答案解析

查看更多优质解析解答一举报原句就是这个:我们继续奋力向前,

逆水行舟,

被不断地向后推,

直至回到往昔岁月.

这是该书最后一句话,

各个翻译版本不一样.

我给你英文原版的原句:It eluded us then,

but that\'s no matter to-morrow we will run faster,

stretch out our arms farther.

.

.

and one fine morning.

So we beat on,

boats against the current,

borne back ceaselessly into the past.

更多推荐