砌怎么读-争分夺秒的近义词 卫的组词


20端午节最简单的诗4句 23年4月26日发(作者:抵字组词)

《旅夜书怀》(杜甫)全诗翻译赏析

旅夜书怀

杜甫

系列:唐诗三仙朝纪元 百首

旅夜书怀

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂千里之行始于足下出自哪里 文章著,官应老病发愁的反义词 休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

注释

1、危樯:高耸的桅杆。

2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。

3、月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。

4、沙鸥:水鸟名。

译文

微风轻轻地吹拂著江岸畔的细草,

深夜江边,泊著桅杆高耸的孤舟。

原野辽阔,天边的星星如垂地面,

明月在水中滚涌,才见大江奔流。

我的名气,难道是因为文章著称?

年老体弱,想必我为官也该罢休。

唉,我这飘泊江湖之人何以相比?

活像是漂零天地间一只孤苦沙鸥。

赏析

诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去

重庆途中。全诗流露了诗人奔波不海阔凭鱼跃 遇之情。诗的前半写「旅夜」的情

景。以写景展现全面开荒(打一成语) 境况和情怀,寓情于景之中。后半写「书怀」。抒发

自己原有政治抱负,没有想到却是因为文章而得扬名四海,而宦途却

因老病而被排挤。表现了内心飘泊无依的伤感,字字是泪,声声哀叹,

感人至深。「星垂平野阔,月涌大江流」与李白的「山随平野尽,江

入大荒流」有异曲同工之妙。

王羲之简介资料-风声鹤唳是什么端午节一句话感悟 意思


更多推荐

旅夜书怀