句 永远爱

你,我的挚爱,直到四海涸竭。直到四海涸竭,直到岩石消融!我会

永远爱你,只要生命无穷。再见吧,我唯一的恋人,再见吧,这只

是暂别片刻;我定会回来,我的恋人,即使万里相隔!

几年以前,我读到一份有关100个男人的调查,他们是各行各

业的明星人物,全都过了60岁。他们被问及如果能重新活一次,会

有哪些与今生不一样的地方,他们几乎异口同声地答复:“要更多

地去爱。”

这里还有一些信息:在因特网的Google搜索引擎中键入“瓦伦

丁节”,会发现150万个网点,而“爱”一词那么是1.2亿个网

点,“什么是爱”10.8万个网点。

更多推荐

valentines是什么意思entines在线翻译读音