山不在高,有仙则名②。水不在深,有龙则灵③。斯是陋室,惟吾德馨④。苔痕上阶绿,草色入帘青⑤。谈笑有鸿儒⑥,往来无白丁⑦。可以调素琴⑧,阅金经⑨。无丝竹⑩之乱耳(11),无案犊(12)之劳形(13)。南阳诸葛庐,西蜀子云亭(14)。孔子云:何陋之有(15)?
【字词注释】
①选自《全唐文》。陋室,室名,意思是简陋的屋子。古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。②有仙则名:有了仙人就著名了。古代传说,仙人多住在山上。③有龙则灵:有了龙就成为灵异的(水)了。龙,古代传说中能兴云作雨的一种神奇的动物。④斯是陋室,惟吾德馨(x9n):这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。斯,这。惟,这里是“只”的意思。吾,我,这里指住屋的人自己。馨,香气,这里指品德高尚。⑤苔(t2i)痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入眼帘。⑥鸿儒(r*):博学的人。鸿,大。儒,有学问的人。⑦白丁:原意是平民。这里指没有什么学问的人。⑧调素琴:调,调弄,这里是弹(琴)。素琴,不加装饰的琴。⑨金经:指佛经。⑩丝竹:琴瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音。(11)乱耳:扰乱听觉。(12)案犊(d*):官府的公文。(13)劳形:使身体劳累。形,形体,身体。(14)南阳诸葛庐,西蜀(sh()子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的亭子。这句话是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。(15)何陋之有:有什么简陋呢?
【诗文翻译】
山不在于高,有仙人居住就能出名。水不在于深,有了蛟龙就显灵异。这是所简陋的屋子,只是我的品德高尚远闻。苔痕漫上石阶,石阶苍翠碧绿;草色映入眼帘,满帘郁郁青青。往来谈笑的人中有渊博的学者,没有浅薄粗鄙的庸人。可以弹弹素琴,读读佛经。没有乐队的管弦侵扰耳鼓,没有官府的公文劳累身心。就像那南阳诸葛亮的草庐,四川杨子云的亭子。孔子说:有什么简陋呢?
【字词注释】
①选自《全唐文》。陋室,室名,意思是简陋的屋子。古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用韵的。②有仙则名:有了仙人就著名了。古代传说,仙人多住在山上。③有龙则灵:有了龙就成为灵异的(水)了。龙,古代传说中能兴云作雨的一种神奇的动物。④斯是陋室,惟吾德馨(x9n):这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。斯,这。惟,这里是“只”的意思。吾,我,这里指住屋的人自己。馨,香气,这里指品德高尚。⑤苔(t2i)痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入眼帘。⑥鸿儒(r*):博学的人。鸿,大。儒,有学问的人。⑦白丁:原意是平民。这里指没有什么学问的人。⑧调素琴:调,调弄,这里是弹(琴)。素琴,不加装饰的琴。⑨金经:指佛经。⑩丝竹:琴瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音。(11)乱耳:扰乱听觉。(12)案犊(d*):官府的公文。(13)劳形:使身体劳累。形,形体,身体。(14)南阳诸葛庐,西蜀(sh()子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的亭子。这句话是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。(15)何陋之有:有什么简陋呢?
【诗文翻译】
山不在于高,有仙人居住就能出名。水不在于深,有了蛟龙就显灵异。这是所简陋的屋子,只是我的品德高尚远闻。苔痕漫上石阶,石阶苍翠碧绿;草色映入眼帘,满帘郁郁青青。往来谈笑的人中有渊博的学者,没有浅薄粗鄙的庸人。可以弹弹素琴,读读佛经。没有乐队的管弦侵扰耳鼓,没有官府的公文劳累身心。就像那南阳诸葛亮的草庐,四川杨子云的亭子。孔子说:有什么简陋呢?
更多推荐
小学文言文选读——陋室铭
发布评论