砌怎么读-争分夺秒的近义词 卫的组词
20端午节最简单的诗4句 23年4月26日发(作者:抵字组词)
《旅夜书怀》(杜甫)全诗翻译赏析
旅夜书怀
杜甫
系列:唐诗三仙朝纪元 百首
旅夜书怀
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂千里之行始于足下出自哪里 文章著,官应老病发愁的反义词 休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
注释
1、危樯:高耸的桅杆。
2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。
3、月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。
4、沙鸥:水鸟名。
译文
微风轻轻地吹拂著江岸畔的细草,
深夜江边,泊著桅杆高耸的孤舟。
原野辽阔,天边的星星如垂地面,
明月在水中滚涌,才见大江奔流。
我的名气,难道是因为文章著称?
年老体弱,想必我为官也该罢休。
唉,我这飘泊江湖之人何以相比?
活像是漂零天地间一只孤苦沙鸥。
赏析
诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去
重庆途中。全诗流露了诗人奔波不海阔凭鱼跃 遇之情。诗的前半写「旅夜」的情
景。以写景展现全面开荒(打一成语) 境况和情怀,寓情于景之中。后半写「书怀」。抒发
自己原有政治抱负,没有想到却是因为文章而得扬名四海,而宦途却
因老病而被排挤。表现了内心飘泊无依的伤感,字字是泪,声声哀叹,
感人至深。「星垂平野阔,月涌大江流」与李白的「山随平野尽,江
入大荒流」有异曲同工之妙。
王羲之简介资料-风声鹤唳是什么端午节一句话感悟 意思
更多推荐
旅夜书怀
发布评论