【导语】下面是小编整理的涉外业务函电的写作范文(共18篇),欢迎您阅读,希望对您有所帮助。

篇1:外贸业务函电

询盘 并邀请访问

we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, . would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到贵方2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。

请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。

如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。

如何索要产品目录

we get your name and address from your local chamber of commerce.we are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

按产品图片询盘

in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到贵方月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。

请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为

篇2:外贸业务要求函电

要求及时供货

we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, 2000.

获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于 圣诞节 在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于2000年12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的 信用证 。

要求代理商报价

we have read in china daily that you are the exclusive agent for hi-fi corporation of africa and asia. would you please send us price-lists and catalogues of all the hi-fi wireless products and terms of payment. please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million u.s. dollars. a visit of your representative would be appreciated. perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。

请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。

敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。

篇3:外贸业务英语函电

外贸业务中有许多场合下的不同类型的英语函电,来看看下面这些外贸常用英语函电吧。

邀请参观贸易展览会

Many thanks for your letter and enclosures of 12 September. We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids. We would like to invite you to visit our booth,no.6,at next month's London Toy Fair, at Earl's court , which starts on 2 October. If you would like to set up an appointment during non exhibit hall hours please call me. I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting. We look forward to hearing from you.

多谢9月12日的来信和附件。获悉贵公司有意物色英国销售商推广教学辅助设备, 甚感兴趣。 本公司将于10月2日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交易会上展示产品,诚邀贵公司派员参观设于46号之摊位。如能安排于非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会。 本公司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业务。 特此奉告,并候复音。

借引荐建立业务关系

At the beginning of this month , I attended the Harrogate toy fair. While there , I had an interesting conversation with Mr. Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids. Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing. He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years. We need an organization like yours to launch our products in the UK. Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects .Our patented ‘Matrix’ math apparatus is particularly successful. You may have reservations about American teaching aids suiting your market. This is not a problem since we have a complete range of British English versions. I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information. Please let me have your reactions to the material. I shall be in London during the first two weeks of October .Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal.

本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份有限公司的道格拉斯・盖齐先生一谈,提及本公司正物色代理人推广教学器材一事。 盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,不断推出新的推销方法,并把其公司的成就归于贵公司完善的经销网络。贵公司的经验,正能替本公司在英国经销产品。 本公司生产初级教育各学科的教育器村、专利产品梅特里克教学器材更傲视同侪。 除美国教学器材外,亦备有全套英式英语版教材,适合当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。 现附上配有插图的英式英语版教材目录,盼抽空细阅,并赐知宝贵意见。本人拟于10月头两星期前往伦敦,未知能否安排会面,就以上建议作一详谈? 此致 敬礼

篇4:外贸业务报价函电

外贸业务报价函电样本

TO :

ATTN :

SUBJECT:

DATE :

Dear 对方联系人名称,

Thank for your inquiry by fax of ________. We are pleased to quote you our best price with our terms as follows:

Q U O T A T I O N

PAYMENT : BY T/T OR IRREVOCABLE AND CONFIRMED L/C AT SIGHT IN OUR FAVOR.

TERMS : FOB TAIWAN.

DELIVERY: WITHIN______ DAYS AFTER THE RECEIPT OF YOUR ORDER.

VALIDITY: DAYS FROM THE DATE HEREOF.

产品(1)图片

ITEM N.O:ITEM DESCRIPTION:INDIVIDUAL PACKING:CASE PACK: ___PCS/___PCS , N.W.___ ,G.W.___;

MEAS: ___cm (L) X ___cm(W) X ___cm(H) FOB PORT PRICE:REMARK:

产品(2)图片

ITEM N.O:ITEM DESCRIPTION:INDIVIDUAL PACKING:CASE PACK: ___PCS/___PCS , N.W.___ ,G.W.___ ,

MEAS: ___cm (L) X ___cm(W) X ___cm(H) FOB PORT PRICE:REMARK:

THANKS & BEST REGARDS.

公司名称 CO., LTD.

篇5:涉外经济法业务试题

涉外经济法业务试题

第一部分 选择题

一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。

1、涉外经济法属于( )

A.国际经济法范畴

B.国际公法范畴

C.国际私法范畴

D.国内法范畴

2、原属《外商投资产业指导目录》中限制或禁止类,现拟对外开放的项目是( )

A.原子能开发

B.新闻宣传

C.铁路

D.通讯

3、从事资源勘查开发的中外合资经营企业,在其合营合同中就其合营期限( )

A.应当约定

B.应当不约定

C.可以约定

D.可以不约定

4、审查批准机关自接到中外合作经营企业设立申请之日起,决定批准或不批准的期限是( )

A.30天

B.45天

C.60天

D.90天

5、外资企业以工业产权、专有技术作价出资时,其作价金额不得超过企业注册资本的( )

A.10%

B.15%

C.20%

D.25%

6、负责对外加工装配合同的审批机构是( )

A.对外贸易经济合作部

B.各级地方政府中的对外经济贸易委员会

C.各级商品检验部门

D.各级工商行政管理部门

7、补偿贸易是一种新型的贸易方式,这种涉外投资方式的特点是( )

A.不带有信贷性质,并不包含技术引进的内容

B.带有信贷性质,但不包含技术引进内容

C.包含技术引进的内容,但不具有信贷性质

D.带有信贷性质,还包含技术引进的内容

8、对我国出口配额实施统一管理的机构是( )

A.国务院

B.对外贸易经济合作部

C.国家发展计划委员会

D.海关

9、我国对商标注册采用的原则是( )

A.自愿注册原则

B.强制注册原则

C.大部分商品强制注册原则

D.自愿注册与强制注册相结合的原则

10、我国涉外技术转让合同未经审查机关特别批准,不得超过( )

A.8年

B.

C.

D.

11、被许可方在一定地区内享有独占使用技术的权利,任何第三者不得在这个地区享有该技术的使用权,但许可方本人除外的涉

外技术转让合同称为( )

A.独占许可合同

B.非独占许可合同

C.排他性许可合同

D.专属许可合同

12、外资金融机构向税务机关办理税务登记应当依法自开业之日起( )

A.15日内

B.30日内

C.45日内

D.60日内

13、在我国设立外国银行分行应具备的资金条件是申请者提出申请前一年年末总资产不少于( )

A.100亿美元

B.200亿美元

C.250亿美元

D.300亿美元

14、设立涉外保险公司的法定最低资本限额为人民币( )

A.1亿元

B.2亿元

C.4亿元

D.4.5亿元

15、外商投资企业发行企业债券的利率不得高于银行相同期限居民储蓄定期存款利率的( )

A.20%

B.30%

C.40%

D.50%

16、涉外企业所得税的两类优惠税率为( )

A.20%和24%

B.15%和20%

C.20%和25%

D.15%和24%

17、我国在涉外所得税法中采用的原则是( )

A.同时采用居民管辖原则和地域管辖原则

B.单一的属人原则

C.单一的居民管辖原则

D.单一的地域管辖原则

18、海关监管在程序上包括三项制度,即( )

A.申报、签印、放行

B.申报、征税、放行

C.申报、交验证件、放行

D.申报、查验、放行

19、仲裁庭如由3名仲裁员组成,除当事人各选定一名外,第3名仲裁员可由( )

A.仲裁委员会指定

B.仲裁委员会主任指定

C.仲裁协会指定

D.仲裁庭庭长指定

20、外资企业的外国出资者可以分期缴付出资,但最后一期出资应当在营业执照签发之日起( )

A.半年内缴清

B.一年内缴清

C.二年内缴清

D.三年内激清

二、多项选择题(本大题共10小题,每小题2分,共20分)在每小题列出的五个选项中有二至五个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。多选、少选、错选均无分。

21、我国涉外经济法的国际法规范渊源包括( )

A.我国参加的调整国际事务的国际公约

B.我国未参加的调整国际事务的国际公约

C.我国缔结的国际条约中声明有保留的条款

D.我国承认的调整涉外经济关系的国际双边协议

E.我国承认的调整涉外经济关系的国际惯例

22、我国利用外商直接投资的形式主要包括( )

A.举办外商投资企业

B.中外合作开采自然资源

C.外商开发成片土地

D.出口信贷

E.信贷租赁

23、中外合资经营企业在合同有效期内,可提前解散的情况有( )

A.企业发生严重亏损,无力继续经营

B.合营一方不履行合营协议、合同、章程规定的义务,致使企业无法继续经营

C.因自然灾害、战争等不可抗力遭受严重损失,无法继续经营

D.合营企业未达到其经营目的,同时又无发展前途

E.合营企业的`2/3董事达成协议,同意解散企业

24、按产品偿还所占比例的不同,补偿贸易可以分为( )

A.综合补偿贸易

B.直接补偿贸易

C.间接补偿贸易

D.全额补偿贸易

E.部分补偿贸易

25、构成倾销的要件包括( )

A.低于正常价值的低价销售

B.销售的出口商有主观过错

C.对进口国工业造成实质性损害

D.对进口国工业造成威胁

E.倾销与损害有因果关系

26、外资银行的业务范围包括( )

A.外汇存款

B.外汇担保

C.进出口结算

D.自营和代客户买卖外汇

E.经批准的人民币业务

27、中国银行对外商投资企业办理的贷款包括( )

A.固定资产贷款

B.流动资金贷款

C.现汇抵押贷款

D.备用贷款

E.固定资产银团贷款

28、涉外税法的征税对象有( )

A.无形财产

B.所得

C.财产

D.商品

E.遗产

29、商检机构对进出口商品进行检验所依据的标准主要有( )

A.法定标准

B.约定标准

C.较高标准

D.相关标准

E.较低标准

30、涉外仲裁机构依法可以审理的纠纷有( )

A.合资经营纠纷

B.“三来一补”纠纷

C.技术引进纠纷

D.涉外继承纠纷

E.国际海事纠纷

第二部分 非选择题

三、名词解释题(本大题共5小题,每小题3分,共15分)

31.涉外经济法律关系

32.涉外投资管理

33.外汇担保

34.涉外经济仲裁协议

35.出口配额

四、简答题(本大题共4小题,每小题5分,共20分)

36.简述《合同法》中关于涉外合同法律适用的规定。

37.简述中外合资经营企业清算委员会的组成及其任务。

38.国家在保障对外贸易秩序方面主要有哪些措施?

39.简述涉外经济诉讼中的协议管辖。

五、论述题(本大题15分)

40.试述我国指导外商投资方向的法律规定是如何贯彻我国涉外经济法中“扩大对外开放,对外商投资采取鼓励与限制相结合”的原

则的。

六、案例分析题(本大题10分)

41.友联公司是一家生产性的中外合资经营企业,设在我国某经济特区。,该公司的总收入为人民币3000万元,公司购置固定资产的支出为200万元,与生产有关的交际应酬费为1000元,无形资产的开发支出为100万元,罚没损失为2万元,向境外关联企业的捐赠支出为50万元。请根据上述事实及法律规定回答:

(1)上述哪些项目,不能在计算应纳税所得额时扣除?为什么?

(2)如果该公司的应纳税所得额为500万元,则所适用的企业所得税税率是多少?为什么?

(3)如果该公司的经营期为15年,且公司于开始获利,则19的应纳所得税额是多少?为什么?

篇6:入门级外贸函电写作

For exports, we usually adopt irrevocable Letter of Credit available by sellers’ documentary drafts at sight.

对于出口货款,我们通常采用卖方出具的以即期跟单汇票支付的、不可撤消的信用证支付。

Please open the relative L/C in our favour.

请开立以我方为受益人的有关信用证。

You are requested to extend the date of shipment and the validity of the L/C to June 30 and July 15 respectively.

要求贵方将装运期和信用证有效期分别展至六月三十日和七月十五日。

The best we can do is to request you to amend the L/C according to the stipulations in the contract No. SN-1065.

我们只能要求你方根据第SN-1065号合同规定修改信用证。

We have not received your amendment to the L/C up to date.

至今我们还没有收到你方信用证的修改书。

The unit price has been amended to read (reading) US$0.56 per piece instead of existing.

单价已修改为每个0.56美元而不是原来的单价。

The draft should be drawn under “the documentary credit No. 558/270557 of Midland Bank plc”.

汇票必须按照Midland银行开立的558/270557号信用证开立。

Drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be honoured on presentation.

一俟提示符合于本信用证规定条款所开立并进行议付的汇票即予兑现。

PACKING 包装

We’ll reinforce them with iron straps.

我们用铁皮带加固。

We’ll pack the goods 10 dozen to a carton, gross weight around 20 kilos a carton.

这种货10打装一箱,每箱毛重约20公斤。

Packing should be suitable for transport by sea.

包装要适合于 海运 。

Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed, battened and secured by overall metal strapping.

必须用坚实的木箱包装,装箱必须用铁钉钉好,用木版钉住,用一根铁皮钉牢。

The outer packing should be strong enough for transportation. As to the inner packing, it must be attractive and helpful to the sales.

外包装应当坚实牢固,适于运输,至于内包装必须能吸引人,且有助于销售。

We usually pack each piece of men’s shirt in a polybag, half dozen to a box and ten dozen to a wooden case.

我们通常把每一件男衬衣装入塑料袋内,半打装一盒,10打装一箱。

保险

The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.

被保险货物在卸货港卸离海轮后,保险责任以60天为限。

We generally insure W.P.A. on C.I.F. sales.

按到岸价交易,我们一般保水渍险。

The additional premium is for the buyer’s account.

增加的费用由买方负担。

We adopt the warehouse to warehouse clause which is commonly used in international insurance.

我们采用国际保险中惯用的“仓对仓”的责任条款。

We cover insurance on the 100 tons of wool.

我们为这100吨羊毛办理保险。

We cannot comply with your request for insuring your order for 130% of its invoice value.

我们不能为你方订货办理按发票金额130%的保险。

This kind of additional risk is coverable at 2‰.

这种附加险的保险费是千分之二。

This risk is coverable at a premium of …%.

这个险别是按。。。%的保险费率投保。

Please cover us on (cover for us) the goods detailed below:…

请对下述货物保险:

Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers.

将由我方按照到岸价的发票金额110%办理该货的保险,如果需要,额外增加保险的费用将由买方承担。

装运

Since the L/C has been amended as required and everything is now in order, we hope you will ship our order as early as possible.

信用证已按要求修改,现在一切已就绪,望尽早将我方订货装船。

Our customer requests the shipment to be made in five equal lots, each every three months.

我们的客户要求按相等数量分5批装船,每3个月装一船。

We have arranged shipment with freight to be collected at destination.

我们已按运费到付安排装船。

*COLLECT FREIGTH AT DES TINATION 在目的港收运费。

We ask you to do everything possible to ensure punctual shipment.

我们请求贵方应尽一切努力,保证按时装运。

We have shipped your order goods by M/S “Good Luck”, today.

贵方所订购的货物,今天已由好运船运公司装运。

Full set of clean on board ocean Bills of Lading is to be issued to order and blank endorsed and marked “Freight Prepaid”.

开立全套清洁的已装船的 海运 提单,空白抬头,空白背书,并标明“运费预付”。

The consignment has gone forward on s/s “Yantai”.

这批货已由“烟台”号轮装出。

With reference to the 600 sets of Sewing Machines under our Sales Confirmation No. 412, we wish to call your attention to the fact that the date of shipment is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date.

关于我方第412号售货确认书项下的600架缝纫机,请注意交货期日益迫切,但至今我们仍未收到你方有关信用证。

Please advise (inform) us (of) the name of steamer.

请通知我们船名。

索赔

We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.

贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。

We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.

就。。。。。。,敬请迅速处理。

We would like to submit this claim to arbitration.

本公司要将索赔一事提出仲裁。

If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.

若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。

A claim for damage will be filed on us together with your surveyor’s report as evidence.

具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。

However, the B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side.

但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。因此,该损害我方并无责任。

Since this claim was filed two months after their arrival at your port, we regret that it cannot be accepted.

你方于该货抵达你港二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。

This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim with you.

这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。

We regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample.

你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。

One of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.

其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。

We regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced.

很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。

There is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment.

这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。

It is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment.

当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。

According to the surveyor’s report, the damage was due to rough (careless) handling during transit.

根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。

Please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon.

请核实此事,并尽快通知我们处理误送货物的指示。

We hold the goods at your disposition.

我们保留货物等候你们处置。

The case was broken and its contents were damaged.

箱子破裂,内装货物受损。

These errors on your part cause us to disappoint our important customers.

你方的这些差错导致我方使一些重要的客户失望。

On examination we found that the goods do not agree with the original sample.

经过检查,我们发现货物与原样品不一致。

When unpacking the case, we found the colour unsatisfactory.

开箱后,我方发现颜色不令人满意。

We find that the quality of your shipment is not in conformity with the agreed specification.

我们发现你方来货的质量与所协定的规格不完全一致。

Upon examination, we found you have sent us the wrong goods.

通过检查,我们发现你方发错了货。

理赔

We will make up the deficiency in weight in our next shipment.

我们将在下期装运时补上短缺的重量。

This is the maximum concession we can afford. Should you not agree to accept our proposal, we would like to settle by arbitration.

这是我们所作的最后让步。如果你方不同意接受我们的建议,我们想通过仲裁来解决。

In view of our friendly business relations, we are prepared to meet your claim for the 35 tons shortweight.

考虑到我们之间的业务关系,我们准备赔偿35吨短重。

篇7:商务英语写作:货物运输函电

商务英语写作:货物运输函电范例

CHINA TRANSWORLD SHIPPING CORPORATION

3333 Binhai Street,Liaoning,China

Tel: (0411)5000000 Fax:(0411)5000001

Zip code:116001

September 13,

Mr.Jason Goodman

Senior Shipping Clerk

Northgranary Cereals,Inc.

616 Taiyangdao Street

Harbin 116001

Dear Mr.Goodman:

Thank you for your fax of September 11. We are pleased to inform you that we have been able to secure the vessel you asked for.

She is the SS Bohai and is docked at present in Lianyungang.She has a cargo capacity of eight thousand tons,is a bulk carrier,and has a speed of 24 knots which will certainly be able to make the number of trips you mentioned.

Please fax us to confirm the charter and we will send you the charter party.

Yours sincerely,

Liu Hanchen

Charter Department

篇8:入门级外贸函电写作

联系业务信函

We are particularly interested in your products, and would like to have more detailed information on all of your commodities.

本公司对贵方的产品特感兴趣,盼能从贵方获得更多的商品详细资料。

We have extensive sales network for this line of goods, and shall always be ready to cooperate with you in marketing of your products in our market.

我方对此产品有广大的销售网,本公司随时准备与贵方合作,以拓展贵方产品在我国的市场。

We have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product.

在贸易方面,我们有良好的关系,对此类产品进口业务更具有丰富的经验。

We are one of the leading exporters of Chinese silk goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years’ business experience.

我公司是中国丝绸产品大出口商之一,具有五十年商贸经验,享誉中外。

As to our credit and financial standing, we can refer you to the Bank of China and the Chamber of Commerce in Guangzhou.

至于我们的信用和财务状况,请向中国银行和广州商会了解。

Our reference is the Bank of China.

我们的证明人是中国银行。

We are in the market for chemicals.

我们要购买化工产品。

We are in the market for Chinese leather shoes and should be obliged if you would send us your best quotation.

我方拟购中国皮鞋,请报最优惠价格为感。

The export of textiles is our line of business (or: our business scope).

出口纺织品是我们的经营范围。

to establish (or: enter into)business relations with sb.

与某人建立贸易关系

on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods

在平等互利、互通有无的基础上

We hope to trade with you on the basis of equality and mutual benefit.

我们希望在平等、互利的基础上和你方进行贸易。

to fall within the scope of our business activities

属于我们的经营范围

We deal exclusively in light industrial products.

我们专营轻工业产品。

We come to know the name and address of your firm through …..

承蒙。。。。告知贵公司的名称和地址。

The articles we require should be durable and the colors should be bright and attractive.

本公司要求的货物务必经久耐用,色彩鲜明,有吸引力。

We have a long experience in the import and export trade and a wide knowledge of commodities as well as of the best sources of supply of these materials.

本公司在进出口贸易方面历史悠久,经验丰富。对各种货品及其货源十分熟悉。

We have your name and address from the Commercial Counsellor’s Office of the Chinese Embassy in ….

我们从中国驻…使馆商务处得悉贵公司的行名。

We take the liberty of writing to you with a view to establishing business relations with you and meanwhile asking you to make us a competitive offer for 50 metric tons of Bitter Apricot Kernels, September shipment, together with your trade terms and conditions.

询盘

Please quote us your best discount off your list prices for this quantity.

订购贵方这样大数量的产品,请以低于价目表内折扣报价。

The margin on this order is very small and we hope you will allow us an extra discount of 5%.

本定单利润甚微,盼贵方惠予额外5%折扣。

Please make us an offer within this month.

请在本月内给予报盘。

Please quote us your lowest price for the items listed hereunder.

请报下列商品的最低价。

We would like to place an order with you for 5,000 color TV sets.

我们想向你们订购5,000台彩电。

Please quote us your best CIF prices.

请向我方报最好的 CIF 价格。

Please quote us your lowest price for fertilizers.

请向我方报化肥最低价。

We can allow you 3% discount on purchase of ten thousand metric tons.

若购买1万公吨,我们可给予 你方3%的折扣。

报盘/报价

In response (reply) to your inquiry of June 23, we have sent today our price-list.

我方今天已将本公司产品价目表寄上,以答复贵公司3月23日询问函。

Referring to your inquiry of November 20, we have quoted as below.

贵公司11月20日询问函收到,兹报价如下。

This range is on a special introductory offer, the terms of which are set out at the end of the brochure.

这套产品均按新产品优惠价报价,优惠条件在小册子末尾。

Since the above price is subject to alteration, we urge you to place your order promptly.

鉴于以上价格可能还有改动,我们请您务必从速订货。

We have pleasure in enclosing a copy of our illustrated brochure, together with our latest price list.

现随函寄去一份附图小册子,并寄去最新价目表一份至感荣幸。

We feel we must point out that our list prices have already been cut to the minimum possible, and that our goods are unobtainable elsewhere at our rates.

必须指出,我们价目表内的定价,业已减至最低限度,如此价格在其他地方不可能购得。

As requested, we enclose our illustrated catalog and price-list and trust that you will find it of much interest.

依照贵方要求,现随函附上有关说明书目录及价目各一份,谅感兴趣。

We are willing to allow 5% reduction in price on all orders over 1,000 pieces.

如果订购超过1,000件时,本公司同意降低价格5%。

We are prepared to offer you a special trade discount of 20% on all orders exceeding $100,000 received before the end of this year.

如果在本月底前接到贵方定单,且金额超过美金100,000元时,本公司将给予20%特别优待。

However we have to inform you that there is no room to make any further reduction in prices as we have already cut them to the absolute minimum.

但本公司已没有再减价的余地,因为我方已将价格减到最低限度。

The above quotation is subject to our final confirmation.

上述报价以我们最后确认为准。

subject to our final confirmation

以我方最后确认为准

subject to your reply reaching here before the end of June

以你方答复于六月底前到达为有效

Our offer is firm/valid/good/open for five days.

我方报盘有效期为五天。

With reference to your letter of …, inquiring for … , we enclose our Quotation No. … for your consideration and trust you will find our prices acceptable.

关于你。。。来函询购。。。,兹附去第。。。号报价单给你考虑。相信你会认为我们的价格是可以接受的。

还盘

In order to conclude the transaction, I think you should reduce your price by at least 3%.

为了达成交易,我想你们至少得减价3%才行。

This is our lowest quotation. I’m afraid we can’t go further.

这是我方最低报价,恐怕不能再降了。

This is our rock-bottom price, we can’t make any further concessions.

这是我方的最低价格,不可能在让了。

Our price is fixed at a reasonable level.

我们的价格定得合理。

Our counter-offer is in line with the international market.

我们的还盘符合国际市场的行情。

As the market is weak at present, your quotation is unworkable.

眼前行市疲软,你方所报价格做不开。

Your price appears to be on the high side.

你们的价格似乎太高。

The price you counter-offered is unreasonable.

你方还盘价格不合理。

We will appreciate it very much if you will consider our counter-offer most favourably.

如能最优惠地考虑我方还盘,我们将不胜感激。

订购

We thank you for your quotation of May 28 and are pleased to place a trial order for your electrical product.

贵方5月28日报价报价函敬悉,谢谢。本公司乐意向贵方试购电器产品。

Your prompt attention to this order would be appreciated.

就本定单,请尽速处理。

We are very pleased to receive your order and confirm that all the items required are in stock.

本公司已收到贵公司订单,至感欣慰。贵方所需的各项产品,均以现货供应,特此奉告。

…you can supply us from stock.

你们可供现货。

Enclosed is our order for 300 sets of Transistor Radios T432.

随函附上我方所订300台T432型晶体管收音机的订单。

Enclosed please find our Sales Contract No. 986 in duplicate. If you find everything in order, please sign and return one copy for our file.

现随函附上我方986号销售确认书一式两份,请查收。如你方认为一切尚可,请签署后退还一份以便存档。

接受

We confirm having accepted your Order No. 85 for 100,000 yards of Cotton Prints, Art. No. 1002.

我方已接受你方85号订单购买货号1002印花布10万码。

PAYMENT 付款

It so chanced that the name of the goods in your L/C was typed as “Shorts” instead of “Skirts” as stipulated in Contract No. ______. We do not find any other discrepancy between the terms of the Contract and those of your L/C.

然而,贵方 信用证 上商品名称为 “Shorts”,而按照第______号合同上所列为“Skirts”。除此之外,没有发现来证条款有何不符。

It is hardly believable that our draft should have met with refusal while all the documents attached were in perfect compliance with the terms of the L/C.

查我方汇票所附各种单据与 信用证 条款完全一致,现竟遭拒付,令人难于置信。

Item No.2 of the invoice called for 20 doz. Art. No. G107, which should read Art. No. G170, and the unit price HK$ 500.00 should read HK$ 300.00. Thus an amount of HK$ 4000.00 was overcharged.

发票第二项所列20打G107号商品,系G170号之误;又单价港币500元系300元之误,因而多开了港币4000员。

When examining your L/C No. ______, we find that, while the total amount is in full agreement with that in S/C No. ______, there is an error in the unit price. Since it is a plain clerical error, we deem it preferable not to ask for amendment in order to facilitate delivery.

贵方第______号 信用证 经过核对,总金额与第______号销售确认书完全相符,但单价有错。由于是明显的笔误,我们不再提请修改,以利及时发运。

To cover the value of goods ordered under our Purchase Confirmation No. ______, an irrevocable L/C (Documentary Credit) No. ______ for US$ ______ has been established by the Bank of China in ______ on ______, 19______ in your favor.

有关第______号订购确认书名下货款,兹已委托______中国银行于______月______日开出以贵公司为受益人的不可撤消的第______号跟单信用证,计金额______美元。

Referring to our Contract No. ______, we are glad to advise that we have established the relevant L/C through the Bank of China on today’s date.

兹特通知,我们已于今日通过______银行,开立有关我第______号合同的信用证。

In compliance with your cable request of ______, 19______, we have amended the relative L/C to allow shipment not later than ______, 19______. We look forward to your advice of shipment in due course.

根据你19______年______月______日来电要求,我们已修改信用证,准许在19______年______月______日前装运。盼能及时寄来装船通知。

In compliance with the request in your letter of ______, 19______, we have extended the date of shipment in our L/C No.______ for one month, i.e. up to the end of ______, 19______.

兹按照贵公司19______年______月______日来信要求,已将有关第______号信用证的装运期展延一个月,至19______年______月为止。

As agreed, we are enclosing our draft at 30 days for acceptance by your bankers.

根据约定,我们附上一张由你方承兑的30天期票。

We should be most obliged if you would grant us an additional 30 days usance on all payments.

如蒙允许对我们的支付款项多给30天宽限,我们将感激不尽。

The credit to cover your order No. 100 has not yet reached us.

支付贵方100号定单之信用证,本公司尚未收到。

Your L/C does not agree with our contract.

你们的信用证与我们的合同不一致。

Delete “Transhipment is prohibited” and insert the wording “Partial shipments and transhipment are allowed”.

删除“不准转船”,加上“允许分装和转船”字样。

We have instructed our bank to open an L/C for the amount of this order.

我们已通知我方银行按本定单金额开立信用证。

Payment is to be effected by letter of credit.

以信用证方式支付货款。

篇9:商务英语写作:运输函电

china transworld shipping corporation

3333 binhai street,beijing,china tel:(010)8000 fax:(010)8000001

zip code:100001

september 13,

mr.jason goodman

senior shipping clerk

northgranary cereals,inc.

616 taiyangdao street

harbin 116001

dear mr.goodman:

thank you for your fax of september 11.we are pleased to inform you that we have been able to secure the vessel you asked for.

she is the ss bohai and is docked at present in lianyungang.she has a cargo capacity of eight thousand tons,is a bulk carrier,and has a speed of 24 knots which will certainly be able to make the number of trips you mentioned.

please fax us to confirm the charter and we will send you the charter party.

yours sincerely,

liu hanchen

charter department

篇10:外贸业务询价函电

根据广告询价

seeing your ad in“family life” we become interested in your silver wares of court styles. please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices c.i.f. shanghai. it would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.

我们看过贵公司登在《家庭生活》杂志上的广告,对你们的宫廷银器颇感兴趣。

请贵方按随函附表所列产品提供“c.i.f.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。

承使馆推荐询价

we learn from the our embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. there is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.

从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。

我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。

按样品询价

we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price c.i.f. singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。

若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港c.i.f.最合理的报价。

贵方的稳定订户。

篇11:涉外经济学求职信写作

涉外经济学求职信写作

涉外经济学求职信写作、在求职中求职自荐信是为了更方便招聘单位了解到自已,求职时的求职信一定要按应聘职位写详细以下提供一篇涉外文秘系大学生求职信为写作模板。

尊敬的领导:您好!感谢您在百忙之中审阅我的求职信

我系湖南师范大学自考涉外文秘系应届毕业生,以及湖南涉外经济学院英语系20应届毕业生,面临择业,我满怀憧憬和期待,愿坦诚地向贵单位自荐.

我毕业于一所年轻的学校,十六年的寒窗苦读造就了自强不息的我。大学四年生活短暂而充实,一千来个日日夜夜,我荡起智慧之舟,迎朝阳,送落霞,遨游于知识的海洋。我明白:现代社会,机遇与挑战并存;我懂得:只有不懈的努力才会有好的收获。正是凭着这种信念,我以乐观向上的进取精神,勤奋刻苦的学习态度,踏实肯干的工作作风,团队合作的处世原则,开拓进取,超越自我,力争成为一名有创新精神,积极开放的复合型人才.

大学生活是我人生中最重要的一个阶段,是我探索人生,实践真值,超然智慧,走向更加成熟的过程。在这期间我不但学习了课本上的知识,如计算机,法律基础,马克思政治经济学等公共课程和精读,泛读、口语、听力、写作、翻译、日语、心理学等专业课程,以及数学文化、经济管理基础、逻辑思维与方法、西方哲学智慧和自然辩证法等选修课程,还真正懂得了人生的意义,人生的价值。在以后的工作中,我能够从事现代办公,文秘。经理助理以及外贸等相关工作。几年来,我立志做一个学好此专业的优秀大学生,我不仅有扎实的理论基础,而且有一定的实际操作能力以及吃苦耐劳团队合作精神。出生于农村家庭使我具备了勤奋、吃苦、务实、向上的精神和作风。农村生活铸就了我淳朴、诚实、善良的性格,培养了我不怕困难挫折,不服输的奋斗精神。

大学期间,我不断完善自己的知识结构,提高自己的`综合素质,“天道酬勤”,今日的我已系统的学习并掌握了本系所开设的所有课程,并且熟悉国际形势的发展需要。正因如此,在大学期间多次社会实践活动。并且能够理论联系实际,在校内外积极进行的实践中,检验自己所学的知识的同时,使自己具备了较强的分析问题和解决问题的动手能力,同时学生会的生活更增强了我的高组织和领导及管理能力,特别是在模特公司时在舞台上的风姿更加增强了我的胆略和自信。自信和执着是我的原则,沉着和乐观是我处事的态度,爱好广泛使我更加充实。面临择业,我对社会和自己都充满信心,渴望得到社会的认可,能有机会发挥自己的聪明才智,对社会有所贡献。

“十年磨一剑,今日把示君”。我没有名牌大学的文凭来保荐,也没有丰富的政治背景来装潢,但我拥有一个健康自然的我,自信而不狂妄,稳重而富有创新,成熟而充满朝气。我愿凭着这个自然的我以最诚挚的心和其他大学生一起接受您的挑选。“英雄有几称夫子?忠义怕公号帝君”,现实社会中,人才如恒河沙数,即宇宙之神也难以一一捡拾,我是否能够脱颖而出,惟有实践验见真值。 回首过去,是我勇于探索勤于求学的知识蕴积之路;展望未来,将是我乐于奉献于业务的事业开拓之途。

良禽择本而栖,贤臣择主而事”。尊敬的领导,雄鹰展翅急需一方天空,良马驰骋尚待一方路径。贵单位所开创的业绩和远大的开拓前景我仰慕已久。深信我会用自己勤勉的汗水与同仁一道为贵公司的锦绣前程奋斗不息,奉献我的年轻的热忱和才智!我真诚希望成为其中一员。

我相信:是金子总会发光!过去的成绩已成为历史,未来的辉煌需要坚持不懈的努力去创造和实现。在这斑斓多彩,日新月异的年代,只有高素质,高质量,高能力的综合性人才才能够在激烈的竞争中立于不败之地。相信你的您的信任和我的实力的结合将会为我们带来共同的成功。蒙阁下抽暇一顾此函,不胜感激!谨祝工作顺利!敬礼!

篇12:涉外会计个人简历写作

涉外会计个人简历写作

基本信息

姓 名:

小姐

性 别:

个人相片

民 族:

汉族

出生年月:

1980年5月

身 高:

165cm

婚姻状况:

已婚

毕业学校:

xx大学

学 历:

专科

专业名称:

涉外会计

毕业年份:

工作经验:

五年以上

最高职称:

中级

求职意向

职位性质:

全 职

职位类别:

财务/审计/税务

生产/营运

贸易

职位名称:

出纳/收银员/文员/材料员

工作地区:

不限

待遇要求:

面议 ; 不需要提供住房

到职时间:

可随时到岗

技能专长

语言能力:

普通话标准

电脑水平:

熟练

教育培训

教育背景:

时间

所在学校

学历

9月 - 206月

xx大学

专科

工作经历

所在公司:

xx文艺品有限公司

时间范围:

年2月 - 4月

公司性质:

中外合营(合资.合作)

所属行业:

生产、制造、加工

担任职位:

采购文员及统计

工作描述:

1.根据计划科下的'订单熟练用电脑制作采购订单以及传真给各供应商; 2.追踪合同并与供应商核对材料款以及追踪税票; 3.材料款的排款以及预交财务核算。

所在公司:

xx化工石油有限公司

时间范围:

204月 - 2月

公司性质:

跨国企业(集团)

所属行业:

石油、化工业

担任职位:

建筑工程-建筑工程管理

工作描述:

1.根据采购员下的订单接收材料; 2.并通知质检员验收; 3.熟练用电脑制作材料出入库登记及月未盘点并制作各种报表;4.月底并与财务人员核对材料数量。

所在公司:

xxSPA会所

时间范围:

202月 - 年5月

公司性质:

其他

所属行业:

医疗、保健、卫生服务

担任职位:

财务/审计/税务-出纳员

工作描述:

1.每天收取各店的现金并登记帐目; 2.每月按时交纳税金等工作; 3.通过产品订单汇款给供应商; 4.工资核算以及发放工资; 5.报销现金收据等。

其他信息

自我评价:

本人工作认真负责,有多年工作经验。熟悉现金帐目及材料帐目管理,曾在公司采购部制作采购订单及材料帐目的核算以及排款等现金帐目的核算。

联系方式

电话: xxxxxxxx

地址: xxxxxxxx

篇13:外贸函电写作文体技巧

外贸函电写作文体技巧

1.可读性.对象是大学程度的话,用高中的英文就行.多用短句(15-20字为佳), 技术性的字,就更加要简单易明.

2.注意段落的开头.一般来说,重要或强调的事情都放在信件或段落的开头,而句子就放在最尾. 例如: 1.Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape. 2.He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 两者强调的事情就有分别了.

3.轻重有分. 等同重要的.用and来连接,较轻放在次要的句子里. 来源: 报关 员培训网

4.意思转接词要留神. 例如: but (相反), therefore (结论), also (增添), for example (阐明). furthermore和moreover

5.句子开头不要含糊不清的主词. 例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members. They have delayed further action. They是指什么呀?开头少用this, that, it, they, 或 which.

6.修饰词的位置要小心,例如: He could only rEimburse the cost after July 15. 应为 He could reimburse the cost only after July 15.

7.用语要肯定准确.切忌含糊. 例如:The figures show a significant increase.” Significant十分不明确, 改为: The figures show an increase of 19%.

8.立场观点一致. 少用被动语. 例如: Partial data should be submitted by April. 改为: You should submit partial data by April.就很好了.

篇14:外贸函电自我介绍写作顺序

1. 主动联系采购商

Dear Sirs: May 1,

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market-that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.

2. 提出询价

Dear Sirs: Jun.1, 2014

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

3. 迅速提供报价

Gentlemen: June 4, 2014

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

4. 如何讨价还价

Gentlemen: June 8, 2014

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

5-1 同意进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2014

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

5-2 拒绝进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2014

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

6. 正式提出订单

Gentlemen: June 15, 2014

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

7. 确认订单

Gentlemen: June 20, 2014

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

8. 请求开立信用证

Gentlemen: June 18, 2014

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely

9. 通知已开立信用证

Dear Sirs: June 24, 2014

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

10. 请求信用证延期

Gentlemen: Sep. 1, 2014

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.

11. 同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 2014

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

篇15:外贸函电自我介绍写作顺序

外贸函电自我介绍写作顺序

1.主动联系采购商

Dear Sirs: May 1, 20xx

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market-that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.

2.提出询价

Dear Sirs: Jun.1, 20xx

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

3.迅速提供报价

Gentlemen: June 4, 20xx

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

4.如何讨价还价

Gentlemen: June 8, 20xx

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

5-1同意进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 20xx

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

5-2拒绝进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 20xx

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

6.正式提出订单

Gentlemen: June 15, 20xx

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

7.确认订单

Gentlemen: June 20, 20xx

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

8.请求开立信用证

Gentlemen: June 18, 20xx

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely

9.通知已开立信用证

Dear Sirs: June 24, 20xx

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

10.请求信用证延期

Gentlemen:Sep. 1, 20xx

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.

11.同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 20xx

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

篇16:外贸业务回复询盘函电

回复询盘 告知无货

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

回复询盘 ,量大折价

we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

篇17:发展业务的传真外贸函电

外贸函电:股东去世

股东去世

由于我的朋友及合伙人T.去世, 我公司宣告解散。此后公司仅在清帐的短期内存在。

In consequence of the death of Mr. T., my much valued friend and partner, our late firm is dissolved, and the name will be continued so long as may be necessary for the liquidation of its affairs.

我的重要合伙人T.先生最近去世, 其股份由我接受并接办公司业务。特此奉达。

I respectfully inform you that, on account of the recent death of my much esteemed partner, Mr.× , I have acquired the business by purchasing my partner's shares in it.

我们沉痛地奉告, 我公司合伙人×先生于5月5日逝世。

It is with deep regret that we have to inform you of the recent death of our parner, Mr. O., which occurred on the 5th May.

外贸函电:付予代理权

付予代理权

兹通知, 过去中任我公司代理的Y.先生今后将为本公司业务担任签名责任。

We inform you that Mr. Y., who has held our procuration for the last fifteen years, will in future sign for the firm.

谨此告知, 我公司授权在此服务多年的M.先生以代理签名事宜。

We have to intimate to you that we have authorized Mr. M., who has been with us for many years, to sign for our firm per procuration.

兹授予Y.先生代理我公司签名权, 其签名如下。

I have granted power of procuration to my chief clerk, Mr. Y., whose signature is appended below.

我的签名如下, 同时寄上将行使签名权的G.先生的签名, 请惠察。

I refer you to my signature at foot, also to that of Mr. G., who will sign per procuration.

篇18:业务会谈纪要写作格式

业务会谈纪要写作格式

业务会谈纪要的写作格式由标题、正文、结尾三部分组成。

(一)标题

业务会谈纪要的标题经常用一个偏正关系的短语来表示,为了写得明确,常常用“会谈纪要”前冠之以某项会谈的名称,一般用“关于……的会谈纪要”的句式。如“关于补偿贸易的会谈纪要”、“关于改换装运口岸的会谈纪要”。标题下方写上会谈日期。

(二)正文

正文分前言和主体两方面。

(1)前言:写明会谈双方的全称及简称(为了行文方便,可在全称后面加上括号,注明“甲方”、“乙方”),写明会谈时间、会谈地点、与会人员及会谈的事项内容。如: “中国X×公司(以下简称甲方)与×X X国X X X公司(以下简称乙方)就X X问题于X X X X年X×月×日在X×(地方)进行友好会谈,现将会谈达成的一致意见,纪要如下:”。

(2)主体:这是会谈纪要的主要内容。应分条列明双方会谈协定的具体事项。如果是逐笔售定的贸易方式,会谈纪要则按交易的品名及规格、数量、包装、价格、付款条件等分条列明。如果是其他贸易方式,则按会谈内容分项列明。

(三)结尾

在正文下方写上甲乙双方单位的全称,代表签字盖章。

范文

关于合资筹建X X化纤厂的会谈纪要

x x x x年x月x日

中国XX公司(以下简称甲方)与德国X X企业(以下简称乙方)就双方合资筹建X×化纤厂的问题于X X X X年X月X El在X X市进行洽谈,经过双方友好的会谈,双方就合资筹建化纤厂的有关事宜取得了一致意见。现将会谈达成的`一致意见,纪要如下。

一、甲乙双方为发展中国的化纤工业,同意共同投资××万元人民币在中国×x省××市的市郊合资筹建一个中型的化纤厂。

二、甲方以土地、厂房、辅助设备和流动资金共XX万元人民币作为投资,约占总投资的5l‰乙方以外汇资金、先进机器设备和技术作为投资,约占总投资的49%。

三、关于利润的分配原则,乙方认为他们的投入既有资金和设备,又出技术,应该占68%,甲方则认为应该按投资比例分成,最后决定另定时间再进行协商确定。

四、合资生产的XX产品,乙方应承担在国际市场上销售年产量的65%,其余的在中国国内市场上销售。

五、中国与德国合资创办的化纤厂,名称暂定为“中德化纤厂”,工厂设正副厂长各一人,正厂长由甲方委派,副厂长由乙方委派,工厂配备有关的工作人员3至5人,工资标准另定。

六、董事会由甲方代表、乙方代表,中国纺织进出口公司XX分公司、XX市有关工作部门代表及德国XX有关部门代表共9人组成。董事会推选董事长1人,副董事长1人。每年召开董事会两次,研究和讨论工厂的重大问题。

七、有关未尽事宜,另行约期协商解决。

甲方 乙方

中国××公司 德国××企业

法人代表××法人代表××

更多推荐

涉外业务函电的写作范文