一个南方人在山东教书。一天上课,他向他的学生问道:"苏轼是什么"一学生回答说:"舒(苏)适(轼),就是舒服。"老师说:"不对,他是诗人。"学生不解地问:"'私(诗)人'"老师点了点头说:"他叫苏东坡,又是词家。"学生恍然大悟地说:"原来老师是问'齐(词)家'的'梳(苏)头(东)婆(坡)',我们村是有一个。"老师恼火地一拍桌子:"胡说!"其实,这不是学生胡说,而是老师自己没说好普通话,把"苏轼"说成"舒适",把"诗人"说成"私人",把"词家"说成"齐家",怎叫学生不误会,又怎叫学生知道老师在说些什么呢这类笑话是屡见不鲜的,这不仅嘲讽了我们某些上课不说普通话,满口是方言词语的老师,而且也反映了一些南方方言中声母zhchsh与zcs相混,zhchsh又念成iqx的方言现象,很值得我们学习普通话时认真对待。(吉笑雨)

更多推荐

语文趣味故事——苏轼不"舒适"