[典源]魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而返,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也。”
—《战国策·魏策四》
[译文]魏王想要攻打赵都城邯郸。魏国大臣季梁听说后,半路返回,未展平衣服皱褶,未洗去一脸风尘,就去见魏王说:“今天我来的路上,在太行山遇见一个人,面向北方驾着车子,告诉我:‘我打算去楚国。’我说:‘你去楚国,为什么朝北方?’那人答道:‘我的马好。’我说:‘即使马好,可这不是去楚国的路。’那人又说:‘我的路费多。’我说:‘路费虽然多,可这不是去楚国的路。’那人又说:‘我的人很善于驾车。’这几个条件越好,就离楚国越远。如今大王欲成霸业,一举一动都要取信于天下之人,使众望有所归,只是倚仗王国大,兵力精锐,就来攻打邯郸以扩大土地、提高声望,那么大王的行动越频繁,就离大王的霸业越远,就好像要去楚国却向北方走一样。”
南辕北辙—去楚国的人倚仗马好、资用足、驾车人技术高向北行车,结果离在南方的楚愈来愈远。谋臣季梁以此委婉讽喻魏王要以仁义之政一统天下。后用以嘲讽背道而驰,行为与目的相反的行为。
—《战国策·魏策四》
[译文]魏王想要攻打赵都城邯郸。魏国大臣季梁听说后,半路返回,未展平衣服皱褶,未洗去一脸风尘,就去见魏王说:“今天我来的路上,在太行山遇见一个人,面向北方驾着车子,告诉我:‘我打算去楚国。’我说:‘你去楚国,为什么朝北方?’那人答道:‘我的马好。’我说:‘即使马好,可这不是去楚国的路。’那人又说:‘我的路费多。’我说:‘路费虽然多,可这不是去楚国的路。’那人又说:‘我的人很善于驾车。’这几个条件越好,就离楚国越远。如今大王欲成霸业,一举一动都要取信于天下之人,使众望有所归,只是倚仗王国大,兵力精锐,就来攻打邯郸以扩大土地、提高声望,那么大王的行动越频繁,就离大王的霸业越远,就好像要去楚国却向北方走一样。”
南辕北辙—去楚国的人倚仗马好、资用足、驾车人技术高向北行车,结果离在南方的楚愈来愈远。谋臣季梁以此委婉讽喻魏王要以仁义之政一统天下。后用以嘲讽背道而驰,行为与目的相反的行为。
更多推荐
南辕北辙的典故
发布评论