答案解析
查看更多优质解析解答一举报水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇.
欲把西湖比西子,
淡妆浓抹总相宜.
提示:湖指杭州西湖.
湖光山色相映,
风景绮丽.
全诗先写“晴”,
次写“雨”,
最后两句结合起来概括,
而用新奇的妙语赞美西湖无时不美的迷人景色.
将西湖喻为美女西施,
已成千古定论.
湖因诗而名“西子湖”,
可证也.
然而明人唐宜久,
有一文,
谓“昔人以西湖比西子,
人皆知其为誉西子也.
而西湖之病,
则寓乎其间乎?可见古人比类之工,
寓讽之隐:不言西湖无有丈夫气,
但借其声称以誉天下之殊色,
而人自不察耳.
”(《明小品三百篇》)黑、白转色,
褒、贬易位,
他从诗里看到的是“西湖无有丈夫气”.
莫非此公读诗,
喜欢头朝下、脚朝上“拿大顶”,
何以其所见翻了个儿?因喜“山色空雨亦奇”句,
而画其意.
想及此,
附记之.
注释:[饮湖上]在湖上喝酒.
[ (li4n)滟(y4n)]水波荡漾、波光闪闪的样子.
[方]正,
恰恰.
[空蒙]形容山岚迷蒙的样子.
[亦]也.
[欲]想要.
[西子]西施,
春秋末年越国的美女.
[相宜]适合.
诗意:在晴日的阳光照射下,
西湖水波荡漾,
闪烁着粼粼的金光.
风景秀丽;在阴雨的天气里,
山峦在细雨中迷蒙一片,
别有一种奇特的美.
如果要把西湖比作美女西施,
那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,
而雨天的西湖就像淡妆的西施,
都是同样的美丽无比
更多推荐
发布评论