[唐]王昌龄
  荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
  乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
  
  译文
  采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
  混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
  
  注释
  罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。
  一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
  芙蓉:指荷花。
  乱入:杂入、混入。
  看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。
  闻歌:听到歌声。
  始觉:才知道。

更多推荐

《采莲曲》原文及翻译