[典源]孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。”
  ——《孟子·告天下》
  [译文]孟子说:“舜从田野之中振兴起来,傅说从筑墙的工作中被提拔出来,胶鬲从鱼盐的活计中被提拔出来,管夷吾从狱官手中释放出来而被提拔,孙叔敖是从海边提拔出来的,百里奚从市场上被发现而得到重用。所以,上天将要把重大的使命交给某个人,一定要先使他的心意苦恼,使他的筋骨劳动,使他的肠胃饥饿,使他的身体困苦,使他的性情坚韧,增加他的才干。一个人犯了错误才能改正;心意困苦,权衡考虑,才能奋发创造;表现在脸色上,吐露于言语中,才能被人所理解。一个国家,国内如果没有有法度的大臣和可以作为辅弼的臣子,国外没有相与抗衡的邻国和外患的忧惧,就容易灭亡。这样就可以知道,忧愁祸患使人得以生存,安逸快乐常使人垮掉的道理了。”
  生于忧患,死于安乐—孟子认为忧患使人奋发,因而得生;安乐使人怠慢,因而致死。后比喻在忧患的境遇中使人奋发得生,在安乐中使人沉迷致死。

更多推荐

生于忧患,死于安乐的典故