答案解析

查看更多优质解析解答一举报水光潋滟晴方好,

山色空蒙雨亦奇.

欲把西湖比西子,

淡妆浓抹总相宜.

提示:湖指杭州西湖.

湖光山色相映,

风景绮丽.

全诗先写“晴”,

次写“雨”,

最后两句结合起来概括,

而用新奇的妙语赞美西湖无时不美的迷人景色.

将西湖喻为美女西施,

已成千古定论.

湖因诗而名“西子湖”,

可证也.

然而明人唐宜久,

有一文,

谓“昔人以西湖比西子,

人皆知其为誉西子也.

而西湖之病,

则寓乎其间乎?可见古人比类之工,

寓讽之隐:不言西湖无有丈夫气,

但借其声称以誉天下之殊色,

而人自不察耳.

”(《明小品三百篇》)黑、白转色,

褒、贬易位,

他从诗里看到的是“西湖无有丈夫气”.

莫非此公读诗,

喜欢头朝下、脚朝上“拿大顶”,

何以其所见翻了个儿?因喜“山色空雨亦奇”句,

而画其意.

想及此,

附记之.

注释:[饮湖上]在湖上喝酒.

[ (li4n)滟(y4n)]水波荡漾、波光闪闪的样子.

[方]正,

恰恰.

[空蒙]形容山岚迷蒙的样子.

[亦]也.

[欲]想要.

[西子]西施,

春秋末年越国的美女.

[相宜]适合.

诗意:在晴日的阳光照射下,

西湖水波荡漾,

闪烁着粼粼的金光.

风景秀丽;在阴雨的天气里,

山峦在细雨中迷蒙一片,

别有一种奇特的美.

如果要把西湖比作美女西施,

那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,

而雨天的西湖就像淡妆的西施,

都是同样的美丽无比

更多推荐