狴犴-秋风起兮白云飞草木黄落兮雁南归
2023年4月28日发(作者:奋力的反义词)
伐檀诗经注释讲解白话翻译
【作品介绍】
《伐檀》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗直抒胸
臆,叙事中饱含愤怒情感,不加任何渲染,增加了真实感与揭露力量。
诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八言都有,纵横
错落,或直陈,或反讽,也使感情得到了自由而充分的抒发,称得上
是杂言诗最早的典型。更多《诗经》欣赏文章敬请关注“习古堂国学
网”的诗经赏析栏目。
【原文、译文及注释对照】
《诗经魏风伐檀》译注
题解:伐木者对统治者不劳而获的讽刺。
原 文 译 文 注 释
坎坎伐檀兮,①置
砍伐檀树声坎坎啊,
①坎坎:象声词,伐木声。②寘(zh 志):同\"置\",
之河之干兮,②河放。干:水边。③涟:水波纹。猗(y 依):义同\"
棵棵放倒堆河边啊,
水清且涟猗。③不兮\",语气助词。④稼(ji 架):播种。穑(s 色):
河水清清微波转哟。
稼不穑,④胡取禾收获。⑤胡:为什么。禾:谷物。三百:极言其多,
不播种来不收割,为
三百廛兮?⑤不狩
何三百捆禾往家搬非实数。廛(chn 蝉):通\"缠\",即捆。俞樾《毛
不猎,⑥胡瞻尔庭
啊?不冬狩来不夜诗评议》以为第二章的\"亿\"通\"繶\"、第王维的鹿柴是什么意思 三章的\"
有县貆兮?⑦彼君
猎,为何见你庭院猪囷\"通\"稇\",皆是剑客古诗带拼音 \"束\"的意思。束,即捆。一说古
子兮,⑧不素餐制百亩。 ⑥狩:冬猎。猎:夜猎。此诗中皆泛指
兮!⑨坎坎伐辐打猎。 ⑦瞻:向前或向上看。县:古\"悬\"字。貆
獾悬啊?那些老爷君
子啊,不会白吃闲饭
啊,放在河边堆一处兮,河水清且直
系反话,指有地位有权势者。 ⑨素餐:白吃饭,不
兮,⑩置之河之侧
啊!砍下檀树做车辐
(hun 欢):猪獾。一说幼小的貉。 ⑧君子:此
猗。⑾不稼不穑,
啊。河水清清直流注劳而获。马瑞辰《毛诗传笺通释》引《孟子》
胡取禾三百亿兮?哟。不播种来不收
赵歧注:\"无功而食谓之素餐。\" ⑩辐:车轮上的
⑿不狩不猎,胡瞻
割,为何三百捆禾要
辐条。⑾直:水流的直波。⑿亿:束。⒀特:大
尔庭有县特兮?⒀兽。毛传:\"兽三岁曰特。\"⒁漘(ch酒债寻常行处有下一句 n 纯):水
独取啊?不冬狩来不
彼君子兮,不素食夜猎,为何见你庭院
边。⒂沦:小波纹。⒃囷(qn 逡):束。一说圆
兮!坎坎伐轮兮,兽悬柱啊?那些老爷
形的谷仓。⒄飧(sn 孙):熟食,此泛指吃饭。
置之河之漘兮,⒁
君子啊,不会白吃饱
河水清且沦猗。⒂
腹啊!砍下檀树做车
不稼不穑,胡取禾轮啊,棵棵放倒河边
三百囷兮?⒃不狩
屯啊。河水清清起波
不猎,胡瞻尔庭有纹啊。不播种来不收
县鹑兮?彼君子割,为何三百捆禾要
兮,不素飧兮!⒄
独吞啊?不冬狩来不
夜猎,为何见你庭院
挂鹌鹑啊?那些老爷
君子啊,可不白吃腥
荤啊!
【F-112】伐檀
坎坎伐檀兮,寘之河之爱情语录短句 干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾
三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾
三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾
三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!
【注释】
1、坎坎:伐木声。
2、寘(至zh):即“置”,搁。见《周南?卷耳》篇。干:岸。
3、涟:即“澜”,大波。猗(医y):托声字,犹“兮”。
4、稼穑(价瑟ji s):稼,耕种。穑,收获。
5、廛(蝉chn):古代一家之居,即二亩半。三百:言其很多,
不一定是确数。下二章仿此。《毛传》:“一家之居曰廛。”《正
义》:“谓一夫之田百亩也。”
6、狩:冬猎。
7、尔:指“不稼不穑”“不狩不猎”的人,也就是下文的“君
子”。
8、貆(环hun):兽名,就是貒(湍tun),今名猪獾。
9、素餐:言不劳而食。素就是白,就是空,就是有其名无其实。
上文“不稼不穑”四句正是说那“君子” 不劳而食,这里“不素餐”
是以反语为讥讽。
10、辐:车轮中的直木。伐辐:是说伐取制辐的木材,承上伐檀
而言。下章“伐轮” 仿此。
11、直:方玉润《诗经原始》:“苏氏辙曰:水平则流直。”
12、亿:“繶”的假借,犹“缠”。
13、特:三岁之兽。一说兽四岁为特。
14、漘(唇chn):水边。
15、沦:水纹有伦理。菡萏乱 即小波浪。
16、囷(群阴qn):“稇(捆kn)” 的假借,捆。稇:用绳索捆
束。《正义》“方者为仓,故圆者为囷。”
17、鹑:鸟名,俗名鹌鹑。
18、飧(孙sn):熟食。
【题解及原文】
这诗反映被剥削者对于剥削者的不满。每章一、二两句写劳动者
伐木。第四句以下写伐木者对于不劳而食的君子的冷嘲热骂。
【余冠英今译】
丁丁冬冬来把檀树砍,砍下檀树放河边,河水清清水上只是近黄昏的意思 起波澜。
栽秧割稻你不管,凭什么千捆万捆往家搬?上山打猎你不沾,凭什么你
家满院挂猪獾?那些个大人先生啊,可不是白白吃闲饭!
做车幅丁冬砍木头,砍来放在河埠头,河水清清河水周养浩特赦后的结局 直溜溜。栽
秧割稻你闲瞅,凭什么千捆万捆你来收?别人打猎你抄手,凭什么满院
挂野兽?那些个大人先生啊,可不是无功把禄受!
做车轮儿砍树丁冬响,砍来放在大河旁,河水清清圈儿连得长。
下种收割你不忙,凭什么千捆万捆下了仓?上山打猎你不帮,凭什么你
家鹌鹑挂成行?那些个大人先生啊,可不是白白受供养!
【讲解】
这是《诗经》中最为人们熟悉的篇目之一,甚至中学语文课本亦
选为教材,但是对这首诗的主旨及作者身份的看法,其分歧之大却是
惊人的,不仅古人如此,今人亦然。最早《诗序》以为是“刺贪也。
在位贪鄙,无功而受禄,君子不得仕进耳”;朱熹又以为“此诗专美君
子之不素餐。《序》言刺贪,失其旨矣”(《诗序辩说》);梁寅《诗演
义》又称为“美君子隐居之志也”;何楷《诗经世本古义》和朱谋玮
《诗故》另创新说,何认为是“魏国女闵伤怨旷而作”,朱认为是
“父兄训勉子弟之词”。其他大同小异者尚有,不一一列举。今人由
于对诗所属时代的社会性质、生产方式及作者的阶级属性、生活状况
认识不同,因而也产生了一些不同的观点。有的认为诗人是农民,这
篇是反封建的诗歌;也有的认为是奴隶,本篇是抨击奴隶主贵族不劳而
获的;还有的只是笼统地说是古代劳动者反对剥削者的诗歌。另一类则
与上述意见针锋相对,或认为是奴隶主贵族“站在井田所有制立场来
攻击新兴的封建剥削”;或认为是“劳心者治人的赞歌,它所宣扬的是
一种剥削有理、‘素餐’合法的思想”。后一类看法貌似新颖,实际
多从祈祷的近义词 古人说解中引出,附和者甚寡。
本文将此篇作为反剥削诗歌看,对于当时的社会性质及诗人身份,
因史料不足难以确认,姑且保留拙作《诗经选注》的看法,即:这是
伐木者之歌。一群伐木者砍檀树造车时,联想到剥削者不种庄稼、不
打猎,却占有这些劳动果实,非常愤怒,你一言我一语发出了责问的
呼声。三章诗重叠,意思相同,按照诗人情感发展的脉络可分为三层:
第一层写伐檀造车的艰苦劳动。头两句直叙其事,第三句转到描写抒
情,这在《诗经》中是少见的。当伐木者把亲手砍下的檀树运到河边
的时候,面对微波荡漾的清澈水流,不由得赞叹不已,大自然的美令
人赏心悦目,也给这些伐木者带来了暂时的轻松与欢愉,然而这只是
刹那间的感受而已。由于他们身负沉重压迫与剥削的枷锁,又很自然
地从河水自由自在地流动,联想到自己成天从事繁重的劳动,没有一
点自由,从而激起了他们心中的不平。因此接着第二层便从眼下伐木
造车想到还要替剥削者种庄稼和打猎,而这些收获物却全被占去,自
己一无所有,愈想愤怒愈无法压抑,忍不住提出了严厉责问:“不稼
不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?”第三层承此,
进一步揭露剥削者不劳而获的寄生本质,巧妙地运用反语圆字组词语 作结:“彼
君子兮,不素餐兮”,对剥削者冷嘲热讽,点明了主题,抒发了蕴藏
在胸中的反抗怒火!
本篇三章复沓,除换韵反覆咏叹,更有力地表达伐木者的反抗情
绪外,还能起到在内容上有所补充的作用,如第二、三章“伐辐”、
“伐轮”,便点明了伐檀是为造车用,同时也暗示他们的劳动是无休
止的;另外各章猎物名称的变换。则说明剥削者对猎获物无论是兽是禽、
是大是小,一概毫不客气地据为己有,表现了他们的贪婪本性。全诗
直抒胸臆,叙事中饱含愤怒情感,不加任何渲染,增加了真实感与揭
露力量。另外诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八
言都有,纵横错落,或直陈,或反讽,也使感情得到了自青玉案东风夜放花千树 由而充分的
抒发,称得上是杂言诗最早的典型。戴君恩《读诗臆评》谓其“忽而
叙事,忽而推情,忽而断制,羚羊挂角,无迹可寻”,牛运震《诗志》
谓其“起落转折,浑脱傲岸,首尾结构,呼应灵紧,此长调之神品
也”,对此诗的艺术性都作出了很高的评价。 (蒋立甫)
蟪蛄不知春秋-简短的儿童诗
更多推荐
坎坎伐檀兮原文
发布评论