查看更多优质解析解答一举报《诗·大雅·假乐》:“嘉乐君子,
宪宪令德,
宜民宜人.
受禄于天.
” 假乐君子,
显显令德,
宜民宜人.
受禄于天,
保右命之,
自天申之.
千禄百福,
子孙千亿.
穆穆皇皇,
宜君宜王.
不愆不忘,
率由旧章.
威仪抑抑,
德音秩秩.
无怨无恶,
率由群匹.
受福无疆,
四方之纲.
之纲之纪,
燕及朋友.
百辟卿士,
媚于天子.
不解于位,
民之攸塈.
【注释】 1、假乐:嘉乐,
赞美、喜爱.
君子:指周成王.
令德:美德.
2、宜:适.
3、右:通“佑”,
助.
申:申饬、告诫.
4、干:求,
《郑笺》:“干,
求也.
” 5、穆穆:敬肃,
《集传》:“穆穆,
敬也.
皇皇,
美也.
” 6、愆(音迁qiān):过失.
7、抑抑:通“懿懿”,
壮美貌.
8、群匹:群众.
此指群臣.
《传疏》:“此群匹为群臣.
” 9、纲:网上绳.
此指法则.
四方之纲:《郑笺》:“成王能为天下之纲纪,
谓立法度以理治之也.
” 10、纪:丝的头绪.
燕:同“燕”,
安.
《集传》:“燕,
安也.
朋友,
亦谓诸臣也.
”朋友:指公卿百官.
11、百辟:百王,
指诸候.
媚:爱.
12、解(音懈xiè):同“懈”,
懈怠.
攸:所.
塈(音戏xì,
又读记jì):生息、休息.
又说归附.
【译文】 周王被今人敬爱,
他的品德显著又高尚.
能安民重用贤良,
接受福禄自天降.
命令贤臣保佐他,
天把福禄一再降给他.
求得福禄上千样,
子子孙孙不胜数.
品德端正又恭敬.
宜做国君宜做王.
不犯错误不忘本,
旧典规章他遵循.
仪容美好又端庄,
言语政令德行高.
没有怨恨没憎恶,
率领群臣把国安.
天赐福禄大无疆,
统治四方明纪纲.
天下法则王为首,
朋友群臣得安康.
诸侯卿士赴王宴,
衷心爱戴周君王.
尽忠职守不懈怠,
人民归附国泰民安.
照这样看 应该读Le
更多推荐
发布评论