答案解析
查看更多优质解析解答一举报itit 指代前文的the accident,
在定语从句中做主语I still remember the acident and the troubles(这里省了个that/ which) 【it】has caused to 由于which或者that 在定语从句中作caused 的宾语,
所以省略了翻译:我还记得那次事故以及这次事故给我造成的种种麻烦.
更多推荐
查看更多优质解析解答一举报itit 指代前文的the accident,
在定语从句中做主语I still remember the acident and the troubles(这里省了个that/ which) 【it】has caused to 由于which或者that 在定语从句中作caused 的宾语,
所以省略了翻译:我还记得那次事故以及这次事故给我造成的种种麻烦.
更多推荐
发布评论