下面就是小编给大家带来的柳宗元《梅雨》阅读答案,本文共10篇,希望大家喜欢,可以帮助到有需要的朋友!

篇1:柳宗元《梅雨》阅读答案

柳宗元《梅雨》阅读答案

梅雨

柳宗元

梅实迎时雨①,苍茫值晚春。

愁深楚猿夜,梦断越鸡晨②。

海雾连南极,江云暗北津③。

素衣今尽化,非为帝京尘④。

【注释】①梅雨:江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。②楚、越:指江南的永州,作者当时被贬谪于此。③北津:北去回乡的渡口。④素衣:本句诗谢脁诗“京洛多风尘,素衣化为缁”的化用。

1、本诗的颔联塑造了一个怎样的诗人形象,请结合诗句分析。(5分)

2、结合全诗,体会尾联的思想情感。(6分)

参考答案

1.塑造了一个被贬谪于江南,深夜难眠,满腹忧愁的诗人形象。(2分)诗人被贬于永州,内心压抑,字面上说猿啼鸡鸣扰人清梦,实质上是因为内心烦忧。(3分)

2.诗人尾联表达的是贬谪的哀怨之情。(2分)首联描写江南梅雨的昏晦苍茫写出自己内心的压抑,颔联写长夜难眠进一步写出忧愁之深,颈联南极一句写迁谪之远,北津一句则暗示回京无望,点明忧愁之因,尾联的.反用典故收束全诗,抒发自己远离京城,劳苦困顿之怨。(结合诗句信息较完整4分,丢失信息2分)

翻译

杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。

愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。

雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。

身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。

篇2:柳宗元《梅雨》

柳宗元《梅雨》

《梅雨》

朝代:唐代

作者:柳宗元

原文:

梅实迎时雨,苍茫值晚春。

愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。

海雾连南极,江云暗北津。

素衣今尽化,非为帝京尘。

译文

杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。

愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。

雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的.渡口。

身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。

注释

①梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,

②梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。

③楚、越:泛指江南。这儿都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。

④海雾:海上的雾气。唐张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的诗意。

⑤江雪:江涛如雪。北津:北去的渡口。

⑥素衣:白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

篇3:梅雨 柳宗元

柳宗元所写的《梅雨》已成为千古名句,至今常被人们引用。柳宗元是唐代著名的诗人、文学家,备受人们的尊敬。

梅雨

篇4:梅雨 柳宗元

méi shí yíng shí yǔ ,cāng máng zhí wǎn chūn 。

chóu shēn chǔ yuán yè ,mèng duàn yuè jī chén 。

hǎi wù lián nán jí ,jiāng yún àn běi jīn 。

sù yī jīn jìn huà ,fēi wéi dì jīng chén 。

梅雨 翻译:

杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。

愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。

雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。

身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。

梅雨 字词解释:

①梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,

②梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。

③楚、越:泛指江南。这儿都是指江南的永州,永州是荆楚的`最南端,也是南越的最北处。

④海雾:海上的雾气。唐张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的诗意。

⑤江雪:江涛如雪。北津:北去的渡口。

⑥素衣:白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

梅雨 赏析:

梅雨,即黄梅雨,梅子成熟时多雨。楚、越,西周、春秋时南方国名。此时子厚被贬在柳州刺史任上。柳州在广西,近海。 作品借阴晦的节气抒写心中郁闷。 首联写梅雨季节,扣题。颔联写柳州之荒凉,夜里能听见猿猴悲啼,早晨被远处的鸡声惊醒,皆言人烟稀少。愁与梦,更是诗人不得志的心态写照。颈联写天气景象,一片朦胧晦暗,恰好是诗人此时境遇的象征。尾联用典。陆机诗:“京洛多风尘,素衣化为缁”,谢朓诗:“谁能久京洛,缁尘染素衣”。缁,黑色,素,白色。字面写白色的衣服变成了黑色,但不是京城尘埃所染,而是边城气候。言外之意却是从此入京无份了——政治前途何其渺茫,怎能不愁?

篇5:梅雨 柳宗元

梅实迎时雨,苍茫值晚春。

愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。

海雾连南极,江云暗北津。

素衣今尽化,非为帝京尘。

篇6:柳宗元梅雨赏析

原文:

作者:柳宗元

梅实迎时雨,苍茫值晚春。

愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。

海雾连南极,江云暗北津。

素衣今尽化,非为帝京尘。

梅雨翻译:

杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。

愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。

雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。

身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。

梅雨字词解释:

①梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,

②梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。

③楚、越:泛指江南。这儿都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。

④海雾:海上的雾气。唐张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的诗意。

⑤江雪:江涛如雪。北津:北去的`渡口。

⑥素衣:白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

篇7:柳宗元梅雨赏析

梅雨,即黄梅雨,梅子成熟时多雨。楚、越,西周、春秋时南方国名。此时子厚被贬在柳州刺史任上。柳州在广西,近海。 作品借阴晦的节气抒写心中郁闷。 首联写梅雨季节,扣题。颔联写柳州之荒凉,夜里能听见猿猴悲啼,早晨被远处的鸡声惊醒,皆言人烟稀少。愁与梦,更是诗人不得志的心态写照。颈联写天气景象,一片朦胧晦暗,恰好是诗人此时境遇的象征。尾联用典。陆机诗:“京洛多风尘,素衣化为缁”,谢朓诗:“谁能久京洛,缁尘染素衣”。缁,黑色,素,白色。字面写白色的衣服变成了黑色,但不是京城尘埃所染,而是边城气候。言外之意却是从此入京无份了——政治前途何其渺茫,怎能不愁?

篇8:柳宗元《梅雨》赏析

柳宗元《梅雨》赏析

江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。

柳宗元唐五言律诗:《梅雨》原文:

梅实迎时雨,苍茫值晚春。

愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。

海雾连南极,江云暗北津。

素衣今尽化,非为帝京尘。

《梅雨》参考注释:

①梅雨:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。其雨叫梅雨,也叫黄梅雨,

②梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。

③楚、越:泛指江南。这儿都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。

④海雾:海上的雾气。唐张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的诗意。

⑤江雪:江涛如雪。北津:北去的渡口。

⑥素衣:白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

柳宗元唐五言律诗:《梅雨》翻译:

杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。

愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。

雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。

身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。

鉴赏

《梅雨》是柳宗元在元和四年写的一首五言律诗。前人评说“此诗不减老杜。”杜甫有写秋雨的《对雨》,表现的是忧国忧民之情;也有写春雨的《春夜喜雨》,表现的是对理想的追求和“穷年忧黎元”的伟大胸怀。柳宗元的这首诗,写的是晚春的“梅雨”,抒发了作者离乡去国的思乡幽情。

首联,写实景。梅子成熟时,正是江南晚春季节。阴雨绵绵,大地苍茫一片,这梅雨,有时一下就是十几天,甚至个数月。晚春的雨不像早春的雨,雷鸣过后,哗啦啦的说下就下。假若说早春的雨,带来了万物生机,百花盛开,草木发芽。那么,晚春的雨则是“山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼”。雨雾遮住了山,遮暗了江,天地之间朦朦胧胧,浑浑沌沌。百花凋零,天空灰朦,天地间给人以沉重的压抑感。在这样的季节里,一个长居江南的人也会感到愁闷,更何况是“俟罪非真吏”(《陪韦使君祈雨口号》)的流放囚徒?对这梅雨中的沉闷更加不适应,更是愁上添愁。作者在这一联写“苍茫”的梅雨,就给诗定下了“忧愁 ”的基调,这“忧愁”是沉沉地压在诗人的心头,驱不散,化不开。

颔联,直抒作者的思乡之愁。夜深人静的雨中,传来了猿的.哀婉凄楚的悲啼,更增添了思乡之愁。愁深使得思乡之梦犹生,梦中的故乡一切都是那么美好。刚刚被浓浓的乡情、亲情裹住,公鸡却又打鸣了,天亮了,好梦也断了。在这个雨夜里,作者又何曾入过睡啊!忧乡之愁,思乡之梦,整个晚上都陷入了深深的忧情愁苦之中。张若虚在《春江花月夜》里,发出沉沉的海雾隐遮了落月,碣石、潇湘天各一方,归家路途遥远的感叹,而抒发了自身的孤凄,念念归家的乡思之情。诗人借用其诗意,海雾沉沉,江涛如雪,环境险恶,归路日艰。作者的情绪陷入了无边的思乡雾海之中,没有北归的希望,没有天晴雨停之日,什么人能解我的思乡之愁啊。

尾联,作者翻用陆机的诗“京洛多风尘,素衣化为缁”,直接抒发思念京城的思想感情。京城虽多风尘,把白色的衣服全部染黑了,也是情愿啊;可惜,我被放逐到阴雨蒙蒙的江南,虽然是春天,潮湿闷热的天气,把白衣也全染黑了,我却回不了京城,不能北归。这是作者放逐永州几年后,仍不能量移的最感伤之作。京城虽多风尘,局势复杂,形势险恶,但毕竟是作者能实现理想抱负的地方,江南虽是春天,但阴雨不断,又能做点什么呢,作者是被无边无际的雾海包围着,借此进一步表达了作者的思乡伤逐的感情。

这首诗运用象征手法,借苍茫细雨来抒发作者无边无际的思乡忧愁;蒙蒙、沉沉的细雨,就是作者那深深、浓浓的思乡之情。这情包围着作者,压在心头,无法解开。作者借景抒情,情随景生,景随情移,情景交融。“孤臣泪已尽,虚作断肠声”,诗中的情是浓烈得化不开,又是哀婉凄绝,读者无不为之潸然泪下!诗中的一个“愁”、一个“梦”,点化了作者的写作意图,把情与景紧密联在一起,实在是有老杜沉郁的风格。

篇9:《梅雨》阅读题及答案

《梅雨》阅读题及答案

梅 雨

柳宗元

梅实迎时雨①,苍茫值晚春。愁深楚猿夜,梦断越鸡晨②。

海雾连南极,江云暗北津③。素衣今尽 化,非为帝京尘④。

【注释】①梅雨:江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作梅雨季节。②楚、越:指江南的永州,作者当时被贬谪于此。③北津:北去回乡的渡口。④素衣:本句诗谢脁诗“京洛多风尘,素衣化为缁”的化用。

8.本诗的颔联塑造了一个怎样的诗人形象,请结合诗句分析。(5分)

9.结合全诗,体会 尾联的思想情感。(6分)

【答案】

8.塑造了一个被贬谪于江南,深夜难眠,满腹忧愁的诗人形象。(2分)诗人被贬于永州,内心压抑,字面上说猿啼鸡鸣扰人清梦,实质上是因为内心烦忧。(3分)

9.诗人尾联表达的`是贬谪的哀怨之情。(2分)首联描写江南梅雨的昏晦苍茫写出自己内心的压抑,颔联写长夜难眠进一步写出忧愁之深,颈联南极一句写迁谪之远,北津一句则暗示回京无望,点明忧愁之因,尾联的反用典故收束全诗,抒发自己远离京城,劳苦困顿之怨。(结合诗句信息较完整4分,丢失信息2分)

篇10:柳宗元阅读答案

鹿畏貙②,畏虎,虎畏罴。罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。楚之南有猎者,能吹竹为百兽之音。寂寂③持弓矢罂火④,而即之山。为鹿鸣以感其类,伺其至,发火而射之。貙闻其鹿也,趋而至。其人恐,因为虎而骇之。貙走而虎至,愈恐,则又为罴,虎亦亡去。罴闻而求其类,至则人也,摔⑤搏⑥挽⑦裂而食之。今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。[注]①罴(p ):兽名,又名马熊或人熊。②貙(chū):兽名,形状像狐狸而形体较大的一种虎,属猛兽。③寂寂:悄悄地。④罂(yīng)火:用瓶子装着火。罂,一种腹大口小的瓶子。⑤摔(zu ):揪住。⑥搏:搏击。⑦挽:拿来。23.下面括号里对加点的实词解释不正确的一项(2分)( )A.貙闻其鹿也,趋而至(快步行走)B.为鹿鸣以感其类(感动)C.伺其至,发火而射之(等候)D.罴之状,被发人立(通 披 )24.将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。25.对这则故事理解正确的一项(2分)( )A.人是万物之灵,只有人才是最聪明能干的。B.一物降一物,是一条自然法则。C.要想尽一切办法,迷惑对方,最后才能战胜对手。D.人要立足社会,靠的是真才实学;如果一味依赖外在力量,反而会害了自己。

【参考答案】雨露教育网()整理

24.罴的形状,披发( 能够 或 常常 )像人一样站立,(罴)非常有力而且喜欢伤害人类。

翻译

鹿害怕豺狗,豺狗害怕虎,虎又害怕罴。罴的样子为头上披着长发,好像人 样站着,非常有力而且会严重地伤害人们。

楚国的南部有个打猎的人,能用竹笛模仿出各种野兽的叫声。他悄悄地拿着弓、箭、装火药的罐子和火种来到山上。模仿鹿的叫声来引诱鹿出来,等到鹿一出来,就用火种向它射去。貙听到了鹿的叫声,快速地跑过来了,猎人见到豺狗很害怕,于是就模仿虎的`叫声来吓唬它。豺狗被吓跑了,虎听到了同类的叫声又赶来了,猎人更加惊恐,就又吹出罴的叫声来,虎又被吓跑了。这时,罴听到了(声音)就出来寻找同类,找到的却是人,罴就揪住他、搏击他、捉住他、撕裂他,最后把他吃掉了。

现在那些没有真正的本领,却专门依靠外部力量的人,没有一个不成为罴的食物的。

这则寓言含义深刻,它有力地讽刺了社会上那些不学无术、缺少真本领的人。这种人虽然能依靠欺骗手段蒙混一时,但在紧要关头,难免原形毕露,以致害了自己。其实:现在那些没有真正本领,却专门依靠外部力量的人,没有不被罴吃掉的。

此篇寓言也暗示着对腐朽无能的封建统治者的讽刺,联系当时的历史背景来看,安史之乱以后,藩镇势力日趋膨胀,朝廷为了牵制那些跋扈的强藩,就有意识地扶植另一些节度使,企图以藩制藩。结果是甲藩未平,乙藩更强,对中央的威胁更为严重。柳宗元不赞成 以藩制藩 论,本文末句 今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。 的告诫,道出本文的寓意,讥讽唐统治者不修内政、依赖外力的各种政策的弊害,隐喻朝廷如不加强中央集权的实力,而采取 以藩制藩 的错误做法,必将招致像文中猎人一样的覆灭命运。

更多推荐

柳宗元《梅雨》阅读答案