狴犴-秋风起兮白云飞草木黄落兮雁南归


2023年4月28日发(作者:奋力的反义词)

伐檀诗经注释讲解白话翻译

【作品介绍】

《伐檀》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗直抒胸

臆,叙事中饱含愤怒情感,不加任何渲染,增加了真实感与揭露力量。

诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八言都有,纵横

错落,或直陈,或反讽,也使感情得到了自由而充分的抒发,称得上

是杂言诗最早的典型。更多《诗经》欣赏文章敬请关注“习古堂国学

网”的诗经赏析栏目。

【原文、译文及注释对照】

《诗经魏风伐檀》译注

题解:伐木者对统治者不劳而获的讽刺。

坎坎伐檀兮,

砍伐檀树声坎坎啊,

坎坎:象声词,伐木声。(zh ):\"\",

之河之干兮,放。干:水边。:水波纹。猗(y ):义同\"

棵棵放倒堆河边啊,

水清且涟猗。\",语气助词。(ji ):播种。穑(s ):

河水清清微波转哟。

稼不穑,胡取禾收获。:为什么。禾:谷物。三百:极言其多,

不播种来不收割,为

三百廛兮?不狩

非实数。廛(chn ):\"\",即捆。俞樾《毛

不猎,胡瞻尔庭

诗评议》以为第二章的\"亿\"\"\"、第王维的鹿柴是什么意思 三章的\"

有县貆兮?彼君

猎,为何见你庭院猪\"\"\",皆是剑客古诗带拼音 \"\"的意思。束,即捆。一说古

子兮,不素餐制百亩。 :冬猎。猎:夜猎。此诗中皆泛指

兮!坎坎伐辐打猎。 :向前或向上看。县:\"\"字。貆

獾悬啊?那些老爷君

子啊,不会白吃闲饭

啊,放在河边堆一处兮,河水清且直

系反话,指有地位有权势者。 素餐:白吃饭,

兮,置之河之侧

啊!砍下檀树做车辐

(hun ):猪獾。一说幼小的貉。 君子:

猗。不稼不穑,

啊。河水清清直流注劳而获。马瑞辰《毛诗传笺通释》引《孟子》

胡取禾三百亿兮?

赵歧注:\"无功而食谓之素餐。\" :车轮上的

不狩不猎,胡瞻

割,为何三百捆禾要

辐条。:水流的直波。亿:束。:

尔庭有县特兮?兽。毛传:\"兽三岁曰特。\"(ch酒债寻常行处有下一句 n ):

独取啊?不冬狩来不

彼君子兮,不素食夜猎,为何见你庭院

边。:小波纹。(qn ):束。一说圆

兮!坎坎伐轮兮,兽悬柱啊?那些老爷

形的谷仓。(sn ):熟食,此泛指吃饭。

置之河之漘兮,

君子啊,不会白吃饱

河水清且沦猗。

腹啊!砍下檀树做车

不稼不穑,胡取禾轮啊,棵棵放倒河边

三百囷兮?不狩

屯啊。河水清清起波

不猎,胡瞻尔庭有纹啊。不播种来不收

县鹑兮?彼君子割,为何三百捆禾要

兮,不素飧兮!

独吞啊?不冬狩来不

夜猎,为何见你庭院

挂鹌鹑啊?那些老爷

君子啊,可不白吃腥

荤啊!

F-112】伐檀

坎坎伐檀兮,寘之河之爱情语录短句 干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾

三百廛兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾

三百亿兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾

三百囷兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!

【注释】

1、坎坎:伐木声。

2、寘(zh):即“置”,搁。见《周南?卷耳》篇。干:岸。

3、涟:即“澜”,大波。猗(y):托声字,犹“兮”。

4、稼穑(价瑟ji s):稼,耕种。穑,收获。

5、廛(chn):古代一家之居,即二亩半。三百:言其很多,

不一定是确数。下二章仿此。《毛传》:“一家之居曰廛。”《正

义》:“谓一夫之田百亩也。”

6、狩:冬猎。

7、尔:指“不稼不穑”“不狩不猎”的人,也就是下文的“君

子”。

8、貆(hun):兽名,就是貒(tun),今名猪獾。

9、素餐:言不劳而食。素就是白,就是空,就是有其名无其实。

上文“不稼不穑”四句正是说那“君子” 不劳而食,这里“不素餐”

是以反语为讥讽。

10、辐:车轮中的直木。伐辐:是说伐取制辐的木材,承上伐檀

而言。下章“伐轮” 仿此。

11、直:方玉润《诗经原始》:“苏氏辙曰:水平则流直。”

12、亿:“繶”的假借,犹“缠”。

13、特:三岁之兽。一说兽四岁为特。

14、漘(chn):水边。

15、沦:水纹有伦理。菡萏乱 即小波浪。

16、囷(群阴qn):“稇(kn)” 的假借,捆。稇:用绳索捆

束。《正义》“方者为仓,故圆者为囷。”

17、鹑:鸟名,俗名鹌鹑。

18、飧(sn):熟食。

【题解及原文】

这诗反映被剥削者对于剥削者的不满。每章一、二两句写劳动者

伐木。第四句以下写伐木者对于不劳而食的君子的冷嘲热骂。

【余冠英今译】

丁丁冬冬来把檀树砍,砍下檀树放河边,河水清清水上只是近黄昏的意思 起波澜。

栽秧割稻你不管,凭什么千捆万捆往家搬?上山打猎你不沾,凭什么你

家满院挂猪獾?那些个大人先生啊,可不是白白吃闲饭!

做车幅丁冬砍木头,砍来放在河埠头,河水清清河水周养浩特赦后的结局 直溜溜。栽

秧割稻你闲瞅,凭什么千捆万捆你来收?别人打猎你抄手,凭什么满院

挂野兽?那些个大人先生啊,可不是无功把禄受!

做车轮儿砍树丁冬响,砍来放在大河旁,河水清清圈儿连得长。

下种收割你不忙,凭什么千捆万捆下了仓?上山打猎你不帮,凭什么你

家鹌鹑挂成行?那些个大人先生啊,可不是白白受供养!

【讲解】

这是《诗经》中最为人们熟悉的篇目之一,甚至中学语文课本亦

选为教材,但是对这首诗的主旨及作者身份的看法,其分歧之大却是

惊人的,不仅古人如此,今人亦然。最早《诗序》以为是“刺贪也。

在位贪鄙,无功而受禄,君子不得仕进耳”;朱熹又以为“此诗专美君

子之不素餐。《序》言刺贪,失其旨矣”(《诗序辩说》);梁寅《诗演

义》又称为“美君子隐居之志也”;何楷《诗经世本古义》和朱谋玮

《诗故》另创新说,何认为是“魏国女闵伤怨旷而作”,朱认为是

“父兄训勉子弟之词”。其他大同小异者尚有,不一一列举。今人由

于对诗所属时代的社会性质、生产方式及作者的阶级属性、生活状况

认识不同,因而也产生了一些不同的观点。有的认为诗人是农民,这

篇是反封建的诗歌;也有的认为是奴隶,本篇是抨击奴隶主贵族不劳而

获的;还有的只是笼统地说是古代劳动者反对剥削者的诗歌。另一类则

与上述意见针锋相对,或认为是奴隶主贵族“站在井田所有制立场来

攻击新兴的封建剥削”;或认为是“劳心者治人的赞歌,它所宣扬的是

一种剥削有理、‘素餐’合法的思想”。后一类看法貌似新颖,实际

多从祈祷的近义词 古人说解中引出,附和者甚寡。

本文将此篇作为反剥削诗歌看,对于当时的社会性质及诗人身份,

因史料不足难以确认,姑且保留拙作《诗经选注》的看法,即:这是

伐木者之歌。一群伐木者砍檀树造车时,联想到剥削者不种庄稼、不

打猎,却占有这些劳动果实,非常愤怒,你一言我一语发出了责问的

呼声。三章诗重叠,意思相同,按照诗人情感发展的脉络可分为三层:

第一层写伐檀造车的艰苦劳动。头两句直叙其事,第三句转到描写抒

情,这在《诗经》中是少见的。当伐木者把亲手砍下的檀树运到河边

的时候,面对微波荡漾的清澈水流,不由得赞叹不已,大自然的美令

人赏心悦目,也给这些伐木者带来了暂时的轻松与欢愉,然而这只是

刹那间的感受而已。由于他们身负沉重压迫与剥削的枷锁,又很自然

地从河水自由自在地流动,联想到自己成天从事繁重的劳动,没有一

点自由,从而激起了他们心中的不平。因此接着第二层便从眼下伐木

造车想到还要替剥削者种庄稼和打猎,而这些收获物却全被占去,自

己一无所有,愈想愤怒愈无法压抑,忍不住提出了严厉责问:“不稼

不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?”第三层承此,

进一步揭露剥削者不劳而获的寄生本质,巧妙地运用反语圆字组词语 作结:“彼

君子兮,不素餐兮”,对剥削者冷嘲热讽,点明了主题,抒发了蕴藏

在胸中的反抗怒火!

本篇三章复沓,除换韵反覆咏叹,更有力地表达伐木者的反抗情

绪外,还能起到在内容上有所补充的作用,如第二、三章“伐辐”、

“伐轮”,便点明了伐檀是为造车用,同时也暗示他们的劳动是无休

止的;另外各章猎物名称的变换。则说明剥削者对猎获物无论是兽是禽、

是大是小,一概毫不客气地据为己有,表现了他们的贪婪本性。全诗

直抒胸臆,叙事中饱含愤怒情感,不加任何渲染,增加了真实感与揭

露力量。另外诗的句式灵活多变,从四言、五言、六言、七言乃至八

言都有,纵横错落,或直陈,或反讽,也使感情得到了自青玉案东风夜放花千树 由而充分的

抒发,称得上是杂言诗最早的典型。戴君恩《读诗臆评》谓其“忽而

叙事,忽而推情,忽而断制,羚羊挂角,无迹可寻”,牛运震《诗志》

谓其“起落转折,浑脱傲岸,首尾结构,呼应灵紧,此长调之神品

也”,对此诗的艺术性都作出了很高的评价。 (蒋立甫)

蟪蛄不知春秋-简短的儿童诗


更多推荐

坎坎伐檀兮原文