原文
  张僧繇于金陵安乐寺画四龙于壁,不点睛。每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。须臾,雷电破壁,一龙乘云上天。未点睛者者皆在。
  译文
  唐•张彦远《历代名画记•张僧繇》:“张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有点眼睛,他时常说:‘点了眼睛龙就飞走了。’人们都认为荒诞,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在那里。”
  注释
  1张僧繇:南朝梁人,中国古代著名的画家。
  2每:常常。
  3诞:虚妄、荒唐。
  4皆:都,全都。
  5因:因此,就。
  6以为:认为。
  7须臾:一会儿。
  8诞:虚妄,荒唐。
  
  这则故事原来是说南北朝著名的画家张僧繇绘画技艺神妙,后多比喻写文章或讲话时,在关键词处用几句话点明实质,使内容生动有力。

更多推荐

文言文《画龙点睛》翻译